summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook129
1 files changed, 0 insertions, 129 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook
deleted file mode 100644
index 03178dd5d6c..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/email/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,129 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<article lang="&language;">
-<articleinfo>
-
-<authorgroup>
-<author
->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
-<author
->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-&traductor.Antoni.Bella;
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-09-01</date>
-<releaseinfo
->3.1.00</releaseinfo>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->correu electrònic</keyword>
-<keyword
->correu-e</keyword>
-</keywordset>
-
-</articleinfo>
-<sect1 id="e-mail">
-<title
->Correu electrònic</title>
-
-
-<sect2 id="email-intro">
-<title
->Introducció</title>
-
-<para
->El mòdul de correu electrònic del &kcontrol; us permetrà introduir i desar alguna informació bàsica sobre el correu electrònic. Aquesta informació s'usarà quan es facin funcions relacionades amb el correu des del &kde;, com per exemple, a l'enviar informes d'error des d'una aplicació per a manipular petades del &kde;.</para>
-
-<para
->Els programes com el &kmail; que s'usen per a llegir i enviar correu, poden oferir moltes més opcions per a personalitzar el mode en el que es manipula el correu. Aquestes opcions depenen del programa específic que usi el &kmail;, per exemple, ofereix les vostres pròpies facilitats de configuració.</para>
-
-<para
->Part de la informació necessària per a configurar el correu us l'hauria de subministrar el vostre proveïdor de serveis d'Internet (<acronym
->ISP</acronym
->). Si esteu connectat a una xarxa local, llavores serà l'administrador de la vostra xarxa qui hauria d'ajudar-vos.</para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="email-use">
-<title
->Ús</title>
-
-<para
->El &kde; configura automàticament part de la informació d'aquest mòdul de control emprant la informació d'accés al sistema. La resta l'haureu d'introduir vosaltres.</para>
-<para
->Mirant la pàgina d'adalt a baix, les opcions són:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Nom complet</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Introduïu el vostre nom complet tal i com us agradaria que aparegués als missatges de correu electrònic que enviareu. </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Organització</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Si treballeu per a una companyia o organització, podeu introduir el seu nom en aquesta caixa de text.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Adreça de correu</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Per a poder emprar el correu electrònic, heu d'introduir la vostra adreça.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Adreça de resposta</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Si desitgeu que us enviïn les respostes a una adreça diferent de la vostra adreça de correu, introduïu-la en aquesta caixa de text.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-</article>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:nil
-sgml-parent-document:index.docbook
-End:
--->
-