diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-15 19:55:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-15 21:02:00 +0100 |
commit | 5544d99ef592ca7b975b41ed9a3e4cd83f9c8cad (patch) | |
tree | ad467902053ec017b15423ca91d0569858854233 /tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po | |
parent | ce76b30bb3fa28271a9ff0f06e7406d722ef785b (diff) | |
download | tde-i18n-5544d99ef592ca7b975b41ed9a3e4cd83f9c8cad.tar.gz tde-i18n-5544d99ef592ca7b975b41ed9a3e4cd83f9c8cad.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 698c0c49a8dc2a3012c2f3f4f83bae7b79b6bf25)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 307 |
1 files changed, 148 insertions, 159 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po index 1b35946f1ef..876b062e41f 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:58-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "tamilpcteam" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -70,125 +70,97 @@ msgstr "" msgid "GroupWise Settings" msgstr "குழுவாரியாக பிழைநீக்கம்" -#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 22 -#: rc.cpp:3 soap/contactconverter.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Group" +#: soap/contactconverter.cpp:251 +msgid "Resource" msgstr "" -#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: groupwisesettingswidgetbase.ui:22 soap/contactconverter.cpp:264 #, no-c-format -msgid "Setting" +msgid "Group" msgstr "" -#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 44 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "" +#: soap/groupwiseserver.cpp:135 soap/groupwiseserver.cpp:152 +#, c-format +msgid "Connect failed: %1." +msgstr "இணைக்க இயலவில்லை: %1." -#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 55 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Locked" +#: soap/groupwiseserver.cpp:344 +msgid "Login failed, but the GroupWise server did not report an error" msgstr "" -#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 9 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Server URL" -msgstr "சேவகன் URL" +#: soap/groupwiseserver.cpp:1448 +msgid "SSL Error" +msgstr "SSL பிழை" -#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 10 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server" -msgstr "குழுவாரி சேவகனின் SOAP இடைமுகத்தின் வலைமனை" +#: soap/gwjobs.cpp:124 +#, c-format +msgid "Unable to read GroupWise address book: %1" +msgstr "" -#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 13 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "User Name" -msgstr "பயனர் பெயர்" +#: soap/gwjobs.cpp:616 +msgid "Unable to read GroupWise address book: reading %1 returned no items." +msgstr "" -#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 16 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 soap/soapdebug.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +#: soap/incidenceconverter.cpp:231 +msgid "Novell GroupWise does not support locations for to-dos." +msgstr "" -#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "TCP Port" -msgstr "டிசிபி முனையம்" +#: soap/ksslsocket.cpp:324 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was " +"issued to." +msgstr "புரவலன் %1ன் IP முகவரி அதற்குகொடுக்கப்பட்ட சான்றிதழுடன் பொருந்தவில்லை." -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Ids of Address Books" -msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் அடையாள எண்கள்" +#: soap/ksslsocket.cpp:329 soap/ksslsocket.cpp:339 soap/ksslsocket.cpp:355 +msgid "Server Authentication" +msgstr "சேவகன் உரிமை" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Names of Address Books" -msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் பெயர்கள்" +#: soap/ksslsocket.cpp:330 soap/ksslsocket.cpp:340 +msgid "&Details" +msgstr "&விவரங்கள்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 27 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Personal State of Address Books" -msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் தனி நிலை" +#: soap/ksslsocket.cpp:335 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "சேவகச் சான்றிதழ் நம்பகமானது இல்லை (%1)." -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 30 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Frequent Contacts state of Address Books" -msgstr "முகவரிப்புத்தகங்களின் அடிக்கடி நிகழும் தொடர்புகளின் நிலை" +#: soap/ksslsocket.cpp:352 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "இந்த சான்றிதழை எப்போதுமே ஏற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 33 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Readable Address Books" -msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" +#: soap/ksslsocket.cpp:356 +msgid "&Forever" +msgstr "&எக்காலத்திலும்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 36 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Address Book for new Contacts" -msgstr "புதிய தொடர்புகளுக்கு தொடர்பு புத்தகம்" +#: soap/ksslsocket.cpp:357 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "&நடப்பு அமர்வுகள் மட்டும்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 39 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ID of System Address Book" -msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் அடையாள எண்கள்" +#: soap/soapdebug.cpp:36 +msgid "Server" +msgstr "சேவகன்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Last time the Post Office was rebuilt" -msgstr "" +#: soap/soapdebug.cpp:38 +msgid "User" +msgstr "பயனர்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 45 -#: rc.cpp:66 +#: soap/soapdebug.cpp:40 tderesources_kcal_groupwise.kcfg:16 +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:16 #, no-c-format -msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally" -msgstr "" +msgid "Password" +msgstr "கடவுச்சொல்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 48 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally" -msgstr "" +#: soap/soapdebug.cpp:42 +msgid "Free/Busy user name" +msgstr "வெற்றிட/பணியிட பயனர் பெயர்" -#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 51 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Applications which should load the System Address Book" -msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" +#: soap/soapdebug.cpp:43 +msgid "Addressbook identifier" +msgstr "முகவரிப்புத்தக அடையாளங்காட்டி" + +#: soap/soapdebug.cpp:49 +msgid "Groupwise Soap Debug" +msgstr "குழுவாரியாக பிழைநீக்கம்" #: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290 #, c-format @@ -210,6 +182,14 @@ msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் பு msgid "Updating System Address Book" msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:49 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:48 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "" + #: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "சேவகனில் இருந்து முகவரிப் புத்தகத்தை மீட்டெடு" @@ -230,86 +210,95 @@ msgstr "அடிக்கடி நிகழக்கூடிய தொடர msgid "Address book for new contacts:" msgstr "புதிய தொடர்புகளுக்கான முகவரிப் புத்தகம்:" -#: soap/contactconverter.cpp:251 -msgid "Resource" +#: groupwisesettingswidgetbase.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Setting" msgstr "" -#: soap/groupwiseserver.cpp:135 soap/groupwiseserver.cpp:152 -#, c-format -msgid "Connect failed: %1." -msgstr "இணைக்க இயலவில்லை: %1." - -#: soap/groupwiseserver.cpp:344 -msgid "Login failed, but the GroupWise server did not report an error" +#: groupwisesettingswidgetbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Value" msgstr "" -#: soap/groupwiseserver.cpp:1448 -msgid "SSL Error" -msgstr "SSL பிழை" - -#: soap/gwjobs.cpp:124 -#, c-format -msgid "Unable to read GroupWise address book: %1" +#: groupwisesettingswidgetbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Locked" msgstr "" -#: soap/gwjobs.cpp:616 -msgid "Unable to read GroupWise address book: reading %1 returned no items." -msgstr "" +#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:9 tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Server URL" +msgstr "சேவகன் URL" -#: soap/incidenceconverter.cpp:231 -msgid "Novell GroupWise does not support locations for to-dos." -msgstr "" +#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:10 tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server" +msgstr "குழுவாரி சேவகனின் SOAP இடைமுகத்தின் வலைமனை" -#: soap/ksslsocket.cpp:324 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "புரவலன் %1ன் IP முகவரி அதற்குகொடுக்கப்பட்ட சான்றிதழுடன் பொருந்தவில்லை." +#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:13 tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "பயனர் பெயர்" -#: soap/ksslsocket.cpp:329 soap/ksslsocket.cpp:339 soap/ksslsocket.cpp:355 -msgid "Server Authentication" -msgstr "சேவகன் உரிமை" +#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "TCP Port" +msgstr "டிசிபி முனையம்" -#: soap/ksslsocket.cpp:330 soap/ksslsocket.cpp:340 -msgid "&Details" -msgstr "&விவரங்கள்" +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "Ids of Address Books" +msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் அடையாள எண்கள்" -#: soap/ksslsocket.cpp:335 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "சேவகச் சான்றிதழ் நம்பகமானது இல்லை (%1)." +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Names of Address Books" +msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் பெயர்கள்" -#: soap/ksslsocket.cpp:352 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "இந்த சான்றிதழை எப்போதுமே ஏற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?" +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Personal State of Address Books" +msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் தனி நிலை" -#: soap/ksslsocket.cpp:356 -msgid "&Forever" -msgstr "&எக்காலத்திலும்" +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Frequent Contacts state of Address Books" +msgstr "முகவரிப்புத்தகங்களின் அடிக்கடி நிகழும் தொடர்புகளின் நிலை" -#: soap/ksslsocket.cpp:357 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "&நடப்பு அமர்வுகள் மட்டும்" +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Readable Address Books" +msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" -#: soap/soapdebug.cpp:36 -msgid "Server" -msgstr "சேவகன்" +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:36 +#, no-c-format +msgid "Address Book for new Contacts" +msgstr "புதிய தொடர்புகளுக்கு தொடர்பு புத்தகம்" -#: soap/soapdebug.cpp:38 -msgid "User" -msgstr "பயனர்" +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ID of System Address Book" +msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் அடையாள எண்கள்" -#: soap/soapdebug.cpp:42 -msgid "Free/Busy user name" -msgstr "வெற்றிட/பணியிட பயனர் பெயர்" +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:42 +#, no-c-format +msgid "Last time the Post Office was rebuilt" +msgstr "" -#: soap/soapdebug.cpp:43 -msgid "Addressbook identifier" -msgstr "முகவரிப்புத்தக அடையாளங்காட்டி" +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally" +msgstr "" -#: soap/soapdebug.cpp:49 -msgid "Groupwise Soap Debug" -msgstr "குழுவாரியாக பிழைநீக்கம்" +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:48 +#, no-c-format +msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally" +msgstr "" + +#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Applications which should load the System Address Book" +msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்" #, fuzzy #~ msgid "Downloading system addressbook" |