diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-20 14:43:09 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-20 14:43:09 +0000 |
commit | 3adc5955f39b21dd26ca222ad09d493afa624e32 (patch) | |
tree | 87b52872ccbba91a08e11cdae9d6585973af7751 /tde-i18n-wa | |
parent | b228348d62e1e4375975a099e14770b59089e549 (diff) | |
download | tde-i18n-3adc5955f39b21dd26ca222ad09d493afa624e32.tar.gz tde-i18n-3adc5955f39b21dd26ca222ad09d493afa624e32.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kppp.po | 157 |
1 files changed, 88 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kppp.po index 49af36b081c..d40676c2cfe 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 00:10+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lorint Hendschel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -176,6 +176,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "Acertinez" +#: accounts.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "&Disfacer" + #: accounts.cpp:351 msgid "New Account" msgstr "Novea Conte" @@ -616,6 +621,14 @@ msgstr "" msgid "Login Script Debug Window" msgstr "Finiesse po shure li disrôlmint do scrip" +#: debug.cpp:66 miniterm.cpp:57 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: docking.cpp:52 docking.cpp:127 +msgid "Restore" +msgstr "" + #: docking.cpp:54 msgid "Details" msgstr "Vey totafwait" @@ -644,6 +657,10 @@ msgstr "Limero di tele&fone:" msgid "&Add..." msgstr "&Radjouter..." +#: edit.cpp:81 edit.cpp:668 edit.cpp:893 pppdargs.cpp:81 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: edit.cpp:104 msgid "" "<p>Specifies the phone numbers to dial. You\n" @@ -939,12 +956,16 @@ msgstr "" #: edit.cpp:544 msgid "" "Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and " -"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are " -"doing!\n" +"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you " +"are doing!\n" "For more information take a look at the handbook (or help) in the section " "\"Frequently asked questions\"." msgstr "" +#: edit.cpp:551 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: edit.cpp:592 msgid "Domain &name:" msgstr "&No di dominne:" @@ -1125,6 +1146,10 @@ msgstr "" "\n" "Normålmint, cisse tchuze la doet esse metowe." +#: edit.cpp:890 +msgid "&Insert" +msgstr "" + #: edit.cpp:1204 msgid "Add Phone Number" msgstr "Radjouter limero di telefone" @@ -1694,9 +1719,12 @@ msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1" #: kpppwidget.cpp:623 msgid "" -"</p>" -"<p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look at the " -"kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>" +"</p><p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look " +"at the kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>" +msgstr "" + +#: kpppwidget.cpp:631 main.cpp:285 +msgid "Error" msgstr "" #: kpppwidget.cpp:631 @@ -1745,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: kpppwidget.cpp:753 msgid "" -"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you " -"supply a username and a password." +"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that " +"you supply a username and a password." msgstr "" #: kpppwidget.cpp:762 @@ -1903,8 +1931,8 @@ msgstr "" msgid "" "kppp has detected a %1 file.\n" "Another instance of kppp seems to be running under process-ID %2.\n" -"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete the " -"pid file, and restart kppp.\n" +"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete " +"the pid file, and restart kppp.\n" "Alternatively, if you have determined that there is no other kppp running, " "please click Continue to begin." msgstr "" @@ -1948,6 +1976,10 @@ msgstr "" "Li programe est publiyî dizo li GNU GPL\n" "(GNU General Public License)" +#: miniterm.cpp:71 +msgid "&File" +msgstr "" + #: miniterm.cpp:72 modems.cpp:226 msgid "&Modem" msgstr "&Modem" @@ -1960,6 +1992,10 @@ msgstr "Clôre MiniTerm" msgid "Reset Modem" msgstr "Rimete li Modem a zero" +#: miniterm.cpp:115 +msgid "Help" +msgstr "" + #: miniterm.cpp:125 msgid "Initializing Modem" msgstr "Enondaedje do modem" @@ -1997,10 +2033,8 @@ msgid "Modem Ready." msgstr "Vosse modem est presse." #: modem.cpp:226 -msgid "" -"Can't restore tty settings: tcsetattr()\n" -msgstr "" -"Dji n' sai rmete d' adram les apresses po tty: tcsetattr()\n" +msgid "Can't restore tty settings: tcsetattr()\n" +msgstr "Dji n' sai rmete d' adram les apresses po tty: tcsetattr()\n" #: modem.cpp:381 msgid "The modem does not respond." @@ -2105,13 +2139,13 @@ msgstr "Tchoezixhoz ene sôre di modem" #: modemdb.cpp:49 msgid "" -"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and then " -"select the model from the right list. If you don't know which modem you have, " -"you can try out one of the \"Generic\" modems." +"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and " +"then select the model from the right list. If you don't know which modem you " +"have, you can try out one of the \"Generic\" modems." msgstr "" "Po-z apontyî vosse modem, tchoezixhoz li vindeu el djivêye di hintche.Adon, " -"tchoezixhoz li modele el djivêye di droete. Si vos n' savoz nén ké modem ki vos " -"avoz, sayîz on modem ki «xhine bén tot»." +"tchoezixhoz li modele el djivêye di droete. Si vos n' savoz nén ké modem ki " +"vos avoz, sayîz on modem ki «xhine bén tot»." #: modemdb.cpp:149 modemdb.cpp:151 modemdb.cpp:222 modemdb.cpp:237 msgid "<Generic>" @@ -2194,16 +2228,16 @@ msgstr "År&gumints:" #: pppdata.cpp:63 msgid "" -"The application-specific config file could not be opened in either read-write " -"or read-only mode.\n" +"The application-specific config file could not be opened in either read-" +"write or read-only mode.\n" "The superuser might have to change its ownership by issuing the following " "command in your home directory:\n" "chown {YourUsername} .kde/share/config/kppprc" msgstr "" "Dji n' a seu drovi li fitchî d' apontiaedje do programe ni pol lére et î " "scrire, ni rén ki pol lére.\n" -"Li super-uzeu duvreut motoit candjî ses droets tot-z enondant li cmande vaici " -"pa dzo dins vosse ridant-måjhon:\n" +"Li super-uzeu duvreut motoit candjî ses droets tot-z enondant li cmande " +"vaici pa dzo dins vosse ridant-måjhon:\n" "chown {VosseNoUzeu} .kde/share/config/kppprc" #: pppdata.cpp:501 pppdata.cpp:1029 @@ -2221,8 +2255,8 @@ msgid "" "connection.\n" "Please use the terminal-based login to verify" msgstr "" -"Vos avoz enondé pppd divant ki li sierveu å lon soeye presse a fé on raloyaedje " -"PPP.\n" +"Vos avoz enondé pppd divant ki li sierveu å lon soeye presse a fé on " +"raloyaedje PPP.\n" "Moussî dvins avou li terminå po vey cwè." #: ppplog.cpp:140 @@ -2239,8 +2273,8 @@ msgid "" "You shouldn't pass 'lock' as an argument to pppd. Check /etc/ppp/options and " "~/.ppprc" msgstr "" -"Vos n' duvrîz nén bouter 'lock' come årgumint po pppd. Loukîz dins " -"/etc/ppp/options eyet~/.ppprc" +"Vos n' duvrîz nén bouter 'lock' come årgumint po pppd. Loukîz dins /etc/ppp/" +"options eyet~/.ppprc" #: ppplog.cpp:150 #, fuzzy @@ -2253,11 +2287,11 @@ msgstr "" #: ppplog.cpp:154 msgid "" -"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete list " -"of valid arguments." +"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete " +"list of valid arguments." msgstr "" -"Ene di vos tchuzes po pppd est mwaijhe. Waitîz e manuel («man pppd») po veyene " -"djivêye di tos les årgumints ki convnèt." +"Ene di vos tchuzes po pppd est mwaijhe. Waitîz e manuel («man pppd») po " +"veyene djivêye di tos les årgumints ki convnèt." #: ppplog.cpp:172 msgid "" @@ -2277,14 +2311,14 @@ msgstr "Dji n' sai vs diner del aidance." msgid "" "KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started " "without the \"debug\" option.\n" -"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should turn " -"on the debug option.\n" +"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should " +"turn on the debug option.\n" "Shall I turn it on now?" msgstr "" "KPPP n' a nén parvinou a-z aprester on djournå di PPP. C' est dandjureu\n" "paski pppd s' a enondé sins li tchuze «debug».\n" -"Sins cisse tchuze la, c' est målåjhey di discovri les arokes dins PPP. C' est " -"ça ki vos duvrîz mete li tchuze «debug».\n" +"Sins cisse tchuze la, c' est målåjhey di discovri les arokes dins PPP. C' " +"est ça ki vos duvrîz mete li tchuze «debug».\n" "Voloz vs ki djel mete por vos tot d' shûte?" #: ppplog.cpp:222 @@ -2299,8 +2333,8 @@ msgstr "Èn nén enonder" #: ppplog.cpp:227 msgid "" -"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that " -"fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the " +"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If " +"that fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the " "connection problem." msgstr "" "Dj' a radjouté li tchuze «debug». Asteure, vos duvrîz rsayî di vs raloyî. Si " @@ -2471,54 +2505,39 @@ msgid "" msgstr "" #: ruleset.cpp:538 -msgid "" -"kppp: no rulefile specified\n" -msgstr "" -"kppp: nou fitchî di rîle\n" +msgid "kppp: no rulefile specified\n" +msgstr "kppp: nou fitchî di rîle\n" #: ruleset.cpp:544 #, c-format -msgid "" -"kppp: rulefile \"%s\" not found\n" -msgstr "" -"kppp: dji n' trove nén li fitchî di rîles \"%s\"\n" +msgid "kppp: rulefile \"%s\" not found\n" +msgstr "kppp: dji n' trove nén li fitchî di rîles \"%s\"\n" #: ruleset.cpp:549 -msgid "" -"kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n" -msgstr "" -"kppp: les fitchîs di rîles divèt avu li cawete \".rst\"\n" +msgid "kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n" +msgstr "kppp: les fitchîs di rîles divèt avu li cawete \".rst\"\n" #: ruleset.cpp:558 -msgid "" -"kppp: error parsing the ruleset\n" -msgstr "" -"kppp: dj' a aroké come dji corwaitive les rîles\n" +msgid "kppp: error parsing the ruleset\n" +msgstr "kppp: dj' a aroké come dji corwaitive les rîles\n" #: ruleset.cpp:563 #, c-format -msgid "" -"kppp: parse error in line %d\n" +msgid "kppp: parse error in line %d\n" msgstr "" "kppp: dj' a aroké come dji corwaitive les rîles. C' esteut al roye %d\n" #: ruleset.cpp:569 -msgid "" -"kppp: rulefile does not contain a default rule\n" -msgstr "" -"kppp: li fitchî des rîles n' a nole rîle tchoezeye po l' uzeu\n" +msgid "kppp: rulefile does not contain a default rule\n" +msgstr "kppp: li fitchî des rîles n' a nole rîle tchoezeye po l' uzeu\n" #: ruleset.cpp:574 -msgid "" -"kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n" -msgstr "" -"kppp: li fitchî des rîles n' a nole roye \"name=...\"\n" +msgid "kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n" +msgstr "kppp: li fitchî des rîles n' a nole roye \"name=...\"\n" #: ruleset.cpp:578 -msgid "" -"kppp: rulefile is ok\n" -msgstr "" -"kppp: li fitchî des rîles est bén emantchî\n" +msgid "kppp: rulefile is ok\n" +msgstr "kppp: li fitchî des rîles est bén emantchî\n" #: runtests.cpp:219 msgid "" |