diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br')
-rw-r--r-- | tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po | 190 |
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po index cff3b576250..3422aa4d895 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdepim/kmail.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 05:51+0100\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Treuzkas peurc'hraet ..." msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Kemmañ ar c'hodadur" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 msgid "Auto" msgstr "Emgefreek" @@ -2061,15 +2061,15 @@ msgstr "&War-raok :" msgid "&Quote indicator:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "D'ar %D, e skrivoc'h :" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "D'ar %D, %F a skrivas :" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "Kemennad dazkaset" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Kemennadenn KMail" msgid "Send policy:" msgstr "Politikerez kas :" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Ignore" msgstr "&Tremen e-biou" @@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "&Krochediñ arouezennoù dianav" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Implijit an nodrezh in&gal" @@ -5743,13 +5743,13 @@ msgstr "Stagañ an alc'hwez OpenPGP foran" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Digeriñ" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "Open With..." msgstr "Digeriñ gant ..." @@ -8616,7 +8616,7 @@ msgstr "Prenestr &Nevez" msgid " Initializing..." msgstr " Emaon o teraouiñ ..." -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1333 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " "reception of the message.\n" @@ -8624,7 +8624,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1340 +#: kmmessage.cpp:1338 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -8633,7 +8633,7 @@ msgid "" "You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1347 +#: kmmessage.cpp:1345 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -8642,7 +8642,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1354 +#: kmmessage.cpp:1352 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -8651,7 +8651,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1360 +#: kmmessage.cpp:1358 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -8661,44 +8661,44 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Kemennadenn KMail" -#: kmmessage.cpp:1380 +#: kmmessage.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Kas ar re el lost" -#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Send" msgstr "&Kas" -#: kmmessage.cpp:1457 +#: kmmessage.cpp:1455 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1649 +#: kmmessage.cpp:1647 msgid "Receipt: " msgstr "Resevet : " -#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Stagadenn : %1" -#: kmmessage.cpp:3201 +#: kmmessage.cpp:3199 msgid "This attachment has been deleted." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:3203 +#: kmmessage.cpp:3201 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -8708,12 +8708,12 @@ msgstr "Gwel" msgid "Save All Attachments..." msgstr "Enrollañ an holl stagadennoù ..." -#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "&Dilemel ar stagadenn" -#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Stagadenn" @@ -8881,244 +8881,244 @@ msgstr "dianav" msgid "Save Attachments..." msgstr "Enrollañ ar stagadennoù ..." -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "Reollinoù" -#: kmreaderwin.cpp:492 +#: kmreaderwin.cpp:491 #, fuzzy msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Kemennad dazkaset" -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "Reollin &berr" -#: kmreaderwin.cpp:500 +#: kmreaderwin.cpp:499 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:503 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "Reollin &mistr" -#: kmreaderwin.cpp:507 +#: kmreaderwin.cpp:506 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:510 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "Reollin &berr" -#: kmreaderwin.cpp:514 +#: kmreaderwin.cpp:513 #, fuzzy msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Kemennad dazkaset" -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:517 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "Reollin &boas" -#: kmreaderwin.cpp:521 +#: kmreaderwin.cpp:520 #, fuzzy msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Kemennad dazkaset" -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:524 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "Reollin &hir" -#: kmreaderwin.cpp:528 +#: kmreaderwin.cpp:527 #, fuzzy msgid "Show long list of message headers" msgstr "Kemennad dazkaset" -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:531 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "An h&oll reollinoù" -#: kmreaderwin.cpp:535 +#: kmreaderwin.cpp:534 msgid "Show all message headers" msgstr "Diskouez an holl reollinoù ar c'hemennad" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "&Stagadennoù" -#: kmreaderwin.cpp:542 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:545 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "&Evel arlunioù" -#: kmreaderwin.cpp:549 +#: kmreaderwin.cpp:548 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:552 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&Mistr" -#: kmreaderwin.cpp:556 +#: kmreaderwin.cpp:555 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:559 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "&Enlinennet" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:562 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:566 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&Kuzhet" -#: kmreaderwin.cpp:570 +#: kmreaderwin.cpp:569 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "&Kuzhet" -#: kmreaderwin.cpp:577 +#: kmreaderwin.cpp:576 msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:581 msgid "&Set Encoding" msgstr "&Lakaat ar godadur" -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:589 msgid "New Message To..." msgstr "Kemennad nevez da ..." -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:592 msgid "Reply To..." msgstr "Eil&geriañ da ..." -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:595 msgid "Forward To..." msgstr "Dazkas da ..." -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:598 msgid "Add to Address Book" msgstr "Ouzhpennañ d'ar c'harned chomlec'hioù" -#: kmreaderwin.cpp:602 +#: kmreaderwin.cpp:601 msgid "Open in Address Book" msgstr "Digeriñ er c'harned chomlec'hioù" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:605 #, fuzzy msgid "Select All Text" msgstr "Dibabit an &holl gemennadoù" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012 msgid "Copy Link Address" msgstr "Eilañ chomlec'h al liamm" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 msgid "Open URL" msgstr "Digeriñ an URL" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:611 msgid "Bookmark This Link" msgstr "Ouzhpennañ al liamm-se" -#: kmreaderwin.cpp:616 +#: kmreaderwin.cpp:615 msgid "Save Link As..." msgstr "Enrollañ al liamm e ..." -#: kmreaderwin.cpp:623 +#: kmreaderwin.cpp:622 #, fuzzy msgid "Show Message Structure" msgstr "Roll ar c'hemennadoù" -#: kmreaderwin.cpp:628 +#: kmreaderwin.cpp:627 msgid "Chat &With..." msgstr "Flapañ &gant ..." -#: kmreaderwin.cpp:1267 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Offline mode" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Account specific filtering" msgstr "Ret eo deoc'h termeniñ un degemerer" -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Kadarnaat" -#: kmreaderwin.cpp:1311 +#: kmreaderwin.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "Ar c'hliant postel evit an endro burev K." -#: kmreaderwin.cpp:1319 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " "wait . . .</p> " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1327 +#: kmreaderwin.cpp:1326 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " "mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1344 +#: kmreaderwin.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -9160,11 +9160,11 @@ msgstr "" "<p>Trugarez deoc'h,</p>\n" "<p style='margin-bottom: 0px'> Skipailh KMail</p>" -#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 +#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388 msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1372 +#: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9172,39 +9172,39 @@ msgid "" "outgoing mail account.</p>\n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1384 +#: kmreaderwin.cpp:1383 msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " "(compared to KMail %1):</p>\n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1532 +#: kmreaderwin.cpp:1531 msgid "( body part )" msgstr "( korf ar c'hemennad )" -#: kmreaderwin.cpp:1909 +#: kmreaderwin.cpp:1908 msgid "Could not send MDN." msgstr "Ne m'eus ket gallet kas MDN." -#: kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:2010 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "Chomlec'h postel" -#: kmreaderwin.cpp:2063 +#: kmreaderwin.cpp:2062 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2069 +#: kmreaderwin.cpp:2068 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 +#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Gwelet stagadennoù : %1" -#: kmreaderwin.cpp:2287 +#: kmreaderwin.cpp:2286 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -9212,37 +9212,37 @@ msgid "" "[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2382 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Digeriñ gant « %1 »" -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2384 msgid "&Open With..." msgstr "&Digeriñ gant ..." -#: kmreaderwin.cpp:2387 +#: kmreaderwin.cpp:2386 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2392 +#: kmreaderwin.cpp:2391 msgid "Open Attachment?" msgstr "Digeriñ ar stagadenn" -#: kmreaderwin.cpp:2848 +#: kmreaderwin.cpp:2847 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2904 +#: kmreaderwin.cpp:2903 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:3000 +#: kmreaderwin.cpp:2999 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Stagadenn" @@ -10765,11 +10765,11 @@ msgstr "Fin ar c'hemennad enrineget" msgid "End of encapsulated message" msgstr "Kemennad rineget" -#: partNode.cpp:505 +#: partNode.cpp:504 msgid "internal part" msgstr "perzh diabarzh" -#: partNode.cpp:507 +#: partNode.cpp:506 msgid "body part" msgstr "korf ar c'hemennad" |