diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index bf88449e899..6c97eb3ee32 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005. -# +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:31+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/libkickermenu_konsole/cs/>\n" @@ -17,23 +17,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" +msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: konsole_mnu.cpp:151 msgid "New Session at Bookmark" -msgstr "Nová relace na záložce" +msgstr "Nové sezení na záložce" #: konsole_mnu.cpp:188 #, c-format @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Screen na %1" #: konsole_mnu.cpp:225 msgid "New Session Using Profile" -msgstr "Nová relace s profilem" +msgstr "Nové sezení s profilem" #: konsole_mnu.cpp:236 msgid "Reload Sessions" -msgstr "Znovu načíst relace" +msgstr "Znovu načíst sezení" #: konsolebookmarkmenu.cpp:93 msgid "Netscape Bookmarks" |