summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeutils/khexedit.po148
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/khexedit.po
index 618a2b60fd5..b3bf04de553 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-30 13:45+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <dr.khaled.hosny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -115,12 +115,6 @@ msgstr "الانتقال الى نقطة الإنزياح"
msgid "O&ffset:"
msgstr "الإنزياح:"
-#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133
-#: exportdialog.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "ال&عملية:"
-
#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
msgid "&From cursor"
msgstr "&من المؤشر"
@@ -170,11 +164,6 @@ msgstr "&مفتاح جديد"
msgid "&Next"
msgstr "ال&تالي"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "السابق"
-
#: dialog.cc:362
msgid "Searching for:"
msgstr "جاري البحث عن:"
@@ -211,11 +200,6 @@ msgstr "استبدال ال&كل:"
msgid "Do Not Replace"
msgstr "عدم الإستبدال"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "ا&ستبدال:"
-
#: dialog.cc:691
msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr "استبدال البيانات المعلمه فى موقع المؤشر؟"
@@ -264,11 +248,6 @@ msgstr "قاعدة التّبديل لا تُعرِّف أي تبديل."
msgid "Insert Pattern"
msgstr "إدراج نمط"
-#: dialog.cc:1073
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "&إدراج..."
-
#: dialog.cc:1089
msgid "&Size:"
msgstr "ال&حجم:"
@@ -575,10 +554,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
-#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: fileinfodialog.cc:89
msgid "File name: "
msgstr "اسم الملف: "
@@ -599,11 +574,6 @@ msgstr "بالمائة"
msgid "Warning: Document has been modified since last update"
msgstr "تحذير: تم تعديل المستند من بعد التحديث الأخير"
-#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "بدون عنوان %1"
-
#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "الصفحة %1 من %2"
@@ -612,10 +582,6 @@ msgstr "الصفحة %1 من %2"
msgid "to"
msgstr "إلى"
-#: hexbuffer.cc:4790
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
msgid "Next"
msgstr "التالي"
@@ -624,10 +590,6 @@ msgstr "التالي"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
-#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4886
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "مولّد بواسطة khexedit"
@@ -671,10 +633,6 @@ msgstr ""
"إذاقمت بالحفظ الآن سوف تفقد التعديلات.\n"
"هل ترغب فى المتابعه؟"
-#: hexeditorwidget.cc:938
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:986
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
@@ -683,18 +641,10 @@ msgstr ""
"هناك مستند بنفس الاسم.\n"
"هل تريد إعادة الكتابة عليه؟"
-#: hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1023
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "المستند الحالى غير موجود على القرص."
-#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1033
msgid ""
"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
@@ -712,10 +662,6 @@ msgstr ""
"يحتوى المستند الحالى على تعديلات غير محفوظة.\n"
"لو قمت بإعادة التحميل الآن، ستفقد التعديلات."
-#: hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1073
msgid "Print Hex-Document"
msgstr "طباعة المستند الست عشري"
@@ -724,11 +670,6 @@ msgstr "طباعة المستند الست عشري"
msgid "Could not print data.\n"
msgstr "الإزاحةالإزاحةبيانات.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "جاري الطباعة"
-
#: hexeditorwidget.cc:1147
#, c-format
msgid ""
@@ -746,12 +687,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to export data.\n"
msgstr "تعذّر تصدير البيانات.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228
-#: hexeditorwidget.cc:2406
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "جاري التصدير"
-
#: hexeditorwidget.cc:1237
msgid ""
"The encoding you have selected is not reversible.\n"
@@ -944,11 +879,6 @@ msgstr ""
"حدث خطأ عند محاولة فتح الملف.\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "جاري الإدراج"
-
#: hexeditorwidget.cc:2103
msgid "Could not read file.\n"
msgstr "تعذّر قراءة الملف.\n"
@@ -1272,10 +1202,6 @@ msgstr ""
"إدوارد ليفينجستون-بلاد، sbcs@bigfoot.com، أعطانى تقاريراً جيدة جداً\n"
"أزالت الكثير من الأخطاء البرمجية المزعجة.\n"
-#: optiondialog.cc:68
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
msgstr "مخطّط"
@@ -1488,10 +1414,6 @@ msgstr "فاصل"
msgid "Grid Lines"
msgstr "خطوط الشبكة"
-#: optiondialog.cc:375
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:376
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
msgstr "تحديد الخط( المحرر يستخدم الخطوط الثابته فقط)"
@@ -1509,11 +1431,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr "&تبديل الحروف غير القابلة للطباعة إلى:"
#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "الأطوار"
-
-#: optiondialog.cc:428
msgid "File Management"
msgstr "إدارة الملفات"
@@ -1575,10 +1492,6 @@ msgstr ""
"لاحظ: هذا لن يمسح أى أى مستند من قائمة المستندات الحديثة التى تنشئها كدى."
#: optiondialog.cc:520
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"
msgstr "خصائص مختلفة"
@@ -2128,27 +2041,46 @@ msgstr "&حقل التحويل"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "شريط ال&بحث"
-#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "ال&عملية:"
-#: khexeditui.rc:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "نص علامة الموقع"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "السابق"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "محرر ك ست عشرى"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "ا&ستبدال:"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&إدراج..."
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "بدون عنوان %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "جاري الطباعة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "جاري التصدير"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "جاري الإدراج"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "الأطوار"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "نص علامة الموقع"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "محرر ك ست عشرى"