summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po228
1 files changed, 0 insertions, 228 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
deleted file mode 100644
index b26a1089374..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
+++ /dev/null
@@ -1,228 +0,0 @@
-# translation of kcmtwindecoration.po to Thai
-# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005.
-# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:00+1000\n"
-"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com"
-
-#: buttons.cpp:136
-msgid "Buttons"
-msgstr "ปุ่ม"
-
-#: buttons.cpp:611
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-#: buttons.cpp:663
-msgid "%1 (unavailable)"
-msgstr "%1 (ไม่มีอยู่)"
-
-#: buttons.cpp:683
-msgid ""
-"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> "
-"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag "
-"items within the titlebar preview to re-position them."
-msgstr ""
-"เพื่อเพิ่ม หรือลบ ปุ่มบนหัวเรื่องหน้าต่าง ทำได้ง่าย ๆ โดย <i>ลาก</i> "
-"ปุ่มจากที่มีในรายการ และที่อยู่บนหัวเรื่องหน้าต่างตัวอย่าง "
-"นอกจากนี้คุณยังสามารถลากปุ่มบนหัวเรื่องหน้าต่างตัวอย่าง "
-"เพื้อเรียงปุ่มใหม่ได้อีกด้วย"
-
-#: buttons.cpp:780
-msgid "Resize"
-msgstr "ปรับขนาด"
-
-#: buttons.cpp:784
-msgid "Shade"
-msgstr "พับเก็บ"
-
-#: buttons.cpp:788
-msgid "Keep Below Others"
-msgstr "อยู่ใต้หน้าต่างอื่น"
-
-#: buttons.cpp:792
-msgid "Keep Above Others"
-msgstr "อยู่เหนือหน้าต่างอื่น"
-
-#: buttons.cpp:800
-msgid "Maximize"
-msgstr "ขยายใหญ่สุด"
-
-#: buttons.cpp:804
-msgid "Minimize"
-msgstr "ย่อเล็กสุด"
-
-#: buttons.cpp:812
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด"
-
-#: buttons.cpp:816
-msgid "Menu"
-msgstr "เมนู"
-
-#: buttons.cpp:820
-msgid "--- spacer ---"
-msgstr "--- ช่องไฟ ---"
-
-#: twindecoration.cpp:90
-msgid ""
-"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
-"borders and the window handle."
-msgstr ""
-"เลือกรูปแบบตกแต่งหน้าต่าง ส่วนนี้คือรูปลักษณ์ของทั้งกรอบหน้าต่าง "
-"และส่วนที่เป็นหน้าต่าง"
-
-#: twindecoration.cpp:95
-msgid "Decoration Options"
-msgstr "ตัวเลือกการตกแต่งหน้าต่าง"
-
-#: twindecoration.cpp:105
-msgid "B&order size:"
-msgstr "ข&นาดกรอบ:"
-
-#: twindecoration.cpp:108
-msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
-msgstr "ใช้กล่องคอมโบเพื่อเปลี่ยนขนาดกรอบหน้าต่างสำหรับการตกแต่งหน้าต่าง"
-
-#: twindecoration.cpp:124
-msgid "&Show window button tooltips"
-msgstr "แ&สดงทูลทิปของปุ่มบนหน้าต่าง"
-
-#: twindecoration.cpp:126
-msgid ""
-"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
-"off, no window button tooltips will be shown."
-msgstr ""
-"เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้แสดงทูลทิปของปุ่มบนหน้าต่าง หากไม่เปิดใช้ "
-"จะไม่แสดงทูลทิปของปุ่มบนหน้าต่าง"
-
-#: twindecoration.cpp:130
-msgid "Use custom titlebar button &positions"
-msgstr "ใช้ตำแหน่งปุ่มหัวเรื่องหน้าต่างที่กำหนดเอง"
-
-#: twindecoration.cpp:132
-msgid ""
-"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
-"this option is not available on all styles yet."
-msgstr ""
-"ส่วนการตั้งค่านี้ จะสามารถพบได้ในแท็บ \"ปุ่ม\" โปรดจำไว้ว่า "
-"ตัวเลือกนี้ยังไม่สามารถใช้กับรูปแบบทั้งหมดได้"
-
-#: twindecoration.cpp:163
-msgid "&Window Decoration"
-msgstr "&ตกแต่งหน้าต่าง"
-
-#: twindecoration.cpp:164
-msgid "&Buttons"
-msgstr "ปุ่&ม"
-
-#: twindecoration.cpp:182
-msgid "kcmtwindecoration"
-msgstr "kcmtwindecoration"
-
-#: twindecoration.cpp:183
-msgid "Window Decoration Control Module"
-msgstr "โมดูลควบคุมการตกแต่งหน้าต่าง"
-
-#: twindecoration.cpp:185
-msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
-msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
-
-#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439
-msgid "KDE 2"
-msgstr "KDE 2"
-
-#: twindecoration.cpp:266
-msgid "Tiny"
-msgstr "จิ๋ว"
-
-#: twindecoration.cpp:267
-msgid "Normal"
-msgstr "ปกติ"
-
-#: twindecoration.cpp:268
-msgid "Large"
-msgstr "ใหญ่"
-
-#: twindecoration.cpp:269
-msgid "Very Large"
-msgstr "ใหญ่มาก"
-
-#: twindecoration.cpp:270
-msgid "Huge"
-msgstr "มหึมา"
-
-#: twindecoration.cpp:271
-msgid "Very Huge"
-msgstr "มโหราฬ"
-
-#: twindecoration.cpp:272
-msgid "Oversized"
-msgstr "เกินขนาด"
-
-#: twindecoration.cpp:591
-msgid ""
-"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
-"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
-"titlebar button positions and custom decoration options.</p>"
-"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your "
-"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your "
-"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes."
-"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are "
-"different options specific for each theme.</p>"
-"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab "
-"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the "
-"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>ตกแต่งตัวจัดการหน้าต่าง</h1>"
-"<p>โมดูลนี้อนุญาตให้คุณได้เลือกการปรับขนาดกรอบหน้าต่าง, "
-"การจัดตำแหน่งปุ่มบนหัวหน้าต่าง และตัวเลือกที่กำหนดเองต่าง ๆ ได้</p>"
-"หากต้องการเลือกชุดตกแต่งหน้าต่าง ให้คลิ้กที่ชื่อของมันและใช้ชุดตกแต่ง "
-"โดยคลิ้กที่ปุ่ม \"มีผลทันที\" ซึ่งอยู่ทางด้านล่างนี้ "
-"แต่ถ้าหากคุณไม่อยากจะใช้มัน ให้คลิ้กที่ปุ่ม \"ตั้งค่าใหม่\" "
-"เพื่อยกเลิกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดที่ทำไป "
-"<p>คุณสามารถปรับแต่งชุดตกแต่งแต่ละตัวได้ โดยปรับแต่งในส่วนของแท็บ \"ปรับแต่ง "
-"[...]\" ซึ่งจะมีตัวเลือกในการปรับอยู่หลายตัว</p>"
-"<p>ในส่วนของ \"ตัวเลือกทั่วไป (ถ้ามี)\" คุณจะสามารถเปิดใช้แท็บ \"ปุ่ม\" "
-"ได้โดยกาเลือกที่กล่อง \"ใช้การปรับตำแหน่งปุ่มบนหัวเรื่องหน้าต่างเอง\" โดยในแท็บ "
-"\"ปุ่ม\" นั้น คุณจะสามารถเปลี่ยนตำแหน่งของปุ่มต่างๆ ได้ตามที่คุณชอบ</p>"
-
-#: preview.cpp:48
-msgid ""
-"No preview available.\n"
-"Most probably there\n"
-"was a problem loading the plugin."
-msgstr ""
-"ไม่พบตัวอย่างที่จะแสดง\n"
-"ซึ่งมักเกิดจากมีปัญหา\n"
-"ในการเรียกใช้โปรแกรมเสริม"
-
-#: preview.cpp:330
-msgid "Active Window"
-msgstr "หน้าต่างที่ทำงานอยู่"
-
-#: preview.cpp:330
-msgid "Inactive Window"
-msgstr "หน้าต่างที่ไม่ได้ทำงาน"