diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 244 |
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..9f57365a727 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to Türkçe +# translation of imgalleryplugin.po to turkish +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002. +# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003. +# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-24 22:40+0000\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" +"Language-Team: Türkçe <tde-i18n-tr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Resim Galerisi Oluştur" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "%1 İçin Resim Galerisi" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Görünüm" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Sayfa Görünümü" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "&Sayfa başlığı:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "&Satır başına resim:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Resim dosyasının &ismini göster" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Resim dosyasının &boyutunu göster" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Resim &ebatlarını göster" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Yazıtipi &adı:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Yazıtipi &boyutu:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "Ö&nplan rengi:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "Arka&plan rengi:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Dizinler" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "&HTML Dosyasına Kaydet:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p> Bu galeri için HTML dosyasının ismi kaydoluyor." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "Alt dizinleri &kapsa" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "<p> Resim galerileri alt dizinleri içersin veya içermesin." + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "Kapsama &derinliği:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Sınırsız" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"<p>Resim galerileri için alt ve üst limit sayıları vererek dizinlerin sayısını " +"sınırlayabilirsiniz." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "Asıl dos&yaları kopyala" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" +"<p>Bu işlem, bütün resimlerin bir kopyasını oluşturur ve Galeride bu " +"kopyalardan resimleri alır." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "Açıkla&ma dosyası kullan" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"<p> Bu seçeneğin etkinleşmesi ile bir yorum dosyası belirleyebilir ve resim " +"altbaşlıklarının oluşumunda yorumlama yapabilirsiniz. " +"<p> Detaylar için lütfen \"Bu nedir\" altındaki yazıyı gözatın." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Açıklama d&osyası:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" +"<p>Yorum dosyasının ismini belirleyebilirsiniz. Yorum dosyası resim alt " +"dosyalarından oluşur. Bu dosyanın formatı: " +"<p>FILENAME1: " +"<br>Açıklama" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Açıklama" +"<br>" +"<br> vb.." + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Küçük resimler" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "Küçük r&esim biçimi:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Küçük resim boyutu:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "&Farklı bir renk derinliği tanımla:" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "&Resim Galerisi Oluştur..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Eklenti oluşturulamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Resim galerisi sadece yerel dosya sistemlerinde oluşturulabilir." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Küçük resimler oluşturuluyor" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Dizin oluşturulamadı: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>Resim sayısı</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>Oluşturulma tarihi</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>Alt dizinler</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"%1 için \n" +"küçük resim oluşturuldu" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"%1 için \n" +"küçük resim oluşturulmasında hata" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Dosya açılamadı: %1" |