diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po index d9c4ed40cdd..ee163184b53 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Издаващ орган:" msgid "IP address:" msgstr "IP адрес:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "Адрес:" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Парола" msgid "You need to supply a username and a password" msgstr "Въведете потребителско име и парола" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 tdeio/passdlg.cpp:108 msgid "&Username:" msgstr "Потре&бител:" @@ -2490,11 +2490,11 @@ msgstr "последна промяна на %1" msgid "The source file is '%1'" msgstr "Новият файл е \"%1\"" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 msgid "Mime Type" msgstr "Тип MIME" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (връзка)" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 #: tdeio/tdefileitem.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "" "%c - заглавие" #. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Избор..." @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid "Owning Group" msgstr "Група" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Others" msgstr "Други" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgid "Storage Media" msgstr "Съхраняващи устройства" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +msgid "Downloads" msgstr "" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 @@ -4115,12 +4115,12 @@ msgstr "Последен достъп:" msgid "Mounted on:" msgstr "Точка на монтиране:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968 msgid "Free disk space:" msgstr "Свободно място:" #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128 #, no-c-format msgid "" "_: Available space out of total partition size (percent used)\n" @@ -4165,10 +4165,10 @@ msgstr "Спрян" msgid "The new file name is empty." msgstr "Името на новия файл е празно." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179 msgid "" "<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>" "%1</b>.</qt>" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Преглед и промяна, четене и запис" msgid "&Permissions" msgstr "&Права" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944 msgid "Access Permissions" msgstr "Права за достъп" @@ -4295,51 +4295,51 @@ msgstr "Собственост" msgid "User:" msgstr "Собственик:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847 msgid "Group:" msgstr "Група:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889 msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "Прилагане на промените за поддиректориите и файловете" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934 msgid "Advanced Permissions" msgstr "Допълнителни настройки" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953 msgid "Class" msgstr "Клас" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958 msgid "" "Show\n" "Entries" msgstr "Четене" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960 msgid "Read" msgstr "Четене" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 msgid "This flag allows viewing the content of the folder." msgstr "Преглед на съдържанието на директорията." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "Преглед на съдържанието на файла (четене)." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971 msgid "" "Write\n" "Entries" msgstr "Запис" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973 msgid "Write" msgstr "Запис" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978 msgid "" "This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " "renaming can be limited using the Sticky flag." @@ -4348,33 +4348,33 @@ msgstr "" "преименуване и изтриване на файлове. Имайте предвид, че изтриването и " "преименуването могат да бъдат ограничени с бита за собственост (Sticky bit)." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "Промяна съдържанието на файла (запис)." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 msgid "" "_: Enter folder\n" "Enter" msgstr "Влизане" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 msgid "Enable this flag to allow entering the folder." msgstr "Влизане в директорията." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990 msgid "Exec" msgstr "Изпълнение" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "Изпълнение на файла като програма или скрипт." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "Special" msgstr "Специални" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005 msgid "" "Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " "seen in the right hand column." @@ -4382,25 +4382,25 @@ msgstr "" "Специален флаг. Флагът е валиден за цялата директория. Може да видите " "значението на флага в дясната колона." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 msgid "" "Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " "column." msgstr "Специален флаг. Може да видите значението на флага в дясната колона." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 msgid "User" msgstr "Собственик" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 msgid "Group" msgstr "Група" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "Set UID" msgstr "Задаване на UID" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028 msgid "" "If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " "files." @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "" "Ако е включено, собственикът на директорията ще бъде собственик на всички " "новосъздадени файлове." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the owner." @@ -4416,18 +4416,18 @@ msgstr "" "Ако е включено и този файл е изпълним, той ще се изпълнява с правата на " "собственика." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "Set GID" msgstr "Задаване на GID" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039 msgid "" "If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" "Ако е включено, всички новосъздадени файлове в директорията ще бъдат в тази " "група." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the group." @@ -4435,13 +4435,13 @@ msgstr "" "Ако този файл е програма или скрипт и е маркиран като изпълним, то той ще се " "изпълнява с правата на групата." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 msgid "" "_: File permission\n" "Sticky" msgstr "Задаване на Sticky" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." @@ -4450,22 +4450,22 @@ msgstr "" "и/или преименува файлове вътре. В противен случай всеки имащ права за запис ще " "може да извършва тези операции." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054 msgid "" "The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" "Флагът на файла се игнорира при Линукс, но може да бъде използван при други " "системи" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241 msgid "Link" msgstr "Връзка" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257 msgid "Varying (No Change)" msgstr "Без промяна" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356 msgid "" "_n: This file uses advanced permissions\n" "These files use advanced permissions." @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "" "Файлът използва разширени права за достъп.\n" "Файловете използват разширени права за достъп." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377 msgid "" "_n: This folder uses advanced permissions.\n" "These folders use advanced permissions." @@ -4481,72 +4481,72 @@ msgstr "" "Директорията използва разширени права за достъп.\n" "Директориите използват разширени права за достъп." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392 msgid "These files use advanced permissions." msgstr "Файловете използват разширени права за достъп." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608 msgid "U&RL" msgstr "&Адрес" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745 msgid "A&ssociation" msgstr "&Асоциации" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" msgstr "Образец (например: *.html, *.hml)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787 msgid "Left click previews" msgstr "Щракване с левия бутон за преглед" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906 msgid "De&vice" msgstr "&Устройство" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936 msgid "Device (/dev/fd0):" msgstr "Устройство (/dev/fd0):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 msgid "Device:" msgstr "Устройство:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947 msgid "Read only" msgstr "Само за четене" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951 msgid "File system:" msgstr "Файлова система:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959 msgid "Mount point (/mnt/floppy):" msgstr "Точка на монтиране (/mnt/floppy):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960 msgid "Mount point:" msgstr "Точка на монтиране:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991 msgid "Unmounted Icon" msgstr "Икона за немонтирано" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996 msgid "&Application" msgstr "Про&грама" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313 #, c-format msgid "Add File Type for %1" msgstr "Добавяне на файлов тип за %1" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316 msgid "&Add" msgstr "До&бавяне" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318 msgid "" "Add the selected file types to\n" "the list of supported file types." @@ -4554,24 +4554,24 @@ msgstr "" "Добавяне на маркираните файлови\n" "типове към списъка на поддържаните." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968 msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "Може да стартирате само локални програми и файлове." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524 #, c-format msgid "Advanced Options for %1" msgstr "Допълнителни настройки за %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 msgid "E&xecute" msgstr "Изп&ълнение" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690 msgid "Comman&d:" msgstr "Ко&манда:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4598,43 +4598,43 @@ msgstr "" "%m - малка икона\n" "%c - заглавие" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720 msgid "Panel Embedding" msgstr "Вграждане в панела" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729 msgid "&Execute on click:" msgstr "Изпълнение при &щракване:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737 msgid "&Window title:" msgstr "&Заглавие на прозореца:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 msgid "&Run in terminal" msgstr "&Стартиране в терминал" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772 msgid "Do not &close when command exits" msgstr "Б&ез затваряне когато програмата завърши" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776 msgid "&Terminal options:" msgstr "&Настройки на терминала:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796 msgid "Ru&n as a different user" msgstr "С&тартиране като различен потребител" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049 msgid "File types:" msgstr "Файлови типове:" @@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "Няма носител в устройството %1" msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "Няма поставен носител или последният не е разпознат." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "Не е стартирана програмата \"vold\"." @@ -6356,11 +6356,11 @@ msgstr "Не е стартирана програмата \"vold\"." msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "Програмата \"mount\" не може да бъде намерена" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "Програмата \"umount\" не може да бъде намерена" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "Невъзможно четене от %1" |