summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-15 02:15:41 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-15 02:15:41 +0200
commit919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804 (patch)
tree78194526d9250605cc063b7c8f677f3624aca5b3 /tde-i18n-tr
parent9d920a5776fa5b738a3b8a43480e4193cd72b727 (diff)
downloadtde-i18n-919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804.tar.gz
tde-i18n-919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po335
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po151
2 files changed, 360 insertions, 126 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po
index db868b81c23..b42d31f0baa 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid ""
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:187
+#: tips:188
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
"<table><tr>\n"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"<td>yatay büyütmek için</td>\t<td>sağ fare düğmesiyle tıklayın</td>\n"
"</tr></table>\n"
-#: tips:202
+#: tips:203
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"<BR>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
-#: tips:211
+#: tips:212
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"<li>Harici programdan yazdırma (generic).</li>\n"
"</ul>\n"
-#: tips:228
+#: tips:229
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:246
+#: tips:247
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
"adresine göz atın. </p><br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-#: tips:256
+#: tips:257
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
"yere sürükleyerek dışarıya, örneğin başka bir Konqueror penceresine \n"
"çıkartmak mümkündür.\n"
-#: tips:265
+#: tips:266
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-"
"desktops\">TDE Kullanıcı Rehberi</a>.</p>\n"
-#: tips:276
+#: tips:277
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer2.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:289
+#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:302
+#: tips:303
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
-#: tips:316
+#: tips:317
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
"bakınız:\n"
"<a href=\"help:/kicker\">Kicker Elkitab</a>.</p>\n"
-#: tips:326
+#: tips:327
msgid ""
"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
"geniş değilse, yanındaki küçük oka tıklayarak araç çubuğunun sonunu \n"
"ve kalan tuşları görebilirsiniz.</p>\n"
-#: tips:334
+#: tips:335
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
"görüntülensin.</p> <center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#: tips:346
+#: tips:347
msgid ""
"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"programı olan \"KAppfinder\" sizin için bilinen bazı programları \n"
"arayıp bulabilir.</p>\n"
-#: tips:355
+#: tips:356
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
"with\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
"için\n"
"bakınız:<a href=\"help:/kicker\">Kicker Elkitabı</a>.</p>\n"
-#: tips:364
+#: tips:365
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n"
-#: tips:374
+#: tips:375
msgid ""
"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
"</strong> bir Konqueror penceresinden masaüstü arkaplanına herhangi bir "
"resim sürüklemeniz yeterlidir.</p>\n"
-#: tips:382
+#: tips:383
msgid ""
"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
"üzerine sürüklemek yeterlidir.\n"
"</p>\n"
-#: tips:390
+#: tips:391
msgid ""
"<p>\n"
"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"ya da Özel Düğme'yi vb.. seçmektir.\n"
"</p>\n"
-#: tips:399
+#: tips:400
msgid ""
"<p>\n"
"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
" takip ederek, panelinize daha fazla uygulamayı kolayca ekleyebilirsiniz.\n"
"</p>\n"
-#: tips:408
+#: tips:409
msgid ""
"<p>\n"
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"<p>TDE panelde bulunan diğer programcıklar hakkında bilgi almak için,\n"
"<a href=\"help:/kicker\">Kicker Elkitabı</a>'na gözatınız.</p>\n"
-#: tips:419
+#: tips:420
msgid ""
"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
"business partners <b>around the world</b>?</p>\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"yerel saatlerini öğrenmek istiyor musunuz?</p>\n"
"<p>Sadece <b>panel üzerindeki saate</b> orta fare tuşu ile tıklayın.</p>\n"
-#: tips:427
+#: tips:428
msgid ""
"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
"in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"<p>Daha fazla bilgi için <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">Kicker\n"
"Elkitabı'na</a> bakınız.</p>\n"
-#: tips:437
+#: tips:438
msgid ""
"<p>\n"
"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by "
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
-#: tips:449
+#: tips:450
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n"
-#: tips:461
+#: tips:462
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
"gerçekleştirebilirsiniz.</p>\n"
"<p>Ayrıca başka bir konuma geçmek için Ctrl-O tuşlarına basılabilir.</p>\n"
-#: tips:472
+#: tips:473
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:484
+#: tips:485
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:498
+#: tips:499
msgid ""
"<p>\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</"
@@ -820,12 +820,13 @@ msgstr ""
"<p>Elbette Kontrol Merkezini kullanarakda bu davranışı değiştirebilirsiniz.</"
"p>\n"
-#: tips:508
+#: tips:509
#, fuzzy
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
@@ -841,7 +842,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:520
+#: tips:521
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt "
@@ -854,7 +855,7 @@ msgstr ""
"Alt tuşuyla birlikte farenin sağ düğmesini pencerenin bir bölgesine \n"
"tıklayın ve fareyi gezdirin.</p>\n"
-#: tips:528
+#: tips:529
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr ""
" <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Kmail Elkitabı'na</a> \n"
"bakabilirsiniz.</p>\n"
-#: tips:539
+#: tips:540
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -888,7 +889,7 @@ msgstr ""
"<p>CD Çalıcısının işlevleri hakkındaki tüm ayrıntıları <a\n"
"href=\"help:/kscd\">CD Çalıcı Elkitabı'nda</a> bulabilirsiniz.</p>\n"
-#: tips:550
+#: tips:551
msgid ""
"<p>\n"
"Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
@@ -909,7 +910,7 @@ msgstr ""
"çubuğunda \"Yeni\").\n"
"</ul>\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
"<p>\n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -925,7 +926,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p>Bu işlem mevcut tüm renkler için uygulanabilir.</p>\n"
-#: tips:572
+#: tips:573
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
@@ -949,7 +950,7 @@ msgstr ""
"(<em>Alt+F2</em> ile açılır) ile çalışabilir</p>\n"
"<p align=\"right\"><strong>-->&nbsp;</strong></p>\n"
-#: tips:585
+#: tips:586
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:604
+#: tips:605
msgid ""
"<p>\n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -995,7 +996,7 @@ msgstr ""
"form vericinin pencere başlık çubuğu renk ayarlarını kontrol merkezinden "
"alması ve değişik özellikleri yerine getirmesidir.</p>\n"
-#: tips:613
+#: tips:614
msgid ""
"<p>\n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1008,7 +1009,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:627
+#: tips:628
msgid ""
"<p>\n"
"Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n"
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"Başlık çubuğunuza sağ tıklayıp \"Pencere Davranışını Yapılandır...\" \n"
"seçeneğini seçerek başlık çubuğu dekorasyonunu düzenleyebilirsiniz.</p>\n"
-#: tips:637
+#: tips:638
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
@@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr ""
"için Ctrl+E tuşlarına basmak yeterlidir.\n"
"</p>\n"
-#: tips:648
+#: tips:649
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
@@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"(Yeni yarattığınız panele istediğiniz her hangi bir şeyi koyabilir ve\n"
"boyutlarını dilediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz.)</p>\n"
-#: tips:658
+#: tips:659
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"yollayın. Gönderdiklerinizi bir sonraki sürüme yerleştirmekten mutluluk \n"
"duyacağız.</p>\n"
-#: tips:666
+#: tips:667
msgid ""
"<p>\n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"yazmak zorunda kalmazsınız.</p><p align=\"right\"><em>Hazırlayan Gerard "
"Delafond</em></p>\n"
-#: tips:678
+#: tips:679
msgid ""
"<p>\n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"a>'na bakabilirsiniz.\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Stefan Schimanski</em></p>\n"
-#: tips:691
+#: tips:692
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Michael Lachmann ve Thomas Diehl</em></p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
"<p>\n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:717
+#: tips:718
msgid ""
"<p>\n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:731
+#: tips:732
msgid ""
"<p>\n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1182,13 +1183,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Masaüstünü biraz daha çekici bir hale getirmek istiyorsanız, \n"
-"<a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look.org</a> adresinde pek "
-"çok \n"
+"<a href=\"http://www.trinity-look.org/\">www.trinity-look.org</a> adresinde "
+"pek çok \n"
"tema, pencere dekorasyonu ve daha fazlasını bulabilirsiniz.\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:741
+#: tips:742
msgid ""
"<p>\n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:753
+#: tips:754
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:770
+#: tips:771
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Jesper Pedersen</em></p><br>\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"<p>\n"
"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
@@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"<p>\n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"Ses &amp; Çokluortam-> Sistem Bildirimleri menüsünü seçin.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1323,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"<b>artsdsp</b> <em>uygulama</em> <em>argümanlar</em> ...\n"
"<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"<p>\n"
"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
@@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"taşırsanız, bunlar daha sonra diğer düğme ya da programcıkları iteklerler.\n"
"</p>\n"
-#: tips:833
+#: tips:834
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"değişiklikleri kaydedecektir.\n"
"</p>\n"
-#: tips:845
+#: tips:846
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"Görmek için Kate'in Dosya Aç iletişim kutusuna bir tane girmeyi deneyin.\n"
"</p>\n"
-#: tips:859
+#: tips:860
msgid ""
"<p>\n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr ""
"Anti-Spam Wizard bölümü</a>.\n"
"</p>\n"
-#: tips:875
+#: tips:876
msgid ""
"<p>\n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"Bir pencereyi bir diğerinin altına göndermek için,başlık çubuğu\n"
"üstünde farenin orta tuşu ile tıklayabilirsiniz.</p>\n"
-#: tips:883
+#: tips:884
msgid ""
"<p>\n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"( Bazı tema'larda Soru İşareti yerine \"i\" harfi --info--bulunur).\n"
"</p>\n"
-#: tips:894
+#: tips:895
msgid ""
"<p>\n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr ""
" \"Fare ile odaklama\" ayarını deneyin.\n"
"</p>\n"
-#: tips:904
+#: tips:905
msgid ""
"<p>\n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"basarak kaydırmayı durdurabilirsiniz.\n"
"</p>\n"
-#: tips:914
+#: tips:915
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"kolay bir şekilde görüntülenecektir. Örneğin, kwrite uygulamasının\n"
"El Kitabını görüntülemek için basitçe help:/kwrite yazmanız yeterli.</p> \n"
-#: tips:923
+#: tips:924
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1487,7 +1488,8 @@ msgid ""
"<p>There is a great bunch of <a\n"
"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
-"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>."
+"</p>\n"
msgstr ""
"<p>Teşekkürler <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n"
"projesi</a>, TDE şimdi SVG görüntü dosyaları (Scalable Vector Graphics)\n"
@@ -1496,9 +1498,10 @@ msgstr ""
"<p>Tonlarcası <a\n"
"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> adresinde masaüstü arkaplanı olmayı bekliyor: <a\n"
-"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>."
+"</p>\n"
-#: tips:936
+#: tips:937
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1520,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"için, Konqueror içinde Ayarlar->Konqueror Programını Yapılandır menüsü ile\n"
"açılacak iletişim penceresinde Web Kısayolları simgesini tıklayın.</p>\n"
-#: tips:950
+#: tips:951
#, fuzzy
msgid ""
"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1549,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD Handbook\">KTTSD El Kitabı</a> yazın.</"
"p>\n"
-#: tips:969
+#: tips:970
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"yol açabilir ve bazı yardımcı süreçler hala çalışır durumda kalmaya devam\n"
"edebilir. Bu yüzden, bu yöntem sadece son çare olarak düşünülmelidir.</p>\n"
-#: tips:986
+#: tips:987
#, fuzzy
msgid ""
"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1599,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"KNode (son haberler ile güncel kalmayı sağlar), ve KOrganizer\n"
"(benzersiz bir takvim planlayıcı) olarak sayılabilir.</p>\n"
-#: tips:1000
+#: tips:1001
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1624,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"<li>Fare Tekerinin Masaüstü öngörünümleri ve Sayfalayıcı üzerinde \n"
"ile masaüstünün değiştirilmesini sağlar.</li></ul></p>\n"
-#: tips:1019
+#: tips:1020
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
@@ -1632,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"<p>Konqueror içinde F4 tuşuna basarak, bulunulan yerde konsol\n"
"açılabilir.</p>\n"
-#: tips:1026
+#: tips:1027
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
@@ -1648,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">FAQ entry</a></p>\n"
-#: tips:1036
+#: tips:1037
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1664,7 +1667,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n"
"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
-#: tips:1047
+#: tips:1048
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"istemcinizi çalıştırıp daha sonra düzenleyiciye geçmenize\n"
"gerek yoktur.</p>\n"
-#: tips:1056
+#: tips:1057
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
@@ -1691,14 +1694,14 @@ msgid ""
"p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1072
+#: tips:1073
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
" unclutter or cascade the windows.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1080
+#: tips:1081
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1712,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"menüsünden veya masaüstüne sağ tıklayarak Masaüstünü Yapılandır\n"
"seçeneğini seçerek yapabilirsiniz.</p>\n"
-#: tips:1090
+#: tips:1091
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1724,7 +1727,8 @@ msgid ""
"some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1104
+#: tips:1105
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
@@ -1733,12 +1737,6 @@ msgid ""
"Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
" choice.\n"
"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<hr><br><br>\n"
-"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
-"you back to\n"
-" the first tip.</i>\n"
-"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"<b>NumLock</b> tuşunu açılışta Açık veya Kapalı olarak ayarlayabilirsiniz.\n"
@@ -1753,6 +1751,161 @@ msgstr ""
"İlk ipucuna dönmek için \"ileri\" düğmesine tıklayın. </i>\n"
"</p>\n"
+#: tips:1117
+msgid ""
+"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+"<br />\n"
+"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
+"<p>\n"
+"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people "
+"from the TDE community.</p>\n"
+"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you "
+"can also meet the developers there and give them your feedback or ask other "
+"users for help. It is also the place where you can ask about ways to start "
+"contributing to TDE.</p>\n"
+"<p><b>Join now!</b></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:1136
+msgid ""
+"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n"
+"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href="
+"\"https://trinitydesktop.org/docs/qt3/\" title=\"tqtapi\">TQt API docs</a> "
+"and advance to learn about the <a href=\"https://trinitydesktop.org/docs/"
+"trinity/index.html\" title=\"tdeapi\">TDE specific API</a>.<p>\n"
+"<p>You can also use the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/Category:"
+"Developers\" title=\"tdewiki\">TDE wiki for developers</a>.</p>\n"
+"<p>TDE allows you to contribute to its development by joining the <a href="
+"\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/\" title=\"tgw\">TDE Gitea "
+"Workspace (TGW)</a>. Create an account and start to develop right now! You "
+"can submit code fixes, changes and full new applications with ease. Or you "
+"could report issues and provide suggestions to the other TDE developers.</"
+"p>\n"
+"<p>If you develop a useful and working application, it could be included "
+"within TDE. Exactly like in the old KDE3 days! There is a great need for "
+"additional, modern TDE applications.</p>\n"
+"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:1153
+msgid ""
+"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not "
+"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init "
+"systems.</p>\n"
+"<p>In contrast to that, it supports <i>different backends</i> and it is "
+"developed with choice in mind, following the Unix/Linux tradition.</p>\n"
+"<p>The TDE hardware manager for example, supports different backends for "
+"udisks, udevil and pmount, networkmanager and so on and can be extended.</"
+"p>\n"
+"<p>You are not limited to Linux either, because TDE aims to support "
+"different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.</p>\n"
+"<p>Isn't that wonderful?</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:1168
+msgid ""
+"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
+"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n"
+"<p>This place is intended for sharing information among users, like the old "
+"KDE3 wiki.</p>\n"
+"<p>There is a lof of <i>useful information</i> there. You can contribute to "
+"it too.</p>\n"
+"<p>Just create your account there and share tips, step by step instructions, "
+"documentation or old KDE3 wiki content, which you think could be usefull in "
+"TDE.</p>\n"
+"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:1183
+msgid ""
+"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and "
+"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n"
+"<p>TDE started as a fork of KDE3 back in 2010 and since then it has "
+"continued to offer the same <i>excellent performances</i> and <i>low memory "
+"usage</i> that KDE3 offered back in the days, still running smoothly on old "
+"hardware. By maintaining TQt3 (its own fork of Qt3) and its own code, TDE "
+"continues to offer a secure, responsive and efficient desktop environment, "
+"focusing on stability and functionality rather than the latest eye-candy "
+"effect.</p>\n"
+"<p>People from all around the world have joined the TDE project and its "
+"great community is growing all the time in spite of a lot of internet "
+"scepticism.</p>\n"
+"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:1196
+msgid ""
+"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock "
+"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href="
+"\"https://www.dockapps.net/\" title=\"dockappsrepo\">dockapps repository</a>."
+"</p>\n"
+"<p>Dockapps are just tiny applications, comparable to SuperKaramba widgets, "
+"that uses 64x64 pixels and provide you with useful feedback in a small space."
+"</p>\n"
+"<p>You can start them from Konsole, after adding the application dock bar to "
+"your desktop. It will display them and you can use them like in WindowMaker "
+"or any other windowmanager supporting dockapps.</p>\n"
+"<p>Just try some and enjoy!</p>\n"
+"<p>\n"
+"<hr><br><br>\n"
+"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+"you back to\n"
+" the first tip.</i>\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
+#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#~ "Acrobat Reader,\n"
+#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p> TDE'nin yazdırma güçünü diğer uygulamalarda da kullanmak mı "
+#~ "istiyorsunuz? </p>\n"
+#~ "<p> <strong>'kprinter'</strong>'ı \"yazdırma komutu\" olarak kullanın. \n"
+#~ " Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
+#~ " StarOffice, OpenOffice, tüm GNOME uygulamaları ve daha bir çoğunda "
+#~ "çalışır...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+#~ " choice.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+#~ "you back to\n"
+#~ " the first tip.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "<b>NumLock</b> tuşunu açılışta Açık veya Kapalı olarak "
+#~ "ayarlayabilirsiniz.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Kontrol Merkezini açıp, Çevre Birimleri->Klavye menüsünde\n"
+#~ "tercihinizi belirleyebilirsiniz.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>İpuçları veritabanındaki son ipucunu okuyorsunuz.\n"
+#~ "İlk ipucuna dönmek için \"ileri\" düğmesine tıklayın. </i>\n"
+#~ "</p>\n"
+
#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 6576259a9fc..53809517e2e 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 03:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 19:58+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@@ -4102,14 +4102,14 @@ msgstr ""
"sayfasına (<a href=http://www.kde.org.tr>http://www.kde.org.tr</a>) "
"tıklayabilirsiniz.</p> <p>Hepinizin Linux'un gelişiminde bir payı olsun.</p>"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:452
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454
msgid ""
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
"Please check the documentation or the source for any\n"
"licensing terms.\n"
msgstr "Bu program için bir lisans koşulu verilmemiş.\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:459
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461
#, c-format
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "Bu program %1 lisansı altında dağıtılmaktadır."
@@ -9585,34 +9585,34 @@ msgstr "Resim bulunamıyor"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
msgid ""
-"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
-"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to <a href=\"http://www."
-"gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> development. The name "
-"<i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in "
-"<i>continuation of KDE 3</i>.<br><br>Since then, TDE has evolved to be an "
-"independent and standalone computer desktop environment project. The "
-"developers have molded the code to its own identity without giving up on the "
-"efficiency, productivity and traditional user interface experience "
-"characteristic of the original KDE 3 series.<br><br>No single group, company "
-"or organization controls the Trinity source code. Everyone is welcome to "
-"contribute to Trinity.<br><br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org"
-"\">http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and "
-"<A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information "
-"on the KDE project. "
+"<p>The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K "
+"Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE "
+"Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
+"\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means "
+"<i>Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>.</p><p>Since then, TDE has "
+"evolved to be an independent and standalone computer desktop environment "
+"project. The developers have molded the code to its own identity without "
+"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface "
+"experience characteristic of the original KDE 3 series.</p><p>No single "
+"group, company or organization controls the Trinity source code. Everyone is "
+"welcome to contribute to Trinity.<br><br>Visit <a href=\"http://www."
+"trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</a> for more information "
+"about Trinity, and <a href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</a> for "
+"more information on the KDE project.</p>"
msgstr ""
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
#, fuzzy
msgid ""
-"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"<p>Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
"However, you - the user - must tell us when something does not work as "
-"expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment has "
+"expected or could be done better.</p><p>The Trinity Desktop Environment has "
"a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org"
"\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog "
-"from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion for "
+"from the \"Help\" menu to report bugs.</p><p>If you have a suggestion for "
"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register "
-"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
+"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".</p>"
msgstr ""
"Yazılım daima daha da geliştirilebilir ve TDE ekibi bunu yapmaya hazırdır. "
"Siz kullanıcılar, birşeyler beklediğiniz gibi çalışmadığında veya daha iyi "
@@ -9625,15 +9625,16 @@ msgstr ""
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
#, fuzzy
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
+"<p>You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You "
"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE "
-"Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail us using "
-"one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php"
-"\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information or documentation, "
-"then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www."
-"trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what you need."
+"</p><p>Visit the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/"
+"TDE_Gitea_Workspace\">TDE Gitea Workspace (TGW)</a> to find out how you can "
+"contribute or mail us using one of the available <a href=\"http://www."
+"trinitydesktop.org/mailinglist.php\">mailing lists</a>.</p><p>If you need "
+"more information or documentation, then a visit to <a href=\"http://www."
+"trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</a> will "
+"provide you with what you need.</p>"
msgstr ""
"TDE takımının bir elemanı olmak için bir yazılım geliştirici olmak zorunda "
"değilsiniz. Ulusal takımlara katılarak program arayüzlerinin tercümesinde "
@@ -9647,14 +9648,14 @@ msgstr ""
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The "
+"<p>TDE is available free of charge, but making it is not free.</p><p>The "
"Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
"the user - can access them at any time. You are encouraged to support "
"Trinity through a financial or hardware donation, using one of the ways "
"described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www."
-"trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very much in advance for "
-"your support!"
+"trinitydesktop.org/donate.php</a>.</p><p>Thank you very much in advance for "
+"your support!</p>"
msgstr ""
"TDE'yi ücretsiz temin edebilirsiniz. Ancak bunu yapabilmeniz için "
"desteğinize ihtiyacımız var.<br> <br> TDE Grubu kar amacı gütmeyen bir "
@@ -11049,14 +11050,15 @@ msgid ""
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available "
-"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>http://www."
-"trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>"
+"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
+"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
"<h3>Qt Hakkında</h3><p>Bu program Qt sürüm %1 kullanmaktadır.</p><p>Qt bir C+"
"+ çapraz platform grafiksel arayüz &amp; geliştirme ortamıdır.</p><p>Qt, "
"Windows 95/98/NT4/ME/2000, Linux, Solaris, HP-UX, Mac &nbsp;OS &nbsp;X "
"üzerinde geliştirme yapmaya olanak verir. Qt bir Trolltech ürünüdür. Daha "
-"geniş bilgi için <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> adresine bakınız.</p>"
+"geniş bilgi için <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> adresine "
+"bakınız.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
#, fuzzy
@@ -13481,6 +13483,85 @@ msgstr "Günün ipucu"
#~ "Dosya oluşturulamıyor:\n"
#~ "\""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as "
+#~ "expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment "
+#~ "has a bug tracking system. Visit <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org"
+#~ "\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> or use the \"Report Bug...\" dialog "
+#~ "from the \"Help\" menu to report bugs.<br><br>If you have a suggestion "
+#~ "for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to "
+#~ "register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yazılım daima daha da geliştirilebilir ve TDE ekibi bunu yapmaya "
+#~ "hazırdır. Siz kullanıcılar, birşeyler beklediğiniz gibi çalışmadığında "
+#~ "veya daha iyi olabileceğini düşündüğünüzde, her zaman e-posta ve web "
+#~ "aracılığıyla, daha iyi TDE programları hazırlamamızı sağlayabilirsiniz. "
+#~ "<br><br> TDE Masaüstü Ortamı bir hata izleme sistemi içerir. <a href="
+#~ "\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
+#~ "adresine hataları bildirebilirsiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity "
+#~ "team. You can join the national teams that translate program interfaces. "
+#~ "You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You "
+#~ "decide!<br><br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs"
+#~ "\">TDE Development</A> webpage to find out how you can contribute or mail "
+#~ "us using one of the available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/"
+#~ "mailinglist.php\">mailing lists</A>.<br><br>If you need more information "
+#~ "or documentation, then a visit to <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/"
+#~ "docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</A> will provide you with what "
+#~ "you need."
+#~ msgstr ""
+#~ "TDE takımının bir elemanı olmak için bir yazılım geliştirici olmak "
+#~ "zorunda değilsiniz. Ulusal takımlara katılarak program arayüzlerinin "
+#~ "tercümesinde görev alabilirsiniz. Grafik, dekor, ses veya geliştirilmiş "
+#~ "döküman sağlayabilirsiniz. Karar sizin!<br><br><A HREF=\"http://www.kde."
+#~ "org/jobs\">http://www.kde.org/jobs</A> adresinden görev alabileceğiniz "
+#~ "projeler hakkında bilgi alabilirsiniz.<br><br>Eğer daha fazla bilgi veya "
+#~ "dökümana ihtiyacınız varsa <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://"
+#~ "developer.kde.org/</A> adresi ihtiyaçlarınızı karşılayacaktır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "TDE is available free of charge, but making it is not free.<br><br>The "
+#~ "Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
+#~ "support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that "
+#~ "you - the user - can access them at any time. You are encouraged to "
+#~ "support Trinity through a financial or hardware donation, using one of "
+#~ "the ways described at <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php"
+#~ "\">http://www.trinitydesktop.org/donate.php</a>.<br><br>Thank you very "
+#~ "much in advance for your support!"
+#~ msgstr ""
+#~ "TDE'yi ücretsiz temin edebilirsiniz. Ancak bunu yapabilmeniz için "
+#~ "desteğinize ihtiyacımız var.<br> <br> TDE Grubu kar amacı gütmeyen bir "
+#~ "organizasyonu Almanya'da kurdu. TDE e.V, TDE projesini desteklemek "
+#~ "amacıyla <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">http://www.kde-ev.org/<a> "
+#~ "adresinde bir web sayfası da bulunduruyor. <br><br>TDE Grubunun her zaman "
+#~ "finansal desteğe ihtiyacı var. Yapılan bağışlar, TDE geliştiricilerinin "
+#~ "TDE'ye yaptıkları desteğin devamına yönelik olarak harcanıyor. Sizin de "
+#~ "<a href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a> "
+#~ "adresini kullanarak TDE'ye yardım etmenizi bekliyoruz. <br><br>Desteğiniz "
+#~ "için şimdiden teşekkürler."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+#~ "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#~ "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#~ "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
+#~ "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
+#~ "<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>Qt Hakkında</h3><p>Bu program Qt sürüm %1 kullanmaktadır.</p><p>Qt "
+#~ "bir C++ çapraz platform grafiksel arayüz &amp; geliştirme ortamıdır.</"
+#~ "p><p>Qt, Windows 95/98/NT4/ME/2000, Linux, Solaris, HP-UX, Mac &nbsp;OS "
+#~ "&nbsp;X üzerinde geliştirme yapmaya olanak verir. Qt bir Trolltech "
+#~ "ürünüdür. Daha geniş bilgi için <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</"
+#~ "tt> adresine bakınız.</p>"
+
#~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="