diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-20 14:41:52 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-20 14:41:52 +0000 |
commit | da09f211a04674f2d78dbbbf493e08bcffd2bb7a (patch) | |
tree | 315f561c39083b4620a8fc3d3e61197b8dcf60b6 /tde-i18n-tg | |
parent | 19ace1f5950814852fdcf02304c1f32ae5936efd (diff) | |
download | tde-i18n-da09f211a04674f2d78dbbbf493e08bcffd2bb7a.tar.gz tde-i18n-da09f211a04674f2d78dbbbf493e08bcffd2bb7a.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 725 |
1 files changed, 348 insertions, 377 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 698c13bbab0..efb74ccb884 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-28 10:55+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,355 +18,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: setupwizard.cpp:63 -msgid "LISa Network Neighborhood Setup" -msgstr "Барпосозии Муҳити Шабакавии LISa " - -#: setupwizard.cpp:71 setupwizard.cpp:512 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Гузоришҳои Мукаммалгашта" - -#: setupwizard.cpp:126 -msgid "" -"<qt>" -"<p>This wizard will ask you a few questions about your network.</p> " -"<p>Usually you can simply keep the suggested settings.</p> " -"<p>After you have finished the wizard, you will be able to browse and use " -"shared resources on your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP " -"and NFS resources exactly the same way.</p> " -"<p>Therefore you need to setup the <i>LAN Information Server</i> " -"(LISa) on your machine. Think of the LISa server as an FTP or HTTP server; it " -"has to be run by root, it should be started during the boot process and only " -"one LISa server can run on one machine.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ин устод ба шумо якчанд суол оиди шабакаи шумо медиҳад.</p> " -"<p>Одатан шумо метавонед гузоришҳои бо нобаёниро қабул кунед.</p> " -"<p>Баъди ба итмом расидани кори устод, шумо метавонед захираҳои " -"муштаракшавандаи Шабакаи Маҳаллии худро баррасӣ ва истифода баред, на танҳо " -"муштаракҳои Samba/Windows-ро, балки захираҳои FTP, HTTP ва NFS-ро айнан бо " -"ҳамин тарз.</p> " -"<p>Баъдан ба шумо лозим аст, ки <i>Хидматрасони Ахборотии Шабакаи Маҳаллӣ</i>" -"-ро (LISa), дар мошинаи худ ба танзим дароред. Аз баски хидматрасони LISa ин " -"айнан ҳамон хидматрасони FTP ё HTTP аст; он бояд тахти қоидаҳои 'root', дар " -"давоми ҷараёни боршавии система сар дода шавад. Хидматрасони LISa танҳо дар як " -"мошина кор карда метавонад.</qt>" - -#: setupwizard.cpp:149 -msgid "" -"<qt>" -"<p>More than one network interface card was found on your system.</p>" -"<p>Please choose the one to which your LAN is connected.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Дар шабакаи шумо зиёда аз як корти интерфейси шабакавӣ пайдо гардид.</p>" -"<p>Марҳамат карда якеро, ки ба он шабакаи маҳаллии шумо пайваст шудааст, " -"интихоб кунед.</p></qt>" - -#: setupwizard.cpp:164 -msgid "" -"<qt>" -"<p><b>No network interface card was found on your system.</b></p>" -"<p>Possible reason: no network card is installed. You probably want to cancel " -"now or enter your IP address and network manually</p>Example: <code>" -"192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p><b>Дар системаи шумо ягон корти интерфейси шабакавӣ пайдо нагардид.</b></p>" -"<p>Сабабҳои имконпазир: корти шабакавӣ коргузорӣ нашудааст. Ба шумо лозим аст, " -"ки кори устодро бекор кунед ё IP суроға ва шабакаи худро ба таври дасти ворид " -"кунед</p>Масалан: <code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>" - -#: setupwizard.cpp:185 -msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network." -msgstr "LISa боду роҳ дар шабакаи шумо соҳибҳоро ҷустуҷӯ карда метавонад." - -#: setupwizard.cpp:187 -msgid "Send pings" -msgstr "Фиристодани пингҳо " - -#: setupwizard.cpp:188 -msgid "" -"All hosts with TCP/IP will respond," -"<br>whether or not they are samba servers." -"<br>Don't use it if your network is very large, i.e. more than 1000 hosts." -"<br>" -msgstr "" -"Ҳамаи мошинаҳои TCP/IP ҷавоб медиҳанд," -"<br>новобаста аз он ки дар онҳо хидматрасони samba сар дода шудааст ё не." -"<br>Дар шабакаҳои калон истифода набаред, яъне зиёда аз 1000 мошинаҳо." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:191 -msgid "Send NetBIOS broadcasts" -msgstr "Фиристодани пахши мунташиршудаи NetBIOS" - -#: setupwizard.cpp:192 -msgid "" -"You need to have the samba package (nmblookup) installed." -"<br>Only samba/windows servers will respond." -"<br>This method is not very reliable." -"<br>You should enable it if you are part of a large network." -msgstr "" -"Ба шумо коргузории (nmblookup) аз бастаи samba лозим аст." -"<br>Танҳо хидматрасонҳои samba/windows ҷавоб медиҳанд." -"<br>Ин усул на он қадар боваринок аст." -"<br>Онро дар шабакаҳои калон истифода баред." - -#: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249 -#: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340 -msgid "<b>If unsure, keep it as is.</b>" -msgstr "<b>Агар боварӣ надошта бошед, бо нобаёнӣ боқӣ гузоред.</b>" - -#: setupwizard.cpp:210 -msgid "" -"All IP addresses included in the specified range will be pinged." -"<br>If you are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0" -"<br>use your IP address/network mask." -"<br>" -msgstr "" -"Пингҳо ба ҳамаи суроғаҳои IP дар маҳдудаи таъиншуда фиристода мешаванд." -"<br>Агар шумо қисми шабакаи хурд бошед, масалан бо ниқоби 255.255.255.0" -"<br>ниқоби шабакавии/IP суроғаи худро истифода баред." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:215 -msgid "" -"<br>There are four ways to specify address ranges:" -"<br>1. IP address/network mask, like <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. single IP addresses, like <code>10.0.0.23;</code>" -"<br>3. continuous ranges, like <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>4. ranges for each part of the address, like <code>" -"10-10.1-5.1-25.1-3;</code>" -"<br>You can also enter combinations of 1 to 4, separated by \";\", like" -"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" -msgstr "" -"<br>Чаҳор намуди таиннамоии маҳдудаи суроға ҳаст:" -"<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба монанди " -"<code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. IP суроғаи ягона, ба монанди <code>10.0.0.23;</code>" -"<br>3. маҳдудаи суроғаҳо, ба монанди <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>4. маҳдудаҳои қисмҳои алоҳидаи суроға, ба монанди<code>" -"10-10.1-5.1-25.1-3;</code>" -"<br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 4, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи " -"аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба монанди " -"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:236 -msgid "" -"This is a security related setting." -"<br>It provides a simple IP address based way to specify \"trusted\" hosts." -"<br>Only hosts which fit into the addresses given here are accepted by LISa as " -"clients. The list of hosts published by LISa will also only contain hosts which " -"fit into this scheme." -"<br>Usually you enter your IP address/network mask here." -msgstr "" -"Ин гузориш бо бехатарӣ вобастааст." -"<br>Он IP суроғаҳои мошинаҳои \"боваринок\"-ро нишон медиҳад." -"<br>LISa ба дархостҳои мизҷоне, ки танҳо аз ин суроғаҳо меоянд, посух медиҳад. " -"Рӯйхати мошинаҳое, ки LISa дар ҷавоб медиҳад, инчунин танҳо мошинаҳои " -"таъиншударо дар бар мегирад." -"<br>Дар ин ҷо шумо метавоенд IP суроға/ниқоби шабакаро ворид кунед." - -#: setupwizard.cpp:258 -msgid "" -"<br>Enter your IP address and network mask here, like <code>" -"192.168.0.1/255.255.255.0</code>" -msgstr "" -"<br>IP суроға ва ниқоби шабакаи худро дар ин ҷо ворид кунед, ба монанди <code>" -"192.168.0.1/255.255.255.0</code>" - -#: setupwizard.cpp:261 -msgid "" -"<br>To reduce the network load, the LISa servers in one network" -"<br>cooperate with each other. Therefore you have to enter the broadcast" -"<br>address here. If you are connected to more than one network, choose " -"<br>one of the broadcast addresses." -msgstr "" -"<br>Барои кам намудани хароҷот дар шабака, хидматрасонҳои LISa, ки дар як " -"шабака ҷойгиранд," -"<br>бо ҳамдигар ҳамкорӣ мекунанд. Аз ҳамин сабаб шумо бояд суроғаи " -"<br>мунташиршударо ворид кунед. Агар шумо ба зиёда аз як шабака пайваст шавед," -"<br>яке аз суроғаҳои мунташиршударо интихоб кунед." - -#: setupwizard.cpp:280 -msgid "" -"<br>Enter the interval after which LISa, if busy, will update its host list." -msgstr "" -"<br>Фосилаеро таъин кунед, ки аз рӯи он LISa, агар банд бошад, рӯйхати гиреҳҳои " -"худро нав месозад." - -#: kcmlisa.cpp:138 kcmreslisa.cpp:100 setupwizard.cpp:284 -msgid " sec" -msgstr " сония" - -#: setupwizard.cpp:286 -msgid "" -"<br>Please note that the update interval will grow automatically by up to 16 " -"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if you " -"enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your whole " -"network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = 80 min." -msgstr "" -"<br>Дар хотир доред, ки фосилаи навсозӣ 16 маротиба назар ба он қиммате, ки " -"шумо ворид кардаед, меафзояд, агар ягон кас хидматрасони LISa-и шуморо истифода " -"набарад. Аз ин сабаб агар шумо 300 сон = 5 дақ ворид кунед, ин маънои онро " -"надорад, ки LISa тамоми шабакаи шуморо дар ҳар 5 дақиқа месанҷад. Фосила то ба " -"16 x 5 дақ = 80 дақ меафзояд." - -#: setupwizard.cpp:305 -msgid "" -"This page contains several settings you usually only" -"<br>need if LISa doesn't find all hosts in your network." -msgstr "" -"Иваз намудани гузоришҳоро дар ин рӯйхат маъно доранд," -"<br>дар ҳолате, LISa ягон мошинаро дар шабака наёбад." - -#: setupwizard.cpp:308 -msgid "Re&port unnamed hosts" -msgstr "&Хабар додан оиди гиреҳҳои бе ном" - -#: setupwizard.cpp:309 -msgid "" -"Should hosts for which LISa can't resolve the name be included in the host " -"list?" -"<br>" -msgstr "" -"Ба рӯйхат мошинаҳоеро, ки LISa аслшиносӣ карда наметавонад, дохил кунам?" -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:313 -msgid "Wait for replies after first scan" -msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости якум" - -#: kcmlisa.cpp:147 kcmlisa.cpp:153 kcmreslisa.cpp:109 kcmreslisa.cpp:115 -#: setupwizard.cpp:315 setupwizard.cpp:333 -msgid " ms" -msgstr " мс" - -#: setupwizard.cpp:316 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"How long should LISa wait for answers to pings?" -"<br>If LISa doesn't find all hosts, try to increase this value." -"<br>" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Чанд вақт бояд LISa посухро барои пингҳо интизор шавад?" -"<br>Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши зиёд намудани ин қиммат кунед." -"<br>" -#: setupwizard.cpp:320 -msgid "Max. number of pings to send at once" -msgstr "Шумораи зиёдтарини ҳамзамон фиристодашудаистодаи бастаҳои ping" - -#: setupwizard.cpp:323 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"How many ping packets should LISa send at once?" -"<br>If LISa doesn't find all hosts you could try to decrease this value." -"<br>" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"Чанд бастаҳои ping-ро бояд LISa ҳамзамон фиристад?" -"<br>Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши кам намудани ин қиммат кунед." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:326 -msgid "Al&ways scan twice" -msgstr "&Ҳамеша ду маротиба санҷида шавад" -#: setupwizard.cpp:330 -msgid "Wait for replies after second scan" -msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости дуюм" - -#: setupwizard.cpp:334 -msgid "If LISa doesn't find all hosts, enable this option." -msgstr "" -"Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши фаъол сохтани ин хосият кунед." - -#: setupwizard.cpp:350 -msgid "" -"<br>Your LAN browsing has been successfully set up." -"<br>" -"<br>Make sure that the LISa server is started during the boot process. How this " -"is done depends on your distribution and OS. Usually you have to insert it " -"somewhere in a boot script under <code>/etc</code>." -"<br>Start the LISa server as root and without any command line options." -"<br>The config file will now be saved to <code>/etc/lisarc</code>." -"<br>To test the server, try <code>lan:/</code> in Konqueror." -"<br>" -"<br>If you have problems or suggestions, visit " -"http://lisa-home.sourceforge.net." -msgstr "" -"<br>Барпосозии баррасии шабакаи маҳаллии шумо бо муваффақият анҷом ёфт." -"<br>" -"<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки LISa дар давоми ҷараёни боршавии система сар дода " -"мешавад. Ин аз тақсимот ва СО вобаста аст. Одатан шумо бояд онро дар " -"зерфеҳристҳои боршаванда ҳамчун <code>/etc</code> ворид кунед." -"<br>Хидматрасони LISa-ро ҳамчун корванди root бе хосиятҳо дар сатри фармон сар " -"диҳед." -"<br>Файли танзимот дар зери номи <code>/etc/lisarc</code> захира мешавад." -"<br>Барои санҷидани хидматрасон <code>lan:/</code>-ро дар Konqueror ворид " -"кунед." -"<br>" -"<br>Агар шумо суол ё дархост дошта бошед ба http://lisa-home.sourceforge.net " -"ташриф оваред." - -#: setupwizard.cpp:437 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Табрик!" - -#: setupwizard.cpp:462 -msgid "You can use the same syntax as on the previous page.<br>" -msgstr "" -"Шумо ҳамон синтаксисро, ки дар саҳифаи гузашта буд, истифода бурда метавонед." -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:464 -msgid "" -"There are three ways to specify IP addresses:" -"<br>1. IP address/network mask, like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. continuous ranges, like<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>3. single IP addresses, like<code> 10.0.0.23;</code>" -"<br>You can also enter combinations of 1 to 3, separated by \";\", " -"<br>like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" -msgstr "" -"Се роҳи таъин намудани IP суроғаҳо ҳаст:" -"<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба монанди<code> " -"192.168.0.0/255.255.255.0;</code>" -"<br>2. маҳдудаи суроғаҳо, ба монанди<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code>" -"<br>3. IP суроғаи ягона, ба монанди<code> 10.0.0.23;</code>" -"<br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 3, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи " -"аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба монанди " -"<br><code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code>" -"<br>" - -#: setupwizard.cpp:490 -msgid "Multiple Network Interfaces Found" -msgstr "Якчанд Интерфейси Шабакавӣ Пайдо Гардид" +#: findnic.cpp:107 findnic.cpp:174 +msgid "Up" +msgstr "Боло" -#: setupwizard.cpp:493 -msgid "No Network Interface Found" -msgstr "Интерфейсҳои Шабакавӣ Пайдо Нагардиданд" +#: findnic.cpp:109 findnic.cpp:176 +msgid "Down" +msgstr "Поён" -#: setupwizard.cpp:498 -msgid "Specify Search Method" -msgstr "Усули Ҷустуҷӯиро Муайян Созед" +#: findnic.cpp:112 findnic.cpp:280 +msgid "Broadcast" +msgstr "Пахши мунташиршуда" -#: setupwizard.cpp:501 -msgid "Specify Address Range LISa Will Ping" -msgstr "Фосилаи Суроғаҳоеро, ки LISa Месанҷад Муайян Созед" +#: findnic.cpp:114 findnic.cpp:273 +msgid "Point to Point" +msgstr "Нуқта ба нуқта" -#: setupwizard.cpp:504 -msgid "\"Trusted\" Hosts" -msgstr "Мошинаҳои \"Боваринок\"" +#: findnic.cpp:117 findnic.cpp:287 +msgid "Multicast" +msgstr "Пахши бисёр" -#: setupwizard.cpp:507 -msgid "Your Broadcast Address" -msgstr "Суроғаи Мунташиршудаи Шумо" +#: findnic.cpp:120 findnic.cpp:294 +msgid "Loopback" +msgstr "Ҳалқабандӣ" -#: setupwizard.cpp:510 -msgid "LISa Update Interval" -msgstr "Фосилаи Навкунии LISa" +#: findnic.cpp:122 findnic.cpp:134 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" #: kcmlisa.cpp:63 msgid "Tell LISa Daemon How to Search for Hosts" @@ -457,6 +147,10 @@ msgstr "Фосилаи навсозии рӯйхати гиреҳҳо:" msgid "Search hosts after this number of seconds" msgstr "Баъди ин шумораи сонияҳо гиреҳҳоро ҷустуҷӯ кунед" +#: kcmlisa.cpp:138 kcmreslisa.cpp:100 setupwizard.cpp:284 +msgid " sec" +msgstr " сония" + #: kcmlisa.cpp:141 kcmreslisa.cpp:103 msgid "Always check twice for hosts when searching" msgstr "Ҳамеша дубора санҷидан барои гиреҳҳо дар ҷустуҷӯ" @@ -470,6 +164,11 @@ msgstr "Интизоршавии посух аз гиреҳҳо баъди да msgid "How long to wait for replies to the ICMP echo requests from hosts" msgstr "Вақти интизоршавии посух ба дархостҳои ICMP echo аз гиреҳҳо" +#: kcmlisa.cpp:147 kcmlisa.cpp:153 kcmreslisa.cpp:109 kcmreslisa.cpp:115 +#: setupwizard.cpp:315 setupwizard.cpp:333 +msgid " ms" +msgstr " мс" + #: kcmlisa.cpp:150 kcmreslisa.cpp:112 msgid "Wait for replies from hosts after second scan:" msgstr "Интизоршавии посух аз гиреҳҳо баъди дархости дуюм:" @@ -488,19 +187,13 @@ msgstr "Кортҳои интерфейси шабакавӣ пайдо нага #: kcmlisa.cpp:332 kcmreslisa.cpp:232 msgid "" -"You have more than one network interface installed." -"<br>Please make sure the suggested settings are correct." -"<br>" -"<br>The following interfaces were found:" -"<br>" -"<br>" +"You have more than one network interface installed.<br>Please make sure the " +"suggested settings are correct.<br><br>The following interfaces were found:" +"<br><br>" msgstr "" -"Шумо зиёда аз як интерфейси шабакавиро коргузошта доред." -"<br>Дурустии гузоришҳои пешкашшударо санҷед." -"<br>" -"<br> Интерфейсҳои ҷорӣ пайдо гардиданд:" -"<br>" -"<br>" +"Шумо зиёда аз як интерфейси шабакавиро коргузошта доред.<br>Дурустии " +"гузоришҳои пешкашшударо санҷед.<br><br> Интерфейсҳои ҷорӣ пайдо гардиданд:" +"<br><br>" #: kcmlisa.cpp:381 msgid "" @@ -512,7 +205,8 @@ msgstr "" "Танзимотҳо дар файли /etc/lisarc захира шудаанд.\n" "Боварӣ ҳосил кунед, ки азозили LISa сар дода шудааст, \n" "масалан бо воситаи скриптҳои боршавии система.\n" -"Мисолҳ ва санадҳоро дар http://lisa-home.sourceforge.net пайдо карда метавонед." +"Мисолҳ ва санадҳоро дар http://lisa-home.sourceforge.net пайдо карда " +"метавонед." #: kcmreslisa.cpp:59 msgid "Tell ResLISa Daemon How to Search for Hosts" @@ -554,12 +248,11 @@ msgstr "Дар системаи шумо ягон интерфейси шаба #: kcmreslisa.cpp:242 msgid "" -"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully." -"<br>Make sure that the reslisa binary is installed <i>suid root</i>." +"The ResLISa daemon is now configured correctly, hopefully.<br>Make sure that " +"the reslisa binary is installed <i>suid root</i>." msgstr "" -"Азозили ResLISa бо муваффақият барпо шудааст." -"<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки ба файли иҷрошудаистодаи reslisa бити <i>" -"suid root</i> кор гузошта шудааст." +"Азозили ResLISa бо муваффақият барпо шудааст.<br>Боварӣ ҳосил кунед, ки ба " +"файли иҷрошудаистодаи reslisa бити <i>suid root</i> кор гузошта шудааст." #: kcmtdeiolan.cpp:41 msgid "Show Links for Following Services" @@ -610,33 +303,311 @@ msgstr "Ҳамеша" msgid "Never" msgstr "Ҳеҷ гоҳ" -#: findnic.cpp:107 findnic.cpp:174 -msgid "Up" -msgstr "Боло" +#: setupwizard.cpp:63 +msgid "LISa Network Neighborhood Setup" +msgstr "Барпосозии Муҳити Шабакавии LISa " -#: findnic.cpp:109 findnic.cpp:176 -msgid "Down" -msgstr "Поён" +#: setupwizard.cpp:71 setupwizard.cpp:512 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Гузоришҳои Мукаммалгашта" -#: findnic.cpp:112 findnic.cpp:280 -msgid "Broadcast" -msgstr "Пахши мунташиршуда" +#: setupwizard.cpp:126 +msgid "" +"<qt><p>This wizard will ask you a few questions about your network.</p> " +"<p>Usually you can simply keep the suggested settings.</p> <p>After you have " +"finished the wizard, you will be able to browse and use shared resources on " +"your LAN, not only Samba/Windows shares, but also FTP, HTTP and NFS " +"resources exactly the same way.</p> <p>Therefore you need to setup the " +"<i>LAN Information Server</i> (LISa) on your machine. Think of the LISa " +"server as an FTP or HTTP server; it has to be run by root, it should be " +"started during the boot process and only one LISa server can run on one " +"machine.</qt>" +msgstr "" +"<qt><p>Ин устод ба шумо якчанд суол оиди шабакаи шумо медиҳад.</p> <p>Одатан " +"шумо метавонед гузоришҳои бо нобаёниро қабул кунед.</p> <p>Баъди ба итмом " +"расидани кори устод, шумо метавонед захираҳои муштаракшавандаи Шабакаи " +"Маҳаллии худро баррасӣ ва истифода баред, на танҳо муштаракҳои Samba/Windows-" +"ро, балки захираҳои FTP, HTTP ва NFS-ро айнан бо ҳамин тарз.</p> <p>Баъдан " +"ба шумо лозим аст, ки <i>Хидматрасони Ахборотии Шабакаи Маҳаллӣ</i>-ро " +"(LISa), дар мошинаи худ ба танзим дароред. Аз баски хидматрасони LISa ин " +"айнан ҳамон хидматрасони FTP ё HTTP аст; он бояд тахти қоидаҳои 'root', дар " +"давоми ҷараёни боршавии система сар дода шавад. Хидматрасони LISa танҳо дар " +"як мошина кор карда метавонад.</qt>" -#: findnic.cpp:114 findnic.cpp:273 -msgid "Point to Point" -msgstr "Нуқта ба нуқта" +#: setupwizard.cpp:149 +msgid "" +"<qt><p>More than one network interface card was found on your system.</" +"p><p>Please choose the one to which your LAN is connected.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt><p>Дар шабакаи шумо зиёда аз як корти интерфейси шабакавӣ пайдо гардид." +"</p><p>Марҳамат карда якеро, ки ба он шабакаи маҳаллии шумо пайваст шудааст, " +"интихоб кунед.</p></qt>" -#: findnic.cpp:117 findnic.cpp:287 -msgid "Multicast" -msgstr "Пахши бисёр" +#: setupwizard.cpp:164 +msgid "" +"<qt><p><b>No network interface card was found on your system.</b></" +"p><p>Possible reason: no network card is installed. You probably want to " +"cancel now or enter your IP address and network manually</p>Example: " +"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>" +msgstr "" +"<qt><p><b>Дар системаи шумо ягон корти интерфейси шабакавӣ пайдо нагардид.</" +"b></p><p>Сабабҳои имконпазир: корти шабакавӣ коргузорӣ нашудааст. Ба шумо " +"лозим аст, ки кори устодро бекор кунед ё IP суроға ва шабакаи худро ба таври " +"дасти ворид кунед</p>Масалан: <code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>" -#: findnic.cpp:120 findnic.cpp:294 -msgid "Loopback" -msgstr "Ҳалқабандӣ" +#: setupwizard.cpp:185 +msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network." +msgstr "LISa боду роҳ дар шабакаи шумо соҳибҳоро ҷустуҷӯ карда метавонад." -#: findnic.cpp:122 findnic.cpp:134 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: setupwizard.cpp:187 +msgid "Send pings" +msgstr "Фиристодани пингҳо " + +#: setupwizard.cpp:188 +msgid "" +"All hosts with TCP/IP will respond,<br>whether or not they are samba servers." +"<br>Don't use it if your network is very large, i.e. more than 1000 hosts." +"<br>" +msgstr "" +"Ҳамаи мошинаҳои TCP/IP ҷавоб медиҳанд,<br>новобаста аз он ки дар онҳо " +"хидматрасони samba сар дода шудааст ё не.<br>Дар шабакаҳои калон истифода " +"набаред, яъне зиёда аз 1000 мошинаҳо.<br>" + +#: setupwizard.cpp:191 +msgid "Send NetBIOS broadcasts" +msgstr "Фиристодани пахши мунташиршудаи NetBIOS" + +#: setupwizard.cpp:192 +msgid "" +"You need to have the samba package (nmblookup) installed.<br>Only samba/" +"windows servers will respond.<br>This method is not very reliable.<br>You " +"should enable it if you are part of a large network." +msgstr "" +"Ба шумо коргузории (nmblookup) аз бастаи samba лозим аст.<br>Танҳо " +"хидматрасонҳои samba/windows ҷавоб медиҳанд.<br>Ин усул на он қадар " +"боваринок аст.<br>Онро дар шабакаҳои калон истифода баред." + +#: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249 +#: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340 +msgid "<b>If unsure, keep it as is.</b>" +msgstr "<b>Агар боварӣ надошта бошед, бо нобаёнӣ боқӣ гузоред.</b>" + +#: setupwizard.cpp:210 +msgid "" +"All IP addresses included in the specified range will be pinged.<br>If you " +"are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0<br>use " +"your IP address/network mask.<br>" +msgstr "" +"Пингҳо ба ҳамаи суроғаҳои IP дар маҳдудаи таъиншуда фиристода мешаванд." +"<br>Агар шумо қисми шабакаи хурд бошед, масалан бо ниқоби " +"255.255.255.0<br>ниқоби шабакавии/IP суроғаи худро истифода баред.<br>" + +#: setupwizard.cpp:215 +msgid "" +"<br>There are four ways to specify address ranges:<br>1. IP address/network " +"mask, like <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. single IP " +"addresses, like <code>10.0.0.23;</code><br>3. continuous ranges, like " +"<code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>4. ranges for each part of the address, " +"like <code>10-10.1-5.1-25.1-3;</code><br>You can also enter combinations of " +"1 to 4, separated by \";\", " +"like<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</" +"code><br>" +msgstr "" +"<br>Чаҳор намуди таиннамоии маҳдудаи суроға ҳаст:<br>1. IP суроға/ниқоби " +"шабака, ба монанди <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. IP суроғаи " +"ягона, ба монанди <code>10.0.0.23;</code><br>3. маҳдудаи суроғаҳо, ба " +"монанди <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>4. маҳдудаҳои қисмҳои алоҳидаи " +"суроға, ба монанди<code>10-10.1-5.1-25.1-3;</code><br>Инчунин ҷамъи усулҳои " +"гуногуни аз 1 то 4, бо ҷудосозии онҳо ба воситаи аломати \";\" таъин кардан " +"мумкин аст, ба монанди " +"<br><code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code><br>" + +#: setupwizard.cpp:236 +msgid "" +"This is a security related setting.<br>It provides a simple IP address based " +"way to specify \"trusted\" hosts.<br>Only hosts which fit into the addresses " +"given here are accepted by LISa as clients. The list of hosts published by " +"LISa will also only contain hosts which fit into this scheme.<br>Usually you " +"enter your IP address/network mask here." +msgstr "" +"Ин гузориш бо бехатарӣ вобастааст.<br>Он IP суроғаҳои мошинаҳои \"боваринок" +"\"-ро нишон медиҳад.<br>LISa ба дархостҳои мизҷоне, ки танҳо аз ин суроғаҳо " +"меоянд, посух медиҳад. Рӯйхати мошинаҳое, ки LISa дар ҷавоб медиҳад, инчунин " +"танҳо мошинаҳои таъиншударо дар бар мегирад.<br>Дар ин ҷо шумо метавоенд IP " +"суроға/ниқоби шабакаро ворид кунед." + +#: setupwizard.cpp:258 +msgid "" +"<br>Enter your IP address and network mask here, like " +"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>" +msgstr "" +"<br>IP суроға ва ниқоби шабакаи худро дар ин ҷо ворид кунед, ба монанди " +"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>" + +#: setupwizard.cpp:261 +msgid "" +"<br>To reduce the network load, the LISa servers in one network<br>cooperate " +"with each other. Therefore you have to enter the broadcast<br>address here. " +"If you are connected to more than one network, choose <br>one of the " +"broadcast addresses." +msgstr "" +"<br>Барои кам намудани хароҷот дар шабака, хидматрасонҳои LISa, ки дар як " +"шабака ҷойгиранд,<br>бо ҳамдигар ҳамкорӣ мекунанд. Аз ҳамин сабаб шумо бояд " +"суроғаи <br>мунташиршударо ворид кунед. Агар шумо ба зиёда аз як шабака " +"пайваст шавед,<br>яке аз суроғаҳои мунташиршударо интихоб кунед." + +#: setupwizard.cpp:280 +msgid "" +"<br>Enter the interval after which LISa, if busy, will update its host list." +msgstr "" +"<br>Фосилаеро таъин кунед, ки аз рӯи он LISa, агар банд бошад, рӯйхати " +"гиреҳҳои худро нав месозад." + +#: setupwizard.cpp:286 +msgid "" +"<br>Please note that the update interval will grow automatically by up to 16 " +"times the value you enter here, if nobody accesses the LISa server. So if " +"you enter 300 sec = 5 min here, this does not mean that LISa will ping your " +"whole network every 5 minutes. The interval will increase up to 16 x 5 min = " +"80 min." +msgstr "" +"<br>Дар хотир доред, ки фосилаи навсозӣ 16 маротиба назар ба он қиммате, ки " +"шумо ворид кардаед, меафзояд, агар ягон кас хидматрасони LISa-и шуморо " +"истифода набарад. Аз ин сабаб агар шумо 300 сон = 5 дақ ворид кунед, ин " +"маънои онро надорад, ки LISa тамоми шабакаи шуморо дар ҳар 5 дақиқа " +"месанҷад. Фосила то ба 16 x 5 дақ = 80 дақ меафзояд." + +#: setupwizard.cpp:305 +msgid "" +"This page contains several settings you usually only<br>need if LISa doesn't " +"find all hosts in your network." +msgstr "" +"Иваз намудани гузоришҳоро дар ин рӯйхат маъно доранд,<br>дар ҳолате, LISa " +"ягон мошинаро дар шабака наёбад." + +#: setupwizard.cpp:308 +msgid "Re&port unnamed hosts" +msgstr "&Хабар додан оиди гиреҳҳои бе ном" + +#: setupwizard.cpp:309 +msgid "" +"Should hosts for which LISa can't resolve the name be included in the host " +"list?<br>" +msgstr "" +"Ба рӯйхат мошинаҳоеро, ки LISa аслшиносӣ карда наметавонад, дохил кунам?<br>" + +#: setupwizard.cpp:313 +msgid "Wait for replies after first scan" +msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости якум" + +#: setupwizard.cpp:316 +msgid "" +"How long should LISa wait for answers to pings?<br>If LISa doesn't find all " +"hosts, try to increase this value.<br>" +msgstr "" +"Чанд вақт бояд LISa посухро барои пингҳо интизор шавад?<br>Агар LISa ҳамаи " +"мошинаҳоро наёбад, кӯшиши зиёд намудани ин қиммат кунед.<br>" + +#: setupwizard.cpp:320 +msgid "Max. number of pings to send at once" +msgstr "Шумораи зиёдтарини ҳамзамон фиристодашудаистодаи бастаҳои ping" + +#: setupwizard.cpp:323 +msgid "" +"How many ping packets should LISa send at once?<br>If LISa doesn't find all " +"hosts you could try to decrease this value.<br>" +msgstr "" +"Чанд бастаҳои ping-ро бояд LISa ҳамзамон фиристад?<br>Агар LISa ҳамаи " +"мошинаҳоро наёбад, кӯшиши кам намудани ин қиммат кунед.<br>" + +#: setupwizard.cpp:326 +msgid "Al&ways scan twice" +msgstr "&Ҳамеша ду маротиба санҷида шавад" + +#: setupwizard.cpp:330 +msgid "Wait for replies after second scan" +msgstr "Интизоршавии посух баъди дархости дуюм" + +#: setupwizard.cpp:334 +msgid "If LISa doesn't find all hosts, enable this option." +msgstr "" +"Агар LISa ҳамаи мошинаҳоро наёбад, кӯшиши фаъол сохтани ин хосият кунед." + +#: setupwizard.cpp:350 +msgid "" +"<br>Your LAN browsing has been successfully set up.<br><br>Make sure that " +"the LISa server is started during the boot process. How this is done depends " +"on your distribution and OS. Usually you have to insert it somewhere in a " +"boot script under <code>/etc</code>.<br>Start the LISa server as root and " +"without any command line options.<br>The config file will now be saved to " +"<code>/etc/lisarc</code>.<br>To test the server, try <code>lan:/</code> in " +"Konqueror.<br><br>If you have problems or suggestions, visit http://lisa-" +"home.sourceforge.net." +msgstr "" +"<br>Барпосозии баррасии шабакаи маҳаллии шумо бо муваффақият анҷом ёфт." +"<br><br>Боварӣ ҳосил кунед, ки LISa дар давоми ҷараёни боршавии система сар " +"дода мешавад. Ин аз тақсимот ва СО вобаста аст. Одатан шумо бояд онро дар " +"зерфеҳристҳои боршаванда ҳамчун <code>/etc</code> ворид кунед." +"<br>Хидматрасони LISa-ро ҳамчун корванди root бе хосиятҳо дар сатри фармон " +"сар диҳед.<br>Файли танзимот дар зери номи <code>/etc/lisarc</code> захира " +"мешавад.<br>Барои санҷидани хидматрасон <code>lan:/</code>-ро дар Konqueror " +"ворид кунед.<br><br>Агар шумо суол ё дархост дошта бошед ба http://lisa-home." +"sourceforge.net ташриф оваред." + +#: setupwizard.cpp:437 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Табрик!" + +#: setupwizard.cpp:462 +msgid "You can use the same syntax as on the previous page.<br>" +msgstr "" +"Шумо ҳамон синтаксисро, ки дар саҳифаи гузашта буд, истифода бурда метавонед." +"<br>" + +#: setupwizard.cpp:464 +msgid "" +"There are three ways to specify IP addresses:<br>1. IP address/network mask, " +"like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. continuous ranges, " +"like<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>3. single IP addresses, like<code> " +"10.0.0.23;</code><br>You can also enter combinations of 1 to 3, separated by " +"\";\", <br>like<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;" +"</code><br>" +msgstr "" +"Се роҳи таъин намудани IP суроғаҳо ҳаст:<br>1. IP суроға/ниқоби шабака, ба " +"монанди<code> 192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. маҳдудаи суроғаҳо, ба " +"монанди<code> 10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>3. IP суроғаи ягона, ба " +"монанди<code> 10.0.0.23;</code><br>Инчунин ҷамъи усулҳои гуногуни аз 1 то 3, " +"бо ҷудосозии онҳо ба воситаи аломати \";\" таъин кардан мумкин аст, ба " +"монанди <br><code> 192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</" +"code><br>" + +#: setupwizard.cpp:490 +msgid "Multiple Network Interfaces Found" +msgstr "Якчанд Интерфейси Шабакавӣ Пайдо Гардид" + +#: setupwizard.cpp:493 +msgid "No Network Interface Found" +msgstr "Интерфейсҳои Шабакавӣ Пайдо Нагардиданд" + +#: setupwizard.cpp:498 +msgid "Specify Search Method" +msgstr "Усули Ҷустуҷӯиро Муайян Созед" + +#: setupwizard.cpp:501 +msgid "Specify Address Range LISa Will Ping" +msgstr "Фосилаи Суроғаҳоеро, ки LISa Месанҷад Муайян Созед" + +#: setupwizard.cpp:504 +msgid "\"Trusted\" Hosts" +msgstr "Мошинаҳои \"Боваринок\"" + +#: setupwizard.cpp:507 +msgid "Your Broadcast Address" +msgstr "Суроғаи Мунташиршудаи Шумо" + +#: setupwizard.cpp:510 +msgid "LISa Update Interval" +msgstr "Фосилаи Навкунии LISa" #~ msgid "&Guided LISa Setup..." #~ msgstr "&Устоди Барпосозии LISa..." |