diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 37 |
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index 1d47f48a1e4..62ad02eb9df 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 01:19+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Радостин Раднев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -62,6 +62,10 @@ msgstr "Източникът не може да бъде валидиран" msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "С тази приставка може да валидирате само уеб страници." +#: plugin_validators.cpp:160 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Въведеният адрес е невалиден. Моля, променете го и опитайте отново." @@ -76,18 +80,17 @@ msgstr "Валидирането на хипервръзки е невъзмож #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" -"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. " +"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Зададеният адрес не може да бъде валидиран, понеже съдържа парола. " -"Изпращането на адреса на <b>%1</b> може да доведе до дупка в сигурността на <b>" -"%2</b>.</qt>" +"Изпращането на адреса на <b>%1</b> може да доведе до дупка в сигурността на " +"<b>%2</b>.</qt>" -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Допълнителна лента с инструменти" +#: validatorsdialog.cpp:33 +msgid "Configure" +msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" @@ -112,3 +115,13 @@ msgstr "Валидатор на CSS" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "Валидатор на хипервръзки" + +#: plugin_validators.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_validators.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Допълнителна лента с инструменти" |