diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po | 150 |
1 files changed, 75 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po index afcadec78ca..3c9ba47df1c 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kate.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 20:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:18+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "(ніколі)" msgid " day(s)" msgstr " дзён" -#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224 msgid "Sessions" msgstr "Сесіі" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Кіраўнік утулак" #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567 +#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570 msgid "External Tools" msgstr "Знешнія інструменты" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Закрыць дакумент" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "Падчас закрыцця адкрыты новы файл, памылка выхаду з Kate." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366 msgid "Closing Aborted" msgstr "Закрыцце спынена" @@ -508,75 +508,75 @@ msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "Гэты спіс паказвае ўсе настаўленыя інструменты." -#: app/katefilelist.cpp:141 +#: app/katefilelist.cpp:142 msgid "Sort &By" msgstr "&Упарадкаваць па" -#: app/katefilelist.cpp:143 +#: app/katefilelist.cpp:144 msgid "Move File Up" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:145 +#: app/katefilelist.cpp:146 msgid "Move File Down" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Opening Order" msgstr "Парадак адкрыцця" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Document Name" msgstr "Назва дакумента" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 #: app/katemailfilesdialog.cpp:62 msgid "URL" msgstr "URL" -#: app/katefilelist.cpp:150 +#: app/katefilelist.cpp:151 msgid "Manual Placement" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:432 +#: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" msgstr "<b>Гэты файл быў зменены на дыску іншай праграмай.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:434 +#: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" msgstr "<b>Гэты файл быў створаны на дыску іншай праграмай.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:436 +#: app/katefilelist.cpp:438 msgid "" "<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" msgstr "<b>Гэты файл быў выдалены з дыску іншай праграмай.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:662 +#: app/katefilelist.cpp:671 #, fuzzy msgid "Background Shading" msgstr "Падсвятленне фону" -#: app/katefilelist.cpp:668 +#: app/katefilelist.cpp:677 #, fuzzy msgid "&Enable background shading" msgstr "Уключыць падсвятленне фону" -#: app/katefilelist.cpp:672 +#: app/katefilelist.cpp:681 #, fuzzy msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "Падсвятленне прагледжаных дакументаў:" -#: app/katefilelist.cpp:677 +#: app/katefilelist.cpp:686 #, fuzzy msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "Падсвятленне змененых дакументаў:" -#: app/katefilelist.cpp:684 +#: app/katefilelist.cpp:693 msgid "&Sort by:" msgstr "&Упарадкаваць па:" -#: app/katefilelist.cpp:694 +#: app/katefilelist.cpp:703 #, fuzzy msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or " @@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "" "бягучым сеансе, будуць мець заценены фон. Апошнія дакументы будуць вылучаныя " "гэтым колерам." -#: app/katefilelist.cpp:698 +#: app/katefilelist.cpp:707 #, fuzzy msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "Задаць колер для падсвятлення прагляданых дакументаў." -#: app/katefilelist.cpp:700 +#: app/katefilelist.cpp:709 #, fuzzy msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "Задаць колер для змененых дакументаў. Гэты колер будзе змешвацца з колерам " "прагляданых файлаў. Апошнія дакументы будуць вылучаныя гэтым колерам." -#: app/katefilelist.cpp:705 +#: app/katefilelist.cpp:714 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "Вызначыць метад упарадкавання дакументаў." @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" "<p><strong>Нататка:</strong> некаторыя з сінхранізавальных налад могуць " "перазапісаць захаванае размяшчэнне, калі сінхранізацыя ўключаная." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Find in Files" msgstr "Пошук у файлах" @@ -1096,77 +1096,77 @@ msgstr "Файны дапаможнік" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Усе іншыя людзі, якія дапамагалі, але я забыўся на іх імёны" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Дакументы" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:220 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Вандроўнік па файлавай сістэме" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:237 msgid "Terminal" msgstr "Тэрмінал" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Create a new document" msgstr "Стварыць новы дакумент" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:250 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Адкрыць існы дакумент для рэдагавання" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." msgstr "Паказвае спіс раней адкрытых файлаў, дазваляе проста адкрыць іх зноў." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:255 msgid "Save A&ll" msgstr "Запісаць &усе" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Запісаць усе адкрытыя змененыя дакументы на дыск." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close the current document." msgstr "Закрыць бягучы дакумент." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:260 msgid "Clos&e All" msgstr "&Закрыць усе" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Close all open documents." msgstr "Закрыць усе адкрытыя дакументы." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:263 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "" "Даслаць адзін ці некалькі адкрытых дакументаў далучэннямі да лістоў " "электроннай пошты." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:265 msgid "Close this window" msgstr "Закрыць гэтае акно" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:268 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "Стварыць новы экзэмпляр Kate (новае акно з тымі самымі адкрытымі " "дакументамі)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Стартаванне знешніх дапаможных праграмаў" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:279 msgid "Open W&ith" msgstr "Адкрыць &у" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:280 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1174,100 +1174,100 @@ msgstr "" "Адкрыць бягучы дакумента ў іншай праграме, зарэгістраванай для адкрыцця " "файлаў гэтага тыпу, ці любой іншай праграме." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Прызначэнне клавішных скаротаў праграмы." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Настаўленні панэляў начыння." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Настаўленні гэтай праграмы і кампанента рэдагавання." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Вывесці ў кансоль" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:298 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Паказвае карысныя парады выкарыстання праграмы." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:302 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Даведка па ўтулках" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:303 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Паказвае даведку па наяўных утулках." -#: app/katemainwindow.cpp:309 +#: app/katemainwindow.cpp:312 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Новы..." -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:316 msgid "Save &As..." msgstr "Запісаць &як..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 +#: app/katemainwindow.cpp:318 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "З&мяніць назву..." -#: app/katemainwindow.cpp:319 +#: app/katemainwindow.cpp:322 msgid "Re&load" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:321 +#: app/katemainwindow.cpp:324 #, fuzzy msgid "Acti&vate" msgstr "Актывізаваць наступную ўкладку" -#: app/katemainwindow.cpp:323 +#: app/katemainwindow.cpp:326 msgid "Toggle read &only" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:325 +#: app/katemainwindow.cpp:328 #, fuzzy msgid "Move &Up" msgstr "Ісці да" -#: app/katemainwindow.cpp:327 +#: app/katemainwindow.cpp:330 #, fuzzy msgid "Move Do&wn" msgstr "Ісці да" -#: app/katemainwindow.cpp:329 +#: app/katemainwindow.cpp:332 #, fuzzy msgid "Sele&ct session" msgstr "&Запісаць сесію" -#: app/katemainwindow.cpp:516 +#: app/katemainwindow.cpp:519 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:644 msgid "&Other..." msgstr "&Іншыя..." -#: app/katemainwindow.cpp:651 +#: app/katemainwindow.cpp:654 msgid "Other..." msgstr "Іншыя..." -#: app/katemainwindow.cpp:668 +#: app/katemainwindow.cpp:671 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Праграма '%1' не знойдзена!" -#: app/katemainwindow.cpp:668 +#: app/katemainwindow.cpp:671 msgid "Application Not Found!" msgstr "Праграма не знойдзена!" -#: app/katemainwindow.cpp:696 +#: app/katemainwindow.cpp:699 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1275,15 +1275,15 @@ msgstr "" "<p>Бягучы дакумент яшчэ не запісаны, і таму яго нельга далучыць да " "электроннага ліста.<p>Хочаце запісаць яго?" -#: app/katemainwindow.cpp:699 +#: app/katemainwindow.cpp:702 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Немагчыма даслаць незапісаны файл" -#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728 +#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "Немагчыма запісаць файл. Праверце правы запісу для гэтага файла." -#: app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:721 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1292,11 +1292,11 @@ msgstr "" "<p>Бягучы файл:<br><strong>%1</strong><br>быў зменены. Змяненні не будуць " "адлюстраваныя ў далучаным файле.<p>Хочаце запісаць файл перад дасыланнем?" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:724 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Запісаць перад дасыланнем?" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:724 msgid "Do Not Save" msgstr "Не запісваць" @@ -1725,27 +1725,27 @@ msgstr "Закрыць бягучую ўкладку." msgid "Open File" msgstr "Адкрыць файл" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:324 app/kateviewspace.cpp:362 msgid " INS " msgstr " УСТ " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:329 app/kateviewspace.cpp:366 msgid " NORM " msgstr " ЗВЫЧ " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:354 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Радок: %1 Слупок: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " R/O " msgstr " ЧЫТ " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:360 msgid " OVR " msgstr " ЗАМ " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:366 msgid " BLK " msgstr " БЛК " |