summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeutils/kdf.po44
1 files changed, 30 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kdf.po
index 4f51ce1c3db..993660a9517 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -46,20 +46,24 @@ msgstr "kon nie uitvoer [%1]"
#: kcmdf.cpp:53
msgid ""
-"<h3>Hardware Information</h3>"
-"<br> All the information modules return information about a certain aspect of "
-"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available "
-"on all hardware architectures and/or operating systems."
+"<h3>Hardware Information</h3><br> All the information modules return "
+"information about a certain aspect of your computer hardware or your "
+"operating system. Not all modules are available on all hardware "
+"architectures and/or operating systems."
msgstr ""
-"<h3>Hardeware Informasie</h3>"
-"<br> Alle die Informasie modules terug Informasie aangaande 'n sekere aspek van "
-"jou rekenaar Hardeware of jou operating stelsel. Nie Alle modules word "
-"beskikbaar op Alle Hardeware argitektuur en/of operating sisteme."
+"<h3>Hardeware Informasie</h3><br> Alle die Informasie modules terug "
+"Informasie aangaande 'n sekere aspek van jou rekenaar Hardeware of jou "
+"operating stelsel. Nie Alle modules word beskikbaar op Alle Hardeware "
+"argitektuur en/of operating sisteme."
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "Kde vry disket spasie program"
+#: kdf.cpp:44
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
#: kdf.cpp:67
msgid "KDiskFree"
msgstr "Kdiskfree"
@@ -131,6 +135,10 @@ msgstr "N/'n"
msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!"
msgstr "Toestel [%1] op [%2] is verkry krities volgrote!"
+#: kdfwidget.cpp:381 kwikdisk.cpp:290
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kdfwidget.cpp:469
msgid "Mount Device"
msgstr "Mount Toestel"
@@ -228,6 +236,10 @@ msgstr "Slegs plaaslike lĂȘers ondersteunde."
msgid "Only local files are currently supported."
msgstr "Slegs plaaslike lĂȘers word huidiglik ondersteunde."
+#: optiondialog.cpp:27
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: optiondialog.cpp:32
msgid "General Settings"
msgstr "Algemeen Instellings"
@@ -236,10 +248,14 @@ msgstr "Algemeen Instellings"
msgid "Mount Commands"
msgstr "Mount Opdragte"
-#: tdeconftest.cpp:44
+#: kdfui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "A test application"
-msgstr "'n toets aansoek."
+#~ msgid "A test application"
+#~ msgstr "'n toets aansoek."
#, fuzzy
#~ msgid "could not execute %s"