summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po37
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index 704abffce0f..ac7037aa9ee 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 20:22+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -62,6 +62,10 @@ msgstr "لم أستطع التأكد من الصلاحية المصدر"
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr "لا يمكنك التأكد من صلاحية أي شئ باستثناء صفحات الشبكة بهذا القابس."
+#: plugin_validators.cpp:160
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "رابط العنوان الذي أدخلته غير صالح، فضلا صححه ثم اعد المحاولة."
@@ -77,17 +81,16 @@ msgstr "التأكد من صلاحية الارتبطات غير ممكن للم
#: plugin_validators.cpp:184
msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
+"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>ﻻ يمكن التأكد من العنوان النختار ﻷنه يحتوي على كلمة مرور تبعث العنوان الى "
-"<b>%1</b>و هذا قد يعرص أمن<b>%2</b> للخطر.</ qt>"
+"<qt>ﻻ يمكن التأكد من العنوان النختار ﻷنه يحتوي على كلمة مرور تبعث العنوان "
+"الى <b>%1</b>و هذا قد يعرص أمن<b>%2</b> للخطر.</ qt>"
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "شريط أدوات إضافي"
+#: validatorsdialog.cpp:33
+msgid "Configure"
+msgstr ""
#: validatorsdialog.cpp:35
msgid "Configure Validating Servers"
@@ -112,3 +115,13 @@ msgstr "المتأكد من صلاحية CSS"
#: validatorsdialog.cpp:76
msgid "Link Validator"
msgstr "أداة التأكد من صلاحية الارتبطات"
+
+#: plugin_validators.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_validators.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "شريط أدوات إضافي"