summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kasbarextension.po19
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po108
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kolourpaint.po10
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kooka.po13
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po132
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdepim/akregator.po32
6 files changed, 156 insertions, 158 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kasbarextension.po
index f94b19bded0..18f924ddf0c 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 20:11+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -385,31 +385,30 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "تمكين مؤشر ال&تقدم"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
+msgstr "يمكّن من عرض المهمات التي تبدأ ، حتى و ان لم تظهر نافذتها بعد."
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "تمكين مؤشر ال&تنبيه"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr "يمكن عرض أيقونة تشير إلى أن ثمة نافذة تتطلّب الإنتباه."
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr "مكّن الإطارات للبنود غير النشطة"
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
msgstr ""
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po
index 8708590acce..681cb9790b5 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1898,60 +1898,6 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
-#~ "Acrobat Reader,\n"
-#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p> هل تريد الحصول على فعالية TDE للطباعة في التطبيقات غير التابعة لِـ "
-#~ "TDE ؟ </p>\n"
-#~ "<p> إستعمل إذاً <strong>'kprinter'</strong> \"كأمر طباعة\".\n"
-#~ "و ذلك الأمر فعال في كل من Netscape ، Mozilla، Galeon ، gv ، Acrobat "
-#~ "Reader،\n"
-#~ " StarOffice ، OpenOffice.org و أي تطبيق GNOME و العديد من البرامج "
-#~ "الأخرى...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
-#~ " choice.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
-#~ "you back to\n"
-#~ " the first tip.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "يمكنك جعل TDE يشغل/ يوقف تشغيل الزرّ <b>NumLock</b> (أي زرّ الوصول للأرقام "
-#~ "على لوحة المفاتيح ) عند بدء التشغيل.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "إفتح مركز التحكم ، إختر الأجهزة المحيطية --> لوحة المفاتيح و ثمّ إختر ما "
-#~ "تشاءه\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>هذه هي آخر التلميحات في قاعدة بيانات التلميحات. إنّ النقر على الزرّ "
-#~ "\"التالي\"\n"
-#~ "سيرجعك إلى التلميحة الأولى\n"
-#~ "</i>\n"
-#~ ". </i>ترجمة محمد سعد ، 2006\n"
-#~ "</p>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
@@ -2191,3 +2137,57 @@ msgstr ""
#~ "من التطوير\n"
#~ "الكثيف قبل ظهور الإصدار التالي.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
+#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#~ "Acrobat Reader,\n"
+#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p> هل تريد الحصول على فعالية TDE للطباعة في التطبيقات غير التابعة لِـ "
+#~ "TDE ؟ </p>\n"
+#~ "<p> إستعمل إذاً <strong>'kprinter'</strong> \"كأمر طباعة\".\n"
+#~ "و ذلك الأمر فعال في كل من Netscape ، Mozilla، Galeon ، gv ، Acrobat "
+#~ "Reader،\n"
+#~ " StarOffice ، OpenOffice.org و أي تطبيق GNOME و العديد من البرامج "
+#~ "الأخرى...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>مساهمة من Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+#~ " choice.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+#~ "you back to\n"
+#~ " the first tip.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "يمكنك جعل TDE يشغل/ يوقف تشغيل الزرّ <b>NumLock</b> (أي زرّ الوصول للأرقام "
+#~ "على لوحة المفاتيح ) عند بدء التشغيل.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "إفتح مركز التحكم ، إختر الأجهزة المحيطية --> لوحة المفاتيح و ثمّ إختر ما "
+#~ "تشاءه\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>هذه هي آخر التلميحات في قاعدة بيانات التلميحات. إنّ النقر على الزرّ "
+#~ "\"التالي\"\n"
+#~ "سيرجعك إلى التلميحة الأولى\n"
+#~ "</i>\n"
+#~ ". </i>ترجمة محمد سعد ، 2006\n"
+#~ "</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 2ee6aed74aa..7c2e12d9905 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 16:40+0300\n"
"Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s at hotmail dot com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "KolourPaint"
msgid "Paint Program for TDE"
msgstr "برنامج الطلاء لــ TDE"
-#: kolourpaint.cpp:79
+#: kolourpaint.cpp:78
msgid "Maintainer"
msgstr "المشرف على الصيانة"
-#: kolourpaint.cpp:80
+#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Chief Investigator"
msgstr "الباحث الرئيسي"
-#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85
+#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84
msgid "Icons"
msgstr "الأيقونات"
-#: kolourpaint.cpp:83
+#: kolourpaint.cpp:82
msgid "InputMethod Support"
msgstr "دعم منهج الإدخال"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kooka.po
index d9b591594ab..81d25683b27 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooka\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 21:36+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -1093,15 +1093,11 @@ msgstr "نمط المعرض - لا تتصل بجهاز المسح الضوئي"
msgid "Kooka"
msgstr "Kooka"
-#: main.cpp:78
-msgid "http://kooka.kde.org"
-msgstr "http://kooka.kde.org"
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:79
msgid "developer"
msgstr "المُطور"
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:80
msgid "graphics, web"
msgstr "الرسمات ، الشبكة"
@@ -1251,6 +1247,9 @@ msgstr "ال&صورة"
msgid "Image Viewer Toolbar"
msgstr "شريط أدوات مستعرض الصور"
+#~ msgid "http://kooka.kde.org"
+#~ msgstr "http://kooka.kde.org"
+
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "إسم الملف"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po
index fa4c109f066..5ce0c4e45e0 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13358,6 +13358,72 @@ msgstr "تلميحة اليوم"
#~ "غير قادر على تكوين الملف\n"
#~ "\""
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
+#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
+#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
+#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
+#~ "information on the TDE project. "
+#~ msgstr ""
+#~ "يقوم طاقم TDE بِتأليف و صيانة سلسلة البرامِج <b>K Desktop Environment</b> "
+#~ "و يتكون هذا الطاقم من شبكة عالمية من مهندسي البرامِج المتعهدين على تطوير "
+#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">البرامج الحرّة</a> ."
+#~ "<br><br>ليس لأيّ مجموعة أشخاص ، شركة أو منظّمة سلطة التحكم بِمصادِر برمجة "
+#~ "TDE . و يمكن لأي شخص المشاركة بتطوير TDE .<br><br>إذهب لزيارة الموقِع <A "
+#~ "HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> لتحصل على المزيد مِن "
+#~ "المعلومات عن المشروع TDE."
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "&أرسِل تقرير عن أخطاء أو تمنيات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
+#~ "where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "لإرسال تقرير خطأ، أضغط على الوصلة بالأسفل.\n"
+#~ "هذا سوف يفتح مستعرض الإنترنت على http://bugs.trinitydesktop.org حيث ستجد "
+#~ "نموذج لتعبئه.\n"
+#~ "المعلومات الظاهرة في الأعلى سيتم إرسالها للخادم."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "بلّغ عن &خلل..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
+#~ "information now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "الـKonqueror تملك القدرة على تخزين كلمة المرور في محفظة مشفرة. عندما تكون "
+#~ "المحفظة غير مغلقة، عندها تستطيع تلقائيا إستعادة معلومات الدخول في المرة "
+#~ "التالية التي تزور فيها الموقع. هل تريد استعادة المعلومات الآن؟"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
+#~ "now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "الـKonqueror تملك القدرة على تخزين كلمة المرور في محفظة مشفرة. عندما تكون "
+#~ "المحفظة غير مغلقة، عندها تستطيع تلقائيا إستعادة معلومات الدخول في المرة "
+#~ "التالية التي تزور فيها الموقع. هل تريد استعادة المعلومات الآن؟"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "العنوان"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "اللقب"
+
+#~ msgid "Role"
+#~ msgstr "الدور"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
@@ -13435,69 +13501,3 @@ msgstr "تلميحة اليوم"
#~ "MS&nbsp;ويندوز, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, لينوكس,وكل إصدارات اليونيكس التجارية."
#~ "<br>Qt كذلك أيضا متوفر للأشكال المضمنة.</p><p>Qt منتج . أنظر <tt>http://"
#~ "www.trolltech.com/qt/</tt> لمزيد من المعلومات.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
-#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
-#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
-#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
-#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
-#~ "information on the TDE project. "
-#~ msgstr ""
-#~ "يقوم طاقم TDE بِتأليف و صيانة سلسلة البرامِج <b>K Desktop Environment</b> "
-#~ "و يتكون هذا الطاقم من شبكة عالمية من مهندسي البرامِج المتعهدين على تطوير "
-#~ "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">البرامج الحرّة</a> ."
-#~ "<br><br>ليس لأيّ مجموعة أشخاص ، شركة أو منظّمة سلطة التحكم بِمصادِر برمجة "
-#~ "TDE . و يمكن لأي شخص المشاركة بتطوير TDE .<br><br>إذهب لزيارة الموقِع <A "
-#~ "HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> لتحصل على المزيد مِن "
-#~ "المعلومات عن المشروع TDE."
-
-#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
-#~ msgstr "&أرسِل تقرير عن أخطاء أو تمنيات"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
-#~ "where you will find a form to fill in.\n"
-#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "لإرسال تقرير خطأ، أضغط على الوصلة بالأسفل.\n"
-#~ "هذا سوف يفتح مستعرض الإنترنت على http://bugs.trinitydesktop.org حيث ستجد "
-#~ "نموذج لتعبئه.\n"
-#~ "المعلومات الظاهرة في الأعلى سيتم إرسالها للخادم."
-
-#~ msgid "&Report Bug..."
-#~ msgstr "بلّغ عن &خلل..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
-#~ "information now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "الـKonqueror تملك القدرة على تخزين كلمة المرور في محفظة مشفرة. عندما تكون "
-#~ "المحفظة غير مغلقة، عندها تستطيع تلقائيا إستعادة معلومات الدخول في المرة "
-#~ "التالية التي تزور فيها الموقع. هل تريد استعادة المعلومات الآن؟"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "الـKonqueror تملك القدرة على تخزين كلمة المرور في محفظة مشفرة. عندما تكون "
-#~ "المحفظة غير مغلقة، عندها تستطيع تلقائيا إستعادة معلومات الدخول في المرة "
-#~ "التالية التي تزور فيها الموقع. هل تريد استعادة المعلومات الآن؟"
-
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "العنوان"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "اللقب"
-
-#~ msgid "Role"
-#~ msgstr "الدور"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ar/messages/tdepim/akregator.po
index 2d1f0ec2362..feb6682536a 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdepim/akregator.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-13 23:06+0307\n"
"Last-Translator: عبدالعزيز الشريف <a.a-a.s@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -45,47 +45,47 @@ msgstr ""
msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers"
msgstr "(C) 2004, 2005 مطوري اكريغاتور"
-#: aboutdata.cpp:36
+#: aboutdata.cpp:35
msgid "Maintainer"
msgstr "المشرف"
-#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40
+#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39
msgid "Developer"
msgstr "المطور"
-#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43
+#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42
msgid "Contributor"
msgstr "المساهم"
-#: aboutdata.cpp:44
+#: aboutdata.cpp:43
msgid "Handbook"
msgstr "كتيب"
-#: aboutdata.cpp:45
+#: aboutdata.cpp:44
msgid "Author of librss"
msgstr "مؤلف librss"
-#: aboutdata.cpp:46
+#: aboutdata.cpp:45
msgid "Bug tracker management, Usability improvements"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:47
+#: aboutdata.cpp:46
msgid "Tons of bug fixes"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:48
+#: aboutdata.cpp:47
msgid "'Delayed mark as read' feature"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:49
+#: aboutdata.cpp:48
msgid "Icons"
msgstr "أيقونات"
-#: aboutdata.cpp:50
+#: aboutdata.cpp:49
msgid "Insomnia"
msgstr "الأرق"
-#: aboutdata.cpp:51
+#: aboutdata.cpp:50
msgid "Gentoo Ebuild"
msgstr ""
@@ -722,11 +722,11 @@ msgid ""
"news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all "
"your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content "
"for you.</p><p>For more information about using Akregator, check the <a href="
-"\"%3\">Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, "
-"<a href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that "
-"you will enjoy Akregator.</p>\n"
+"\"%3\">Trinity website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a "
+"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you "
+"will enjoy Akregator.</p>\n"
"<p>Thank you,</p>\n"
-"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Trinity Team</p>\n"
msgstr ""
#: articleviewer.cpp:399