summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po
index cc245501f5d..ddd49c39bd5 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po
@@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Clear Messages"
msgstr "清除訊息"
#: main.cpp:61
-msgid "X terminal for use with KDE."
-msgstr "KDE 的 X 終端機。"
+msgid "X terminal for use with TDE."
+msgstr "TDE 的 X 終端機。"
#: main.cpp:66
msgid "Set window class"
@@ -1166,11 +1166,11 @@ msgid ""
"<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n"
"<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n"
"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n"
-"want to set the KDE panel to auto-hide.\n"
+"want to set the TDE panel to auto-hide.\n"
msgstr ""
"<p>...知道您可以有一個類似「Linux console」的終端機嗎?\n"
"<p>關掉 Konsole 的選單列、工作列及捲動列,選用 Linux 字型及\n"
-" Linux 風格並採用全螢幕模式。您大慨也會想將 KDE 面板設定為\n"
+" Linux 風格並採用全螢幕模式。您大慨也會想將 TDE 面板設定為\n"
"自動隱藏。\n"
#: tips.cpp:47
@@ -1379,12 +1379,12 @@ msgid ""
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
+"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
msgstr ""
"<p>...如果您拖放 URL 到 Konsole 視窗會出現一個選單讓您選擇\n"
"要將指定的檔案複製或移動至目前的工作目錄,並且將 URL\n"
"貼上為純文字。\n"
-"<p>這可用於任何 KDE 支援的 URL 類型。\n"
+"<p>這可用於任何 TDE 支援的 URL 類型。\n"
#: tips.cpp:195
msgid ""