diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 25 |
1 files changed, 8 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 95d2889e38c..ebc1aa03d12 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 -# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/tdelibs/uk/>\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -3943,6 +3943,7 @@ msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." +"" msgstr "LTR" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1610 @@ -11165,14 +11166,6 @@ msgid "" msgstr "Н&і для всіх" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " -#| "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " -#| "provides single-source portability across MS Windows, Mac " -#| "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " -#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " -#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" msgid "" "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " @@ -11183,10 +11176,8 @@ msgstr "" "<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це " "мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> <p>TQt " "забезпечує мобільність програм між MS Windows, Mac OS X, " -"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також існує версія " -"TQt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>TQt - продукт компанії Trolltech. " -"Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої " -"інформації.</p>" +"Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.</p> <p>Дивіться " +"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої інформації.</p>" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593 msgid "About TQt" |