diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkwm.po | 45 |
1 files changed, 17 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkwm.po index e97256371a1..463b5a99d53 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006. # Version: $Revision: 543916 $ # Previous translations Piotr Roszatycki <dexter@debian.org> -# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021. +# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-27 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-29 18:27+0000\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcmkwm/pl/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -779,23 +779,18 @@ msgid "Active Desktop Borders" msgstr "Aktywne brzegi pulpitu" #: windows.cpp:673 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " -#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " -#| "one desktop to the other." msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " "an action. It will either change your desktop or tile the window that is " "currently dragged." msgstr "" "Jeśli ta opcja jest włączona, przesunięcie kursora myszy na brzeg ekranu " -"spowoduje zmianę pulpitu. Może to być przydatne np. przy przeciąganiu okna z " -"pulpitu na pulpit." +"spowoduje zmianę. Może to być zmiana aktywnego pulpitu lub rozciągnięcie " +"przeciąganego okna." #: windows.cpp:677 msgid "Function:" -msgstr "" +msgstr "Funkcja:" #: windows.cpp:679 msgid "D&isabled" @@ -803,42 +798,33 @@ msgstr "&Wyłączone" #: windows.cpp:681 msgid "Switch &desktop" -msgstr "" +msgstr "Zmiana pulpitu" #: windows.cpp:686 -#, fuzzy -#| msgid "Only &when moving windows" msgid "Switch desktop only when &moving a window" -msgstr "&Tylko podczas przesuwania okien" +msgstr "Zmiana pulpitu tylko przy przemieszczaniu okna" #: windows.cpp:688 -#, fuzzy -#| msgid "Active windows:" msgid "Tile &window" -msgstr "Aktywne okna:" +msgstr "Rozciągnięcie okna" #: windows.cpp:693 msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" -msgstr "" +msgstr "Maksymalizuj okna przez przeciągnięcie do górnej krawędzi ekranu" #: windows.cpp:698 msgid "Border &activation delay:" -msgstr "" +msgstr "Opóźnienie aktywacji krawędzi:" #: windows.cpp:699 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " -#| "against a screen border for the specified number of milliseconds." msgid "" "Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " "selected action will be performed after the mouse has been pushed against a " "screen border for the specified number of milliseconds." msgstr "" -"Tu można ustawić opóźnienie zmiany pulpitów za pomocą aktywnych brzegów. " -"Pulpit zostanie zmieniony po tym, jak kursor myszy będzie znajdować się na " -"brzegu ekranu przez podaną liczbę milisekund." +"Tu można ustawić opóźnienie działania aktywnych krawędzi. Wybrana akcja " +"zostanie wykonana po tym, jak kursor myszy będzie znajdować się na brzegu " +"ekranu przez podaną liczbę milisekund." #: windows.cpp:723 msgid "Hide utility windows for inactive applications" @@ -944,12 +930,15 @@ msgstr "" #: windows.cpp:967 msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" msgstr "" +"Przywróć rozmiar maksymalizowanych/rozciąganych okien przy przemieszczaniu" #: windows.cpp:969 msgid "" "If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " "restore the window to its original size." msgstr "" +"Gdy ta opcja jest włączona, przeciąganie maksymalizowanego lub " +"rozciągniętego okna spowoduje przywrócenie jego poprzednich rozmiarów." #: windows.cpp:974 msgid "&Placement:" |