summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
commit3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch)
tree2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-tr/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po
parent542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff)
downloadtde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz
tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po178
1 files changed, 0 insertions, 178 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po
deleted file mode 100644
index 4a215057261..00000000000
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po
+++ /dev/null
@@ -1,178 +0,0 @@
-# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Türkçe
-# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to
-# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Turkish
-# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
-# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
-# Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-17 13:48+0300\n"
-"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: autobookmarker.cpp:90
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "Otomatik Yer İmleri"
-
-#: autobookmarker.cpp:101
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "Otomatik Yer İmlerini Yapılandır"
-
-#: autobookmarker.cpp:280
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "Girdiyi Düzenle"
-
-#: autobookmarker.cpp:288
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Desen:"
-
-#: autobookmarker.cpp:294
-msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr "<p>Bir düzenli ifade. Uyuşan satırlar yer imi yapılacak.</p>"
-
-#: autobookmarker.cpp:298
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "küçük/BÜYÜK harf duyarlı"
-
-#: autobookmarker.cpp:302
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Eğer etkinleştirilmişse, desen eşleştirme küçük/BÜYÜK harf duyarlı olacak. "
-"Aksi halde,-olmayacak.</p>"
-
-#: autobookmarker.cpp:305
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr "Enaz Eşleş&me"
-
-#: autobookmarker.cpp:309
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Etkinleştirilirse, desen eşleşmesi için Enaz Eşleşme özelliği kullanılacak. "
-"( Bunun ne olduğunu tam olarak bilmiyorsanız, Kate el kitabındaki Düzenli "
-"İfadeler bölümünü lütfen okuyun.)</p>"
-
-#: autobookmarker.cpp:313
-msgid "&File mask:"
-msgstr "&Dosya maskesi:"
-
-#: autobookmarker.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Dosyaadı maskeleri, noktalı-virgül ile ayrılmış bir listedir. Bu liste, "
-"dosyalara yapılacak girişleri, maskeye uyan dosyalar ile sınırlamak için "
-"kullanılabilir.</p>"
-"<p>Mime tipi girdisinin sağını kolayca doldurabilmek için sihirbaz düğmesini "
-"kullanın.</p> "
-
-#: autobookmarker.cpp:324
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "MIME &tipleri:"
-
-#: autobookmarker.cpp:330
-msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Mime tiplerinin noktalı-virgül ile ayrılmış bir listedir. Bu liste, "
-"dosyalara yapılacak girişleri, mime tiplerine uyan dosyalar ile sınırlamak için "
-"kullanılabilir.</p>"
-"<p>Mevcut dosya tiplerinin listesini almak ve oradan seçim yapmak için sağdaki "
-"sihirbaz düğmesini kullanın.</p> "
-
-#: autobookmarker.cpp:340
-msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Sisteminizde mevcut olan tüm mime-tiplerinin işaretlenerek seçilebilir bir "
-"listesini görmek için bu düğmeye tıklayın. Kullanıldığında, dosya maskesi "
-"girişi, seçime denk düşen maskeler ile doldurulacaktır.</p>"
-
-#: autobookmarker.cpp:365
-msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"Bu desen için MIME tiplerini seçin.\n"
-"Bunun ilişkilendirilmiş dosya uzantılarını otomatik olarak değiştireceğini "
-"unutmayın."
-
-#: autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "MIME tiplerini seçin"
-
-#: autobookmarker.cpp:385
-msgid "&Patterns"
-msgstr "&Desenler"
-
-#: autobookmarker.cpp:388
-msgid "Pattern"
-msgstr "Desen"
-
-#: autobookmarker.cpp:389
-msgid "Mime Types"
-msgstr "Mime Tipleri"
-
-#: autobookmarker.cpp:390
-msgid "File Masks"
-msgstr "Dosya Maskeleri"
-
-#: autobookmarker.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Bu liste yapılandırılmış otomatik yer imi girdilerinizi gösterir. Bir belge "
-"açıldığında, herbir varlık aşağıdaki yollardan kullanılır : "
-"<ol>"
-"<li> Eğer bir MIME ve/veya dosyaadı maskesi tanımlanmış ve hiçbir uyar belge "
-"bulunamamışsa,-Girdi reddedilir.</li> "
-"<li>Diğer yandan, belgenin herbir satırı, desen'e karşı denenir ve eşleşen "
-"satırlara bir yer imi atanır.</li></ul>"
-"<p>Girdi birikiminizi yönetmek için aşağıdaki düğmeleri kullanın.</p>"
-
-#: autobookmarker.cpp:406
-msgid "&New..."
-msgstr "&Yeni..."
-
-#: autobookmarker.cpp:409
-msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
-msgstr "Yeni bir otomatik yer imi girdisi yaratmak için bu düğmeye basın."
-
-#: autobookmarker.cpp:414
-msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
-msgstr "Seçili bulunan girdiyi silmek için bu düğmeye basın."
-
-#: autobookmarker.cpp:416
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Düzenle..."
-
-#: autobookmarker.cpp:419
-msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
-msgstr "Seçili bulunan girdiyi düzenlemek için bu düğmeye basın."