summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlocale.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlocale.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlocale.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlocale.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlocale.po
index 80fd7fbccee..592e7ffbcd4 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
"<p>From here you can configure language, numeric, and time \n"
"settings for your particular region. In most cases it will be \n"
-"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n"
+"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n"
"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n"
"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n"
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"<h1>Ülke, Bölge ve Dil</h1>"
"<p>Buradan kendi bölgenize özgü dil, sayı ve zaman \n"
"ayarlarını yapabilirsiniz. Çoğu durumda bulunduğunuz ülkeyi seçmeniz \n"
-"yeterli olur. Örneğin listeden \"Türkiye\"yi seçmeniz halinde KDE \n"
+"yeterli olur. Örneğin listeden \"Türkiye\"yi seçmeniz halinde TDE \n"
"otomatik olarak dil seçeneğini \"Türkçe\" yapacaktır. Ayrıca, saat \n"
"formatını 24 saat esasına çevirecek ve ondalık ayırmalarda virgül \n"
"kullanacaktır.</p> \n"
@@ -115,9 +115,9 @@ msgstr "isim olmaksızın!"
#: kcmlocale.cpp:403
msgid ""
-"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
+"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region."
msgstr ""
-"Burası yaşadığınız yerdir. KDE bu ülke için öntanımlı değerleri kullanacaktır."
+"Burası yaşadığınız yerdir. TDE bu ülke için öntanımlı değerleri kullanacaktır."
#: kcmlocale.cpp:406
msgid ""
@@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "Seçili dili listeden siler"
#: kcmlocale.cpp:413
msgid ""
-"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
+"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
msgstr ""
-"KDE programları listedeki ilk bulunan dil özellikleriyle çalıştırılacaktır. "
+"TDE programları listedeki ilk bulunan dil özellikleriyle çalıştırılacaktır. "
"Eğer dil bulunamazsa Amerikan İngilizcesi kullanılır."
#: kcmlocale.cpp:420
@@ -149,16 +149,16 @@ msgstr ""
#: kcmlocale.cpp:427
msgid ""
-"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first "
+"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first "
"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
"English is available, no translations have been installed. You can get "
-"translation packages for many languages from the place you got KDE from."
+"translation packages for many languages from the place you got TDE from."
"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
"case, they will automatically fall back to US English."
msgstr ""
-"Buradan KDE tarafından kullanılacak dili seçebilirsiniz. Eğer listedeki ilk dil "
+"Buradan TDE tarafından kullanılacak dili seçebilirsiniz. Eğer listedeki ilk dil "
"kullanılamıyorsa ikincisi kullanılır. Eğer sadece İngilizce mevcut ise hiç "
-"çeviri dosyası kurulu değildir. KDE'yi temin ettiğiniz yerden çeviri "
+"çeviri dosyası kurulu değildir. TDE'yi temin ettiğiniz yerden çeviri "
"dosyalarını da alabilirsiniz."
"<p>Ancak bazı programlar dilinize henüz çevrilmemiş olabilir. Bu durumda ilgili "
"satırlar İngilizce görüntülenecektir."