diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdegames/kasteroids.po | 61 |
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kasteroids.po index f93aa3c26af..3e4454db0d2 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 13:36+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Сяржук Лянцэвіч\n" "Ігар Грачышка" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,36 +38,6 @@ msgstr "Касмічная гульня для TDE" msgid "KAsteroids" msgstr "Астэроіды" -#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Whether power upgrades can be shot." -msgstr "Гульнёўца можа руйнаваць запраўкі." - -#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "The number of ships per game." -msgstr "Колькасць караблёў." - -#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Whether to play sounds." -msgstr "Граць гукі." - -#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." -msgstr "Гук знішчэння карабля." - -#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." -msgstr "Гук разбітага астэроіда." - #: toplevel.cpp:102 msgid "Score" msgstr "Балы" @@ -167,3 +137,28 @@ msgstr "Гульня прыпыненая." #: toplevel.cpp:660 msgid "Paused" msgstr "Прыпынена" + +#: kasteroids.kcfg:9 kasteroids.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Whether power upgrades can be shot." +msgstr "Гульнёўца можа руйнаваць запраўкі." + +#: kasteroids.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "The number of ships per game." +msgstr "Колькасць караблёў." + +#: kasteroids.kcfg:23 +#, no-c-format +msgid "Whether to play sounds." +msgstr "Граць гукі." + +#: kasteroids.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." +msgstr "Гук знішчэння карабля." + +#: kasteroids.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." +msgstr "Гук разбітага астэроіда." |