summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook258
1 files changed, 0 insertions, 258 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
deleted file mode 100644
index 92e403ce454..00000000000
--- a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,258 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<article lang="&language;">
-<articleinfo>
-
-
-<authorgroup>
-<author
->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
-&traductor.Antoni.Bella;
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->konsole</keyword>
-<keyword
->terminal</keyword>
-</keywordset>
-</articleinfo>
-
-<sect1 id="konsole">
-<title
->&konsole;</title>
-
-<para
->En aquest mòdul podeu configurar les opcions bàsiques de &konsole;, la terminal del &kde;. També podeu crear fàcilment nous esquemes (fitxers d'aparença) per a &konsole;.</para>
-
-<para
->Aquest mòdul conté diverses pàgines amb pestanyes: <guilabel
->General</guilabel
->, <guilabel
->Esquema</guilabel
->, <guilabel
->Sessió</guilabel
-> i <guilabel
->Dimoni d'escriptura</guilabel
->.</para>
-
-<sect2>
-<title
-><guilabel
->General</guilabel
-></title>
-
-<para
->Aquesta pestanya us permet configurar aspectes de les funcions de &konsole;. Conté les següents opcions:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Usa konsole com a aplicació de terminal per omissió</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Si desitgeu que el &kde; usi una altra aplicació de terminal per omissió, deseleccioneu aquesta caixa i introduïu-hi l'aplicació preferida (<application
->wterm</application
->, <application
->rxvt</application
->, &etc;) en la caixa de text de sota.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostra la mida del terminal al dimensionar</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Per omissió, &konsole; mostrarà la mida (en caràcters) de la finestra quan la redimensioneu, permetent-vos fixar una mida específica per a la finestra. Deseleccioneu aquesta caixa per a desactivar aquest comportament.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostra marc</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Dibuixa un marc interior al llarg del interior de la finestra de &konsole;.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Confirma la sortida amb sessions obertes</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Si està seleccionat, apareixerà un avís quan intenteu tancar una finestra de &konsole; amb múltiples sessions.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Cursor parpellejant</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Si teniu problemes per a trobar el cursor a la finestra de &konsole;, podeu fer que parpellegi per a captivar la vostra atenció.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Espaiat de línia</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Canvia l'espai entre les línies de text.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Considerar els següents caràcters com a part d'una paraula al fer doble clic</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->És un comportament típic de &UNIX; per a seleccionar una paraula completa fent doble clic a sobre seu, encara que, la idea que l'ordinador té d'una paraula podria diferir de la que tenim. Afegiu aquí els caràcters que us agradaria que fossin considerats com a <quote
->part d'una paraula</quote
->. Per exemple, si afegiu el caràcter <literal
->@</literal
-> podreu seleccionar una adreça completa de correu electrònic fent doble clic a sobre seu.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->Esquema</title>
-
-<para
->La pestanya <guilabel
->Esquema</guilabel
-> us permet crear, editar i desar fàcilment els esquemes, amb text i color de fons, transparència i imatges de fons.</para>
-
-
-<!--
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Font</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Use the drop-down box to select the default font size. Use the
-<guibutton
->Custom...</guibutton
-> button to select your own combination
-of font, size, and style.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Full Screen</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Check the box to make &konsole; windows full-screen by
-default.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</listitem
->
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Bars</guilabel
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show menubar</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Check to show the menubar by default.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show toolbar</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Check to show the toolbar by default.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show frame</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Check to show the frame by default.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Scrollbar position</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<para
->Select the default position of the scrollbar:
-<guilabel
->Hide</guilabel
-> (no scrollbar), <guilabel
->Left</guilabel
->, or
-<guilabel
->Right</guilabel
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
--->
-</sect2>
-
-</sect1>
-</article> \ No newline at end of file