summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-27 19:21:31 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-27 19:38:14 +0100
commitead45d10684545a01a24a87a4715223183a52a76 (patch)
tree612ff1c216600664c861a7ec17e0951f206dcd2a /template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot
parente431ce0bad1f0118d5adae6322de04a6ef44ce2d (diff)
downloadtde-i18n-ead45d10684545a01a24a87a4715223183a52a76.tar.gz
tde-i18n-ead45d10684545a01a24a87a4715223183a52a76.zip
Add translation templates for tdeedu.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> (cherry picked from commit 6761ad13fdfcdd0687066f221b1cdfef39ed98f1)
Diffstat (limited to 'template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot')
-rw-r--r--template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot4767
1 files changed, 4767 insertions, 0 deletions
diff --git a/template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot b/template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot
new file mode 100644
index 00000000000..a7805039dd6
--- /dev/null
+++ b/template/messages/tdeedu/kvoctrain.pot
@@ -0,0 +1,4767 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:43 kvt-core/QueryManager.cpp:345
+msgid "Do not Care"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:45 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:74
+msgid "30 Min"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:46 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:75
+msgid "1 Hour"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:47 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:76
+msgid "2 Hours"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:48 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:77
+msgid "4 Hours"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:49 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:78
+msgid "8 Hours"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:50 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:79
+msgid "12 Hours"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:51 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:80
+msgid "18 Hours"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:53 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:82
+msgid "1 Day"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:54 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:83
+msgid "2 Days"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:55 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:84
+msgid "3 Days"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:56 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:85
+msgid "4 Days"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:57 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:86
+msgid "5 Days"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:58 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:87
+msgid "6 Days"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:60 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:89
+msgid "1 Week"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:61 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:90
+msgid "2 Weeks"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:62 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:91
+msgid "3 Weeks"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:63 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:92
+msgid "4 Weeks"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:65 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:94
+msgid "1 Month"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:66 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:95
+msgid "2 Months"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:67 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:96
+msgid "3 Months"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:68 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:97
+msgid "4 Months"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:69 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:98
+msgid "5 Months"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:70 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:99
+msgid "6 Months"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:71
+msgid "10 Months"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:72
+msgid "12 Months"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:252
+msgid "Illogical blocking times.\n"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:254 common-dialogs/blockoptions.cpp:273
+msgid "The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:271
+msgid ""
+"\n"
+"Illogical expiration times.\n"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:291
+msgid ""
+"\n"
+"Illogical blocking vs. expiration times.\n"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:293
+msgid ""
+"The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time.\n"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptions.cpp:299
+msgid "Illogical Values"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:53
+msgid ""
+"You have made changes that are not yet applied.\n"
+"If you save a profile, those changes will not be included.\n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:66 statistik-dialogs/StatistikDlg.cpp:44
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:66
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:69
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:69
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:73
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:73
+msgid "View Settings"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:76
+msgid "Copy & Paste"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:76
+msgid "Copy & Paste Settings"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:80
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:80
+msgid "Query Settings"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:83
+msgid "Thresholds"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:83
+msgid "Threshold Settings"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:87
+msgid "Blocking"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:87
+msgid "Blocking Settings"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:91
+msgid "&Profiles..."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:92
+msgid "Save or load specific Query settings which consist in a profile"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:93
+msgid ""
+"A Profile is a set of settings (settings related to queries) which you can "
+"save/load in order to use again later. This button allows you to see "
+"existing profiles, to load a new profile and to save your current settings "
+"in a new profile."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:140
+msgid "Unapplied Changes"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:59
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:60
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:61
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:62
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:63
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:64
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:65
+msgid "Assamese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:66
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:67
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:68
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:69
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:70
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:71
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:72
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:73
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:74
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:75
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:76
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:77
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:78
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:79
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:80
+msgid "Corsican"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:81
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:82
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:83
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:84
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:85
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:86
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:87
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:88
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:89
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:90
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:91
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:92
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:93
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:94
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:95
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:96
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:97
+msgid "Faroese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:98
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:99
+msgid "Frisian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:100
+msgid "Irish"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:101
+msgid "Gaelic"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:102
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:103
+msgid "Gallegan"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:104
+msgid "Guarani"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:105
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:106
+msgid "Manx"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:107
+msgid "Hausa"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:108
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:109
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:110
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:111
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:112
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:113
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:114
+msgid "Herero"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:115
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:116
+msgid "Interlingue"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:117
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:118
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:119
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:120
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:121
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:122
+msgid "Javanese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:123
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:124
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:125
+msgid "Kuanyama"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:126
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:127
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:128
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:129
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:130
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:131
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:132
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:133
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:134
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:135
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:136
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:137
+msgid "Letzeburgesch"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:138
+msgid "Lingala"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:139
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:140
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:141
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:142
+msgid "Malagasy"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:143
+msgid "Marshall"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:144
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:145
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:146
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:147
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:148
+msgid "Moldavian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:149
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:150
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:151
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:152
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:153
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:154
+msgid "Bokmål"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:155
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:156
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:157
+msgid "Ndonga"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:158
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:159
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:160
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:161
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:162
+msgid "Navajo"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:163
+msgid "Chichewa"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:164
+msgid "Nyanja"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:165
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:166
+msgid "Provencal"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:167
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:168
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:169
+msgid "Ossetic"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:170
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:171
+msgid "Pali"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:172
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:173
+msgid "Pushto"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:174
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:175
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:176
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:177
+msgid "Rundi"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:178
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:179
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:180
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:181
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:182
+msgid "Sardinian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:183
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:184
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:185
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:186
+msgid "Sinhalese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:187
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:188
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:189
+msgid "Samoan"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:190
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:191
+msgid "Somali"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:192
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:193
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:194
+msgid "Swati"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:195
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:196
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:197
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:198
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:199
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:200
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:201
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:202
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:203
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:204
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:205
+msgid "Tagalog"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:206
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:207
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:208
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:209
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:210
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:211
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:212
+msgid "Tahitian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:213
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:214
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:215
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:216
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:217
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:218
+msgid "Volapük"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:219
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:220
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:221
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:222
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:223
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:224
+msgid "Chinese"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:225
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:725
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:896
+msgid "Picture is Invalid"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:728
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:899
+msgid "No Picture Selected"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:732
+msgid "No Picture Selected..."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:763
+msgid "No picture selected"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:994
+msgid "Picture is invalid"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:995
+msgid "File does not contain a valid graphics format\n"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:1037
+#: common-dialogs/languageoptions.cpp:1050
+msgid "without name"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:76
+msgid ";"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:77
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:78
+msgid "!"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:79
+msgid "|"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:80
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:81
+msgid "TAB"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:82
+msgid ">= 2 SPACES"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:83
+msgid " : "
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:84
+msgid " :: "
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/profilesdialog.cpp:43
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/profilesdialog.cpp:84
+msgid "Profile Description"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/profilesdialog.cpp:85
+msgid "Enter profile description:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:55
+msgid "Document Properties"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:57
+msgid "&General"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:62
+msgid "L&essons"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:67
+msgid ""
+"_: word types\n"
+"T&ypes"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:72
+msgid "Te&nses"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:77
+msgid ""
+"_: usage (area) of an expression\n"
+"&Usage"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:82
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/DocPropLangDlg.cpp:47
+msgid "Language Properties"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:88 docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:114
+msgid "Lesson Description"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:88 docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:114
+msgid "Enter lesson description:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:152
+msgid ""
+"This lesson could not be deleted\n"
+"because it is in use."
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:153
+msgid "Deleting Lesson"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:113
+msgid "Tense Description"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:113
+msgid "Enter tense description:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:158
+msgid ""
+"This user defined tense could not be deleted\n"
+"because it is in use."
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:159
+msgid "Deleting Tense Description"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:112
+msgid "Type Description"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:112
+msgid "Enter type description:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:154
+msgid ""
+"This user defined type could not be deleted\n"
+"because it is in use."
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:155
+msgid "Deleting Type Description"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:87 docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:114
+msgid ""
+"_: usage (area) of an expression\n"
+"Usage Description"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:87 docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:114
+msgid "Enter usage description:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:159
+msgid ""
+"_: usage (area) of an expression\n"
+"This user-defined usage label could not be deleted because it is in use."
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:162
+msgid ""
+"_: usage (area) of an expression\n"
+"Deleting Usage Label"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:96
+msgid ""
+"_: Usage (area) of an Expression\n"
+"&Usage Labels"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:183 entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:302
+msgid "<none>"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:347
+msgid ""
+"_: usage (area) of an expression\n"
+"Edit User-Defined Usage Labels"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:371
+msgid "Edit Lesson Names"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:398
+msgid "Edit User Defined Types"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:81
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:104 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:134
+msgid "Co&mmon"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:108 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:249
+msgid "Original &expression in %1:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:112 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:142
+msgid "A&dditional"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:117 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:147
+msgid "&Multiple Choice"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:122 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:152
+msgid "Con&jugation"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:127 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:157
+msgid "Compar&ison"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:138 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:252
+msgid "Translated &expression in %1:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:163
+msgid "&From Original"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259
+#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Properties From Original"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:170
+msgid "&To Original"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:174 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:261
+msgid "Properties to Original"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:65
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:66
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:67
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:68
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:69
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:70
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:71
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:72
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:73
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:74
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:75
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:76
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/PhoneticEntryPage.cpp:179
+msgid "Select Characters From Phonetic Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/PhoneticEntryPage.cpp:193
+msgid "Unicode name: "
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/PhoneticEntryPage.cpp:196
+msgid ""
+"_: Describing the sound of the character\n"
+"Sound: "
+msgstr ""
+
+#: kv_resource.h:47
+msgid "Ready."
+msgstr ""
+
+#: kva_clip.cpp:73
+msgid "Copying selection to clipboard..."
+msgstr ""
+
+#: kva_clip.cpp:124
+msgid "Inserting clipboard contents..."
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:42
+msgid "&Sort alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:43
+msgid "Sort by &index"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:98 kva_header.cpp:144 kvoctrain.cpp:1117 kvoctrain.cpp:1151
+msgid "Create Random &Query"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:99 kva_header.cpp:160 kvoctrain.cpp:1118 kvoctrain.cpp:1168
+msgid "Create &Multiple Choice"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:103 kvoctrain.cpp:1124
+msgid "&Verbs"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:104 kvoctrain.cpp:1125
+msgid "&Articles"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:105 kvoctrain.cpp:1126
+msgid "&Comparison Forms"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:107 kvoctrain.cpp:1128
+msgid "S&ynonyms"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:108 kvoctrain.cpp:1129
+msgid "A&ntonyms"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:109 kva_header.cpp:168 kvoctrain.cpp:1130 kvoctrain.cpp:1177
+msgid "E&xamples"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:110 kva_header.cpp:169 kvoctrain.cpp:1131 kvoctrain.cpp:1178
+msgid "&Paraphrase"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:113 kva_header.cpp:175 kva_init.cpp:192
+msgid "Set &Language"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:115
+msgid "Reset &Grades"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:116
+msgid "&Remove Column"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:137 kva_header.cpp:141 kva_header.cpp:153 kva_header.cpp:157
+#: kvoctrain.cpp:1143 kvoctrain.cpp:1147 kvoctrain.cpp:1161 kvoctrain.cpp:1165
+#, c-format
+msgid "From %1"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:162 kvoctrain.cpp:1171
+msgid "Train &Verbs"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:163 kvoctrain.cpp:1172
+msgid "&Article Training"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:164 kvoctrain.cpp:1173
+msgid "&Comparison Training"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:166 kvoctrain.cpp:1175
+msgid "&Synonyms"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:167 kvoctrain.cpp:1176
+msgid "&Antonyms"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:242
+msgid "Resumes random query with existing selection"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:246
+msgid "Resumes multiple choice with existing selection"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:250
+msgid "Sorts column alphabetically up/down"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:254
+msgid "Sorts column by lesson index up/down"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:264
+msgid "Sets %1 as language for original"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:268
+msgid "Sets %1 as language for translation %2"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:279
+msgid "Appends a new language"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:284
+msgid "Appends %1 as new language"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:296
+msgid "Removes %1 irrevocably from dictionary"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:317
+#, c-format
+msgid "Creates and starts query to %1"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Creates and starts multiple choice to %1"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:324
+msgid "Creates and starts query from %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:326
+msgid "Creates and starts multiple choice from %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:335
+msgid "Starts training with verbs"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:340
+msgid "Starts training with articles"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:345
+msgid "Starts training with adjectives"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:350
+msgid "Starts training with synonyms"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:355
+msgid "Starts training with antonyms"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:360
+msgid "Starts training with examples"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:365
+msgid "Starts training with paraphrases"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:370
+msgid "Creates lesson"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:378
+#, c-format
+msgid "Resets all properties for %1"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:444
+msgid ""
+"You are about to delete a language completely.\n"
+"Do you really want to delete \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:542
+msgid ""
+"You are about to reset the knowledge data of a whole language.\n"
+"\n"
+"Do you really want to reset \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:547
+msgid ""
+"You are about to reset the knowledge data of a lesson.\n"
+"\n"
+"Do you really want to reset \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: kva_header.cpp:554
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:102
+msgid "Creates a new blank vocabulary document"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:106
+msgid "Opens an existing vocabulary document"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:109
+msgid "Open &Example..."
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:110
+msgid "Open a vocabulary document"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:113
+msgid "&Get New Vocabularies..."
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:114
+msgid "Downloads new vocabularies"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:119
+msgid "&Merge..."
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:120
+msgid "Merge an existing vocabulary document with the current one"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:124
+msgid "Save the active vocabulary document"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:128
+msgid "Save the active vocabulary document with a different name"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:132
+msgid "Print the active vocabulary document"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:136
+msgid "Quit KVocTrain"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:140
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:144
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:148
+msgid "Select all rows"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:152
+msgid "Deselect all rows"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:156
+msgid "Search for the clipboard contents in the vocabulary"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:159
+msgid "&Append New Entry"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:160
+msgid "Append a new row to the vocabulary"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:163
+msgid "&Edit Selected Area..."
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:164
+msgid "Edit the entries in the selected rows"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:167
+msgid "&Remove Selected Area"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:168
+msgid "Delete the selected rows"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:171
+msgid "Save E&ntries in Query As..."
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:172
+msgid "Save the entries in the query as a new vocabulary"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:175
+msgid "Show &Statistics"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:176
+msgid "Show statistics for the current vocabulary"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:179
+msgid "Assign L&essons..."
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:180
+msgid "Create random lessons with unassigned entries"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:123
+#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:123
+#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:123
+#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:123 kva_init.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "&Clean Up"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:184
+msgid "Remove entries with same content from vocabulary"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:187
+msgid "&Append Language"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:195
+msgid "&Remove Language"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:200
+msgid "Document &Properties"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:201
+msgid "Edit document properties"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:204
+msgid "Lan&guage Properties"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:205
+msgid "Edit language properties in current document"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:213
+msgid "Lessons"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:214
+msgid "Choose current lesson"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:222
+msgid "Smart Search"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:224
+msgid "Search vocabulary for specified text "
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:236
+msgid "Show the configuration dialog"
+msgstr ""
+
+#: kva_init.cpp:253
+msgid "Toggle display of the toolbars"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:45
+msgid "*|All Files (*)\n"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:46
+msgid "*.kvtml|KVocTrain Markup (*.kvtml)\n"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:47
+msgid "*.lex|Vocabulary Trainer 5.0 (*.lex)\n"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:48
+msgid "*.vl|KVoclearn (*.vl)\n"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:49
+msgid "*.qvo|TQVocab (*.qvo)\n"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:50
+msgid "*.voc|Vokabeltrainer (*.voc)\n"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:51
+msgid "*.csv|Text (*.csv)\n"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:52
+msgid "*.vocab|Vocabbox (*.vocab)\n"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:64
+msgid "Autobackup in progress"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:92
+msgid ""
+"Vocabulary is modified.\n"
+"\n"
+"Save file before exit?\n"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:145 kva_io.cpp:181
+msgid "Opening file..."
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:157
+msgid "Creating new file..."
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:185
+msgid "Open Vocabulary File"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:200 kva_io.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Loading %1"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:220
+msgid "Opening example file..."
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:225
+msgid "Open Example Vocabulary File"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:244
+msgid "Merging file..."
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:247
+msgid "Merge Vocabulary File"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:276
+#, c-format
+msgid "Merging %1"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:497 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:69 kvt-core/kvd_voc.cpp:139
+#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:88 kvt-core/kvoctraindoc.cpp:195
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:502 kva_io.cpp:608 kva_io.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Saving %1"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:590
+msgid "Saving file under new filename..."
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:595 kva_io.cpp:647
+msgid "Save Vocabulary As"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:600 kva_io.cpp:653
+msgid ""
+"<qt>The file<br><b>%1</b><br>already exists. Do you want to overwrite "
+"it?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:601 kva_io.cpp:654 kvtnewstuff.cpp:79
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:631
+msgid "Saving selected area under new filename..."
+msgstr ""
+
+#: kva_io.cpp:670
+msgid "Part of: "
+msgstr ""
+
+#: kva_query.cpp:43
+msgid ""
+"The query dialog was not answered several times in a row.\n"
+"It is assumed that there is currently nobody in front of the screen, and for "
+"that reason the query is stopped."
+msgstr ""
+
+#: kva_query.cpp:49
+msgid ""
+"There are currently no suitable expressions for the query you started.\n"
+"There are several possible reasons for this; maybe you do not have any "
+"expressions for the type of query you requested.\n"
+"Most likely, you should adjust your settings referring to thresholds and "
+"blocking values in the query options:\n"
+"should the configuration dialog be invoked now?"
+msgstr ""
+
+#: kva_query.cpp:126
+msgid "Starting property query..."
+msgstr ""
+
+#: kva_query.cpp:161 kva_query.cpp:332 kva_query.cpp:609
+msgid "Starting Query"
+msgstr ""
+
+#: kva_query.cpp:211 kva_query.cpp:417 kva_query.cpp:721
+msgid "Stopping Query"
+msgstr ""
+
+#: kva_query.cpp:298
+msgid "Starting special query..."
+msgstr ""
+
+#: kva_query.cpp:564
+msgid "Starting random query..."
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:98
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Abbreviation for R)emark\n"
+"R: %1"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:101
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Abbreviation for P)ronouncation\n"
+"P: %1"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:104
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Abbreviation for T)ype of word\n"
+"T: %1"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:181
+msgid ""
+"The entry dialog contains unsaved changes.\n"
+"Do you want to apply or discard your changes?"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:183
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:321 kvoctrain.cpp:482
+msgid "Edit General Properties"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:367 kvoctrain.cpp:523
+msgid "Edit Properties for Original"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:372 kvoctrain.cpp:530
+msgid "Edit Properties of a Translation"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:618
+msgid "Updating lesson indices..."
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:631
+msgid "Updating type indices..."
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:635
+msgid "Updating tense indices..."
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:640
+msgid ""
+"_: usage (area) of an expression\n"
+"Updating usage label indices..."
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:703
+msgid "Do you really want to delete the selected entry?\n"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:714
+msgid "Do you really want to delete the selected range?\n"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:894
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 entry with the same content has been found and removed.\n"
+"%n entries with the same content have been found and removed."
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:898
+msgid "Clean Up"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:906
+msgid "Entries in Lesson"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:907
+msgid "Enter number of entries in lesson:"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:913
+msgid "Creating random lessons..."
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1002
+msgid ""
+"To append a new language which is not listed in the submenu, you must first "
+"add its data in the general options dialog.\n"
+"Should this dialog be invoked now?"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1008
+msgid "Invoke Dialog"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1008
+msgid "Do Not Invoke"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1050
+msgid "Searching expression..."
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1200
+msgid "Resume &Query"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1201
+msgid "Resume &Multiple Choice"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1232
+msgid "Another Language..."
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1270
+msgid "&Original"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1273
+msgid "&Translation"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1275
+msgid "&%1. Translation"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1324
+msgid "Printing..."
+msgstr ""
+
+#: kvoctrain.cpp:1332
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: kvoctraintable.cpp:124
+msgid ""
+"Sorting is currently turned off for this document.\n"
+"\n"
+"Use the document properties dialog to turn sorting on."
+msgstr ""
+
+#: kvoctraintableitem.cpp:75
+msgid ""
+"_: state of a row\n"
+"Active, Not in Query"
+msgstr ""
+
+#: kvoctraintableitem.cpp:76
+msgid ""
+"_: state of a row\n"
+"In Query"
+msgstr ""
+
+#: kvoctraintableitem.cpp:77
+msgid ""
+"_: state of a row\n"
+"Inactive"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrainview.cpp:60
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrainview.cpp:179 statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Lesson"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrainview.cpp:372
+#, c-format
+msgid "KVocTrain - %1"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:53
+msgid "Adjective"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:55
+msgid "Adverb"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:57
+msgid "Article"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:58
+msgid "Article Definite"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:59
+msgid "Article Indefinite"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:61
+msgid "Conjunction"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:63
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:65
+msgid "Noun"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:66
+msgid "Noun Male"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:67
+msgid "Noun Female"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:68
+msgid "Noun Neutral"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:70
+msgid "Numeral"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:71
+msgid "Numeral Ordinal"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:72
+msgid "Numeral Cardinal"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:74
+msgid "Phrase"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:76
+msgid "Preposition"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:78
+msgid "Pronoun"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:79
+msgid "Pronoun Possessive"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:80
+msgid "Pronoun Personal"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:82
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:84
+msgid "Verb"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:85
+msgid "Verb Irregular"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:86
+msgid "Verb Regular"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:346
+msgid "Worse Than"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:347
+msgid "Equal/Worse Than"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:348
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:349
+msgid ">="
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:350
+msgid "Equal/Better Than"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:351
+msgid "Better Than"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:352
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:353
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:355
+msgid "Equal To"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:356
+msgid "Not Equal"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:358
+msgid "Contained In"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:359
+msgid "Not Contained In"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:361
+msgid "Within Last"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:362
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:363
+msgid "Not Queried"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:365
+msgid "Current Lesson"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/QueryManager.cpp:366
+msgid "Not Assigned"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:54
+msgid "Am."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:54
+msgid "Americanism"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:55
+msgid "abbr."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:55
+msgid "abbreviation"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:56
+msgid "anat."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:56
+msgid "anatomy"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:57
+msgid "astr."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:57
+msgid "astronomy"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:58
+msgid "biol."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:58
+msgid "biology"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:59
+msgid "b.s."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:59
+msgid "bad sense"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:60
+msgid "contp."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:60
+msgid "contemptuously"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:61
+msgid "eccl."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:61
+msgid "ecclesiastical"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:62
+msgid "fig."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:62
+msgid "figuratively"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:63
+msgid "geol."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:63
+msgid "geology"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:64
+msgid "hist."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:64
+msgid "historical"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:65
+msgid "icht."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:65
+msgid "ichthyology"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:66
+msgid "ifml."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:66
+msgid "informal"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:67
+msgid "iro."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:67
+msgid "ironic"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:68
+msgid "irr."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:68
+msgid "irregular"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:69
+msgid "lit."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:69
+msgid "literary"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:70
+msgid "metall."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:70
+msgid "metallurgy"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:71
+msgid "meteor."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:71
+msgid "meteorology"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:72
+msgid "min."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:72
+msgid "mineralogy"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:73
+msgid "mot."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:73
+msgid "motoring"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:74
+msgid "mount."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:74
+msgid "mountaineering"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:75
+msgid "myth."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:75
+msgid "mythology"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:76
+msgid ""
+"_: abbreviation: proper name\n"
+"npr."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:76
+msgid "proper name"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:77
+msgid "opt."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:77
+msgid "optics"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:78
+msgid "orn."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:78
+msgid "ornithology"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:79
+msgid "o.s."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:79
+msgid "oneself"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:80
+msgid "pers."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:80
+msgid "person"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:81
+msgid "parl."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:81
+msgid "parliamentary"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:82
+msgid "pharm."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:82
+msgid "pharmacy"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:83
+msgid "phls."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:83
+msgid "philosophy"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:84
+msgid "phot."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:84
+msgid "photography"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:85
+msgid "phys."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:85
+msgid "physics"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:86
+msgid "physiol."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:86
+msgid "physiology"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:87
+msgid "pl."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:87
+msgid "plural"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:88
+msgid "poet."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:88
+msgid "poetry"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:89
+msgid "pol."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:89
+msgid "politics"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:90
+msgid "prov."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:90
+msgid "provincialism"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:91
+msgid "psych."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:91
+msgid "psychology"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:92
+msgid "rhet."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:92
+msgid "rhetoric"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:93
+msgid "surv."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:93
+msgid "surveying"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:94
+msgid "tel."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:94
+msgid "telegraphy"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:95
+msgid "teleph."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:95
+msgid "telephony"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:96
+msgid "thea."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:96
+msgid "theater"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:97
+msgid "typ."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:97
+msgid "typography"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:98
+msgid "univ."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:98
+msgid "university"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:99
+msgid "vet."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:99
+msgid "veterinary medicine"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:100
+msgid "zo."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/UsageManager.cpp:100
+msgid "zoology"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/grammarmanager.cpp:33
+msgid "Simple Present"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/grammarmanager.cpp:34
+msgid "Preset Progressive"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/grammarmanager.cpp:35
+msgid "Preset Perfect"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/grammarmanager.cpp:37
+msgid "Simple Past"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/grammarmanager.cpp:38
+msgid "Past Progressive"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/grammarmanager.cpp:39
+msgid "Past Participle"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/grammarmanager.cpp:41
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:120
+msgid "! Title:"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:121
+msgid "! Author:"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:289
+msgid "Error in csv file"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_lex.cpp:391
+msgid "Error in lex file"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:86 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:112
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:119 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:160
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:186 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:193
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:234 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:260
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:267 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:556
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:623 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:705
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:207 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:214
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:369 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:377
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:193 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:199
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:276 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:510
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:751 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:783
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:790 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:826
+msgid "expected ending tag <%1>"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:99 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:107
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:173 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:181
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:247 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:255
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:698 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:82
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:162 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:171
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:182 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:193
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:201 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:322
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:331 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:342
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:353 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:363
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:453 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:57
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:182 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:189
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:769 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:777
+msgid "I/O failure"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:130 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:204
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:278 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:585
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:664 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:804
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:443 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:378
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:698 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:800
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:844
+msgid "unexpected ending tag <%1>"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:715 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:726
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:737 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:748
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:759 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:770
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:782 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:103
+msgid "repeated occurrence of tag <%1>"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:827 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:851
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:872 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:884
+msgid ""
+"File:\t%1\n"
+"Line:\t%2\n"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:830
+msgid ""
+"Your document contains an unknown attribute <%1> in tag <%2>.\n"
+"Maybe your version of KVocTrain is too old, or the document is damaged.\n"
+"If you proceed and save afterwards you are likely to lose data;\n"
+"do you want to proceed anyway?\n"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:840
+msgid "Unknown attribute"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:854
+msgid ""
+"Your document contains an unknown tag <%1>. Maybe your version of KVocTrain "
+"is too old, or the document is damaged.\n"
+"Loading is aborted because KVocTrain cannot read documents with unknown "
+"elements.\n"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:862
+msgid "Unknown element"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:871
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:883
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:88 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:271
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:286 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:324
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:333 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:342
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:351 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:360
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:369 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:505
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:520 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:598
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:607 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:616
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:630 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:639
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:648 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:657
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:666 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:680
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:689
+msgid "disallowed occurrence of tag <%1>"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:152 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:313
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:302 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:538
+msgid "ambiguous definition of language code"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:262 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:387
+msgid "starting tag <%1> is missing"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:44
+msgid "invalid xml file header"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:63
+msgid "Tag <%1> was expected but tag <%2> was read."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:85
+msgid ""
+"Unknown document encoding \"%1\" was encountered.\n"
+"\n"
+"It will be ignored. Encoding is now \"%2\"."
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvd_vcb.cpp:195
+msgid "Error in vocabbox file"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:108
+msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:168
+msgid ""
+"Could not load \"%1\"\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:171 kvt-core/kvoctraindoc.cpp:267
+msgid "I/O Failure"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:172 kvt-core/kvoctraindoc.cpp:268
+msgid "&Retry"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:225
+msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:264
+msgid ""
+"Could not save \"%1\"\n"
+"Do you want to try again?"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:746 statistik-dialogs/StatistikPage.cpp:230
+msgid "<no lesson>"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:36
+msgid "Not Queried Yet"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:39
+msgid "Level 1"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:42
+msgid "Level 2"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:45
+msgid "Level 3"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:48
+msgid "Level 4"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:51
+msgid "Level 5"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:54
+msgid "Level 6"
+msgstr ""
+
+#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:57
+msgid "Level 7"
+msgstr ""
+
+#: kvtnewstuff.cpp:77
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: kvtnewstuff.cpp:84
+msgid ""
+"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
+"<b>'%1'</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:36
+msgid "+[file]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Document file to open"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Vocabulary Trainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KVocTrain"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:48
+msgid ""
+"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
+"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
+"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
+"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Helps you train your vocabulary"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:60
+msgid "Former Maintainer and Countless Improvements"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:62
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:66
+msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:69
+msgid "Initial Italian localization"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:72
+msgid "Initial French localization"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:75
+msgid "Initial Polish localization"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:78
+msgid "Converting documentation to docbook format"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:81
+msgid "Tool to create lists with ISO639 codes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:84
+msgid ""
+"Converter script \"langen2kvtml\" \n"
+"Download files at http://www.vokabeln.de/files.htm"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:87
+msgid "Patch to implement Leitner learning method"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:90
+msgid "Port to TDEConfig XT"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:92
+msgid "KDE Team"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:93
+msgid "Many small enhancements"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/AdjQueryDlg.cpp:53
+msgid "Comparison Training"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:53
+msgid "Article Training"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:116
+msgid "&female:\t"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:128
+msgid "&male:\t"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:140
+msgid "&natural:\t"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:56
+msgid "Multiple Choice"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:38
+msgid "&Stop Query"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:38
+msgid "&Edit Expression..."
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:308
+msgid "Well done, you knew the correct answer. %1% done."
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:314
+msgid "You waited too long to enter the correct answer. %1% done."
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:320
+msgid "Your answer was wrong. %1% done."
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/RandomQueryDlg.cpp:138
+msgid "Random Query"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/RandomQueryDlg.cpp:204
+msgid "Loading Random Query"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/RandomQueryDlg.cpp:495
+msgid ""
+"Press F5 for a list of translations starting with '%1'\n"
+"Press F6 for a list of translations containing '%2'"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:108 query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:120
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:109
+msgid "Enter the synonym:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:110
+msgid "Synonym Training"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:121
+msgid "Enter the antonym:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:122
+msgid "Antonym Training"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:131
+msgid "Paraphrase"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:132
+msgid "Enter the word:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:133
+msgid "Paraphrase Training"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:142
+msgid "Example sentence"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:143
+msgid "Fill in the missing word:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:144
+msgid "Example Training"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/VerbQueryDlg.cpp:52
+msgid "Verb Training"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/VerbQueryDlg.cpp:182
+#, c-format
+msgid "Current tense is: %1."
+msgstr ""
+
+#: spotlight2kvtml.cpp:170 spotlight2kvtml.cpp:174
+msgid "UK "
+msgstr ""
+
+#: spotlight2kvtml.cpp:179 spotlight2kvtml.cpp:183
+msgid "N. Am. "
+msgstr ""
+
+#: spotlight2kvtml.cpp:188 spotlight2kvtml.cpp:192
+msgid "US "
+msgstr ""
+
+#: spotlight2kvtml.cpp:197 spotlight2kvtml.cpp:201
+msgid "ifml. "
+msgstr ""
+
+#: spotlight2kvtml.cpp:206 spotlight2kvtml.cpp:210
+msgid "vulg. "
+msgstr ""
+
+#: spotlight2kvtml.cpp:277
+msgid "Spotlight Online, issue "
+msgstr ""
+
+#: spotlight2kvtml.cpp:278
+msgid ""
+"\"Spotlight Online, www.spotlight-online.de (converted by spotlight2kvtml)"
+msgstr ""
+
+#: spotlight2kvtml.cpp:307
+msgid ""
+"usage: spotlight2kvtml spotfile month year\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: spotlight2kvtml.cpp:331
+msgid "Could not read "
+msgstr ""
+
+#: spotlight2kvtml.cpp:342
+msgid "Could not write "
+msgstr ""
+
+#: statistik-dialogs/StatistikDlg.cpp:38
+msgid "Document Statistics"
+msgstr ""
+
+#: statistik-dialogs/StatistikPage.cpp:275
+msgid "Number of Entries per Grade"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/ProgressDlgForm.ui:22
+#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:249
+#: docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui:16
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:16
+#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:16
+#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:16
+#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:16
+#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:16
+#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:16
+#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:16
+#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:24
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:24
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:181
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:212
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:316
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:337
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:374
+#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:16
+#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:16
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:16
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:138
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:157
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:176
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:195
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:214
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:81
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:97
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:113
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:43
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:81
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:87
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:108
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:119
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:130
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:151
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:187
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:212
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:228
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:244
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:260
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:305
+#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:16
+#: statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/ProgressDlgForm.ui:54
+#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:37
+#, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/ProgressDlgForm.ui:66
+#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/ProgressDlgForm.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "file.kvtml"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/ProgressDlgForm.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250
+#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Level &2:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:53
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Level &5:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:64
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:152
+#, no-c-format
+msgid "Level &6:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "E&xpiring"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Bl&ocking"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:135
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Level &4:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:146
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Level &7:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231
+#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Level &1:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294
+#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Level &3:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:30
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Allow automatic saving of your work"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:33
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Create a backup every"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "Smart a&ppending"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
+"dialog. After entering the first original you have to enter the "
+"corresponding translations. Afterwards you proceed with the next original "
+"and its translations until you stop by pressing the ESC key."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Appl&y changes without asking"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Your changes will be applied automatically."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be "
+"applied automatically."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Column Resizing"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "A&utomatic"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the "
+"lesson names, which is half the size of the others. The second column, which "
+"contains the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "P&ercentage"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "&Fixed"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "There is no resizing of the columns"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/generaloptionsbase.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "When checked, the columns are not resized"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/groupoptionsbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "N&ame:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/groupoptionsbase.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "&Save"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/groupoptionsbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "&Load"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/groupoptionsbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/groupoptionsbase.ui:102
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:47
+#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:107
+#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:107
+#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:107
+#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Number of stored setting profiles"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Number of defined languages"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If true, it uses the same language order as the current document for the "
+"clipboard"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:29
+#, no-c-format
+msgid "This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "The order in which languages get pasted"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:37
+#, no-c-format
+msgid "The number of entries per lesson"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:41
+#, no-c-format
+msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "If true, a backup is save every BackupTime minutes"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:49
+#, no-c-format
+msgid "Time interval between two automatic backups"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:53
+#, no-c-format
+msgid "How the columns should be resized."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:64
+#, no-c-format
+msgid "In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query is blocked"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query accepts an expiring "
+"time"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:72
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Use the Leitner learning method"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:76
+#, no-c-format
+msgid "Swap direction randomly"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:80
+#, no-c-format
+msgid "Get a progress bar to show remaining time if true."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:84
+#, no-c-format
+msgid "If true, there is no time set to answer each query"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:93
+#, no-c-format
+msgid "Maximum time allowed per query"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "Enable suggestion lists in Random Query."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:101
+#, no-c-format
+msgid "Split translations in Random Query."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:105
+#, no-c-format
+msgid "Split translations at periods."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:109
+#, no-c-format
+msgid "Split translations at colons."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:113
+#, no-c-format
+msgid "Split translations at semicolons."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:117
+#, no-c-format
+msgid "Split translations at commas."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:121
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of fields to split translations into."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:125
+#, no-c-format
+msgid "Enable Show More button in Random Query."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:129
+#, no-c-format
+msgid "Enable I Know button in Random Query."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:135
+#, no-c-format
+msgid "The font used in the vocabulary table"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:139
+#, no-c-format
+msgid "The font used for phonetics"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:143
+#, no-c-format
+msgid "Currently selected column"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:147
+#, no-c-format
+msgid "Currently selected row"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:151
+#, no-c-format
+msgid "Use your own colors"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:156
+#, no-c-format
+msgid "Colors used to display different grades"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:180
+#, no-c-format
+msgid "Types of comparisons"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:228
+#, no-c-format
+msgid "Amount of time different grades should be blocked"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:239
+#, no-c-format
+msgid "Amount of time after which different grades should expire"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:251
+#, no-c-format
+msgid "The Providers path for KVocTrain"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:255
+#, no-c-format
+msgid "The command used to start a downloaded vocabulary"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/kvoctrain.kcfg:259
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The folder where downloaded vocabularies are saved by \n"
+"default (relative to $HOME)"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Available Languages"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected language"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "By clicking on this button you can delete the selected language."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Alternative language code"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An alternative language code is set here but you can change it if you want"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "Your own description of the language code."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A description of the language is written here and you can modify it if you "
+"want."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:99
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:102
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:127
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can select a language with the drop down box or use the Add New Language "
+"Code dialog below to add one."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "The flag representing the language"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default flag representing the language is set here but you can choose "
+"another picture by clicking on the button."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Language c&ode:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:149
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "You can assign a language to each column"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:152
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:228
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each column can be assigned a language. This is internally done with the "
+"usual international language codes."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "Alte&rnative code:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Select a second language code if necessary"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:169
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sometimes it may be useful to have a second language code because some "
+"languages have the usual short code and one or two longer codes."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Lang&uage name:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Describe the language in your own terms."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can give the language code a descriptive name in your own language "
+"which is shown in the header buttons in the main view. "
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "&Picture:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Set a picture for the language"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Choose a picture to represent the language above."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:219
+#, no-c-format
+msgid "Keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "Add New Language Code"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:255
+#, no-c-format
+msgid "Add Language Data From &TDE Database"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:258
+#, no-c-format
+msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:261
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
+"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired "
+"language properties to your personal list."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "Alt+1"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "List of languages covered by ISO639-1"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that "
+"are covered by \"ISO639-1\""
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "Allow addition of the language you typed."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This button becomes available when you type a language code in the field."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
+#, no-c-format
+msgid "Type your language code if you know it."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
+"choose a language code."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Sep&arator:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "Choose which separator you want to use to separate your data."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose one separator which will divide the parts of an expression when "
+"transferring data from or to another application over the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "&Down"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "S&kip"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "&Up"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Use &current document"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:132
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language "
+"order as the current document."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/pasteoptionsbase.ui:135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same "
+"language order as the current document."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/presettings.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Name of the settings profile"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "&Use alternative learning method"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
+"you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "S&wap direction randomly"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Random Query Options"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:66
+#, no-c-format
+msgid "&Enable suggestion lists"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 "
+"or F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
+"typed."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Split &translations"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Split translations and show multiple answer fields"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this options is enabled, the program will split translations into "
+"several parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each "
+"one of them. This is useful for example when a word has several meanings "
+"that have different translations in the other language."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of &fields:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:103
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:277
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of fields to split translations into"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:106
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:280
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting "
+"translations, the program will only split into this many parts, and the last "
+"part will contain the rest of the translation."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Enable I Know &button"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to "
+"tell the query that you know the result without writing it or having it "
+"checked. This is available by default. If you uncheck this, the I Know "
+"button will not be available."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "pe&riods"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Split translations at periods"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:156
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations will be split at periods if they "
+"have any (except any trailing periods that will be removed)."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "sem&icolons"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "Split translations at semicolons"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at "
+"periods or colons will be split at semicolons if they have any."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "co&mmas"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:195
+#, no-c-format
+msgid "Split translations at commas"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:198
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at "
+"periods, colons or semicolons will be split at commas if they have any."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "co&lons"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "Split translations at colons"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at "
+"periods will be split at colons if they have any."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:226
+#, no-c-format
+msgid "Enable S&how More button"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:229
+#, no-c-format
+msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:232
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
+"you to get the next letter in your answer in the query. If this is "
+"unchecked, the Show More button will not be enabled, you will not be able to "
+"use it."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:324
+#, no-c-format
+msgid "Time Per Query"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:358
+#, no-c-format
+msgid "&Show solution"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:369
+#, no-c-format
+msgid "&No time limitation"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:375
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you do not want any time limitation per query."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:378
+#, no-c-format
+msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:386
+#, no-c-format
+msgid "&Continue after timeout"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:404
+#, no-c-format
+msgid "Ma&x. time (s):"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:423
+#, no-c-format
+msgid "S&how remaining time"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:426
+#, no-c-format
+msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:429
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this button if you want to activate a progress bar to show the "
+"remaining time for each query."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:460
+#, no-c-format
+msgid "Set the maximum time allowed per query."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/queryoptionsbase.ui:463
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct "
+"answer. Set here the maximum time you want to allow per query."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "G&rade:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "&Bad count:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Last q&uery:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Word t&ype:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Query c&ount:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&All"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "&None"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Selected lessons:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui:257
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "&Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Table font:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "&IPA font:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Grade Colors"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "&N"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Not &queried:"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:206
+#, no-c-format
+msgid "&1"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "Color for the grade 1"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Click here to change the color for grade 1."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "&2"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Color for the grade 2"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "Click here to change the color for grade 2."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
+#, no-c-format
+msgid "&3"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "Alt+3"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319
+#, no-c-format
+msgid "Color for the grade 3"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322
+#, no-c-format
+msgid "Click here to change the color for grade 3."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338
+#, no-c-format
+msgid "&4"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341
+#, no-c-format
+msgid "Alt+4"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344
+#, no-c-format
+msgid "Color for the grade 4"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Click here to change the color for grade 4."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "&5"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366
+#, no-c-format
+msgid "Alt+5"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369
+#, no-c-format
+msgid "Color for the grade 5"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372
+#, no-c-format
+msgid "Click here to change the color for grade 5."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388
+#, no-c-format
+msgid "&6"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391
+#, no-c-format
+msgid "Alt+6"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394
+#, no-c-format
+msgid "Color for the grade 6"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397
+#, no-c-format
+msgid "Click here to change the color for grade 6."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413
+#, no-c-format
+msgid "&7"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416
+#, no-c-format
+msgid "Alt+7"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419
+#, no-c-format
+msgid "Color for the grade 7"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Click here to change the color for grade 7."
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "&Use colors"
+msgstr ""
+
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
+"is checked, the colors below will be chosen."
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Document Options"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Allo&w sorting"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Language Elements"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "Language code (ISO 639):"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "Articles"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:133
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "&Female:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:144
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "&Male:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Definite"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:266
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:257
+#, no-c-format
+msgid "&Neutral:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:277
+#, no-c-format
+msgid "Indefinite"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Conjugation"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:312
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "&1. Person:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:323
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "&2. Person:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:334
+#, no-c-format
+msgid "3. Person:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:389
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "C&ommon"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:397
+#, no-c-format
+msgid "F&emale:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "M&ale:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:419
+#, no-c-format
+msgid "Neu&tral:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:430
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:303
+#, no-c-format
+msgid "Plural"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:446
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "&Common"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:454
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Singular"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Lesson Descriptions"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:75
+#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:75
+#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:75
+#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui:91
+#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:91
+#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:91
+#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "&Modify..."
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Tense Descriptions"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "General Document Properties"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "&Authors:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:85
+#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:156
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "&Remark:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&License:"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Type Descriptions"
+msgstr ""
+
+#: docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Usage Labels"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Comparison of Adjectives"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Additional Properties"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:123
+#, no-c-format
+msgid "S&ynonyms:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Ant&onyms:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "E&xample:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "&Paraphrase:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Invokes lesson input dialog"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Common Properties"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "&Expression:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "&Pronunciation:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:184
+#, no-c-format
+msgid "Invokes input dialog for lessons"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "T&ype"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:272
+#, no-c-format
+msgid "&Subtype:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:319
+#, no-c-format
+msgid "Invokes input dialog for word types"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:377
+#, no-c-format
+msgid "Invokes input dialog for usage labels"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:458
+#, no-c-format
+msgid "Acti&ve"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "False fr&iend:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "&Grade:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Last Query &Date"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "T&oday"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:212
+#, no-c-format
+msgid "&Never"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "Query Counters"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "&Wrong:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "&Altogether:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Suggestions for Multiple Choice"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:58
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "&1:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:77
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "&2:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:96
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "&3:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:180
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "&4:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui:199
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "&5:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Conjugation of Verbs"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "&3. Person:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:329
+#, no-c-format
+msgid "&Tense:"
+msgstr ""
+
+#: entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:348
+#, no-c-format
+msgid "Ne&xt"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrainui.rc:19
+#, no-c-format
+msgid "Vo&cabulary"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrainui.rc:32
+#, no-c-format
+msgid "&Learning"
+msgstr ""
+
+#: kvoctrainui.rc:43
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:180
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:254
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:305
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:251
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:326
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:355
+#, no-c-format
+msgid "&Verify"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:196
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:270
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:283
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:315
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:262
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:339
+#, no-c-format
+msgid "I &Know It"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:212
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:286
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:267
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:283
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:294
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:371
+#, no-c-format
+msgid "Show &All"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:228
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:302
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:251
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:299
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:387
+#, no-c-format
+msgid "&Do Not Know"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:246
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:142
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:323
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:333
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:159
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:427
+#, no-c-format
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:281
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:177
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:358
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:358
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:196
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:462
+#, no-c-format
+msgid "Count:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:297
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:193
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:374
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:350
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:212
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:478
+#, no-c-format
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:308
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:212
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:385
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:392
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:223
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:489
+#, no-c-format
+msgid "Cycle:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Select the correct article for this noun:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&female"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&male"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui:116
+#, no-c-format
+msgid "&neutral"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui:32
+#, no-c-format
+msgid "Select the correct translation:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Enter the correct translation:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Original Expression"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "T&ype:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "&False friend:"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui:267
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "Show &More"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "Do &Not Know"
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Enter the correct conjugation forms."
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Current tense is %1."
+msgstr ""
+
+#: query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui:283
+#, no-c-format
+msgid "Base form:"
+msgstr ""
+
+#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Entries:"
+msgstr ""
+
+#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "Lessons:"
+msgstr ""
+
+#: statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Grade FROM"
+msgstr ""
+
+#: statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "Grade TO"
+msgstr ""
+
+#: statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui:50
+#, no-c-format
+msgid "Entries"
+msgstr ""