diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmview1394.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmview1394.po index 65b3b91fff1..4e37f40ac70 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -6,27 +6,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-15 09:43+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmview1394/sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" +msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" +msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: view1394.cpp:64 msgid "" @@ -42,16 +43,17 @@ msgid "" "clock accuracy of the node, valid from 0 to 100<br><b>Speed</b>: the speed " "of the node<br>" msgstr "" -"Na pravej strane vidíte základné informácie o vašom nastavení IEEE 1394." -"<br>Význam stĺpcov:<br><b>Meno</b>: port alebo meno uzlu, číslo sa môže " -"meniť pri každom resete zbernice<br><b>GUID</b>: 64-bitové GUID " +"Na pravej strane vidíte základné informácie o Vašom nastavení IEEE 1394.<br>" +"Význam stĺpcov:<br><b>Meno</b>: port alebo meno uzlu, číslo sa môže meniť " +"pri každom znovunačítaní zbernice<br><b>GUID</b>: 64-bitové GUID " "uzlu<br><b>Lokálne</b>: zaškrtnutné, ak je uzol port IEEE 1394 vášho " "počítača<br><b>IRM</b>: zaškrtnuté, ak uzol podporuje izochronického správcu " -"zdrojov<br><b>CRM</b>: zaškrtnuté, ak uzol podporuje mastra cyklu<br><b>ISO</" -"b>: zaškrtnuté, ak uzol podporuje izochronické prenosy<br><b>BM</b>: " -"zaškrtnuté, ak uzol podporuje správcu zbernice<br><b>PM</b>: zaškrtnuté, ak " -"uzol podporuje správu spotreby<br><b>Pres</b>: presnosť hodín cyklu uzlu, " -"platné od 0 do 100<br><b>Rýchlosť</b>: rýchlosť uzlu<br>" +"zdrojov<br><b>CRM</b>: zaškrtnuté, ak uzol podporuje master " +"cycle<br><b>ISO</b>: zaškrtnuté, ak uzol podporuje izochronické " +"prenosy<br><b>BM</b>: zaškrtnuté, ak uzol podporuje správcu " +"zbernice<br><b>PM</b>: zaškrtnuté, ak uzol podporuje správu " +"spotreby<br><b>Pres</b>: presnosť hodín cyklu uzlu, platné od 0 do " +"100<br><b>Rýchlosť</b>: rýchlosť uzlu<br>" #: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" @@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Port %1:\"%2\"" #: view1394.cpp:208 #, c-format msgid "Node %1" -msgstr "Nód %1" +msgstr "Uzol %1" #: view1394.cpp:211 msgid "Not ready" @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Neznáme" #: view1394widget.ui:22 #, no-c-format msgid "Name" -msgstr "Meno" +msgstr "Názov" #: view1394widget.ui:33 #, no-c-format @@ -128,4 +130,4 @@ msgstr "Dodávateľ" #: view1394widget.ui:178 #, no-c-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" -msgstr "Genrovať reset zbernice 1394" +msgstr "Znovunačítanie zbernice 1394" |