diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po index 06c99fd4786..695bd2db38b 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:40+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "فعّال" msgid "Menu Editor" msgstr "محرر القائمة" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1265 msgid "Menu" msgstr "قائمة" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Select Folder" msgstr "حدد مجلد" #: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1276 msgid "New Folder..." msgstr "مجلد جديد..." @@ -1162,11 +1162,11 @@ msgid "Show Hidden Folders" msgstr "أظهر المجلًدات المخفية" #: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:391 tdefile/tdediroperator.cpp:395 msgid "New Folder" msgstr "مجلد جديد" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:396 #, c-format msgid "" "Create new folder in:\n" @@ -1175,11 +1175,11 @@ msgstr "" "إنشاء مجلد جديد في:\n" "%1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:424 msgid "A file or folder named %1 already exists." msgstr "الملف أو المجلد المسمى %1 موجود مسبقا." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:428 msgid "You do not have permission to create that folder." msgstr "ليس لديك الإذن لإنشاء ذاك المجلد." @@ -2216,16 +2216,16 @@ msgstr "" msgid "Open file dialog" msgstr "فتح صندوق حوار ملف" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:450 #, fuzzy msgid "You did not select a file to delete." msgstr "لم تحدد ملف للحذف." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:451 msgid "Nothing to Delete" msgstr "لا شي ء للحذف" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 msgid "" "<qt>Do you really want to delete\n" " <b>'%1'</b>?</qt>" @@ -2233,11 +2233,11 @@ msgstr "" "<qt>هل انت متأكد من حذف \n" "<b> '%1'</b>؟</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:475 msgid "Delete File" msgstr "إحذف الملف" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -2246,21 +2246,21 @@ msgstr "" "المترجمون: لم يستدعوا لـn==1\n" "هل حقا تريد أن تحذف هذه %n العناصر؟" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:482 msgid "Delete Files" msgstr "إحذف الملفات" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:513 #, fuzzy msgid "You did not select a file to trash." msgstr "لم تحدد ملف للحذف." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:514 #, fuzzy msgid "Nothing to Trash" msgstr "لا شي ء للحذف" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "<qt>Do you really want to trash\n" @@ -2269,94 +2269,94 @@ msgstr "" "<qt>هل انت متأكد من حذف \n" "<b> '%1'</b>؟</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:538 #, fuzzy msgid "Trash File" msgstr "الملفات المؤقتة" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:539 tdefile/tdediroperator.cpp:546 msgid "" "_: to trash\n" "&Trash" msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: translators: not called for n == 1\n" "Do you really want to trash these %n items?" msgstr "هل تريد فعلاً محو هذه %n عناصر؟" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:545 msgid "Trash Files" msgstr "ملفات المهملات" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:660 tdefile/tdediroperator.cpp:728 msgid "The specified folder does not exist or was not readable." msgstr "المجلد المحدد غير موجود أو انه غير مقروء." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:922 tdefile/tdediroperator.cpp:1328 #: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63 msgid "Detailed View" msgstr "عرض تفصيلي" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:927 tdefile/tdediroperator.cpp:1326 msgid "Short View" msgstr "العرض المختصر" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1267 msgid "Parent Folder" msgstr "المجلد الوالد" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47 msgid "Home Folder" msgstr "منزلي" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1278 msgid "Move to Trash" msgstr "أنقل إلى سلّة المهملات" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 msgid "Sorting" msgstr "فرز" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1290 msgid "By Name" msgstr "على الاسم" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1293 msgid "By Date" msgstr "على التاريخ" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1296 msgid "By Size" msgstr "على الحجم" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1299 msgid "Reverse" msgstr "أعكس" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1309 msgid "Folders First" msgstr "المجلدات أولا" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1311 msgid "Case Insensitive" msgstr "أهمال حالة الأحرف" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 msgid "Show Hidden Files" msgstr "أظهر الملفات المخفية" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1334 msgid "Separate Folders" msgstr "مجلدات منفصلة" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1338 msgid "Show Preview" msgstr "عرض المعاينة" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1342 msgid "Hide Preview" msgstr "إخباء المعاينة" |