diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-03-05 18:24:45 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-03-05 18:24:45 +0000 |
commit | 9943b550444122eb17079ebabeb6fd607f6a7cb5 (patch) | |
tree | 618bcf36f01c8ffd07a7c6711fbe3f84f9325338 /tde-i18n-uk | |
parent | e0be9ac5034b86a04bd8216bf31f0979a8087cdb (diff) | |
download | tde-i18n-9943b550444122eb17079ebabeb6fd607f6a7cb5.tar.gz tde-i18n-9943b550444122eb17079ebabeb6fd607f6a7cb5.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/tdeio_sftp
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_sftp/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 405131afe99..dc07c2ec5c3 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-04 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:40+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -32,13 +32,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "roman@oscada.org" -#: tdeio_sftp.cpp:279 +#: tdeio_sftp.cpp:280 #, fuzzy #| msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect or invalid passphrase." msgstr "Неправильні ім'я користувача або пароль" -#: tdeio_sftp.cpp:285 +#: tdeio_sftp.cpp:286 #, fuzzy, c-format #| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." msgid "" @@ -46,76 +46,76 @@ msgid "" "%1" msgstr "Будь ласка, надайте пароль для вашого закритого ключа." -#: tdeio_sftp.cpp:287 +#: tdeio_sftp.cpp:288 #, fuzzy #| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." msgid "Please enter the passphrase for your public key." msgstr "Будь ласка, надайте пароль для вашого закритого ключа." -#: tdeio_sftp.cpp:436 tdeio_sftp.cpp:629 +#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630 msgid "SFTP Login" msgstr "Реєстрація SFTP" -#: tdeio_sftp.cpp:457 +#: tdeio_sftp.cpp:458 #, fuzzy #| msgid "Please enter your username and password." msgid "Please enter your password." msgstr "Будь ласка, введіть ім'я користувача та пароль." -#: tdeio_sftp.cpp:462 tdeio_sftp.cpp:562 +#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563 msgid "Login failed: incorrect password or username." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:469 +#: tdeio_sftp.cpp:470 msgid "Please enter answer for the next request:" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:508 +#: tdeio_sftp.cpp:509 msgid "Use the username input field to answer this question." msgstr "" "Використати поле введення ім'я користувача для відповіді на це запитання." -#: tdeio_sftp.cpp:549 +#: tdeio_sftp.cpp:550 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Будь ласка, введіть ім'я користувача та пароль." -#: tdeio_sftp.cpp:615 +#: tdeio_sftp.cpp:616 msgid "SSH error: \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:631 +#: tdeio_sftp.cpp:632 msgid "site:" msgstr "сайт:" -#: tdeio_sftp.cpp:843 +#: tdeio_sftp.cpp:844 msgid "Could not allocate callbacks" msgstr "Неможливо виділити зворотні виклики" -#: tdeio_sftp.cpp:908 +#: tdeio_sftp.cpp:909 msgid "Could not create a new SSH session." msgstr "Неможливо створити нового SSH сеансу." -#: tdeio_sftp.cpp:938 +#: tdeio_sftp.cpp:939 msgid "Could not set host." msgstr "Неможливо встановити хост." -#: tdeio_sftp.cpp:945 +#: tdeio_sftp.cpp:946 msgid "Could not set port." msgstr "Неможливо встановити порт." -#: tdeio_sftp.cpp:955 +#: tdeio_sftp.cpp:956 msgid "Could not set username." msgstr "Неможливо встановити ім'я користувача." -#: tdeio_sftp.cpp:964 +#: tdeio_sftp.cpp:965 msgid "Could not set log verbosity." msgstr "Неможливо встановити балакучість журналу." -#: tdeio_sftp.cpp:972 +#: tdeio_sftp.cpp:973 msgid "Could not parse the config file." msgstr "Неможливо розібрати конфігураційний файл." -#: tdeio_sftp.cpp:1025 +#: tdeio_sftp.cpp:1026 #, c-format msgid "" "The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "Будь ласка зв'яжіться із адміністратором вашої системи.\n" "%1" -#: tdeio_sftp.cpp:1035 +#: tdeio_sftp.cpp:1036 msgid "" "The host key for the server %1 has changed.\n" "This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for " @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" "Будь ласка, зв'яжіться із адміністратором вашої системи.\n" "%3" -#: tdeio_sftp.cpp:1049 +#: tdeio_sftp.cpp:1050 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "Увага: неможливо перевірити тотожність машини." -#: tdeio_sftp.cpp:1050 +#: tdeio_sftp.cpp:1051 msgid "" "The authenticity of host %1 cannot be established.\n" "The key fingerprint is: %2\n" @@ -162,23 +162,23 @@ msgstr "" "Відбиток ключа: %2\n" "Ви впевнені, що бажаєте продовжити підключення?" -#: tdeio_sftp.cpp:1092 +#: tdeio_sftp.cpp:1093 msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "Відкриття SFTP з'єднання до хосту %1:%2" -#: tdeio_sftp.cpp:1096 +#: tdeio_sftp.cpp:1097 msgid "No hostname specified." msgstr "Назву хосту не вказано." -#: tdeio_sftp.cpp:1131 tdeio_sftp.cpp:1207 +#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210 msgid "Authentication failed (method: %1)." msgstr "Помилка автентифікації (метод: %1)." -#: tdeio_sftp.cpp:1132 +#: tdeio_sftp.cpp:1133 msgid "none" msgstr "жодної" -#: tdeio_sftp.cpp:1171 +#: tdeio_sftp.cpp:1172 #, fuzzy #| msgid "" #| "Authentication failed. The server did not send any authentication methods!" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "" msgstr "" "Невдала автентифікація. Сервер не надіслав жодного методу автентифікації!" -#: tdeio_sftp.cpp:1175 +#: tdeio_sftp.cpp:1176 #, fuzzy #| msgid "" #| "Authentication failed. The server did not send any authentication methods!" @@ -198,43 +198,43 @@ msgid "" msgstr "" "Невдала автентифікація. Сервер не надіслав жодного методу автентифікації!" -#: tdeio_sftp.cpp:1211 +#: tdeio_sftp.cpp:1214 msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1227 +#: tdeio_sftp.cpp:1230 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed (method: %1)." msgid "Authentication failed unexpectedly" msgstr "Помилка автентифікації (метод: %1)." -#: tdeio_sftp.cpp:1241 +#: tdeio_sftp.cpp:1244 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed (method: %1)." msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)." msgstr "Помилка автентифікації (метод: %1)." -#: tdeio_sftp.cpp:1245 +#: tdeio_sftp.cpp:1248 msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1259 +#: tdeio_sftp.cpp:1262 msgid "" "Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the " "server." msgstr "" "Неможливо запитати SFTP підсистему. Впевніться, що SFTP увімкнено на сервері." -#: tdeio_sftp.cpp:1266 +#: tdeio_sftp.cpp:1269 msgid "Could not initialize the SFTP session." msgstr "Не можу ініціювати SFTP сеанс." -#: tdeio_sftp.cpp:1271 +#: tdeio_sftp.cpp:1274 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "Успішно встановлено з'єднання до %1" -#: tdeio_sftp.cpp:1772 +#: tdeio_sftp.cpp:1775 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "Не можу змінити права для\n" "%1" -#: tdeio_sftp.cpp:1955 +#: tdeio_sftp.cpp:1958 #, c-format msgid "Could not read link: %1" msgstr "Не можу прочитати зв'язку: %1" |