diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:23:31 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:23:31 +0000 |
commit | f2eb7f619fad4f147112047527872813256a6ac1 (patch) | |
tree | 19b2bc07bfa454611d5546f16aee830701c27ea6 /tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmaccess.po | |
parent | 7851193d700e6db086863e3ee730870b54481996 (diff) | |
download | tde-i18n-f2eb7f619fad4f147112047527872813256a6ac1.tar.gz tde-i18n-f2eb7f619fad4f147112047527872813256a6ac1.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmaccess.po | 86 |
1 files changed, 51 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmaccess.po index 71a8539b6f8..83ae06d0031 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 23:12+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn)" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "AltGraph" @@ -92,29 +104,38 @@ msgstr "使用自定义铃声(&E)" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." -msgstr "如果该选项被选中,将使用默认的系统铃声。请看“系统铃声”控制模块以了解系统铃声的设置方法。一般情况下,这仅仅是一声“哔”。" +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." +msgstr "" +"如果该选项被选中,将使用默认的系统铃声。请看“系统铃声”控制模块以了解系统铃声" +"的设置方法。一般情况下,这仅仅是一声“哔”。" #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> " +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" -"如果您想使用自定义铃声、播放一个声音文件,请选中这个选项。如果这样的话,您可能还想关掉系统铃声。" -"<p>请注意在一些较慢的机器上,可能会导致铃声的播放和事件的发生之间存在一段延迟时间。" +"如果您想使用自定义铃声、播放一个声音文件,请选中这个选项。如果这样的话,您可" +"能还想关掉系统铃声。<p>请注意在一些较慢的机器上,可能会导致铃声的播放和事件的" +"发生之间存在一段延迟时间。" #: kcmaccess.cpp:268 msgid "Sound &to play:" msgstr "要播放的声音(&T):" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "如果选中了“使用自定义铃声”,您可以在这里指定一个声音文件。请点击“浏览...”在文件对话框中选择一个声音文件。" +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +msgstr "" +"如果选中了“使用自定义铃声”,您可以在这里指定一个声音文件。请点击“浏览...”在文" +"件对话框中选择一个声音文件。" #: kcmaccess.cpp:290 msgid "Visible Bell" @@ -129,7 +150,9 @@ msgid "" "This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " "shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " "useful for deaf people." -msgstr "该选项将打开“可见铃声”,比如用视觉提醒来代替通常情况下的铃声。这对于聋人来说特别有用。" +msgstr "" +"该选项将打开“可见铃声”,比如用视觉提醒来代替通常情况下的铃声。这对于聋人来说" +"特别有用。" #: kcmaccess.cpp:304 msgid "I&nvert screen" @@ -146,7 +169,8 @@ msgstr "屏幕闪烁(&L)" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "屏幕将会变成指定的颜色并持续下面所指定的时间长度。" #: kcmaccess.cpp:317 @@ -164,7 +188,8 @@ msgstr " 毫秒" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "您可以在这里设定“可见铃声”效果持续的时间。" #: kcmaccess.cpp:344 @@ -267,7 +292,8 @@ msgstr "激活粘滞键和筛选键使用手势" #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" @@ -277,7 +303,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -305,14 +332,14 @@ msgstr "通知" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "使用手势打开或关闭辅助特性时使用系统铃声" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "打开或关闭键盘辅助特性时显示确认对话框" #: kcmaccess.cpp:531 @@ -323,7 +350,8 @@ msgid "" "accessibility settings will then always be applied without confirmation." msgstr "" "如果选中此选项,TDE 将会每次打开或关闭键盘辅助特性时显示确认对话框。\n" -"如果您不选中此选项,键盘辅助功能设置将会被直接应用而无需确认,所以请小心使用。" +"如果您不选中此选项,键盘辅助功能设置将会被直接应用而无需确认,所以请小心使" +"用。" #: kcmaccess.cpp:533 msgid "" @@ -335,18 +363,6 @@ msgstr "打开或关闭键盘辅助特性时使用 TDE 的系统通知机制" msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|波形文件" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" - #~ msgid "Dela&y:" #~ msgstr "延迟(&Y):" |