summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-01 02:53:06 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-01 02:53:06 +0000
commit023006f6ad30240ceecf4ba1ebd788ae559014ca (patch)
tree8ffbd8e0f587f9480c8c2ecc6e186f0417a7693a /tde-i18n-ta
parent9624a98d7162c7da2256a242959bbeb1424f80f1 (diff)
downloadtde-i18n-023006f6ad30240ceecf4ba1ebd788ae559014ca.tar.gz
tde-i18n-023006f6ad30240ceecf4ba1ebd788ae559014ca.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdevelop/tdevtipofday Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevtipofday/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevtipofday.po276
1 files changed, 138 insertions, 138 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index f9d3174a1d3..1f9a9c7f426 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -4,152 +4,165 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:50-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "1ralesh44"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "--"
+
#: tipofday_part.cpp:36
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&இந்த நாளுக்கான குறிப்பு"
#: tipofday_part.cpp:38
-msgid "A tip how to use KDevelop"
+#, fuzzy
+msgid "A tip how to use TDevelop"
msgstr "kஉருவாக்கியை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பதற்கு ஒரு குறிப்பு"
#: tipofday_part.cpp:39
msgid ""
-"<b>Tip of the day</b>"
-"<p>Will display another good tip \n"
+"<b>Tip of the day</b><p>Will display another good tip \n"
"contributed by KDevelop users."
msgstr ""
-"<b>இந்த நாளுக்கான குறிப்பு</b>"
-"<p>வேறு நல்ல குறிப்பைக் காட்டும்\n"
+"<b>இந்த நாளுக்கான குறிப்பு</b><p>வேறு நல்ல குறிப்பைக் காட்டும்\n"
"KDevelop பயனீட்டாளரால் பங்களிக்கப்பட்டது."
-#: tips.cc:3
+#: kdevpart_tipofday.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: tips:3
msgid ""
-"<p>If you want to specify additional command-line options to your make program, "
-"you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make Options</b> "
-"tab.\n"
+"<p>If you want to specify additional command-line options to your make "
+"program, you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab.\n"
msgstr ""
-"<p>If you want to specify additional command-line options to your make program, "
-"you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make Options</b> "
-"tab.\n"
+"<p>If you want to specify additional command-line options to your make "
+"program, you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab.\n"
-#: tips.cc:8
+#: tips:10
msgid ""
-"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently linked "
-"with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
+"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently "
+"linked with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
msgstr ""
-"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently linked "
-"with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
+"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently "
+"linked with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
-#: tips.cc:13
+#: tips:17
msgid ""
-"<p>If you want to change your application's version number, you can change it "
-"in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> "
-"tab, automatically updating your project.\n"
+"<p>If you want to change your application's version number, you can change "
+"it in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> tab, automatically "
+"updating your project.\n"
msgstr ""
-"நீங்கள் பயன்பாட்டின் பதிப்பு எண்ணை மாற்ற வேண்டுமானால்<b>திட்டப்பணி விருப்பம்</b> "
-"உரையாடலில் மாற்றலாம். <b>பொதுl</b> தத்தல் , தானாக உங்கள் திட்டப்பணியை "
-"புதுப்பிக்கும் \n"
+"நீங்கள் பயன்பாட்டின் பதிப்பு எண்ணை மாற்ற வேண்டுமானால்<b>திட்டப்பணி விருப்பம்</b> உரையாடலில் "
+"மாற்றலாம். <b>பொதுl</b> தத்தல் , தானாக உங்கள் திட்டப்பணியை புதுப்பிக்கும் \n"
-#: tips.cc:18
+#: tips:24
msgid ""
-"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->"
-"\"New Project\" from the menu.\n"
+"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->\"New Project\" "
+"from the menu.\n"
msgstr ""
-"<p>நீங்கள் புதிய திட்டத்தை உருவாக்க\"திட்டம்\"->\"புதிய திட்டம்\" நிரலில் "
-"இருந்து தேர்வு செய்.\n"
+"<p>நீங்கள் புதிய திட்டத்தை உருவாக்க\"திட்டம்\"->\"புதிய திட்டம்\" நிரலில் இருந்து தேர்வு "
+"செய்.\n"
-#: tips.cc:23
+#: tips:31
msgid ""
"<p>If you changed your applications' classes, you should update your API "
"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n"
msgstr ""
-"<p> நீங்கள் பயன்பாட்டின் வகுப்பை மாற்றினால், API ஆவணத்தை புதுப்பிக்க வேண்டும் "
-"உருவாக்கு பட்டியில் இருந்து \"API ஆவணம் உருவாக்கு\" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்\n"
+"<p> நீங்கள் பயன்பாட்டின் வகுப்பை மாற்றினால், API ஆவணத்தை புதுப்பிக்க வேண்டும் உருவாக்கு "
+"பட்டியில் இருந்து \"API ஆவணம் உருவாக்கு\" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்\n"
-#: tips.cc:28
+#: tips:38
msgid ""
-"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the "
-"toolbar, to only compile your current implementation file.\n"
+"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or "
+"the toolbar, to only compile your current implementation file.\n"
msgstr ""
-"<p> நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்தால் நேரத்தைச் சேமிக்கலாம் \"தொகுக்கப்பட்ட கோப்பு\" "
-"உருவாக்கு பட்டியல் அல்லது கருவிப்பட்டி, தற்போது செய்முறைப்படுத்த கோப்பினை "
-"தொகுப்பிக்க வேண்டும். \n"
+"<p> நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்தால் நேரத்தைச் சேமிக்கலாம் \"தொகுக்கப்பட்ட கோப்பு\" உருவாக்கு "
+"பட்டியல் அல்லது கருவிப்பட்டி, தற்போது செய்முறைப்படுத்த கோப்பினை தொகுப்பிக்க வேண்டும். \n"
-#: tips.cc:33
+#: tips:45
msgid ""
"<p>If you're searching for information on classes or classmembers, select "
"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the "
"documentation tree.\n"
msgstr ""
-"<p>நீங்கள் வகுப்பு அல்லது வகுப்பு உறுப்பினர்களை தேடுகிறீர்கள் என்றால், தேர்வு "
-"செய்\"உதவியை தேடுகிறீர்களா\" உதவி பட்டியலில் அல்லது உதவ \"முதன்மை\" தத்தல் "
-"ஆவணமாக்கம் மரம்\n"
+"<p>நீங்கள் வகுப்பு அல்லது வகுப்பு உறுப்பினர்களை தேடுகிறீர்கள் என்றால், தேர்வு செய்\"உதவியை "
+"தேடுகிறீர்களா\" உதவி பட்டியலில் அல்லது உதவ \"முதன்மை\" தத்தல் ஆவணமாக்கம் மரம்\n"
-#: tips.cc:38
+#: tips:52
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to have info about something in the KDevelop window, select the "
-"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know "
-"about.\n"
+"<p>If you want to have info about something in the TDevelop window, select "
+"the \"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't "
+"know about.\n"
msgstr ""
-"உங்களுக்கு kKDevelop சாளரத்தில் ஏதேனும் செய்திகள் வேண்டுமானால், "
-"கருவிப்பட்டியில் \"என்ன இது ?\" பொத்தானை தேர்வு செய்து அதில் உள்ள உருப்படிகளை "
-"அறிந்து கொள்ளலாம்\n"
+"உங்களுக்கு kKDevelop சாளரத்தில் ஏதேனும் செய்திகள் வேண்டுமானால், கருவிப்பட்டியில் \"என்ன "
+"இது ?\" பொத்தானை தேர்வு செய்து அதில் உள்ள உருப்படிகளை அறிந்து கொள்ளலாம்\n"
-#: tips.cc:43
+#: tips:59
msgid ""
-"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and "
-"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n"
+"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word "
+"and select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n"
msgstr ""
-"<p> குறிப்பு: ஆவணத்தை முக்கிய சொல் கொண்டு கண்டுபிடிக்க விரும்பினால் "
-"வார்த்தையைக் குறித்து மற்றும் \"தேடு ஆவணத்தை\" பாப்அப் பட்டியலில் இருந்து வலது "
-"பொத்தான் தேர்வு செய்\n"
+"<p> குறிப்பு: ஆவணத்தை முக்கிய சொல் கொண்டு கண்டுபிடிக்க விரும்பினால் வார்த்தையைக் குறித்து "
+"மற்றும் \"தேடு ஆவணத்தை\" பாப்அப் பட்டியலில் இருந்து வலது பொத்தான் தேர்வு செய்\n"
-#: tips.cc:48
-msgid ""
-"<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n"
-msgstr ""
-"<p>Kஉருவாக்கு குழு உங்களுக்கு இனிய நாள் என வாழ்த்துகிறது !\n"
+#: tips:66
+#, fuzzy
+msgid "<p>The TDevelop Team wishes you a nice day !\n"
+msgstr "<p>Kஉருவாக்கு குழு உங்களுக்கு இனிய நாள் என வாழ்த்துகிறது !\n"
-#: tips.cc:53
+#: tips:73
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"<p>If you have found a bug in TDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla "
+"at http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from "
+"the menu.\n"
msgstr ""
-"<p> வழு Kdeveloperரில், தயவு செய்து தெரிவிக்கவும். TDE பக்சில்லா "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"<p> வழு Kdeveloperரில், தயவு செய்து தெரிவிக்கவும். TDE பக்சில்லா http://bugs."
+"trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
-#: tips.cc:58
+#: tips:80
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use <b>"
-"Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure KDevelop</b> dialog.\n"
+"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use "
+"<b>Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure TDevelop</b> dialog.\n"
msgstr ""
"<p> நீங்கள் ஆவண கிளையில் ஆவணத்தை சேர்க்க விரும்பினால் <b>KDevelop கட்டமை</b> "
"உரையாடலில்<b>ஆவணக் கிளையை</b>தத்தல் பயன்படுத்தவும்.\n"
-#: tips.cc:63
+#: tips:87
msgid ""
-"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" "
-"menu?\n"
+"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project"
+"\" menu?\n"
msgstr ""
-"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" "
-"menu?\n"
+"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project"
+"\" menu?\n"
-#: tips.cc:68
+#: tips:94
msgid ""
"<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>திட்டத்தை திறக்க, \"திட்டதைத் திற\" இருந்து \"திட்டம்\" நிரலை தேர்வு செய்.\n"
+msgstr "<p>திட்டத்தை திறக்க, \"திட்டதைத் திற\" இருந்து \"திட்டம்\" நிரலை தேர்வு செய்.\n"
-#: tips.cc:73
+#: tips:101
msgid ""
"<p>If you compile your project and get an error, you can click on the error "
"message to switch to the file and line where the error occurred.\n"
@@ -157,31 +170,32 @@ msgstr ""
"<p>If you compile your project and get an error, you can click on the error "
"message to switch to the file and line where the error occurred.\n"
-#: tips.cc:78
+#: tips:108
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->"
-"\"Start\" in the menu?\n"
+"<p>...that you can debug your programs within TDevelop by selecting \"Debug"
+"\"->\"Start\" in the menu?\n"
msgstr ""
-"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->"
-"\"Start\" in the menu?\n"
+"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug"
+"\"->\"Start\" in the menu?\n"
-#: tips.cc:83
+#: tips:115
msgid ""
-"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class "
-"or namespace combo in the toolbar?\n"
+"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the "
+"class or namespace combo in the toolbar?\n"
msgstr ""
-"<p>...நீங்கள் வகுப்பு அல்லது பெயர் அளவு நிலைமாற விரும்பினால் வகுப்பு அல்லது "
-"பெயர் அளவு கருவிப்பட்டியில் இருந்து தேர்வு செய்\n"
+"<p>...நீங்கள் வகுப்பு அல்லது பெயர் அளவு நிலைமாற விரும்பினால் வகுப்பு அல்லது பெயர் அளவு "
+"கருவிப்பட்டியில் இருந்து தேர்வு செய்\n"
-#: tips.cc:88
+#: tips:122
msgid ""
"<p>...that you can preview images and icons by selecting them in the file "
"viewer's trees?\n"
msgstr ""
-"<p>...viewer's trees?யை தேர்வு செய்வது மூலம் நீங்கள் முன்பார்வை படம் மற்றும் "
-"சின்னத்தைப் பார்க்கலாம் \n"
+"<p>...viewer's trees?யை தேர்வு செய்வது மூலம் நீங்கள் முன்பார்வை படம் மற்றும் சின்னத்தைப் "
+"பார்க்கலாம் \n"
-#: tips.cc:93
+#: tips:129
msgid ""
"<p>...that you can set the compiler options in the <b>Project Options</b> "
"dialog, <b>Configure Options</b> tab?\n"
@@ -189,7 +203,7 @@ msgstr ""
"<p>...that you can set the compiler options in the <b>Project Options</b> "
"dialog, <b>Configure Options</b> tab?\n"
-#: tips.cc:98
+#: tips:136
msgid ""
"<p>...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard "
"and insert it into your sources?\n"
@@ -197,78 +211,64 @@ msgstr ""
"<p>...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard "
"and insert it into your sources?\n"
-#: tips.cc:103
+#: tips:143
msgid ""
"<p>...that you should keep your library documentation up to date after "
"installing new libraries?\n"
-msgstr ""
-"புதிய நூலகங்களை நிறுவிய பிறகும் உங்கள் நூலக ஆவணத்தை வைத்திருக்க விரும்பினால்?\n"
+msgstr "புதிய நூலகங்களை நிறுவிய பிறகும் உங்கள் நூலக ஆவணத்தை வைத்திருக்க விரும்பினால்?\n"
-#: tips.cc:108
-msgid ""
-"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
-msgstr ""
-"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
+#: tips:150
+msgid "<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
+msgstr "<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
-#: tips.cc:113
+#: tips:157
msgid ""
"<p>...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->"
"\"Viewers\"?\n"
msgstr ""
-"<p>... நீங்கள் அதிக வழு செயல்கூறு தேர்வு செய்து அணுகலாம்\"வழு\"->"
-"\"காட்சியகங்கள்\"?\n"
+"<p>... நீங்கள் அதிக வழு செயல்கூறு தேர்வு செய்து அணுகலாம்\"வழு\"->\"காட்சியகங்கள்\"?\n"
-#: tips.cc:118
+#: tips:164
msgid ""
-"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n"
+"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right "
+"arrow?\n"
msgstr ""
-"நிலைகாட்டியை வார்த்தை வார்த்தையாக ctrl மற்றும் வலது அல்லது இடது அம்புக்குறியின் "
-"மூலம் நகர்த்தலாம் \n"
+"நிலைகாட்டியை வார்த்தை வார்த்தையாக ctrl மற்றும் வலது அல்லது இடது அம்புக்குறியின் மூலம் "
+"நகர்த்தலாம் \n"
-#: tips.cc:123
-msgid ""
-"<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
-msgstr ""
-"<p>... அது உங்கள் மூல புத்தககுறிகள் திட்டப்பணியில் சேகரிக்கப்பட்டுள்ளதா?\n"
+#: tips:171
+msgid "<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
+msgstr "<p>... அது உங்கள் மூல புத்தககுறிகள் திட்டப்பணியில் சேகரிக்கப்பட்டுள்ளதா?\n"
-#: tips.cc:128
+#: tips:178
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop "
+"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in TDevelop "
"configuration?\n"
msgstr ""
"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop "
"configuration?\n"
-#: tips.cc:133
+#: tips:185
msgid ""
"<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n"
msgstr ""
"<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n"
-#: tips.cc:138
+#: tips:192
msgid ""
-"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->"
-"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding "
-"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n"
+"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->\"Project "
+"Options\" \"Configure Options\" with just adding \"--prefix=/install/path/\" "
+"to the \"Configure arguments\"-list?\n"
msgstr ""
-"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->"
-"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding "
-"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n"
+"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->\"Project "
+"Options\" \"Configure Options\" with just adding \"--prefix=/install/path/\" "
+"to the \"Configure arguments\"-list?\n"
-#: tips.cc:143
+#: tips:199
msgid ""
-"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and "
-"\"optimized-mode\"?\n"
+"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and \"optimized-"
+"mode\"?\n"
msgstr ""
-"<p>...அது நீங்கள் உங்கள் திட்டப்பணியை \"பிழை-வகை\" "
-"மற்றும்\"உகப்பாக்கு-முறை\"யில் தொகுக்கலாம்?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "1ralesh44"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "--"
+"<p>...அது நீங்கள் உங்கள் திட்டப்பணியை \"பிழை-வகை\" மற்றும்\"உகப்பாக்கு-முறை\"யில் "
+"தொகுக்கலாம்?\n"