diff options
author | Chris <xchrisx@uber.space> | 2019-07-19 02:30:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2019-07-19 17:35:18 +0900 |
commit | 0d61d6838516d02bfb823d8b675e2290b7c5af2e (patch) | |
tree | a701c8b31c4c1e4b5f6160119a126c10f9ecb1d7 /tde-i18n-uk | |
parent | 7f485e3f2f91a09a2cb7b2abbaae74c4398c3ecd (diff) | |
download | tde-i18n-0d61d6838516d02bfb823d8b675e2290b7c5af2e.tar.gz tde-i18n-0d61d6838516d02bfb823d8b675e2290b7c5af2e.zip |
Updated translation strings after commit tdenetwork #be39705 to avoid fuzzy strings.
Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
(cherry picked from commit ce03203a374a084d51c2302fd108fff38e51b459)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po index 08bf9bc1594..15cd38e955f 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -4271,8 +4271,8 @@ msgstr "" "знайдено %n користувачів, що збігаються" #: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -msgstr "Втулок IRC для Kopete %1 [http://kopete.kde.org]" +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://trinitydesktop.org]" +msgstr "Втулок IRC для Kopete %1 [http://trinitydesktop.org]" #: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 msgid "Set Away" @@ -15315,11 +15315,11 @@ msgstr "Введіть, будь ласка, символи, показані н #~ msgstr "Попередити анонімно" #~ msgid "" -#~ "Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://" -#~ "kopete.kde.org</a>" +#~ "Visit the Kopete website at <a href=\"http://trinitydesktop.org\">http://" +#~ "trinitydesktop.org</a>" #~ msgstr "" -#~ "Відвідайте веб-сайт Kopete на <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://" -#~ "kopete.kde.org</a>" +#~ "Відвідайте веб-сайт Kopete на <a href=\"http://trinitydesktop.org\">http://" +#~ "trinitydesktop.org</a>" #~ msgid "Join Chat..." #~ msgstr "Приєднатися до балачки..." |