summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po244
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..9f57365a727
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# translation of imgalleryplugin.po to Türkçe
+# translation of imgalleryplugin.po to turkish
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002.
+# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
+# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-24 22:40+0000\n"
+"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
+"Language-Team: Türkçe <tde-i18n-tr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: imgallerydialog.cpp:53
+msgid "Create Image Gallery"
+msgstr "Resim Galerisi Oluştur"
+
+#: imgallerydialog.cpp:54
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
+
+#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Image Gallery for %1"
+msgstr "%1 İçin Resim Galerisi"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Look"
+msgstr "Görünüm"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Page Look"
+msgstr "Sayfa Görünümü"
+
+#: imgallerydialog.cpp:96
+msgid "&Page title:"
+msgstr "&Sayfa başlığı:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:105
+msgid "I&mages per row:"
+msgstr "&Satır başına resim:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:111
+msgid "Show image file &name"
+msgstr "Resim dosyasının &ismini göster"
+
+#: imgallerydialog.cpp:115
+msgid "Show image file &size"
+msgstr "Resim dosyasının &boyutunu göster"
+
+#: imgallerydialog.cpp:119
+msgid "Show image &dimensions"
+msgstr "Resim &ebatlarını göster"
+
+#: imgallerydialog.cpp:132
+msgid "Fon&t name:"
+msgstr "Yazıtipi &adı:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:144
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Yazıtipi &boyutu:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:156
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "Ö&nplan rengi:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:168
+msgid "&Background color:"
+msgstr "Arka&plan rengi:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:178
+msgid "Folders"
+msgstr "Dizinler"
+
+#: imgallerydialog.cpp:185
+msgid "&Save to HTML file:"
+msgstr "&HTML Dosyasına Kaydet:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:188
+msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to."
+msgstr "<p> Bu galeri için HTML dosyasının ismi kaydoluyor."
+
+#: imgallerydialog.cpp:199
+msgid "&Recurse subfolders"
+msgstr "Alt dizinleri &kapsa"
+
+#: imgallerydialog.cpp:201
+msgid ""
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+msgstr "<p> Resim galerileri alt dizinleri içersin veya içermesin."
+
+#: imgallerydialog.cpp:208
+msgid "Rec&ursion depth:"
+msgstr "Kapsama &derinliği:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:210
+msgid "Endless"
+msgstr "Sınırsız"
+
+#: imgallerydialog.cpp:212
+msgid ""
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
+"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+msgstr ""
+"<p>Resim galerileri için alt ve üst limit sayıları vererek dizinlerin sayısını "
+"sınırlayabilirsiniz."
+
+#: imgallerydialog.cpp:224
+msgid "Copy or&iginal files"
+msgstr "Asıl dos&yaları kopyala"
+
+#: imgallerydialog.cpp:227
+msgid ""
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
+"instead of the original images."
+msgstr ""
+"<p>Bu işlem, bütün resimlerin bir kopyasını oluşturur ve Galeride bu "
+"kopyalardan resimleri alır."
+
+#: imgallerydialog.cpp:233
+msgid "Use &comment file"
+msgstr "Açıkla&ma dosyası kullan"
+
+#: imgallerydialog.cpp:237
+msgid ""
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
+"for generating subtitles for the images."
+"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
+"below."
+msgstr ""
+"<p> Bu seçeneğin etkinleşmesi ile bir yorum dosyası belirleyebilir ve resim "
+"altbaşlıklarının oluşumunda yorumlama yapabilirsiniz. "
+"<p> Detaylar için lütfen \"Bu nedir\" altındaki yazıyı gözatın."
+
+#: imgallerydialog.cpp:244
+msgid "Comments &file:"
+msgstr "Açıklama d&osyası:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:247
+msgid ""
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
+"the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>FILENAME2:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>and so on"
+msgstr ""
+"<p>Yorum dosyasının ismini belirleyebilirsiniz. Yorum dosyası resim alt "
+"dosyalarından oluşur. Bu dosyanın formatı: "
+"<p>FILENAME1: "
+"<br>Açıklama"
+"<br>"
+"<br>FILENAME2:"
+"<br>Açıklama"
+"<br>"
+"<br> vb.."
+
+#: imgallerydialog.cpp:274
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Küçük resimler"
+
+#: imgallerydialog.cpp:290
+msgid "Image format f&or the thumbnails:"
+msgstr "Küçük r&esim biçimi:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:298
+msgid "Thumbnail size:"
+msgstr "Küçük resim boyutu:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:307
+msgid "&Set different color depth:"
+msgstr "&Farklı bir renk derinliği tanımla:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:54
+msgid "&Create Image Gallery..."
+msgstr "&Resim Galerisi Oluştur..."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:63
+msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
+msgstr "Eklenti oluşturulamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:68
+msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
+msgstr "Resim galerisi sadece yerel dosya sistemlerinde oluşturulabilir."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:87
+msgid "Creating thumbnails"
+msgstr "Küçük resimler oluşturuluyor"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Couldn't create folder: %1"
+msgstr "Dizin oluşturulamadı: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:169
+#, c-format
+msgid "<i>Number of images</i>: %1"
+msgstr "<i>Resim sayısı</i>: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:170
+#, c-format
+msgid "<i>Created on</i>: %1"
+msgstr "<i>Oluşturulma tarihi</i>: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:175
+msgid "<i>Subfolders</i>:"
+msgstr "<i>Alt dizinler</i>:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Created thumbnail for: \n"
+"%1"
+msgstr ""
+"%1 için \n"
+"küçük resim oluşturuldu"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:211
+msgid ""
+"Creating thumbnail for: \n"
+"%1\n"
+" failed"
+msgstr ""
+"%1 için \n"
+"küçük resim oluşturulmasında hata"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:226
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %1"
+msgstr "Dosya açılamadı: %1"