diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po | 71 |
1 files changed, 36 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po index bf5f8b1fd07..b43c259cf60 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -7,19 +7,21 @@ # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2004. # Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005, 2006. # Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:37+0200\n" -"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" -"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kgpg/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "Posta elettronica:" #: adduid.ui:58 keygener.cpp:53 #, no-c-format msgid "Comment (optional):" -msgstr "Commento (opzionale)" +msgstr "Commento (opzionale):" #: keygener.cpp:56 keyproperties.ui:256 listkeys.cpp:338 #, no-c-format @@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "&Interrompi" #: keyservers.cpp:579 msgid "You must select a valid key for import" -msgstr "" +msgstr "È necessario selezionare una chiave valida per l'importazione" #: keyservers.cpp:733 listkeys.cpp:1285 msgid "Public Key" @@ -246,7 +248,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One key unchanged.<br></qt>\n" "<qt>%n keys unchanged.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n chiave segreta non modificata.<br></qt>\n" +"<qt>Chiave segreta non modificata.<br></qt>\n" "<qt>%n chiavi segrete non modificate.<br></qt>" #: keyservers.cpp:793 kgpginterface.cpp:1582 @@ -255,7 +257,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One signature imported.<br></qt>\n" "<qt>%n signatures imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n firma importata.<br></qt>\n" +"<qt>Una firma importata.<br></qt>\n" "<qt>%n firme importate.<br></qt>" #: keyservers.cpp:795 kgpginterface.cpp:1584 @@ -264,7 +266,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One key without ID.<br></qt>\n" "<qt>%n keys without ID.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n chiave senza identificativo.<br></qt>\n" +"<qt>Una chiave senza identificativo.<br></qt>\n" "<qt>%n chiavi senza identificativo.<br></qt>" #: keyservers.cpp:797 kgpginterface.cpp:1586 @@ -273,7 +275,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One RSA key imported.<br></qt>\n" "<qt>%n RSA keys imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n chiave RSA importata.<br></qt>\n" +"<qt>Una chiave RSA importata.<br></qt>\n" "<qt>%n chiavi RSA importate.<br></qt>" #: keyservers.cpp:799 kgpginterface.cpp:1588 @@ -282,7 +284,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One user ID imported.<br></qt>\n" "<qt>%n user IDs imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n identificativo utente importato.<br></qt>\n" +"<qt>Un identificativo utente importato.<br></qt>\n" "<qt>%n identificativi utente importati.<br></qt>" #: keyservers.cpp:801 kgpginterface.cpp:1590 @@ -291,7 +293,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One subkey imported.<br></qt>\n" "<qt>%n subkeys imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n sottochiave importata.<br></qt>\n" +"<qt>Una sottochiave importata.<br></qt>\n" "<qt>%n sottochiavi importate.<br></qt>" #: keyservers.cpp:803 kgpginterface.cpp:1592 @@ -300,7 +302,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One revocation certificate imported.<br></qt>\n" "<qt>%n revocation certificates imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n certificato di revoca importato.<br></qt>\n" +"<qt>Un certificato di revoca importato.<br></qt>\n" "<qt>%n certificati di revoca importati.<br></qt>" #: keyservers.cpp:805 kgpginterface.cpp:1595 @@ -309,7 +311,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One secret key processed.<br></qt>\n" "<qt>%n secret keys processed.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n chiave segreta elaborata.<br></qt>\n" +"<qt>Una chiave segreta elaborata.<br></qt>\n" "<qt>%n chiavi segrete elaborate.<br></qt>" #: keyservers.cpp:807 kgpginterface.cpp:1599 @@ -318,7 +320,7 @@ msgid "" "_n: <qt><b>One secret key imported.</b><br></qt>\n" "<qt><b>%n secret keys imported.</b><br></qt>" msgstr "" -"<qt><b>%n chiave segreta importata.</b><br></qt>\n" +"<qt><b>Una chiave segreta importata.</b><br></qt>\n" "<qt><b>%n chiavi segrete importate.</b><br></qt>" #: keyservers.cpp:809 kgpginterface.cpp:1601 @@ -327,7 +329,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One secret key unchanged.<br></qt>\n" "<qt>%n secret keys unchanged.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n chiave segreta non modificata.<br></qt>\n" +"<qt>Una chiave segreta non modificata.<br></qt>\n" "<qt>%n chiavi segrete non modificate.<br></qt>" #: keyservers.cpp:811 kgpginterface.cpp:1603 @@ -336,7 +338,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One secret key not imported.<br></qt>\n" "<qt>%n secret keys not imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n chiave segreta non importata.<br></qt>\n" +"<qt>Una chiave segreta non importata.<br></qt>\n" "<qt>%n chiavi segrete non importate.<br></qt>" #: keyservers.cpp:813 kgpginterface.cpp:1605 @@ -345,7 +347,7 @@ msgid "" "_n: <qt><b>One key imported:</b><br></qt>\n" "<qt><b>%n keys imported:</b><br></qt>" msgstr "" -"<qt><b>%n chiave segreta importata.</b><br></qt>\n" +"<qt><b>Una chiave segreta importata.</b><br></qt>\n" "<qt><b>%n chiavi segrete importate.</b><br></qt>" #: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1611 @@ -736,7 +738,7 @@ msgstr "La firma è valida, ma la chiave non è fidata" #: kgpginterface.cpp:642 kgpginterface.cpp:859 msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "Questa firma è valida e la chiave è definitivamente fidata." +msgstr "Questa firma è valida e la chiave è definitivamente fidata" #: kgpginterface.cpp:649 msgid "MD5 Checksum" @@ -1006,7 +1008,7 @@ msgid "" "mounted and if you have write access" msgstr "" "Impossibile creare il file di configurazione. Controlla che il supporto di " -"destinazione sia montato e di avere i permessi di scrittura." +"destinazione sia montato e di avere i permessi di scrittura" #: kgpgoptions.cpp:474 msgid "Sign File" @@ -1624,13 +1626,12 @@ msgstr "" "includere caratteri alfanumerici e sequenze casuali" #: listkeys.cpp:2234 -#, fuzzy msgid "" "This passphrase is not secure enough.\n" "Minimum length = 5 characters" msgstr "" "Questa frase segreta non è abbastanza sicura.\n" -"La lunghezza minima è di 5 caratteri." +"La lunghezza minima è di 5 caratteri" #: listkeys.cpp:2245 msgid "Generating new key pair." @@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "" "\n" "KGpg è stato progettato per rendere GnuPG molto semplice\n" "da utilizzare. Ho tentato di renderlo il più possibile sicuro.\n" -"Buon divertimento!" +"Buon divertimento." #: main.cpp:38 msgid "Encrypt file" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgid "" "be possible" msgstr "" "<b>Distruggi file originario</b>: rimuove permanentemente il file " -"originario. Non sarà possibile recuperarlo in alcun modo." +"originario. Non sarà possibile recuperarlo in alcun modo" #: popuppublic.cpp:182 msgid "" @@ -1879,15 +1880,15 @@ msgid "" "of your printer if you previously opened it in an editor or tried to print " "it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" msgstr "" -"<qt><b>Distruggi file originario:</b><br /> \n" -"<p>Quando questa opzione è marcata, i file che hai cifrato saranno distrutti " -"(cioè verranno sovrascritti più volte prima di essere eliminati). In questo " -"modo, è praticamente impossibile recuperare il file originario. </p> " -"<p><b>Devi sapere però questo procedimento non è sicuro</b> su tutti i " -"filesystem, e alcune parti del file potrebbero essere state memorizzate in " -"un file temporaneo o nella coda di stampa, se in precedenza hai aperto il " -"file in un editor oppure lo hai stampato. Questo procedimento inoltre " -"funziona solo sui file (e non sulle cartelle).</p></qt>" +"<qt><b>Distruggi file originario:</b><br /><p>Quando questa opzione è " +"marcata, i file che hai cifrato saranno distrutti (cioè verranno " +"sovrascritti più volte prima di essere eliminati). In questo modo, è " +"praticamente impossibile recuperare il file originario. </p> <p><b>Devi " +"sapere però questo procedimento non è sicuro</b> su tutti i filesystem, e " +"alcune parti del file potrebbero essere state memorizzate in un file " +"temporaneo o nella coda di stampa, se in precedenza hai aperto il file in un " +"editor oppure lo hai stampato. Questo procedimento inoltre funziona solo sui " +"file (e non sulle cartelle).</p></qt>" #: popuppublic.cpp:183 msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>" @@ -1905,7 +1906,7 @@ msgid "" "to give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" "<b>Cifratura simmetrica</b>: la cifratura non usa chiavi. Devi soltanto " -"inserire una password per cifrare/decifrare il file." +"inserire una password per cifrare/decifrare il file" #: popuppublic.cpp:202 msgid "Custom option:" |