summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/spy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/spy.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/spy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/spy.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/spy.po
new file mode 100644
index 00000000000..51d034f8f34
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/spy.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# translation of spy.po to Traditional Chinese
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: spy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:48+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: receiversview.cpp:36
+msgid "Object"
+msgstr "物件"
+
+#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
+msgid "Type"
+msgstr "型態"
+
+#: receiversview.cpp:38
+msgid "Member Name"
+msgstr "成員名稱"
+
+#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
+msgid "Value"
+msgstr "值"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+
+#: main.cpp:25 main.cpp:38
+msgid "Spy"
+msgstr "Spy"
+
+#: spy.cpp:67
+msgid "Signals && Slots"
+msgstr "Signals 與 Slots"
+
+#: spy.cpp:70
+msgid "Receivers"
+msgstr "接收者"
+
+#: spy.cpp:73
+msgid "Class Info"
+msgstr "類別資訊"
+
+#: propsview.cpp:56
+msgid "Access"
+msgstr "存取"
+
+#: propsview.cpp:57
+msgid "Designable"
+msgstr "可設計"
+
+#: propsview.cpp:58
+msgid "Type Flags"
+msgstr "型態旗標"
+
+#: sigslotview.cpp:30
+msgid "Signals/Slots"
+msgstr "Signals/Slots"