summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po223
1 files changed, 134 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index d5ada9c0ad4..208d7ad3882 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcoloredit VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -14,93 +14,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
-msgid "hex."
-msgstr "hex."
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-#: gradientselection.cpp:41
-msgid "Variable"
-msgstr "Veranderlike"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "frix@expertron.co.za"
-#: gradientselection.cpp:49
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sinkroniseer"
+#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: colorselector.cpp:67
+msgid "Change"
+msgstr ""
#: colorselector.cpp:82
msgid "0"
msgstr "0"
-#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
-msgid "Invalid format"
-msgstr "Ongeldige formaat"
-
-#: palette.cpp:163
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Kon nie open lêer"
-
-#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
-msgid "Write error"
-msgstr "Skryf fout"
-
-#: palette.cpp:210
-msgid "Could not open file for writing"
-msgstr "Kon nie open lêer vir om te skryf"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:35
-msgid "Load Palette"
-msgstr "Las Palet"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:41
-msgid "Select a palette:"
-msgstr "Kies 'n palet:"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:60
-msgid "Custom Colors"
-msgstr "Pasmaak Kleure"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:62
-msgid "Recent Colors"
-msgstr "Onlangse Kleure"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Alle lêers"
-
-#: loadpalettedlg.cpp:93
-msgid "Open File"
-msgstr "Open Lêer"
-
-#: kcoloreditview.cpp:50
-msgid "Add Color"
-msgstr "Voeg by Kleur"
-
-#: kcoloreditview.cpp:55
-msgid "At cursor"
-msgstr "Na plekaanduier"
-
-#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Oorskryf"
+#: gradientselection.cpp:41
+msgid "Variable"
+msgstr "Veranderlike"
-#: kcoloreditview.cpp:74
-msgid "Color at Cursor"
-msgstr "Kleur na Plekaanduier"
+#: gradientselection.cpp:49
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Sinkroniseer"
-#: kcoloreditview.cpp:78
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: kcolorchooser.cpp:34
+msgid "TDE Color Chooser"
+msgstr ""
-#: kcoloreditdoc.cpp:111
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+#: kcolorchooser.cpp:40
+msgid "Print the selected color to stdout"
msgstr ""
-"Die huidige lêer het al veranderde.\n"
-"Doen jy wil hê na stoor dit?"
-#: kcoloreditdoc.cpp:112
-msgid "Do Not Save"
+#: kcolorchooser.cpp:47
+msgid "KColorChooser"
msgstr ""
#: kcoloredit.cpp:77
@@ -133,6 +88,10 @@ msgstr "Gereed."
msgid "All Files"
msgstr "Alle lêers"
+#: kcoloredit.cpp:259
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: kcoloredit.cpp:266
msgid ""
"A Document with this name already exists.\n"
@@ -141,6 +100,79 @@ msgstr ""
"'n Dokument met hierdie naam alreeds bestaan.\n"
"Doen jy wil hê na oorskryf dit?"
+#: kcoloredit.cpp:268
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Oorskryf"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:111
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Die huidige lêer het al veranderde.\n"
+"Doen jy wil hê na stoor dit?"
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:112
+msgid "Do Not Save"
+msgstr ""
+
+#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: kcoloreditview.cpp:50
+msgid "Add Color"
+msgstr "Voeg by Kleur"
+
+#: kcoloreditview.cpp:55
+msgid "At cursor"
+msgstr "Na plekaanduier"
+
+#: kcoloreditview.cpp:74
+msgid "Color at Cursor"
+msgstr "Kleur na Plekaanduier"
+
+#: kcoloreditview.cpp:78
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49
+msgid "hex."
+msgstr "hex."
+
+#: loadpalettedlg.cpp:35
+msgid "Load Palette"
+msgstr "Las Palet"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:41
+msgid "Select a palette:"
+msgstr "Kies 'n palet:"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:60
+msgid "Custom Colors"
+msgstr "Pasmaak Kleure"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:62
+msgid "Recent Colors"
+msgstr "Onlangse Kleure"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:71
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Alle lêers"
+
+#: loadpalettedlg.cpp:93
+msgid "Open File"
+msgstr "Open Lêer"
+
#: main.cpp:26 main.cpp:40
msgid "KColorEdit"
msgstr "K-kleur-redigeer"
@@ -154,20 +186,33 @@ msgstr "lêer na open"
msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
msgstr ""
-#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
-#: rc.cpp:6
+#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137
+msgid "Invalid format"
+msgstr "Ongeldige formaat"
+
+#: palette.cpp:163
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Kon nie open lêer"
+
+#: palette.cpp:179 palette.cpp:198
+msgid "Write error"
+msgstr "Skryf fout"
+
+#: palette.cpp:210
+msgid "Could not open file for writing"
+msgstr "Kon nie open lêer vir om te skryf"
+
+#: kcoloreditui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kcoloreditui.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Color"
msgstr "Voeg by Kleur"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "frix@expertron.co.za"
+#: kcoloreditui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""