diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook | 213 |
1 files changed, 0 insertions, 213 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook deleted file mode 100644 index 68f37562cfb..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Catalan "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<articleinfo> - -<authorgroup> -<author ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> -<author ->&Yves.Arrouye; &Yves.Arrouye.mail;</author> -&traductor.Antoni.Bella; -</authorgroup> - -<date ->2002-10-16</date> -<releaseinfo ->3.1</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->navegació millorada</keyword> -<keyword ->dreceres web</keyword> -<keyword ->navegant</keyword> -</keywordset> - -</articleinfo> -<sect1 id="ebrowse"> - -<title ->Dreceres web</title> - -<sect2 id="ebrowse-intro"> - -<title ->Introducció</title> - -<para ->El &konqueror; ofereix algunes característiques per a augmentar la vostra experiència de navegació. En l'actualitat, una d'aquestes característiques són les <emphasis ->Dreceres web</emphasis ->.</para> - -<para ->Podria ser que hageu advertit que el &kde; és molt amigable per a Internet. Per exemple, podeu fer clic a sobre de l'ítem del menú <guimenuitem ->Executar</guimenuitem -> o introduir la drecera del teclat a aquest comandament (<keycombo action="simul" -><keycap ->Alt</keycap -><keycap ->F2</keycap -></keycombo ->, a menys que l'hageu canviat) i introduir una <acronym ->URI</acronym ->. <footnote -><para ->Identificador uniforme de recursos (URI). Un mode estàndard de referir-se a un recurs tal com un fitxer al vostre ordinador, una adreça a la web mundial, una adreça de correu, &etc;</para -></footnote -></para> - -<para ->Les dreceres web, per altra banda, us permeten utilitzar noves pseudo-adreces <acronym ->URL</acronym -> o dreceres, que bàsicament us permeten <emphasis ->parametritzar</emphasis -> usant les <acronym ->URI</acronym -> d'ús freqüent. Per exemple, si us agrada el motor de recerca de Google, podeu configurar el KDE de manera que una pseudo-<acronym ->URL</acronym -> com <emphasis ->gg:</emphasis -> activi una recerca a Google. D'aquesta manera, introduint <userinput ->gg:<replaceable ->la meva recerca</replaceable -></userinput -> aquest cercarà <replaceable ->la meva recerca</replaceable -> a Google.</para> - -<note -><para ->Un mateix pot veure perquè s'anomenen pseudo-<acronym ->URL</acronym ->. S'usen com a una <acronym ->URL</acronym ->, però l'entrada no està codificada com a tal, de manera que un introduirà <userinput ->google:kde apps</userinput -> i no <userinput ->google:kde+apps</userinput ->.</para -></note> - -<para ->Podeu emprar dreceres web a on normalment usaríeu les <acronym ->URI</acronym ->. Les dreceres per a diversos motors de recerca haurien d'estar ja configurades al vostre sistema, però podeu afegir-hi noves paraules clau i canviar o suprimir algunes d'existents en el mòdul de navegació millorada. </para> - -</sect2> - -<sect2 id="ebrowse-use"> - -<title ->Ús</title> - -<para ->En aquest mòdul de control hi ha una sola pestanya. El títol de la pestanya és <guilabel ->Paraules clau</guilabel ->. Aquesta pestanya conté dos caixes principals, una per a les paraules clau d'Internet i una altra per a les dreceres web.</para> - -<sect3 id="ebrowse-srch-use"> - -<title ->Dreceres web</title> - -<para ->Els noms descriptius de les dreceres web es mostren en una caixa amb llista. Com en d'altres llistes del &kde;, podeu fer clic a sobre de la capçalera en una columna per a canviar l'ordre entre ascendent i descendent, a l'igual que podeu redimensionar les columnes.</para> - -<para ->Si feu doble clic a sobre d'una entrada específica de la llista de proveïdors de recerca, es mostraran els detalls d'aquesta entrada en un diàleg emergent. A més del nom descriptiu per a l'ítem, també podeu veure la <acronym ->URI</acronym -> emprada, així com la drecera associada que podreu introduir en qualsevol lloc del &kde; a on s'esperi una <acronym ->URI</acronym ->. Un proveïdor de recerca pot tenir múltiples dreceres, separades per una coma.</para> - -<para ->Les caixes de text no tan sols s'usen per a mostrar informació a sobre d'un ítem a la llista de dreceres web, sinó també per a modificar o afegir nous ítems.</para> - -<para ->Podeu canviar els continguts de la caixa de text <guilabel ->URI de recerca</guilabel -> o de <guilabel ->Dreceres URI</guilabel ->. Feu clic a <guibutton ->Bé</guibutton -> per a desar els vostres canvis i a <guibutton ->Cancel·la</guibutton -> per a sortir del diàleg sense els canvis.</para> - -<para ->Si examineu el contingut de la caixa de text <guilabel ->URI de recerca</guilabel ->, trobareu que la majoria de les entrades, sinó totes, tenen un <option ->\{@}</option ->. Aquesta seqüència de dos caràcters actua com a paràmetre, que indica que són substituïts per qualsevol cosa que introduïu després dels dos punts que estan entre la drecera i el seu paràmetre. Vegem uns exemples per aclarir aquesta idea.</para> - -<para ->Suposem que la <acronym ->URI</acronym -> és <userinput ->http://www.google.com/search?q=\{@}</userinput -> i que <userinput ->gg</userinput -> és la drecera a aquesta <acronym ->URI</acronym ->. Introduir <userinput ->gg:<replaceable ->alpha</replaceable -></userinput -> és l'equivalent a <userinput ->http://www.google.com/search?q=<replaceable ->alpha</replaceable -></userinput ->. Després de <userinput ->:</userinput -> podríeu introduir qualsevol cosa; el que hi escriviu simplement substituirà als caràcters <option ->\{@}</option ->, després de ser transformats al joc de caràcters apropiat pel proveïdor de recerca i codificat adequadament com a <acronym ->URL</acronym ->. Tan sols es modificarà la part <option ->\{@}</option -> de la <acronym ->URI</acronym -> de recerca, la resta es suposa que ja està codificada adequadament com a <acronym ->URL</acronym -> i es deixa tal qual.</para> - -<para ->També podeu tenir dreceres sense paràmetres. Suposeu que la <acronym ->URI</acronym -> fora <emphasis ->file:/home/jo/la_meva_doc/fitxers_koffice/kword</emphasis -> i la drecera <emphasis ->mykword</emphasis ->. Llavores, introduir <userinput ->mykword:</userinput -> és el mateix que introduir la <acronym ->URI</acronym -> completa. Noteu que no hi ha res després dels dos punts a l'introduir la drecera, però els dos punts són necessaris per a que la drecera sigui reconeguda com a tal.</para> - -<para ->Ara ja haureu comprés que encara que aquestes dreceres s'anomenin dreceres web, en realitat són dreceres <acronym ->URI</acronym -> parametritzades, que poden apuntar no tan sols a llocs web sinó a qualsevol adreça a la que es puga apuntar amb una <acronym ->URI</acronym ->. Les dreceres web són una propietat molt potent de la navegació en el &kde;.</para> - -</sect3> - -</sect2> - -</sect1> - -</article>
\ No newline at end of file |