summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdegames/katomic.po435
1 files changed, 435 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-bn/messages/kdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..835e2d83a9d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bn/messages/kdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,435 @@
+# translation of katomic.po to Bengali
+# Bangla translation of KAtomic.
+# Copyright (C) 2004-2006 KDE Foundation.
+# This file is distributed under the same license as the KAtomic package.
+# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004-2006.
+# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katomic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-09 15:26-0500\n"
+"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
+"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "প্রজ্ঞা"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "progga@BengaLinux.Org"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "অ্যানিমেশনের গতি:"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "আপনি %2-টি চালের সাহায্যে %1-তম স্তর অতিক্রম করেছেন!"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "অভিনন্দন"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "%1-তম স্তরের সেরা স্কোর"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "স্কোর"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr "সেরা স্কোর:"
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "এ পর্যন্ত আপনার স্কোর:"
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "পানি"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "ফরমিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "অ্যাসিটিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "ট্রান্স-বিউটেন"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "cis-বিউটেন"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "ডাইমিথাইল ইথার"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "বিউটানল"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "২-মিথাইল-২-প্রোপানল"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "গ্লিসারিন"
+
+#: levelnames.cpp:10
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "পলি-টেট্রা-ফ্লুরো-ইথিন"
+
+#: levelnames.cpp:11
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "অক্সালিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "মিথেন"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "ফরমালডিহাইড"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "ক্রিস্টাল ১"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "অ্যাসিটিক এসিড ইথাইল ইস্টার"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "অ্যামোনিয়া"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "৩-মিথাইল-পেন্টেন"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "প্রোপানল"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "প্রোপেন"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "ফুরানল"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "পাইরান"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "সাইক্লো-পেন্টেন"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "মিথানল"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "নাইট্রো-গ্লিসারিন"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "ইথেন"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "ক্রিস্টাল ২"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "ইথিলিন-গ্লাইকল"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "এল-অ্যালানাইন"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "সাইনোগুয়ানিডাইন"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "প্রুসিক এসিড (সিয়ানিক এসিড)"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "অ্যানথ্রাসিন"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "থিয়াজল"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "স্যাকারিন"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "ইথাইল"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "স্টাইরেন"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "ম্যালামাইন"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "সাইক্লোবিউটেন"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "নিকোটিন"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "অ্যাসিটাইল স্যালিসাইক্লিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "মেটা-ডাই-নাইট্রো-বেনজিন"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "মালোনিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "২,২-ডাইমিথাইলপ্রোপেন"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "ইথাইল-বেনজিন"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "প্রোপেন"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "এল-অ্যাসপারাজাইন"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "১,৩,৫,৭-সাইক্লোঅক্টাটেটট্রেন"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "ভ্যানিলিন"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "ক্রিস্টাল ৩"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "ইউরিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "থিয়ামাইন"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "অ্যানিলাইন"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "ক্লোরোফর্ম"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "কার্বোনিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "ক্রিস্টাল ৪"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "ইথানল"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "অ্যাক্রাইলো-নাইট্রিল"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "ফুরান"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "আই-ল্যাকটিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "মেলাইক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "মেসো-টার্টারিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "ক্রিস্টাল ৪"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "ফর্মিক এসিড ইথাইল ইস্টার"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "১,৪-সাইক্লোহেক্সাডাইন"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr "স্কয়ারিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "অ্যাসকর্বিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "আইসো-প্রোপানল"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "ফসজিন"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "থিয়োফেন"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "ইউরিয়া"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "পাইরুভিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "ইথাইল অক্সাইড"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "ফসফরিক এসিড"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "ডাইঅ্যাসিটাইল"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "ট্রান্স-ডাইক্লোরোইথেন"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "অ্যালাইলআইসোথিওসায়ানেট"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "ডাইকিটেন"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "ইথানল"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "অ্যাক্রোলিন"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "ইউরাসিল"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "ক্যাফেইন"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "অ্যাসিটোন"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "কেডিই-র পারমাণবিক বিনোদন খেলা"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "কে-অ্যাটমিক"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "৬টি নতুন স্তর"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr "গ্রাফিক্স ও অ্যাপলিকেশনের আইকন"
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "নামহীন"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "স্তর: %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "সেরা স্কো&র দেখাও"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "পরমাণুকে উপরে নাও"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "পরমাণুকে নিচে নাও"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "পরমাণুকে বামে নাও"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "পরমাণুকে ডানে নাও"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "পরবর্তী পরমাণু"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "পূর্ববর্তী পরমাণু"