diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/kdegames/kolf.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdegames/kolf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdegames/kolf.po | 598 |
1 files changed, 0 insertions, 598 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdegames/kolf.po b/tde-i18n-tr/messages/kdegames/kolf.po deleted file mode 100644 index b24cbf7d327..00000000000 --- a/tde-i18n-tr/messages/kdegames/kolf.po +++ /dev/null @@ -1,598 +0,0 @@ -# translation of kolf.po to -# translation of kolf.po to Turkish -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002, 2003. -# YILDIZ KARDEŞLER <turkishprogram@xposta.com>, 2004. -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@yahoo.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-26 04:31+0300\n" -"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Onur Otlu" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Onur@linux-sevenler.de" - -#: config.cpp:44 -msgid "No configuration options" -msgstr "Yapılandırma seçeneği yok" - -#: editor.cpp:21 -msgid "Add object:" -msgstr "Nesne ekle" - -#: floater.cpp:262 -msgid "Moving speed" -msgstr "Hareket hızı" - -#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 -msgid "Slow" -msgstr "Yavaş" - -#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 -msgid "Fast" -msgstr "Hızlı" - -#: game.cpp:202 -msgid "Walls on:" -msgstr "Duvarlar açık:" - -#: game.cpp:203 -msgid "&Top" -msgstr "&Üst" - -#: game.cpp:211 -msgid "&Left" -msgstr "&Sol" - -#: game.cpp:215 -msgid "&Right" -msgstr "S&ağ" - -#: game.cpp:410 -msgid "Windmill on bottom" -msgstr "Yeldeğirmeni altta" - -#: game.cpp:590 -msgid "New Text" -msgstr "Yeni Metin" - -#: game.cpp:647 -msgid "Sign HTML:" -msgstr "HTML imzala:" - -#: game.cpp:668 -msgid "Enable show/hide" -msgstr "Etkinleştir göster/gizle" - -#: game.cpp:1507 -msgid "Exiting ball angle:" -msgstr "Top açısından çıkıyor" - -#: game.cpp:1509 -msgid "degrees" -msgstr "dereceler" - -#: game.cpp:1518 -msgid "Minimum exit speed:" -msgstr "Asgari çıkış hızı:" - -#: game.cpp:1526 game.cpp:1986 -msgid "Maximum:" -msgstr "Azami:" - -#: game.cpp:1965 -msgid "Course name: " -msgstr "Pist adı:" - -#: game.cpp:1971 -msgid "Course author: " -msgstr "Pist yazarı:" - -#: game.cpp:1979 -msgid "Par:" -msgstr "Vuruş:" - -#: game.cpp:1988 -msgid "Maximum number of strokes player can take on this hole." -msgstr "Bu delik üzerinde oyuncunun yapabileceği azami vuruş sayısı." - -#: game.cpp:1989 -msgid "Maximum number of strokes" -msgstr "Azami vuruş sayısı" - -#: game.cpp:1990 -msgid "Unlimited" -msgstr "Sınırsız" - -#: game.cpp:1995 -msgid "Show border walls" -msgstr "Sınır duvarlarını göster" - -#: game.cpp:2186 game.cpp:4298 -msgid "Course Author" -msgstr "Pist Yazarı" - -#: game.cpp:2187 game.cpp:2188 game.cpp:4298 -msgid "Course Name" -msgstr "Pist Adı" - -#: game.cpp:3136 -msgid "Drop Outside of Hazard" -msgstr "Tehlikesiz Yere Düşür" - -#: game.cpp:3137 -msgid "Rehit From Last Location" -msgstr "Son Konumdan İtibaren Yeniden Vur" - -#: game.cpp:3139 -msgid "What would you like to do for your next shot?" -msgstr "Sonraki atışınızda ne yapmak istiyorsunuz?" - -#: game.cpp:3139 -msgid "%1 is in a Hazard" -msgstr "%1 tehlikeli yerde" - -#: game.cpp:3306 -msgid "%1 will start off." -msgstr "%1 başlayacak." - -#: game.cpp:3306 -msgid "New Hole" -msgstr "Yeni Delik" - -#: game.cpp:3454 -msgid "Hole %1: par %2, maximum %3 strokes" -msgstr "Delik %1: gerekli vuruş %2, azami vuruş sayısı %3." - -#: game.cpp:3466 -#, c-format -msgid "Course name: %1" -msgstr "Pist adı: %1" - -#: game.cpp:3467 -#, c-format -msgid "Created by %1" -msgstr "Oluşturan %1" - -#: game.cpp:3468 main.cpp:61 -msgid "%1 holes" -msgstr "%1 delik" - -#: game.cpp:3469 -msgid "Course Information" -msgstr "Pist Bilgisi" - -#: game.cpp:3619 -msgid "This hole uses the following plugins, which you do not have installed:" -msgstr "Bu delik yüklü olmayan şu eklentilere gereksinim duyuyor:" - -#: game.cpp:3785 -msgid "There are unsaved changes to current hole. Save them?" -msgstr "Şu andaki delik için kaydedilmemiş değişiklikler var. Kaydedilsin mi?" - -#: game.cpp:3785 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler" - -#: game.cpp:3785 -msgid "Save &Later" -msgstr "Sonra &Kaydet" - -#: game.cpp:3949 kolf.cpp:498 -msgid "Pick Kolf Course to Save To" -msgstr "Kaydedilecek Kolf Pistini Seç" - -#: game.cpp:4163 -msgid "%1 - Hole %2; by %3" -msgstr "%1 - Delik %2; %3" - -#: kcomboboxdialog.cpp:51 -msgid "&Do not ask again" -msgstr "&Tekrar sorma" - -#: kolf.cpp:90 -msgid "Save &Course" -msgstr "&Pisti Kaydet" - -#: kolf.cpp:92 -msgid "Save &Course As..." -msgstr "Pisti &Farklı Kaydet..." - -#: kolf.cpp:94 -msgid "&Save Game" -msgstr "&Oyunu Kaydet" - -#: kolf.cpp:95 -msgid "&Save Game As..." -msgstr "Oyunu &Farklı Kaydet..." - -#: kolf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Load Saved Game..." -msgstr "Kaydedilmişi Yükle..." - -#: kolf.cpp:103 -msgid "&New" -msgstr "&Yeni" - -#: kolf.cpp:105 -msgid "&Reset" -msgstr "&Sıfırla" - -#: kolf.cpp:107 -msgid "&Undo Shot" -msgstr "&Atışı Geri Al" - -#: kolf.cpp:110 -msgid "Switch to Hole" -msgstr "Deliğe Çevir" - -#: kolf.cpp:111 -msgid "&Next Hole" -msgstr "Sonraki &Delik" - -#: kolf.cpp:112 -msgid "&Previous Hole" -msgstr "Ön&ceki Delik" - -#: kolf.cpp:113 -msgid "&First Hole" -msgstr "İlk De&lik" - -#: kolf.cpp:114 -msgid "&Last Hole" -msgstr "So&n Delik" - -#: kolf.cpp:115 -msgid "&Random Hole" -msgstr "Rasg&ele Delik" - -#: kolf.cpp:117 -msgid "Enable &Mouse for Moving Putter" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:118 -msgid "Disable &Mouse for Moving Putter" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:124 -msgid "Enable &Advanced Putting" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:125 -msgid "Disable &Advanced Putting" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:129 -msgid "Show &Info" -msgstr "&Bilgi Göster" - -#: kolf.cpp:130 -msgid "Hide &Info" -msgstr "B&ilgi Gizle" - -#: kolf.cpp:134 -msgid "Show Putter &Guideline" -msgstr "Koyucu Göstergesini &Her Zaman Göster" - -#: kolf.cpp:135 -msgid "Hide Putter &Guideline" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:139 -msgid "Enable All Dialog Boxes" -msgstr "Tüm Bilgi Pencerelerini Etkinleştir" - -#: kolf.cpp:140 -msgid "Disable All Dialog Boxes" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:142 -msgid "Play &Sounds" -msgstr "&Müzikleri Çal" - -#: kolf.cpp:146 -msgid "&Reload Plugins" -msgstr "&Eklentileri Yeniden Yükle" - -#: kolf.cpp:147 -msgid "Show &Plugins" -msgstr "&Eklentileri Göster" - -#: kolf.cpp:149 -msgid "&About Course" -msgstr "&Pist Hakkında" - -#: kolf.cpp:150 -msgid "&Tutorial" -msgstr "Öğ&retmen" - -#: kolf.cpp:403 kolf.cpp:446 kolf.cpp:472 newgame.cpp:225 scoreboard.cpp:17 -msgid "Par" -msgstr "Gerekli vuruş sayısı" - -#: kolf.cpp:433 -msgid " and " -msgstr " ve " - -#: kolf.cpp:434 -msgid "%1 tied" -msgstr "%1 berabere kaldı" - -#: kolf.cpp:437 -msgid "%1 won!" -msgstr "%1 kazandı!" - -#: kolf.cpp:462 kolf.cpp:478 newgame.cpp:227 -#, c-format -msgid "High Scores for %1" -msgstr "%1 İçin Yüksek Puanlar" - -#: kolf.cpp:510 -msgid "Pick Saved Game to Save To" -msgstr "Kaydedilmiş Oyunu Kayda Seç" - -#: kolf.cpp:540 -msgid "Pick Kolf Saved Game" -msgstr "Kaydedilmiş Kolf Oyununu Seç" - -#: kolf.cpp:575 -msgid "%1's turn" -msgstr "%1 sırası" - -#: kolf.cpp:646 -msgid "%1's score has reached the maximum for this hole." -msgstr "%1 bu delik için azami vuruş sayısına ulaştı." - -#: kolf.cpp:700 -msgid "Print %1 - Hole %2" -msgstr "Yazdır %1 - Delik %2" - -#: kolf.cpp:788 -msgid "Currently Loaded Plugins" -msgstr "Yüklenmiş Eklentiler" - -#: kolf.cpp:795 -#, c-format -msgid "by %1" -msgstr "%1 tarafından" - -#: kolf.cpp:799 -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: main.cpp:18 -msgid "KDE Minigolf Game" -msgstr "KDE Minigolf Oyunu" - -#: main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Print course information and exit" -msgstr "Pist bilgisini yazdır ve çık." - -#: main.cpp:32 -msgid "Kolf" -msgstr "Kolf" - -#: main.cpp:34 -msgid "Main author" -msgstr "Ana yazar" - -#: main.cpp:35 -msgid "Advanced putting mode" -msgstr "Gelişmiş Koyma Modu" - -#: main.cpp:36 -msgid "Border around course" -msgstr "Pist etrafında çizgi" - -#: main.cpp:37 -msgid "Vector class" -msgstr "Vektör sınıfı" - -#: main.cpp:38 -msgid "Working wall-bouncing algorithm" -msgstr "Çalışan duvar-zıplama algoritması" - -#: main.cpp:39 -msgid "Some good sound effects" -msgstr "Bazı güzel ses efektleri" - -#: main.cpp:41 -msgid "Wall-bouncing help" -msgstr "Duvar zıplama yardımı" - -#: main.cpp:42 -msgid "Suggestions, bug reports" -msgstr "Öneriler, hata raporları" - -#: main.cpp:60 newgame.cpp:217 -#, c-format -msgid "By %1" -msgstr "%1 tarafından" - -#: main.cpp:62 -#, c-format -msgid "par %1" -msgstr "Gerekli vuruş sayısı %1" - -#: main.cpp:69 -msgid "Course %1 does not exist." -msgstr "Pist %1 bulunmamakta" - -#: newgame.cpp:49 -msgid "Players" -msgstr "Oyuncular" - -#: newgame.cpp:52 -msgid "&New Player" -msgstr "&Yeni Oyuncu" - -#: newgame.cpp:91 -msgid "Course" -msgstr "Pist" - -#: newgame.cpp:91 -msgid "Choose Course to Play" -msgstr "Oynamak için pist seçin" - -#: newgame.cpp:125 -msgid "Create New" -msgstr "Yeni Oluştur" - -#: newgame.cpp:126 -msgid "You" -msgstr "Sen" - -#: newgame.cpp:150 -msgid "Highscores" -msgstr "Yüksek puanlar" - -#: newgame.cpp:159 -msgid "Add..." -msgstr "Ekle..." - -#: newgame.cpp:172 -msgid "Game Options" -msgstr "Oyun Seçenekleri" - -#: newgame.cpp:175 -msgid "&Strict mode" -msgstr "Sert &Biçim" - -#: newgame.cpp:179 -msgid "" -"In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is " -"generally for competition. Only in strict mode are highscores kept." -msgstr "" -"Deliklerin düzenlenmesi veya değiştirilmesine izin verilmez. Bu durum " -"genellikle yarışmalar içindir." - -#: newgame.cpp:218 -#, c-format -msgid "Par %1" -msgstr "Gerekli vuruş sayısı %1" - -#: newgame.cpp:219 -msgid "%1 Holes" -msgstr "%1 Delik" - -#: newgame.cpp:256 -msgid "Pick Kolf Course" -msgstr "Kolf Pisti Seç" - -#: newgame.cpp:278 -msgid "Chosen course is already on course list." -msgstr "Seçilen pist zaten pist listesinde bulunuyor" - -#: newgame.cpp:290 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Oyuncu %1" - -#: printdialogpage.cpp:14 -msgid "Kolf Options" -msgstr "Kolf Seçenekleri" - -#: printdialogpage.cpp:18 -msgid "Draw title text" -msgstr "Metin başlığını çiz" - -#. i18n: file kolfui.rc line 12 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Ho&le" -msgstr "&Delik" - -#. i18n: file kolfui.rc line 26 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "Gi&t" - -#: scoreboard.cpp:18 -msgid "Total" -msgstr "Toplam" - -#: slope.cpp:31 -msgid "Diagonal" -msgstr "Köşegen" - -#: slope.cpp:32 -msgid "Opposite Diagonal" -msgstr "Karşı Köşegen" - -#: slope.cpp:33 -msgid "Circular" -msgstr "Dairesel" - -#: slope.cpp:541 -msgid "Reverse direction" -msgstr "Ters yön" - -#: slope.cpp:547 -msgid "Grade:" -msgstr "Puan:" - -#: slope.cpp:554 -msgid "Unmovable" -msgstr "Hareket edemez" - -#: slope.cpp:555 -msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." -msgstr "" -"Diğer nesnelerin yerlerinin değiştirilmesi ile çıkan artış gibi mesela " -"kaydırıcı gibi." - -#: game.h:231 -msgid "Puddle" -msgstr "Çamur" - -#: game.h:244 -msgid "Sand" -msgstr "Kum" - -#: game.h:281 -msgid "Bumper" -msgstr "Tümsek" - -#: game.h:312 -msgid "Cup" -msgstr "Pokal" - -#: game.h:421 -msgid "Black Hole" -msgstr "Siyah Delik" - -#: game.h:500 -msgid "Wall" -msgstr "Duvar" - -#: game.h:608 -msgid "Bridge" -msgstr "Köprü" - -#: game.h:645 -msgid "Sign" -msgstr "İşaret" - -#: game.h:703 -msgid "Windmill" -msgstr "Değirmen" |