diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook | 354 |
1 files changed, 78 insertions, 276 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook index 8074759dfdd..fcc6c237b09 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdepim/korganizer/outlook-to-vcalendar.docbook @@ -3,378 +3,180 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author -><firstname ->Randy</firstname -> <surname ->Pearson</surname -> <affiliation -><address -><email ->blueboy@bamafolks.com</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Autor original</contrib> +<author><firstname>Randy</firstname> <surname>Pearson</surname> <affiliation><address><email>blueboy@bamafolks.com</email></address></affiliation> +<contrib>Autor original</contrib> </author> -<author -><firstname ->Klaus</firstname -> <surname ->Stärk</surname -> <affiliation -><address -><email ->staerk@kde.org</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Textos addicionals</contrib> +<author><firstname>Klaus</firstname> <surname>Stärk</surname> <affiliation><address><email>staerk@kde.org</email></address></affiliation> +<contrib>Textos addicionals</contrib> </author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Eric</firstname -> <surname ->Bischoff</surname -> <affiliation -><address -><email ->e.bischoff@noos.fr</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Editor</contrib> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Eric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation><address><email>e.bischoff@noos.fr</email></address></affiliation> +<contrib>Editor</contrib> </othercredit> </authorgroup> <abstract> -<para ->Aquesta versió de treball de <quote ->Outlook a vCalendar</quote -> de &korganizer; es va alliberar el 17 d'octubre de 2002. Per a més detalls mireu el <filename ->ChangeLog</filename ->.</para> -<para ->Si us plau, tingueu present que les descripcions i instantànies es refereixen a la versió 3.1 de &korganizer;.</para> +<para>Aquesta versió de treball de <quote>Outlook a vCalendar</quote> de &korganizer; es va alliberar el 17 d'octubre de 2002. Per a més detalls mireu el <filename>ChangeLog</filename>.</para> +<para>Si us plau, tingueu present que les descripcions i instantànies es refereixen a la versió 3.1 de &korganizer;.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->tdepim</keyword> -<keyword ->KOrganizer</keyword> -<keyword ->Treball en KOrganizer</keyword> -<keyword ->Outlook</keyword> -<keyword ->vCalendar</keyword> -<keyword ->Outlook2VCal</keyword> +<keyword>tdepim</keyword> +<keyword>KOrganizer</keyword> +<keyword>Treball en KOrganizer</keyword> +<keyword>Outlook</keyword> +<keyword>vCalendar</keyword> +<keyword>Outlook2VCal</keyword> </keywordset> -<date ->17-10-2002</date -> <releaseinfo ->3.1</releaseinfo -> </chapterinfo> +<date>17-10-2002</date> <releaseinfo>3.1</releaseinfo> </chapterinfo> -<title ->Treballar en KOrganizer: Outlook a vCalendar</title> +<title>Treballar en KOrganizer: Outlook a vCalendar</title> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-overview"> -<title ->Vista general</title> +<title>Vista general</title> -<para ->Al passar d'usar &Microsoft; Outlook® a usar &korganizer; de &kde; per a gestionar planificacions i cites, probablement desitjareu exportar les dades de les vostres planificacions de Outlook® i importar-les cap a &korganizer;. El programa &Microsoft; Outlook® no proveeix una opció d'exportació que pugui desar una cita en el format vCalendar estàndard de la industria. </para> +<para>Al passar d'usar &Microsoft; Outlook® a usar &korganizer; de &kde; per a gestionar planificacions i cites, probablement desitjareu exportar les dades de les vostres planificacions de Outlook® i importar-les cap a &korganizer;. El programa &Microsoft; Outlook® no proveeix una opció d'exportació que pugui desar una cita en el format vCalendar estàndard de la industria. </para> -<para ->Malauradament, Outlook® tan sols exportarà la cita que heu seleccionat, una cada vegada. Això està bé si tan sols voleu transferir unes quantes cites, però transferir les 200 o 300 que es poden tenir a la carpeta de Outlook® no fora massa divertit. De manera que, en <ulink url="mailto:blueboy@bamafolks.com" ->Randy Pearson</ulink -> va crear una petita aplicació anomenada <application ->Outlook2VCal</application -> que pot cercar i exportar totes les cites d'un fitxer vCalendar d'una sola vegada. </para> +<para>Malauradament, Outlook® tan sols exportarà la cita que heu seleccionat, una cada vegada. Això està bé si tan sols voleu transferir unes quantes cites, però transferir les 200 o 300 que es poden tenir a la carpeta de Outlook® no fora massa divertit. De manera que, en <ulink url="mailto:blueboy@bamafolks.com">Randy Pearson</ulink> va crear una petita aplicació anomenada <application>Outlook2VCal</application> que pot cercar i exportar totes les cites d'un fitxer vCalendar d'una sola vegada. </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-installation"> -<title ->Instal·lació</title> - -<para ->El programa <application ->Outlook2VCal 2.0</application -> es <ulink url="http://korganizer.kde.org/importdata.html" ->distribueix com a un fitxer ZIP comprimit</ulink ->, el qual conté una aplicació <application ->SETUP.EXE</application ->. Haureu d'extreure els fitxers amb la vostra utilitat favorita, com <ulink url="http://www.winzip.com" ->WinZip</ulink -> i iniciar l'aplicació <application ->SETUP.EXE</application -> per a instal·lar el programa en el vostre ordinador Windows. Aquest hauria de ser el mateix ordinador en el que normalment executeu &Microsoft; Outlook 97®, 2000® o 2002®. </para> - -<para ->Depenent de com d'actualitzat estigui el vostre sistema, potser voldreu que se us pregunti si reiniciar durant la instal·lació. </para> +<title>Instal·lació</title> + +<para>El programa <application>Outlook2VCal 2.0</application> es <ulink url="http://korganizer.kde.org/importdata.html">distribueix com a un fitxer ZIP comprimit</ulink>, el qual conté una aplicació <application>SETUP.EXE</application>. Haureu d'extreure els fitxers amb la vostra utilitat favorita, com <ulink url="http://www.winzip.com">WinZip</ulink> i iniciar l'aplicació <application>SETUP.EXE</application> per a instal·lar el programa en el vostre ordinador Windows. Aquest hauria de ser el mateix ordinador en el que normalment executeu &Microsoft; Outlook 97®, 2000® o 2002®. </para> + +<para>Depenent de com d'actualitzat estigui el vostre sistema, potser voldreu que se us pregunti si reiniciar durant la instal·lació. </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-export"> -<title ->Usar la exportació</title> - -<para ->Després d'instal·lar el programa, el podeu executar accedint a <menuchoice -><guimenu ->Inici</guimenu -> <guisubmenu ->Programes</guisubmenu -> <guisubmenu ->Outlook2vCal</guisubmenu -> <guimenuitem ->Outlook2vCal</guimenuitem -></menuchoice ->. Hauria d'aparèixer la següent pantalla: </para> +<title>Usar la exportació</title> + +<para>Després d'instal·lar el programa, el podeu executar accedint a <menuchoice><guimenu>Inici</guimenu> <guisubmenu>Programes</guisubmenu> <guisubmenu>Outlook2vCal</guisubmenu> <guimenuitem>Outlook2vCal</guimenuitem></menuchoice>. Hauria d'aparèixer la següent pantalla: </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-main"> -<screeninfo ->Finestra principal de Outlook2VCal</screeninfo> +<screeninfo>Finestra principal de Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_main.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Finestra principal de Outlook2VCal</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Finestra principal de Outlook2VCal</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_main.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Finestra principal de Outlook2VCal</phrase></textobject> +<caption><para>Finestra principal de Outlook2VCal</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->El programa intenta comunicar-se automàticament amb Outlook® usant automatització OLE. Si se us informa d'un error, problablement es deu a que no teniu instal·lat Outlook®. </para> +<para>El programa intenta comunicar-se automàticament amb Outlook® usant automatització OLE. Si se us informa d'un error, problablement es deu a que no teniu instal·lat Outlook®. </para> -<para ->Primer heu de decidir si voleu incloure informació sobre les vacances en el fitxer exportat. És molt probable que no ho vulgueu fer, de manera que la caixa <guilabel ->Omet les vacances</guilabel -> està marcada per omissió. Després, feu clic sobre el botó <guibutton ->Exporta</guibutton ->, que us mostrarà una caixa de diàleg estàndard de <guilabel ->Desa fitxer</guilabel ->. Navegueu fins a la carpeta desitjada i introduïu el nom de fitxer a on vulgueu crear el nou fitxer de dades de vCalendar. </para> +<para>Primer heu de decidir si voleu incloure informació sobre les vacances en el fitxer exportat. És molt probable que no ho vulgueu fer, de manera que la caixa <guilabel>Omet les vacances</guilabel> està marcada per omissió. Després, feu clic sobre el botó <guibutton>Exporta</guibutton>, que us mostrarà una caixa de diàleg estàndard de <guilabel>Desa fitxer</guilabel>. Navegueu fins a la carpeta desitjada i introduïu el nom de fitxer a on vulgueu crear el nou fitxer de dades de vCalendar. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-save"> -<screeninfo ->Diàleg desa fitxer de Outlook2VCal</screeninfo> +<screeninfo>Diàleg desa fitxer de Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_save.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Diàleg desa fitxer de Outlook2VCal</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Diàleg desa fitxer de Outlook2VCal</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_save.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Diàleg desa fitxer de Outlook2VCal</phrase></textobject> +<caption><para>Diàleg desa fitxer de Outlook2VCal</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Depenent de la configuració de seguretat en Outlook®, a continuació podreu veure aquesta pantalla. Si és així, assegureu-vos de permetre l'accés durant un minut o dos. </para> +<para>Depenent de la configuració de seguretat en Outlook®, a continuació podreu veure aquesta pantalla. Si és així, assegureu-vos de permetre l'accés durant un minut o dos. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-warning"> -<screeninfo ->Missatge d'advertencia de Outlook2VCal</screeninfo> +<screeninfo>Missatge d'advertencia de Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_warning.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Missatge d'advertencia de Outlook2VCal</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Missatge d'advertencia de Outlook2VCal</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_warning.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Missatge d'advertencia de Outlook2VCal</phrase></textobject> +<caption><para>Missatge d'advertencia de Outlook2VCal</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->El programa mostra missatges de progrés en la vostra finestra principal mentre carrega, converteix i desa les vostres cites. Aquí hi ha una instantània de l'aparença d'una execució amb èxit: </para> +<para>El programa mostra missatges de progrés en la vostra finestra principal mentre carrega, converteix i desa les vostres cites. Aquí hi ha una instantània de l'aparença d'una execució amb èxit: </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-progress"> -<screeninfo ->Missatge de progrés de Outlook2VCal</screeninfo> +<screeninfo>Missatge de progrés de Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_progress.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->Missatge de progrés de Outlook2VCal</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Missatge de progrés de Outlook2VCal</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_progress.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>Missatge de progrés de Outlook2VCal</phrase></textobject> +<caption><para>Missatge de progrés de Outlook2VCal</para></caption> </mediaobject> </screenshot> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-import"> -<title ->Usar la importació</title> +<title>Usar la importació</title> -<para ->Ara que heu exportat les cites de Outlook's®, la passa final és carregar les cites dintre de &korganizer;. Transferiu el fitxer a l'ordinador que executi &korganizer; (via xarxa, disquet, el que sigui). Ara, executeu &korganizer;. Si ho voleu, podeu crear un calendari nou, o obrir-ne un d'existent. </para> +<para>Ara que heu exportat les cites de Outlook's®, la passa final és carregar les cites dintre de &korganizer;. Transferiu el fitxer a l'ordinador que executi &korganizer; (via xarxa, disquet, el que sigui). Ara, executeu &korganizer;. Si ho voleu, podeu crear un calendari nou, o obrir-ne un d'existent. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing1"> -<screeninfo ->1 - Importació de dades de Outlook2VCal</screeninfo> +<screeninfo>1 - Importació de dades de Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_importing1.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->1 - Importació de dades de Outlook2VCal</phrase -></textobject> -<caption -><para ->1 - Importació de dades de Outlook2VCal</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_importing1.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>1 - Importació de dades de Outlook2VCal</phrase></textobject> +<caption><para>1 - Importació de dades de Outlook2VCal</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Ara, escolliu l'ítem del menú <menuchoice -><guimenu ->Fitxer</guimenu -><guisubmenu ->Importa</guisubmenu -> <guimenuitem ->Importa calendari</guimenuitem -></menuchoice ->. Navegueu i/o introduïu el nom de fitxer vCalendar que acabeu de transferir a aquest ordinador. </para> +<para>Ara, escolliu l'ítem del menú <menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guisubmenu>Importa</guisubmenu> <guimenuitem>Importa calendari</guimenuitem></menuchoice>. Navegueu i/o introduïu el nom de fitxer vCalendar que acabeu de transferir a aquest ordinador. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing2"> -<screeninfo ->2 - Importació de dades de Outlook2VCal</screeninfo> +<screeninfo>2 - Importació de dades de Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_importing2.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->2 - Importació de dades de Outlook2VCal</phrase -></textobject> -<caption -><para ->2 - Importació de dades de Outlook2VCal</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_importing2.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>2 - Importació de dades de Outlook2VCal</phrase></textobject> +<caption><para>2 - Importació de dades de Outlook2VCal</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->&korganizer; us demanarà si voleu <guilabel ->Afegir com calendari nou</guilabel ->, el que afegirà el fitxer de calendari com a un nou fitxer de recurs local, <guilabel ->Barreja amb el calendari existent</guilabel ->, fusionarà els ítems del calendari amb els d'un recurs existent o <guilabel ->Obre en una finestra a part</guilabel ->, el qual us permetrà veure i editar el calendari, però que no l'afegirà a la vostra vista per omissió. Per afegir els ítems del calendari, seleccioneu una de les dues primeres opcions i premeu <guibutton ->Bé</guibutton ->.</para> - -<para ->Després de seleccionar el botó <guibutton ->Bé</guibutton ->, &korganizer; carregarà les cites des del fitxer i actualitzarà el seu calendari. </para> +<para>&korganizer; us demanarà si voleu <guilabel>Afegir com calendari nou</guilabel>, el que afegirà el fitxer de calendari com a un nou fitxer de recurs local, <guilabel>Barreja amb el calendari existent</guilabel>, fusionarà els ítems del calendari amb els d'un recurs existent o <guilabel>Obre en una finestra a part</guilabel>, el qual us permetrà veure i editar el calendari, però que no l'afegirà a la vostra vista per omissió. Per afegir els ítems del calendari, seleccioneu una de les dues primeres opcions i premeu <guibutton>Bé</guibutton>.</para> + +<para>Després de seleccionar el botó <guibutton>Bé</guibutton>, &korganizer; carregarà les cites des del fitxer i actualitzarà el seu calendari. </para> <screenshot id="screenshot-outlook2vcal-importing3"> -<screeninfo ->3 - Importació de dades de Outlook2VCal</screeninfo> +<screeninfo>3 - Importació de dades de Outlook2VCal</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="o2v_importing3.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><phrase ->3 - Importació de dades de Outlook2VCal</phrase -></textobject> -<caption -><para ->3 - Importació de dades de Outlook2VCal</para -></caption> +<imageobject><imagedata fileref="o2v_importing3.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><phrase>3 - Importació de dades de Outlook2VCal</phrase></textobject> +<caption><para>3 - Importació de dades de Outlook2VCal</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Deseu el vostre calendari modificat i gaudiu usant &korganizer;. </para> +<para>Deseu el vostre calendari modificat i gaudiu usant &korganizer;. </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-limitations"> -<title ->Limitacions</title> +<title>Limitacions</title> -<para ->La primera versió d'aquest programa (1.0) s'ha provat sobre &Microsoft; Windows 2000 Server® i Professional® executant &Microsoft; Outlook 2000®. En intentar usar-lo amb &Microsoft; Outlook 97®, el programa ha fallar miserablement. </para> +<para>La primera versió d'aquest programa (1.0) s'ha provat sobre &Microsoft; Windows 2000 Server® i Professional® executant &Microsoft; Outlook 2000®. En intentar usar-lo amb &Microsoft; Outlook 97®, el programa ha fallar miserablement. </para> -<para ->De la segona versió (2.0), s'ha informat que funciona (almenys) amb &Microsoft; Outlook 97®, 2000® i 2002®. </para> +<para>De la segona versió (2.0), s'ha informat que funciona (almenys) amb &Microsoft; Outlook 97®, 2000® i 2002®. </para> -<para ->Si algú te alguna solució per a aquest problema, és lliure d'enviar-li una nota a en Randy Pearson (<email ->blueboy@bamafolks.com</email ->). </para> +<para>Si algú te alguna solució per a aquest problema, és lliure d'enviar-li una nota a en Randy Pearson (<email>blueboy@bamafolks.com</email>). </para> </sect1> <sect1 id="outlook-to-vcalendar-credits"> -<title ->Crèdits i Llicència</title> +<title>Crèdits i Llicència</title> -<para ->Col·laboradors:</para> +<para>Col·laboradors:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Autor original</term> -<listitem -><para ->Randy Pearson <email ->blueboy@bamafolks.com</email -></para -></listitem> +<term>Autor original</term> +<listitem><para>Randy Pearson <email>blueboy@bamafolks.com</email></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Textos addicionals</term> -<listitem -><para ->Klaus Stärk <email ->staerk@kde.org</email -></para -></listitem> +<term>Textos addicionals</term> +<listitem><para>Klaus Stärk <email>staerk@kde.org</email></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Conversió a DocBook</term> -<listitem -><para ->Eric Bischoff <email ->e.bischoff@noos.fr</email -></para -></listitem> +<term>Conversió a DocBook</term> +<listitem><para>Eric Bischoff <email>e.bischoff@noos.fr</email></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |