diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdegraphics/libkscan.po | 61 |
1 files changed, 43 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/libkscan.po index 0447d38c32c..d096f486a27 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "Welkom na Kooka" @@ -33,11 +45,11 @@ msgstr "Pasmaak Gamma Tabelle" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" -"<B>Redigeer die pasmaak gamma tabel</B><BR>Hierdie gamma tabel is aanstuur na " -"die skandeerder hardeware." +"<B>Redigeer die pasmaak gamma tabel</B><BR>Hierdie gamma tabel is aanstuur " +"na die skandeerder hardeware." #: gammadialog.cpp:67 msgid "Brightness" @@ -80,6 +92,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown scaling!" msgstr "" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "Kies Beeld Zoem" @@ -180,6 +196,10 @@ msgstr "Kanseleer Skandeer" msgid "Start Scan" msgstr "Begin Skandeer" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "Skaal na Wydte" @@ -328,8 +348,8 @@ msgstr "hoogte %1 mm" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" @@ -341,6 +361,11 @@ msgstr "" msgid "&Scanning" msgstr "Skandering" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "Opstart Opsies" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "Opstart Opsies" @@ -348,8 +373,8 @@ msgstr "Opstart Opsies" #: scandialog.cpp:114 msgid "Note: changing these options will affect the scan plugin on next start." msgstr "" -"Nota: verandering hierdie opsies sal affekteer die skandeer inplak op volgende " -"begin." +"Nota: verandering hierdie opsies sal affekteer die skandeer inplak op " +"volgende begin." #: scandialog.cpp:119 msgid "&Ask for the scan device on plugin startup" @@ -360,8 +385,8 @@ msgid "" "You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " "startup." msgstr "" -"Jy kan ontkies hierdie as Jy doen nie wil hê na wees gevra wat skandeerder na " -"gebruik op opstart." +"Jy kan ontkies hierdie as Jy doen nie wil hê na wees gevra wat skandeerder " +"na gebruik op opstart." #: scandialog.cpp:125 msgid "&Query the network for scan devices" @@ -412,11 +437,11 @@ msgstr "Aanskaf 'n grys voorskou al in kleur modus (vinniger)" #: scanparams.cpp:518 msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE " +"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system." +"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" #: scanparams.cpp:589 @@ -470,8 +495,8 @@ msgid "" "<B>Source selection</B><P>Note that you may see more sources than actually " "exist" msgstr "" -"<B>Bron keuse</B><P>Nota wat jy dalk mag sien meer bronkodes as inderwaarheid " -"bestaan" +"<B>Bron keuse</B><P>Nota wat jy dalk mag sien meer bronkodes as " +"inderwaarheid bestaan" #: scansourcedialog.cpp:60 msgid "Select the Scanner document source:" |