diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdevelop')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevelop.po | 46272 |
1 files changed, 22565 insertions, 23707 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevelop.po index 7984fdc97fb..56f1bc46ea2 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 13:00+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -18,14150 +18,11273 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Sessió" - -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de fitxer" - -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de fitxer" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Albert Astals Cid,Antoni Bella Pérez" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de les eines" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "astals11@terra.es,bella5@teleline.es" -#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projecte" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Construeix projecte" -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de navegació" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Executa programa" -#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Depura" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"No s'ha pogut trobat el compilador de ada.\n" +"Comproveu que els paràmetres del compilador són correctes." -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:42 +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&cripts" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Compilador Ada" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Disposició" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"S'ha produït un error en carregar el mòdul %1.\n" +"El diagnòstic és:\n" +"%2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Finestra" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Construeix projecte" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de fitxer" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." +msgstr "" +"<b>Construeix projecte</b><p>Executa el comandament <b>ant dist</b> per a " +"construir el projecte." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Barra d'eines d'edició" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Construeix &objectiu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de disposició" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Construeix objectiu" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Compilació" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the " +"specified target." +msgstr "" +"<b>Construeix objectiu</b><p>Executa el comandament <b>ant nom_objectiu</b> " +"per a construir l'objectiu especificat." -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de compilació" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Opcions de Ant" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Barra d'eines extra" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Ruta de classe" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de depuració" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Elimina %1 del projecte" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mou" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." +msgstr "<b>Elimina del projecte</b><p>Elimina el fitxer actual del projecte." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "A &mida" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Afegeix %1 al projecte" -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "Control de la &versió" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." +msgstr "<b>Afegeix al projecte</b><p>Afegeix el fitxer actual al projecte." -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Heu d'introduir un nom de fitxer." -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Heu d'introduir el nom de fitxer d'un programa executable." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "Servei &CVS" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Heu d'introduir el nom d'una aplicació." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "Usuari" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Ja existeix un fitxer amb aquest nom." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Usa tabulacions" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a escriptura." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"Algunes aplicacions prefereixen no tenir una barra de pestanyes i passar a " -"d'altres documents emprant d'altres mitjans. El Kate n'és un exemple." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "Sempre" +"Arrossegueu un o més directoris de la vista de l'esquerra amb un Makefile.am " +"existent i deixeu-los aquí." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "Mai" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 en %2" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Usa tancar al passar per sobre" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "" +"Arrossegueu un o més fitxers de la vista de l'esquerra i deixeu-los anar " +"aquí." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -"La pestanya del document també es pot usar per a tancar-lo, fent clic en la " -"icona de la pestanya." +"El(s) següent(s) fitxer(s) ja existeix(en) a l'objectiu!\n" +"Premeu a Continua per a tan sols importar els nous fitxers.\n" +"Premeu a Cancel·la per avortar la importació completa." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Sí" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "&Continua" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Disposició de les pestanyes en la vista d'eines" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "S'està important...%p%" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" -"Hi ha tres modes diferents per a les pestanyes en la vista d'eines IDEAl. " -"\"Text i icones\" són les més informatives, però ocupen molt espai. Els que " -"tingueu una pantalla petita podreu triar \"Icones\"." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Icones" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Text" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Text i icones" +"El(s) següent(s) fitxer(s) no està(an) en el directori del subprojecte.\n" +"Premeu Enllaça per afegir fitxers creant enllaços simbòlics.\n" +"Premeu Copia per a copiar els fitxers dintre del directori." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Navegació amb pestanyes" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Avisos/errors" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Algunes opcions extra per a la barra de pestanyes de documentació." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Enllaça (recomanat)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Obre una &nova pestanya després de l'actual" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Copia (no recomanat)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "Mostra icones en les pestanyes de documentació" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Si us plau, introduïu el nom de fitxer sense '/' i continueu." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Mostra botó de tanca en la barra de la pestanya" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Aquest fitxer ja és a l'objectiu." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Nota: Els canvis tindran efecte després de tornar a iniciar KDevelop" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add " +"existing file\" dialog." +msgstr "" +"<b>Ja existeix un fitxer amb aquest nom.</b><br><br>Si us plau, useu el " +"diàleg \"Afegeix fitxer existent\"." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:369 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Preferències dels trossos de codi" +msgid "Application" +msgstr "Aplicació" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Consell d'eina" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Acció" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Mostra text dels trossos de codi en els &consells d'eina" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Dispositiu" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Decideix si es mostrarà un consell que continga text des de la línia marcada" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Sistema de fitxers" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Variables" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "Tipus MIME" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Mètode d'entrada per a les variables" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Afegeix prefix" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:387 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Diàleg únic per a cada variable d'un tros de codi" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "Es mostrarà un diàleg d'entrada per a cada variable d'un tros de codi" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "Ru&ta:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Un diàleg per a totes les variables d'un tros de codi" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Introduïu valor" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Es mostrarà un diàleg únic a on podreu introduir els valors de totes les " -"variables d'un tros de codi" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Propietat %1:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Delimitador:" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Heu d'introduir un nom de servei." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Obre els grups automàticament" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Heu de donar un nom al subprojecte." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "El llenguatge del grup és el llenguatge principal del projecte" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Ja existeix un subprojecte amb aquest nom." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened.</qt>" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' " +"first" msgstr "" -"<qt>Si el llenguatge del grup és el mateix que el llenguatge principal del " -"projecte, el grup serà obert de forma automàtica.</qt>" +"No hi ha un fitxer config.status en el directori arrel del projecte. " +"Executeu primer 'Configure'" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "El llenguatge del grup està suportat pel projecte" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Ja existeix un fitxer amb el nom %1." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.</qt>" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" -"<qt>Els grups que tinguin un llenguatge que estigui suportat pel projecte " -"actual seran oberts automàticament. " -"<br>Fins i tot encara que el llenguatge del grup no sigui el mateix que el " -"llenguatge principal del projecte.</qt>" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Afegeix tros de codi" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628 -#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106 -#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Afegeix" +"Ja existeix el subdirectori %1. Desitgeu afegir-lo com a un subprojecte?" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nom:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "No s'ha pogut crear el subdirectori %1." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Tros de codi:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "No s'ha pogut accedir al subdirectori %1." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grup:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "No s'ha pogut crear el Makefile.am al subdirectori %1." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "Feu clic aquí per a saber com usar les variables en un tros de codi" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Programa" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Llista de fitxers" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"&Mostra la barra d'eines en la vista d'eines (nota: requereix tornar a iniciar)" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Biblioteca libtool" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Script" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:450 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Tan sols es desen els fitxers en una vista" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Capçalera" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Marqueu-la si voleu que KDevelop carregui l'últim projecte usat durant l'inici" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Fitxer de dades" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Marqueu aquesta opció si desitgeu que les vostres aplicacions s'executin a la " -"finestra del terminal." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Heu de donar un nom a l'objectiu" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Vistes del projecte" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Les biblioteques han de tenir un prefix lib." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Obre aquesta vista després de carregar el projecte:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Les biblioteques de libtool han de tenir un prefix lib." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "Selecciona accés" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Les biblioteques de libtool han de tenir un sufix .la." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Obertura ràpida" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Ja existeix un objectiu amb aquest nom." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NOM]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Afegeix traducció" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[LLISTA D'ÍTEMS]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nom de fitxer:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "El vostre codi font ja està traduït a tots els idiomes suportats." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Llista d'arguments de funció:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Ja existeix una traducció per a l'idioma %1." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Consell de codi" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Opcions..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker " +"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when " +"compiling the target." msgstr "" -"Si està marcada, es mostrarà un text d'ajut quan el ratolí es situa damunt " -"l'enllaç, contenint el text dins l'àrea que l'envolta." -"<p>El nombre de línies a incloure s'escull amb el valor de la caixa contextual." - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Mostra &consells de codi" +"<b>Opcions</b><p>Mostra el diàleg d'opcions de l'objectiu que proveeix els " +"paràmetres per a les banderes de l'enllaçador, així com el llistat de " +"dependències i de biblioteques externes que s'empren quan es compila " +"l'objectiu." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Línies de context:" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Mostra línia de codi marcada en el plafó de marcadors" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Crea fitxer nou..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " +"selected target." msgstr "" -"Això decideix si el panell de l'enllaç ha de mostrar el contingut de la línia " -"enllaçada a més del número de línia." -"<p>Això es pot fer opcional depenent de com comença la línia, i s'usa " -"típicament per mostrar tan sols les línies de comentari." - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Mai" +"<b>Crea fitxer nou</b><p>Crea un fitxer nou i l'afegeix a l'objectiu " +"actualment seleccionat." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "N&omés línies que comencen amb la cadena:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Afegeix fitxers existents..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Sempre" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected " +"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They " +"will be added to noinst_HEADERS instead." +msgstr "" +"<b>Afegeix fitxers existents</b><p>Afegeix un fitxer existent a un objectiu " +"seleccionat. Els fitxers de capçalera no s'han d'incloure al llistat SOURCES " +"d'un objectiu. En comptes d'això es farà a noinst_HEADERS." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Mostra sempre la línia marcada a demés del número de línia" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Afegeix icona..." -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Sistema de control de versions a usar per aquest projecte:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "<b>Afegeix icona</b><p>Afegeix una icona a un objectiu TDEICON." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Colors per a la retroacció del control de versions" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Build Target" +msgstr "Construeix &objectiu" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Colors a usar per a la retroacció del control de versions" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Construeix objectiu..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Actualitzat:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the " +"selected target. Also builds dependent targets." +msgstr "" +"<b>Construeix objectiu</b><p>Aplega una sèrie de comandaments de \"make\" " +"per a construir l'objectiu seleccionat. També construeix els objectius " +"dependents." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "&Modificat:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Executa objectiu..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Co&nflicte:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is " +"not built." +msgstr "" +"<b>Executa objectiu</b><p>Executa l'objectiu i l'intenta construir en el cas " +"que encara no s'hagi fet." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Afegit:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Estableix com a objectiu actiu" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "Apegalo&sa:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. " +"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build " +"Active Target</b> menu command builds it." +msgstr "" +"<b>Estableix com a objectiu actiu</b><p>Marca l'objectiu actualment " +"seleccionat com a 'actiu'. Els fitxers nous i les classes, aniran per " +"omissió a un objectiu actiu. Es construirà amb el comandament del menú " +"<b>Construeix l'objectiu actiu</b>." + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "Eli&mina" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "&Necessita descàrrega:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or " +"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed " +"from disk." +msgstr "" +"<b>Elimina</b><p>Mostra una llista dels objectius dependents de l'objectiu o " +"fitxer seleccionat i demana si s'han d'eliminar. També pregunta si " +"l'objectiu o fitxer s'haurà d'esborrar del disc." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Necessita pedaç:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Opcions de l'objectiu per a '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Desconegut:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Afegeix fitxer nou a '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "Per &omissió:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Afegeix fitxers existents a '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Vista dels grups de fitxer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Elimina fitxer del '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Grups en la vista de fitxer i els seus patrons corresponents:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Elimina objectiu del '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grup" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Objectiu: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Patró" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Fitxer: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Afegeix grup..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Assistent de subclasses..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Edita grup..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to " +"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " +"possibility to implement slots and functions defined in the base class." +msgstr "" +"<b>Estri subclasse</b><p>Llança l'assistent <b>Subclasses</b>. Permet crear " +"uns subclasse a partir de la classe definida en el fitxer .ui. També " +"possibilita implementar les ranures i les funcions definides en la classe " +"base." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "E&limina grup" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Llista de subclasses..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "A&munt" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is " +"possibility to add or remove subclasses from the list." +msgstr "" +"<b>Llista de subclasses</b><p>Mostra l'editor de la llista de subclasses. Hi " +"ha la possibilitat d'afegir o eliminar classes de la llista." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "A&vall" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Edita subclasse de la IU..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "A mida" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to " +"implement missing in childclass slots and functions." +msgstr "" +"<b>Edita subclasse de la IU</b><p>Llança l'assistent <b>Subclasses</b> i " +"permet la implementació de les ranures i de les funcions que falten." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Nom de classe:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Obre fitxer ui.h" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Classe base:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"<b>Obre fitxer ui.h</b><p>Obre el fitxer .ui.h associat amb el .ui " +"seleccionat." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Fitxer d'implementació:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Edita substitució" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Fitxer de capçalera:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Substitució:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Classes:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Gestor de automake" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Descripció:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The " +"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a " +"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and " +"files for the subproject selected in the overview." +msgstr "" +"<b>Gestor de automake</b><p>L'arbre del projecte consta de dues parts. La " +"'vista general' a la meitat superior mostra els subprojectes, cadascun " +"disposa del seu fitxer 'Makefile.am'. La vista de 'detalls', a la part " +"inferior, mostra els objectius i els fitxers per al subprojecte seleccionat " +"a la vista general." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importació d'un projecte existent" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Gestor de automake" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Directori:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Afegeix traducció..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Descarrega &mòdul" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Afegeix traducció" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Descarrega des de:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +msgstr "" +"<b>Afegeix traducció</b><p>Crea un fitxer .po per a l'idioma seleccionat." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nom de projecte:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construeix projecte</b><p>Executa <b>make</b> des del directori del " +"projecte.<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments " +"de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya " +"<b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "Tipus de &projecte:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Construeix l'objectiu &actiu" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Correu &electrònic:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Construeix l'objectiu actiu" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build " +"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." msgstr "" +"<b>Construeix l'objectiu actiu</b><p>Aplega una sèrie de comandaments de " +"\"make\" per a construir l'objectiu actiu. També construeix els objectius " +"dependents. <br>És possible especificar les variables d'entorn i els " +"arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Genera la infraestructura del sistema de construcció" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Formulari VCS" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Compila &fitxer" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "Sistema de control de &versions:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Compila fitxer" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Crea projecte nou" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Compila fitxer</b><p>Executa el comandament <b>make nom_fitxer.o</b> des " +"del directori a on 'nom_fitxer' és el nom del fitxer actualment obert.<br>És " +"possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" en " +"el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "General" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Executa configure" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Tots els projectes" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Executa configure" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Mostra totes les plantilles del projecte" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and " +"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Executa configure</b><p>Executa el comandament <b>configure</b> amb les " +"banderes, arguments i variables d'entorn especificades en el diàleg de " +"preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de configure</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Favorites" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Executa automake i companyia" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "&Nom de l'aplicació:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</" +"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory." +msgstr "" +"<b>Executa automake i companyia</b><p>Executa els comandaments<br><b>make -f " +"Makefile.cvs</b><br><b>./configure</b><br>al directori del projecte." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Localització:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Actualitza l'index" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Localització final:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the " +"version present on the local system." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "NivellText4" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Instal·la" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opcions del projecte" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Instal·la</b><p>Executa <b>make install</b> al directori del projecte." +"<br>És possible especificar-hi variables d'entorn i els arguments de \"make" +"\" des del diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de " +"make</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opcions generals" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Instal·la (com a usuari root)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Instal·la com a usuari root" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Correu electrònic:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory " +"with root privileges.<br>It is executed via tdesu command.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Instal·la</b><p>Executa el comandament <b>make install</b> des del " +"directori del projecte amb els privilegis de root. <br>Aquest és executat " +"mitjançant el comandament tdesu.<br>És possible especificar-hi variables " +"d'entorn i els arguments de \"make\" des del diàleg de preferències del " +"projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Versió:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Neteja projecte" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Neteja projecte" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Llicència:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Neteja projecte</b><p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del " +"directori del projecte.<br>És possible especificar les variables d'entorn i " +"els arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "A mida" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Distclean" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Opcions a mida" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Distclean" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Configuració de l'estil artístic" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Distclean</b><p>Executa el comandament <b>make distclean</b> des del " +"directori del projecte.<br>És possible especificar-hi variables d'entorn i " +"els arguments de \"make\" des del diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&General" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Make messages i merge" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "E&stil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Make messages i merge" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "Definit per l'&usuari" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command " +"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Make messages i merge</b><p>Executa el comandament <b>make package-" +"messages</b> des del directori del projecte.<br>És possible especificar-hi " +"variables d'entorn i els arguments de \"make\" des del diàleg de " +"preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Algunes opcions extra per a la barra de pestanyes de documentació." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Configuració de la construcció" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:743 -#, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Menú de configuració de la construcció" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:746 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build " +"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source " +"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure " +"Options</b> tab." msgstr "" +"<b>Menú de configuració de la construcció</b><p>Permet canviar entre " +"diferents configuracions de construcció del projecte.<br>La configuració de " +"la construcció són un conjunt de preferències de la construcció, banderes i " +"arguments de configure, banderes del compilador, etc.<br>Podeu modificar la " +"configuració des del diàleg opcions del projecte, a la pestanya <b>Opcions " +"de configure</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:755 -#, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan i Ritchie" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Executa programa" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +#, fuzzy msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." msgstr "" +"<b>Executa programa principal</b><p>Executa el programa principal " +"especificat a les preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions " +"d'execució</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linux" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:770 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" +msgid "Configure Options" +msgstr "Opcions de configure" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:779 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "&GNU" +msgid "Run Options" +msgstr "Opcions d'execució" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:782 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 #, no-c-format +msgid "Make Options" +msgstr "Opcions de make" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "No active target specified" +msgstr "No s'ha trobat cap objectiu actiu" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Opcions de Haskell" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "No active target found" +msgstr "No s'ha trobat cap objectiu actiu" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Fitxers a carregar" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:813 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" +"El directori que heu seleccionat no és el directori actiu.\n" +"Hauríeu d''activar' l'objectiu en el que esteu treballant en el Gestor de " +"Automake.\n" +"Tan sols caldrà un clic del botó dret del ratolí a sobre d'un objectiu i " +"seleccioneu 'Estableix com objectiu actiu'." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "No s'ha trobat cap objectiu actiu" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +#, fuzzy msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" msgstr "" +"En aquest directori no hi ha Makefile\n" +"i cap script configure per a aquest projecte.\n" +"Executar primer automake i companyia, i configure?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Claudàtors" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Executar-los" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Farciment" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "No fer res" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:843 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Plantilles de fitxer" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "En aquest directori no hi ha Makefile. Executar primer 'configure'?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Usa &tabulacions" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:852 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Nombre de valors enumerats per línia" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "Circular Dependency found" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." msgstr "" +"Tan sols es poden compilar fitxers en directoris que pertanyin al projecte." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Usa e&spais:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Força reedició" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." msgstr "" +"No hi ha cap fitxer Makefile.cvs per a un script autogen.sh en el directori " +"de projecte." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Claudàtors" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "El fitxer ha canviat" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "No es pot crear el directori %1." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "La vostra aplicació està en execució. Desitgeu reiniciar-la?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:883 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Trenca" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "L'aplicació ja s'està exutant" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "To&rna a iniciar l'aplicació" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Adjunta" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "&No fer res" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Estil &Linux" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:899 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:903 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Capçaleres precompilades" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Dades" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dades de la documentació" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Sagnat" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "Dades d'icona TDE" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "Contin&uació" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 en %3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings " +"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Opcions</b><p>Mostra el diàleg d'opcions del subprojecte que proveeix " +"els paràmetres per al compilador, rutes include, prefixos i l'ordre de " +"compilació.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Màxim en sentència:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Mínim en condicional:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Afegeix subprojecte..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#, fuzzy msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." +"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently " +"selected subproject.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Afegeix subprojecte</b><p>Crea un subprojecte nou en l'actual " +"subprojecte seleccionat.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Dues vegades l'actual" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Elimina subprojecte..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "&Entitats sagnades" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +msgid "" +"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the " +"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not " +"hold other subprojects can be removed.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Elimina subprojecte</b><p>Elimina el subprojecte. Demana si també " +"s'hauria d'eliminar el subprojecte del disc. Tan sols es poden eliminar els " +"subprojectes que no mantinguin a d'altres subprojectes.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "Canvia a" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Afegeix subprojectes existents..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects " +"containing Makefile.am.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Afegeix subprojectes existents</b><p>Importa els subprojectes " +"existents que continguin un Makefile.am.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "Crea element" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Afegeix objectiu..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected " +"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a " +"collection of data or header files.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Afegeix objectiu</b><p>Afegeix un objectiu nou al subprojecte " +"actualment seleccionat. L'objectiu podrà ser un programa binari, biblioteca, " +"script, així com també una col·lecció de fitxers de dades o de capçalera.</" +"qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:958 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Classes" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Afegeix servei..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Afegeix servei</b><p>Crea un fitxer '.desktop' descrivint el servei.</" +"qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "Claudàtors" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Afegeix aplicació..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Afegeix aplicació</b><p>Crea un fitxer '.desktop' d'aplicació.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:972 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "E&spai de nom:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Construeix" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected " +"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Construeix</b><p>Executa <b>make</b> des del directori del " +"subprojecte seleccionat. <br>És possible especificar les variables d'entorn " +"i els arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>.</qt>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:978 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "Nivell 4" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Força reedició" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:981 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory " +"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most " +"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Força reedició</b><p>Executa <b>make force-reedit</b> des del " +"directori del subprojecte seleccionat.<br>Això torna a generar el fitxer " +"Makefile (consell: i resol la majoria dels problemes relacionats amb fitxers " +"'.moc').<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments " +"de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya " +"<b>Opcions de make</b>.</qt>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "bloc" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Neteja" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +msgid "" +"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected " +"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Neteja</b><p>Executa <b>make clean</b> des del directori del " +"subprojecte seleccionat.<br>És possible especificar les variables d'entorn i " +"els arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>.</qt>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "Preprocessador" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the " +"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Instal·la</b><p>Executa <b>make install</b> des del directori del " +"subprojecte seleccionat.<br>És possible especificar les variables d'entorn i " +"els arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>.</qt>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the " +"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is " +"executed via tdesu command.<br> Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Instal·la com a usuari root</b><p>Executa el comandament <b>make " +"install</b> des del directori del subprojecte seleccionat amb privilegis de " +"root.<br>L'execució és a través del comandament tdesu.<br>És possible " +"especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" en el diàleg " +"de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>.</qt>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "Generació del format" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Expandeix el subarbre" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:1001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "bloc" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Contrau el subarbre" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:1004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Punts d'interrupció" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Gestiona comandaments a mida..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" +"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom " +"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>" msgstr "" +"<qt><b>Gestiona comandaments a mida</b><p>Us permet crear, editar i esborrar " +"comandaments de construcció que apareixeran en el menú de context del " +"subprojecte.<br></qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Subprojecte: %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Afegeix subprojecte nou a '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Afegeix subprojecte existent a '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Farciment" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Afegeix objectiu nou a '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:1045 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Afegeix espais als &parèntesis" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Afegeix servei nou a '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Afegeix nova aplicació a '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Afegeix espais als &parèntesis" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Aquest ítem no pot ser eliminat" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "No hi ha un %1 del subprojecte en SUBDIRS" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:1057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Afegeix espais als &parèntesis" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Elimina subprojecte %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" msgstr "" +"Esteu segur de voler eliminar el subprojecte %1 amb tots els objectiu i " +"fitxers?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Afegeix espais als &operadors" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Gestiona comandaments a mida" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:1071 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "A una sola línia" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Mantenir &sentències d'una línia" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Gestor de automake - Escollir objectiu" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" +"El fitxer %1 ja existeix a l'objectiu escollit.\n" +"El fitxer serà creat però no serà afegit a l'objectiu.\n" +"Reanomeneu el fitxer i seleccioneu 'Afegeix fitxers existents' des del " +"Gestor de Automake." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Mantenir &blocs d'una línia" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Error mentre s'afegien fitxers" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Exemple" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Tornar a executar configure per a %1 ara?" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Eines externes" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Torna a executar" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "Menú &Eines" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"S'ha produït un error en carregar el mòdul %1.\n" +"El diagnòstic és:\n" +"%2" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880 -#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Afegeix..." +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Vista breu" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "Menú de context &Fitxer" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Directori personal" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "Menú de context &Directori" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Puja un nivell" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Afegeix eina" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Directori previ" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Paràmetres:" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Directori següent" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "C&aptura la sortida" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "O simplement useu els botons." -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root)," +"Command,Command (as root)" msgstr "" -"Si està marcada, la sortida de l'aplicació serà mostrada en la vista de sortida " -"de l'aplicació. De no ser així, s'ignorarà qualsevol sortida." +"Crea objectiu,Crea objectiu (com a root),Crea comandament,Crea comandament " +"(com a root),Comandament,Comandament (com a root)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Executable:" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"El fitxer %1 està sent emprat pels següents objectius:\n" +"%2\n" +"S'elimina de tots?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "Text del &menú:" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar <b>%1</b>?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" -"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - The project directory" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - The current filename" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - The current selection" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - The current word under the cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.</p>" +"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are " +"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?" msgstr "" -"<p>Es poden usar els següents delimitadors:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - El directori del projecte." -"<br>\n" -"<b>%S</b> - El nom de fitxer actual." -"<br>\n" -"<b>%T</b> - La selecció actual." -"<br>\n" -"<b>%W</b> - La paraula que hi ha actualment a sota del cursor." -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>Si no es pogués avalua algun dels delimitadors (per exemple, si\n" -"useu %T i no hi hagués selecció), l'eina no seria executada.</p>" +"Realment desitgeu eliminar <b>%1</b> <br>amb <b>tots els fitxers</b> adjunts " +"a ell<br>i <b>totes les dependències</b>?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "El text que apareix en el menú Eines" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "<cap>" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "La ruta i el nom de l'aplicació a executar" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "S'està eliminant l'objectiu...%p%" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Prepara per a la versió de publicació" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Opcions de subprojecte per a '%1'" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H2>Empaquetat i publicació del projecte</H2>" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "Distribució &font" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Edita directori include" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Usa opcions a mida" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Edita directori include:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Edita prefix" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Opcions de la font" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Enllaça les biblioteques oportunes dintre del projecte (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Usa &bzip2 en comptes de gzip" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Enllaça les biblioteques fora del projecte (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with " +"$(FOOBAR)" msgstr "" -"<b>Format del nom de fitxer: </b>" -"<br> %n - Nom de fitxer " -"<br> %v - Versió de fitxer " -"<br> %d - Data de fitxer" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:1189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Introduïu el nom del repositori" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "Afegeix fitxers" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:1195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Crea &arxiu de les fonts" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "R&einicialitza" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Biblioteca &compartida" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Llista de Fitxers:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Biblioteca &estàtica" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:1204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Informació del &paquet" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Edita biblioteca externa" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "Pro&veïdor:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Edita biblioteca externa:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:1210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "&Nom de l'aplicació:" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Nom de l'&aplicació:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "&Torna a construir el projecte" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "S&umari:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +msgid "" +"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populates the project, searching through the " +"project directory and adding all files that match one of the wildcards set " +"in the custom manager options of the project filelist." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Llicència:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construeix projecte</b><p>Executa <b>make</b> des del directori del " +"projecte.<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments " +"de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya " +"<b>Opcions de construcció</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Versió de publicació:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "Crea directori actiu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Versió:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Build active directory" +msgstr "Construeix l'objectiu actiu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:1228 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +#, fuzzy msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to " +"build the active directory. Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" +"<b>Construeix l'objectiu actiu</b><p>Aplega una sèrie de comandaments de " +"\"make\" per a construir l'objectiu actiu. També construeix els objectius " +"dependents. <br>És possible especificar les variables d'entorn i els " +"arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grup:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "Em&paquetador:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Compila fitxer</b><p>Executa el comandament <b>make nom_fitxer.o</b> des " +"del directori a on 'nom_fitxer' és el nom del fitxer actualment obert.<br>És " +"possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" en " +"el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de " +"construcció</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Op&cions avançades del paquet" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Crea directori actiu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "Crea paquet de desenvolupament" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Install active directory" +msgstr "Crea directori actiu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Crea documentació del paquet" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the " +"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Instal·la</b><p>Executa <b>make install</b> al directori del projecte." +"<br>És possible especificar-hi variables d'entorn i els arguments de \"make" +"\" des del diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de " +"make</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Inclou la icona de l'aplicació" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Neteja projecte</b><p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del " +"directori del projecte.<br>És possible especificar les variables d'entorn i " +"els arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de construcció</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" +"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active " +"target is used to determine the application to run." msgstr "" -"Arquitectura de destí:<BR><b>(Nota: Haureu de tenir un compilador que suporti " -"aquest destí).</b>" +"<b>Executa programa</b><p>Executa el programa principal especificat en les " +"preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions d'execució</b>. Si no " +"està especificat, llavores s'usarà l'objectiu actiu per a determinar " +"l'aplicació a executar." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory " +"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construeix objectiu</b><p>Executa <b>make nom_objectiu</b> en el " +"directori del projecte (nom_objectiu és el nom de l'objectiu seleccionat). " +"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make" +"\" en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de " +"construcció</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Crea l'&entorn" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Entorn de make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be " +"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Entorn de make</b><p>Escull les variables d'entorn que es passaran a make." +"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de make " +"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de " +"construcció</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Custom Manager" +msgstr "Gestor de automake" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:1269 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Build Options" +msgstr "Opcions de construcció" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Construeix" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Un altra" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Crea directori actiu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:1284 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for " +"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard." msgstr "" -"Construeix font \n" -"Paquet" +"<b>Crea directori actiu</b><p>Escull aquest directori com a destí per als " +"nous fitxers creats com a l'assistent <i>Nova classe</i>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:1288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"Construeix binari \n" -"Paquet" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Elimina del repositori" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:1292 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" +"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the " +"blacklist if it is already in it.<br>The blacklist contains files and " +"directories that should be ignored even if they match a project filetype " +"pattern" msgstr "" -"Exporta \n" -"Fitxers de construcció" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:1296 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Afegeix punt d'interrupció buit" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even " +"if they match a project filetype pattern" msgstr "" -"Importa \n" -"Fitxers de construcció" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Descripció:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "Registre de c&anvis:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Afegeix fitxers seleccionats al projecte" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:1306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Publicació del p&rojecte" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in " +"the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Afegeix al projecte</b><p>Afegeix els fitxers seleccionats a la llista de " +"fitxers en el projecte. Tingueu present que els fitxers s'hauran d'afegir " +"manualment al corresponent de make o build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:1309 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Opcions locals" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Afegeix fitxers seleccionats al projecte" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:1312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Genera pàgina &HTML d'informació" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Afegeix al projecte</b><p>Afegeix els fitxers seleccionats a la llista de " +"fitxers en el projecte. Tingueu present que els fitxers s'hauran d'afegir " +"manualment al corresponent de make o build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:1315 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "&Usa la informació generada per RPM" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Elimina fitxers seleccionats del projecte" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:1318 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Genera" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually excluded from " +"the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Elimina del projecte</b><p>Elimina els fitxers seleccionats de la llista " +"de fitxers en el projecte. Tingueu present que els fitxers s'hauran " +"d'excloure manualment al corresponent fitxer de make o build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:1324 -#, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Opcions re&motes" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Elimina fitxers seleccionats del projecte" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:1327 -#, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Llista d'&enviaments de fitxers:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the " +"list of files in the project. Note that the files should be manually " +"excluded from the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Elimina del projecte</b><p>Elimina els fitxers seleccionats de la llista " +"de fitxers en el projecte. Tingueu present que els fitxers s'hauran " +"d'excloure manualment al corresponent fitxer de make o build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Aquest projecte encara no conté cap fitxer.\n" +"Omplir-lo amb tots els fitxers C/C++/Java de sota del directori del projecte?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:1333 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Omplena" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:1336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Puja a un servidor d'FTP a mida" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "No omplenar" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:1339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Puja fitxers a ftp.kde.org" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Fitxers objecte" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:1342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "Entrega" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Altres fitxers" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://nomusuari:contrasenya@ftp.servidor.com/ruta/" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Afegeix fitxers seleccionats al projecte" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:1348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Reinicialitza" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:1351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Puja a apps.kde.com" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Afegeix variable d'entorn" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Documentació de la API del projecte" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valor:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Localització del ca&tàleg:" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Copia fitxer(s)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "Tipus de c&ol·lecció:" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Crea enllaç(os) simbòlic(s)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Manual de l'usuari del projecte" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Afegeix ruta(es) relativa(es)" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Trobar opcions de documentació" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the " +"project. The compiler and the main source file can be set in project " +"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construeix projecte</b><p>Executa el compilador sobre un fitxer font " +"principal del projecte. És possible establir el compilador i el fitxer font " +"principal a les propietats del projecte, a la pestanya <b>Compilador Pascal</" +"b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Vés a la primera coincidència" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with " +"the same name as the main source file name is executed." +msgstr "" +"<b>Executa programa</b><p>Executa el programa principal especificat en les " +"preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions d'execució</b>. Si no " +"està especificat, s'executarà el fitxer binari amb el mateix nom que el " +"fitxer font principal." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Aquí podeu habilitar i deshabilitar les fonts\n" -"fonts de recerca i canviar la seva prioritat." +"No s'ha pogut trobar el compilador de pascal.\n" +"Comproveu que els paràmetres del compilador són correctes." -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Propietats del catàleg de documentació" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Compilador Pascal" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Títol:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "Lo&calització:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Missing information" +msgstr "Informació de definició" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Escolliu el tema" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Desa el projecte o document actual" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Escolliu un tema per a <b>%1</b>:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Configuració del servidor CVS" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Troba documentació" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Afegeix directori include:" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Cerca terme:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Afegeix directori de la biblioteca:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentació" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Canvia directori include:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1463 -#, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "Col·leccions de &documentació" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Change Library:" +msgstr "Canvia biblioteca" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Edita..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Canvia directori de la biblioteca:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rescan" -msgstr "&Reinicia" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Afegeix objectiu:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Re&cerca de text complet" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Canvia objectiu:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1481 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555 +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Executable htse&arch:" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1484 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Executable htdi&g:" +msgid "Value" +msgstr "Valor" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234 -#: rc.cpp:1487 -#, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Di&rectori de la base de dades:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Fonts" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Executable ht&merge:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Capçaleres" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "Al&tre" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Formularis" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Ítems del menú de context Editor" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Les IDL de Corba" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:1499 -#, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Troba en la documentació" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Fonts de lex" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1502 -#, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "Consulta en l'í&ndex de documentació" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Fonts de yacc" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "C&erca en la documentació" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:1508 -#, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Vés a la pàgina &info" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Fonts de lex" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331 -#: rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Vés a la pàgina &man" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Fitxers a distribuir" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Usa l'&assistent de KDevelop per a fullejar la documentació" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Traduccions" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1517 -#, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Fonts i mides" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Instal·lacions" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "Font estàn&dard:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Objecte install" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1523 -#, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Font fi&xa:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Fitxers font" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "Factor d'&apropament:" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de projecte: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425 -#: rc.cpp:1529 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de projecte: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1532 -#, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de projecte: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435 -#: rc.cpp:1535 -#, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer de projecte." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440 -#: rc.cpp:1538 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Gestor de QMake" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445 -#: rc.cpp:1541 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>TQMake manager</b><p>The TQMake manager project tree consists of two " +"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one " +"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of " +"files for the active subproject selected in the overview." +msgstr "" +"<b>Gestor de QMake</b><p>L'arbre del projecte del gestor de QMake consta de " +"dues parts. La 'vista general' a la meitat superior mostra els subprojectes, " +"cadascun disposa del seu fitxer '.pro'. La vista de 'detalls', a la part " +"inferior, mostra la llista de fitxers per al subprojecte seleccionat a la " +"vista general." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450 -#: rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "Gestor de QMake" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Torna a construir el projecte" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Torna a construir el projecte" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " +"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Torna a construir el projecte</b><p>Executa els comandaments <b>make " +"clean</b> i llavors <b>make</b> des del directori del projecte.<br>És " +"possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" en " +"el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Install Project" +msgstr "Objecte install" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Install project" +msgstr "Objecte install" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480 -#: rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Instal·la</b><p>Executa <b>make install</b> al directori del projecte." +"<br>És possible especificar-hi variables d'entorn i els arguments de \"make" +"\" des del diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de " +"make</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485 -#: rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Neteja projecte" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490 -#: rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Neteja projecte" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " +"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Neteja projecte</b><p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del " +"directori del projecte.<br>És possible especificar les variables d'entorn i " +"els arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1574 -#, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Executa programa principal" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Executa programa principal" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1580 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" +"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if it is " +"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</" +"b> tab." msgstr "" -"Aquest és un entorn per a la classe TDETrader de TDE: Cerqueu a la \n" -"documentació de TDE per a més informació quant als serveis de TDE \ti TDETrader" +"<b>Executa programa principal</b><p>Executa el programa principal " +"especificat a les preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions " +"d'execució</b>." -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "&Tipus de servei TDE:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Construeix subprojecte" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "Restriccions &addicionals:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Construeix subprojecte" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1589 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</" +"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<h2>Restriccions</h2>Podeu afinar la vostra consulta escrivint restriccions " -"addicionals com <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." +"<b>Construeix subprojecte</b><p>Executa <b>make</b> des del directori del " +"subprojecte actual. El subprojecte actual és un subprojecte seleccionat a la " +"finestra de 'vista general' del <b>Gestor de QMake</b>.<br>És possible " +"especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" en el diàleg " +"de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Resultats" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Aplicació" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "Torna a construir el subpro&jecte" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Comprova la &pèrdua de memòria" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Torna a construir el subprojecte" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Mostra els blocs que encara són a l'abast" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " +"the current subproject directory. Current subproject is a subproject " +"selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Torna a construir el subprojecte</b><p>Executa els comandaments <b>make " +"clean</b> i llavors <b>make</b> des del directori del projecte. El " +"subprojecte actual és un subprojecte seleccionat a la finestra de 'vista " +"general' <b>Gestor de QMake</b>.<br>És possible especificar les variables " +"d'entorn i els arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del " +"projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Traça als fills" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "&Install Subproject" +msgstr "Objecte install" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "P&aràmetres addicionals:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Install subproject" +msgstr "Objecte install" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "E&xecutable:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construeix subprojecte</b><p>Executa <b>make</b> des del directori del " +"subprojecte actual. El subprojecte actual és un subprojecte seleccionat a la " +"finestra de 'vista general' del <b>Gestor de QMake</b>.<br>És possible " +"especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" en el diàleg " +"de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Neteja subprojecte" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:1637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Executable:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Neteja subprojecte" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Afegeix plantilla de codi" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject " +"directory. The current subproject is the subproject selected in the " +"<b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make " +"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</" +"b> tab." +msgstr "" +"<b>Neteja subprojecte</b><p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del " +"directori del projecte. El subprojecte actual és un subprojecte seleccionat " +"a la finestra de vista general' del <b>Gestor de QMake</b>.<br>És possible " +"especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" en el diàleg " +"de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Plan&tilla:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&Neteja subprojecte" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Sufixos:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Neteja subprojecte" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1658 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Plantilles de codi" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Neteja subprojecte</b><p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del " +"directori del projecte. El subprojecte actual és un subprojecte seleccionat " +"a la finestra de vista general' del <b>Gestor de QMake</b>.<br>És possible " +"especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" en el diàleg " +"de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Co&di:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Executa subprojecte" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1664 -#, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "&Habilita el completat automàtic de paraules" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Executa subprojecte" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " +"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject " +"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Executa subprojecte</b><p>Executa el programa objectiu per al subprojecte " +"actualment seleccionat. Aquesta acció tan sols estarà permesa si un tipus " +"del projecte és una 'aplicació'. El tipus del subprojecte pot definir-se en " +"el diàleg <b>Opcions del subprojecte</b> (s'obre des del menú contextual del " +"subprojecte)." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descripció" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Loading Project..." +msgstr "S'estan carregant els connectors del projecte..." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Sufixos" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Escolliu el directori de projectes" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Plan&tilles:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1685 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Plantilla de fitxer" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake " +"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with " +"tqt.h in it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Nom de plantilla:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "&Mantenir els directoris buits" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Estableix el contingut de la plantilla des d'un &fitxer:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Opcions de l'assistent de fitxer nou" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Directori següent" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1703 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "Tipus de &projecte" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Executable htse&arch:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "Eli&mina tipus" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from " +"the project files." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1709 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Edita tipus..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "&Subtipus nou..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "&Mantenir els directoris buits" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "Tipus &nou..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Extensió de tipus" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Directori següent" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Nom de tipus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Afegeix subprojecte" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " +"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " +"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Afegeix subprojecte</b><p>Crea un subprojecte <i>nou</i> o n'afegeix un " +"d'<i>existent</i> al subprojecte actualment seleccionat. Aquesta acció tan " +"sols és permesa si un tipus del subprojecte és \"subdirectoris\". El tipus " +"del subprojecte pot ser definit en el diàleg <b>Opcions del subprojecte</b> " +"(el qual s'obre amb el menú de context del subprojecte)." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:1736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Edita planti&lla" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Crea àmbit" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Tipus &globals usats" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the " +"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"<b>Crea àmbit</b><p>Crea un àmbit de QMake en el fitxer del projecte en el " +"cas de que estiga seleccionat el subprojecte, o crea l'àmbit necessari en el " +"ca que estiga seleccionat l'àmbit." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Copia a tipus de pro&jecte" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Executa programa principal</b><p>Executa el programa principal " +"especificat a les preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions " +"d'execució</b>." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:1757 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "&Plantilles de projecte" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Opcions del subprojecte" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Nom de la plantilla" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " +"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order," +"<br>intermediate files locations,<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Opcions del subprojecte</b><p>Obre el diàleg <b>Configuració del " +"subprojecte QMake</b> per al subprojecte seleccionat. Proporciona opcions " +"per a:<br>tipus de subprojecte i configuració,<br>rutes include i a " +"biblioteques,<br>llistes de dependències i biblioteques externes,<br>ordre " +"de construcció,<br>localització de fitxers intermedis,<br>opcions del " +"compilador." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "&Modifica contingut..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Crea fitxer nou" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Plantilla nova..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " +"selected group." +msgstr "" +"<b>Crea fitxer nou</b><p>Crea un nou fitxer i l'afegeix al grup actualment " +"seleccionat." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Eli&mina plantilla" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Afegeix fitxers existents" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Edita plantilla" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " +"create symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"<b>Afegeix fitxers existents</b><p>Afegeix els fitxers existents a un grup " +"seleccionat. Si és possible copia els fitxers al directori del subprojecte " +"actual, crea enllaços simbòlics o els afegeix amb la ruta relativa." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Tipus de fitxer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Elimina fitxer" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "Tipus d'&extensió:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file " +"from disk." +msgstr "" +"<b>Elimina fitxer</b><p>Elimina el fitxer del grup actual. No l'esborra del " +"disc." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Nom del tipus:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Exclude file" +msgstr "&Excloure en:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "&Descripció del tipus:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Afegeix fitxers existents" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Add Subproject" +msgstr "Afegeix subprojecte" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 -#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Si us plau, introduïu un nom per al subdirectori: " -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1802 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Fitxers de banderes" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Falla en crear el subdirectori. Teniu permís d'escriptura a la carpeta del " +"projecte?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "O&K" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted " +"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" +"project." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&neral" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Informació del subprojecte" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1814 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Menú de context de l'editor" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Estableix el directori a on es trobarà el vostre projecte." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:1817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Mostra \"Vés a la declaració\"" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Elimina la senyal" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1820 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" -"Si està marcada, es mostrarà una opció per anar directament a la declaració " -"corresponent. Si hi ha més d'una correspondència, es mostraran totes les " -"coincidències en la vista de resultats principal de ctags." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Mostra \"Vés a la definició\"" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Opcions del subprojecte" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1826 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Subprojecte %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Si està marcada, es mostrarà una opció per anar directament a la definició " -"corresponent. Si hi ha més d'una correspondència, es mostraran totes les " -"coincidències en la vista de resultats principal de ctags." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Mostra \"Consulta CTags\"" +"<b>Construeix</b><p>Executa <b>make</b> des del directori del subprojecte " +"seleccionat.<br>És possible especificar les variables d'entorn i els " +"arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1832 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Si està marcada, es mostrarà en el menú de context una opció per a fer una " -"consulta de totes les etiquetes que coincideixin. Els resultats seran mostrats " -"en la vista de resultats principal de ctags." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:1838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Quan hi hagi més d'una coincidència, anar directament a la primera" +"<b>Construeix</b><p>Executa <b>make</b> des del directori del subprojecte " +"seleccionat.<br>És possible especificar les variables d'entorn i els " +"arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:1841 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#, fuzzy msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Si es produeix més d'una coincidència quan es fa una recerca exacta, anar " -"directament a la primera coincidència de la llista. Nota: Es pot usar l'accés " -"ràpid <i>Vés a la següent coincidència</i> per a moure's entre aquestes." +"<b>Neteja projecte</b><p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del " +"directori del projecte.<br>És possible especificar les variables d'entorn i " +"els arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:1844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "Usa arguments per a la generació d'un fitxer d'etiquetes a mida" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Distclean" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#, fuzzy msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " +"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Els arguments per omissió estan prou bé, però si cal una personalització, podeu " -"emprar una cadena d'arguments." +"<b>Neteja projecte</b><p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del " +"directori del projecte.<br>És possible especificar les variables d'entorn i " +"els arguments de \"make\" en el diàleg de preferències del projecte, a la " +"pestanya <b>Opcions de make</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Rebuild" +msgstr "Construeix" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Executa qmake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." +"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. " +"This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Introduïu aquí els arguments a mida per a la creació de la base de dades de " -"ctags. Nota: No hi definiu el nom de fitxer de les etiquetes, ho fareu més " -"avall." +"<b>Executa qmake</b><p>Executa <b>qmake</b> des del directori del projecte. " +"Això crea o regenera el fitxer Makefile." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Rutes" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "&Ser recursiu" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." +"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected " +"subproject directory and recurses into all subproject directories. This " +"creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Introduïu la ruta cap al binari de exuberant ctags. Si el deixeu buit, " -"s'executarà el <i>ctags</i> que es trobi en la variable $PATH. Tingueu present " -"que algunes vegades s'instal·la com a <i>exuberant-ctags</i>." +"<b>Executa qmake</b><p>Executa <b>qmake</b> des del directori del projecte. " +"Això crea o regenera el fitxer Makefile." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Ruta cap al binari ctags:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Afegeix subprojecte..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:1865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Fitxer de banderes generat" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not " +"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " +"'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Elimina subprojecte</b><p>Elimina el subprojecte actualment seleccionat. " +"No esborra cap fitxer del disc. El subprojecte eliminat pot ser afegit " +"posteriorment cridant a l'acció \"Afegeix subprojecte\"." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:1868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Ruta cap al fitxer etiquetes del projecte:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Crea àmbit..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." +"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the " +"currently selected subproject." msgstr "" -"Introduïu una ruta completa cap al fitxer etiquetes del projecte. Si el deixeu " -"buit, el fitxer s'anomenarà <i>tags</i> i restarà en l'arrel del projecte." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Altres fitxers" +"<b>Crea àmbit</b><p>Crea un àmbit de QMake en el fitxer del projecte o al " +"subprojecte actualment seleccionat." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "S'està creant..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Opcions del subprojecte" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "Eli&mina" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " +"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external " +"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler " +"options." +msgstr "" +"<b>Opcions del subprojecte</b><p>Obre el diàleg <b>Configuració del " +"subprojecte QMake</b>. Proporciona opcions per a:<br>tipus de subprojecte i " +"configuració,<br>rutes include i a biblioteques,<br>llistes de dependències " +"i biblioteques externes,<br>ordre de construcció,<br>localització de fitxers " +"intermedis,<br>opcions del compilador." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373 -#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"<b>Crea àmbit</b><p>Crea un àmbit de QMake a l'àmbit actualment seleccionat." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:1889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Fitxers de banderes" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Elimina àmbit" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Crea fitxer nou" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "<b>Elimina àmbit</b><p>Elimina l'àmbit actualment seleccionat." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " +"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " +"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in the <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the " +"subproject context menu)." msgstr "" +"<b>Afegeix subprojecte</b><p>Crea un subprojecte <i>nou</i> o n'afegeix un " +"d'<i>existent</i> al subprojecte actualment seleccionat. Aquesta acció tan " +"sols és permesa si un tipus del subprojecte és \"subdirectoris\". El tipus " +"del subprojecte pot ser definit en el diàleg <b>Opcions del subprojecte</b> " +"(el qual s'obre amb el menú de context del subprojecte)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:1901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Directori:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Afegeix subprojecte..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:1904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Crea" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when " +"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " +"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Elimina subprojecte</b><p>Elimina el subprojecte actualment seleccionat. " +"No esborra cap fitxer del disc. El subprojecte eliminat pot ser afegit " +"posteriorment cridant a l'acció \"Afegeix subprojecte\"." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441 +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "Registre de c&anvis:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582 -#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipus" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Preferències dels trossos de codi" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. " +"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include " +"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build " +"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options." msgstr "" -"Vista de resultats per a una consulta d'etiquetes. Feu clic a sobre d'una línia " -"per anar cap al lloc corresponent en el codi." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Consulta:" +"<b>Opcions del subprojecte</b><p>Obre el diàleg <b>Configuració del " +"subprojecte QMake</b>. Proporciona opcions per a:<br>tipus de subprojecte i " +"configuració,<br>rutes include i a biblioteques,<br>llistes de dependències " +"i biblioteques externes,<br>ordre de construcció,<br>localització de fitxers " +"intermedis,<br>opcions del compilador." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " +"that has subdirs." msgstr "" -"Teclegeu l'identificador que voleu consultar. " -"<p> L'identificador anirà omplint i mostrant una llista que s'anirà reduint a " -"mida que escriviu." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Coincidències:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "File adding aborted" +msgstr "El fitxer ha canviat" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Data:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Tots els fitxers" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Regenera" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Insereix patró de fitxer nou" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." +"html):" msgstr "" -"Premeu per a regenerar la base de dades de CTags." -"<p>En projectes grans això pot trigar força." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Comprova expressions regulars" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "Expressió ®ular:" +"Si us plau, introduïu un patró de fitxers relatiu al subprojecte actual (per " +"exemple docs/*.html):" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Comprovació de cadenes:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Insereix objecte install nou" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Introduïu una cadena la qual serà emparellada amb l'expressió regular" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Si us plau, introduïu un nom per al nou objecte:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Insereix cometes" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Afegeix objecte install..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to " +"define a list of files to install and installation locations for each " +"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to " +"a project file." msgstr "" -"Insereix l'expressió regular dins del fitxer de codi font que està actualment " -"obert. Resta significat a qualsevol caràcter especial, com la barra invertida." +"<b>Afegeix objecte install</b><p>Crea un objecte install de QMake. És " +"possible definir una llista de fitxers a instal·lar i les localitzacions " +"d'instal·lació per a cada objecte. Atenció! La instal·lació d'objectes sense " +"especificar una ruta farà que no siguin desats al fitxer del projecte." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Tanca el diàleg" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Ruta instal·lació..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" -"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" +"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current " +"install object." msgstr "" -"introduïu una expressió regular, per exemple <tt>KD.*</tt>" -", la qual coincidirà amb totes les cadenes que comencin amb \"KD\"" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "T&ipus d'expressió regular" +"<b>Ruta instal·lació</b><p>Us permet escollir la ruta d'instal·lació per a " +"l'objecte install actual." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "Sintaxi &bàsica de POSIX (usada per grep)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Afegeix patró de fitxers a install..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files " +"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " +"like <i>docs/*</i>." msgstr "" -"Es pot trobar una descripció d'aquesta sintaxi en la pàgina de manual de grep" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "Sintaxi e&stesa de POSIX (usada per egrep)" +"<b>Afegeix patró de fitxers a install</b><p>Defineix el patró de " +"coincidència dels fitxers que seran instal·lats. És possible emprar jòquers " +"i rutes relatives com ara <i>docs/*</i>." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "Sintaxi &QRegExp" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Afegeix objecte install" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#, fuzzy msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" +"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group." msgstr "" -"Es pot trobar una descripció d'aquesta sintaxi en la documentació de la classe " -"QRegExp" +"<b>Eliminar tots els punts d'interrupció</b><p>Elimina tots els punts " +"d'interrupció en el projecte." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "Sintaxi QRegExp (&mínima)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a " +"currently selected TRANSLATIONS group." msgstr "" -"Emparella una QRegExp no voraç. Per a més detalls llegiu la documentació de " -"QRegExp::setMinimal." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "Sintaxi &KRegExp" +"<b>Crea fitxer nou</b><p>Crea un nou fitxer de traducció i l'afegeix al grup " +"TRANSLATIONS actualment seleccionat." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a " +"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " +"current subproject directory, create symbolic links or add them with the " +"relative path." msgstr "" -"Es pot trobar una descripció d'aquesta sintaxi en la documentació de la API de " -"TDE." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Subgrups emparellats:" +"<b>Afegeix fitxers existents</b><p>Afegeix els fitxers de traducció (*.ts) " +"existents al grup TRANSLATIONS actualment seleccionat. És possible copiar " +"fitxers al directori del subprojecte actual, crear enllaços simbòlics o " +"afegir-los amb la ruta relativa." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Actualitza fitxers de traducció" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the " +"current subproject directory. It collects translatable messages and saves " +"them into translation files." msgstr "" -"Mostra quins grups han estat emparellats. Veure la corresponent documentació de " -"com s'emparellen els grups." - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Preferències del filtre de sortida" +"<b>Actualitza fitxers de traducció</b><p>Executa el comandament <b>lupdate</" +"b> des del directori del subprojecte actual. Recull els missatges traduïbles " +"i llavores els desa en els fitxers de traducció." -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtrat" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Genera els binaris de traducció" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the " +"current subproject directory. It creates binary translation files that are " +"ready to be loaded at program execution." msgstr "" +"<b>Genera els binaris de traducció</b><p>Executa el comandament <b>lrelease</" +"b> des del directori del subprojecte actual. Aquest crea els fitxers binaris " +"de traducció i els deixa llestos per a carregar al programa a executar." -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Sensible a c&aixa" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Escolliu la ruta cap a install" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "E&xpressió regular:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Introduïu un ruta (exemple /usr/local/share/... ):" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Substitució de cadenes a tot el projecte" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Afegeix patrons de fitxers a l'instal·lar" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "Totes les s&ubcadenes" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" +"Introduïu un patró relatiu al subprojecte actual (exemple docs/*.html):" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "Només paraules &senceres" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Afegeix objecte install" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "E&xpressió regular:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Introduïu un nom per al nou objecte:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Usa una expressió regular per a l'objectiu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Patró: %1" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "Editor" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Elimina fitxer" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this " +"also removes the subclassing information." msgstr "" -"Obre l'editor d'expressions regulars. Tan sols habilitat si l'heu instal·lat." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Introduïu aquí l'expressió regular" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Fitxers objectiu en el projecte" +"<b>Elimina fitxer</b><p>Elimina el fitxer del grup actual. No l'esborra del " +"disc." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "T&ots els fitxers" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid "Exclude File" +msgstr "&Excloure en:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "Es consideraran tots els fitxers del projecte." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch " +"subclassing information" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "&Obre tan sols els fitxers" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Edita patró" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Tan sols es consideraran els fitxers oberts del projecte." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +msgstr "<b>Edita patró</b><p>Permet editar patrons de fitxers install." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "Fitxers sota la &ruta:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Elimina patró" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current " +"install object." msgstr "" -"Tan sols es consideraran els fitxers del projecte en aquest directori i els " -"seus subdirectoris." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "L'expressió no és vàlida." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "Cerca" +"<b>Elimina patró</b><p>Elimina patrons de fitxers install des de l'objecte " +"install actual." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Inicia la consulta per a possibles objectius de la substitució." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +#, fuzzy +msgid "Build File" +msgstr "Cons&trueix fitxer:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Cadenes" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +#, fuzzy +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." +msgstr "<b>Recarrega l'arbre</b><p>Recarrega l'arbre de fitxers del projecte." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Text a cercar:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" +msgstr "Esteu segur de voler eliminar <strong>%1</strong> d'aquest projecte?" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Cadena objectiu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select " +"an application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Si us plau, primer especifiqueu el nom de l'executable en el diàleg " +"d'opcions del projecte." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "Text &substitutori:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +#, fuzzy +msgid "No Executable Found" +msgstr "No s'ha indicat el nom de l'executable" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "La cadena de substitució" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "" +"No hi ha cap fitxer Makefile en aquest directori. Executar primer qmake?" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Scripts" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Cerca scripts en directoris comuns" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Funcions en fitxer" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<b>NOTA</b>: Seran directoris per a la recerca aquells en els que es trobin els " -"recursos de TDE. Pel que si afegiu la cadena \"kate/scripts\" a la llista, " -"KScript consultarà scripts en \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". El qual permetrà " -"obtenir scripts tant des del vostre directori d'inici com d'un del sistema." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "Editor &encastat" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Inclou la icona de l'aplicació" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<i>Nota:</i> Els canvis a l'editor preferit no tindran efecte\n" -"sobre els fitxers ja oberts." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "En els canvis externs" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " +"you change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"<p><b>Acció que s'haurà de realitzar quan un fitxer obert hagi canviat en el " -"disc.</b></p>\n" -"<p><b>No fer res</b>: El fitxer es marcarà com a canviat externament i a " -"l'usuari se li demanarà confirmació per a verificar qualsevol intent de " -"sobreescriptura.</p>\n" -"<p><b>Demana a l'usuari</b>: Una caixa de diàleg avisarà a l'usuari que el " -"fitxer ha canviat i li oferirà tornar a carregar-lo.</p>\n" -"<p><b>Recarrega automàticament</b>: Qualsevol fitxer que no hagi estat " -"modificat en memòria es tornarà a carregar, i si hi ha conflictes es mostrarà " -"un avis.</p>" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "No fer res" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "Project File Changed" +msgstr "El fitxer ha canviat" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "Demana a l'usuari" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35 +#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502 +#: src/simplemainwindow.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Recarrega l'arbre" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "" -"Recarrega automàticament el fitxer si és segur, d'altra manera demana a " -"l'usuari" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "No es pot tornar a carregar" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2148 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre gràfic" +msgid "New File" +msgstr "Fitxer nou" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2151 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Mode normal" +msgid "&File name:" +msgstr "Nom de &fitxer:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2154 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Mode TV" +msgid "&Use file template" +msgstr "&Usa plantilla de fitxer" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Ja existeix un fitxer amb aquest nom." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "No existeix cap plantilla per aquesta extensió de fitxer." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super àguila" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "No s'ha pogut crear el nou fitxer." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "Binari GBA:" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Fitxer nou..." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Paràmetres addicionals:" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>Fitxer nou</b><p>Crea un nou fitxer." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulador):" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Crea un fitxer nou" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 -#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 -#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 -#: rc.cpp:8143 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Rescan Project" +msgstr "&Neteja projecte" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2178 +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Escalant" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Opcions dels scripts del projecte" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2184 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Elimina barra d'eines" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2187 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Elimina barra d'eines '%1'" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Elimina separador" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290 #, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Pantalla completa" +msgid "Delete Item" +msgstr "Elimina ítem" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Inicia en una terminal externa" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Insereix separador" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Opcions dels scripts del projecte" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Elimina l'acció '%1' de la barra d'eines '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Incloure fitxers en el projecte amb els següents patrons:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Afegeix separador a la barra d'eines '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Excloure els següents patrons:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Afegeix l'acció '%1' a la barra d'eines '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "E&ntorn:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Insereix/mou l'acció" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Document actual" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" +"L'acció '%1' ja ha estat afegida a aquesta barra d'eines.\n" +"Una acció tan sols pot tenir una ocurrència en una mateixa barra d'eines." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Afegeix l'estri '%1' a la barra d'eines '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Variables d'entorn" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Accions" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2238 -#, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "A&fegeix / copia" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "&Acció nova" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "E&ntorn:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "&Grup d'accions nou" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Opcions d'execució" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Grup d'accions &desplegable nou" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Pr&ograma principal" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Connecta acció..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2250 -#, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Elimina acció" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Estableix la propietat 'name'" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" +"El nom d'un estri ha de ser únic.\n" +"'%1' ja s'usa al formulari '%2',\n" +"per tant el nom s'ha tornat enrere a '%3'." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2253 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" +"El nom d'un estri no pot ser nul.\n" +"El nom s'ha tornat enrere a '%1'." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "Els arguments de la línia de comandaments per al programa principal" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 +#, fuzzy +msgid "Add Signal/Slot Connection" +msgstr "Afegeix connexió" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Ar&guments:" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 +#, fuzzy +msgid "Remove Signal/Slot Connection" +msgstr "Elimina connexió" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "Executable:" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 +#, fuzzy +msgid "Add Signal/Slot Connections" +msgstr "Afegeix connexió" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Estripa els símbols de l'executable" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 +#, fuzzy +msgid "Remove Signal/Slot Connections" +msgstr "Elimina connexió" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Ar&guments:" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 +#, fuzzy +msgid "Edit Signal/Slot Connections" +msgstr "Edita les connexions a la base de dades" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "Els arguments de la línia de comandaments per al programa principal" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Remitent" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "&Directori:" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Senyal" + +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Destinatari" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2277 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "" +msgid "Slot" +msgstr "Ranura" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Com&pila automàticament abans de l'execució" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Afegeix estri a mida" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." msgstr "" -"Si el programa no està actualitzat respecte al codi font, compila'l abans de " -"començar la seva execució" +"Els noms dels estris hauran de ser únics.\n" +"Ja existeix un estri a mida anomenat '%1', de manera que no és possible " +"afegir un altre estri amb aquest nom." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Com&pila automàticament abans de l'execució" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Elimina l'estri a mida" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "L'estri a mida '%1' està en ús, per tant no es pot eliminar." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Inicia en una terminal externa" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Fitxers de capçalera" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Inicia el programa principal en una terminal externa (konsole)" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Reanomena l'estri a mida" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "&Variables d'entorn" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Els noms dels estris hauran de ser únics.\n" +"Ja existeix un estri a mida anomenat '%1', de manera que no és possible " +"reanomenar l'estri amb aquest nom." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 -#: rc.cpp:3892 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Opcions de make" +msgid "protected" +msgstr "protegit" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "&Avorta al primer error" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Descripció d'estri a mida\n" +"*|Tots els fitxers" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2310 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "Mo&stra tan sols els comandaments, sense executar-los" +msgid "Connection" +msgstr "Connexió" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "&Nom de l'executable make:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "&Sí" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Nom&bre de tasques simultànies:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Núm." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Executa més d'una &tasca a l'hora" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Afegeix/elimina funcions de '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Prioritat de make:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Elimina funció" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[ELIMINA SUBPROJECTE]" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Afegeix funció" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Informació" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Canvia atributs de la funció" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 #, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[ELIMINA PREGUNTA]" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Edita funcions" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "També elimina&r-la del disc" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"S'han definit algunes funcions sintàcticament incorrectes.\n" +"Eliminar dites funcions?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2340 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#: parts/uimode/uichooser.ui:101 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Nota:</b> No podreu desfer aquesta operació." +msgid "&Yes" +msgstr "&Sí" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Subclasses relacionades" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&No" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Afegeix relació" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Desa-ho tot" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Elimina relació" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer %1" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "Localització de la &subclasse relacionada:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Ha fallat el desat del fitxer '%1'." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Visor" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "S'ha desat '%1'." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 -#, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Arbre d'anàlisis sintàctic" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Fitxers interfície d'usuari major de Qt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Valor 1" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Tots els fitxers" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Valor 2" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Desa el formulari '%1' com" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Codi font a reescriure" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "El fitxer ja existeix" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 -#, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Afegeix-ho tot des del directori" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 -#, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Escolliu un fitxer per afegir..." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Edita %1" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Valor 3" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Desa formulari" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Afegeix servei nou" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Desar canvis al formulari '%1'?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Fitxer de &servei" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48 +#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133 +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Registre de c&anvis:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Icona:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "Usant fitxer ui.h" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Biblioteca:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"Ja existeix un fitxer \"ui.h\" per aquest formulari.\n" +"El voleu usar o crear-ne un de nou?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 -#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "Nom de &fitxer:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Usa l'existent" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Co&mentari:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Crea un de nou" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "&Tipus de servei" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114 +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Registre de c&anvis:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 -#, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "S'està creant el fitxer ui.h" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 -#, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Voleu crear un fitxer \"ui.h\" nou?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 -#: rc.cpp:4579 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Propietat" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Dissenyador de Qt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 -#, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Propietats:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"El fitxer '%1' ha canviat fora de Qt Designer.\n" +"El voleu tornar a carregar?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Afegeix subprojecte nou" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Nom de fitxer no vàlid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Subprojecte" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"El projecte ja conté un formulari amb un nom de fitxer '%1'. Si us plau, " +"escolliu un altre nom de fitxer." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "&Nom del subprojecte:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Horitzontal" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2478 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Afegeix fitxer .desktop d'aplicació nou" +msgid "&Vertical" +msgstr "&Vertical" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Fitxer d'aplicació" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the " +"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " +"<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent " +"the widget on the form.</p>" +msgstr "" +"<b>Un %1 (estri a mida)</b><p>Feu clic a <b>Edita estris a mida...</b> en el " +"menú <b>Eines|A mida</b> per afegir i canviar estris a mida. Podeu afegir " +"propietats, així com senyals i ranures a integrar després en Qt Designer, i " +"proveir un mapa de píxels que s'usarà per a representar l'estri en el " +"formulari.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Inicia al &terminal" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "Un %1 (estri a mida)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Jocs" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Torna a adoptar estris" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Desenvolupament" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Insereix %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editors" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Estableix el buddy de '%1' a..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Gràfics" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Connecta '%1' amb..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Canvia l'ordre del tabulador" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimèdia" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Oficina" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Connecta '%1' a '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Preferències" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Estableix el buddy '%1' a '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Estableix el buddy '%1' a ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Joguines" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Inserció d'un estri" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitats" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" +"Heu intentat inserir un estri a la disposició de l'estri contenidor '%1'.\n" +"Això no és possible. Per tal de poder inserir l'estri, primer s'ha de " +"trencar la disposició de '%1'.\n" +"Trencar la disposició o cancel·lar l'operació?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Processament de text" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Trenca la disposició" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Secció:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1013 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "&Mou" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "&Tipus MIME" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Estableix el Buddy per a %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Gestor de automake - Escollir objectiu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Usa el consell de mida" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Afegei&x fitxers nous al meu objectiu actiu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1495 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1068 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr " <Supr>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Escolliu un &altre objectiu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Ajusta la mida" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Escolliu l'&objectiu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Feu clic sobre els estris per canviar l'ordre del tabulador..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Objectiu:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Arrossegueu una línia per crear una connexió..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[OBJECTIU]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Arrossegueu una línia per establir un buddy..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Fitxers nous" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Feu clic sobre el formulari per inserir un %1..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" msgstr "" -"<qt><b>Nota:</b>Si cancel·leu, els vostres fitxers seran creats, <b>però no</b> " -"afegits al projecte.</qt>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&No preguntar-me de nou i usar sempre el meu objectiu actiu" +"Els següents estris a mida s'usen a '%1',\n" +"però són desconeguts per al Qt Designer:\n" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Afegeix objectiu nou" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Si deseu aquest formulari i genereu el codi usant uic, \n" +"el codi generat no compilarà.\n" +"Voleu desar ara aquest formulari?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Objectiu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Majúscules" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primari:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Comprova els acceleradors" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Pre&fix:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"L'accelerador '%1' s'usa una vegada.\n" +"L'accelerador '%1' s'usa %n vegades." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Nom de fitxer:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Selecciona" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[NOM CANONITZAT]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Cap accelerador ha estat usat més d'un cop." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Banderes de l'enllaçador (&LDFLAGS)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Eleva" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "No enllaçar contra les biblioteques compartides (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally" +msgstr "Disposa horitzontalment" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "No assignar números de versió a les biblioteques (-avoid-version)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically" +msgstr "Disposa verticalment" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Crea una biblioteca que puga carregar-se dinàmicament (-module)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" +msgstr "Disposa horitzontalment (a un divisor)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Les biblioteques no depenen de símbols externs (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" +msgstr "Disposa verticalment (a un divisor)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "A<re:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Disposa en una graella" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Text del menú" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Horizontally" +msgstr "Disposa els fills horitzontalment" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Comandament" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Vertically" +msgstr "Disposa els fills verticalment" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Tipus de comandament" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Disposa els fills en una graella" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Afegeix fitxer creat nou a l'objectiu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Trenca la disposició" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817 -#, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Informació del subprojecte" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Edita les connexions..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[DIRECTORI OBJECTIU]" +msgid "Class" +msgstr "Classe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820 -#, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[NOM OBJECTIU]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Base de dades" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Directori:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Afegeix pàgina a %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Informació del fitxer" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Elimina la pàgina %1 de %2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Usa plantilla de fitxer" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Variables de classe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:2667 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "&Nom de fitxer nou (amb extensió):" +msgid "private" +msgstr "privada" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2676 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Afegeix icona nova" +msgid "public" +msgstr "públic" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipus:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funcions" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Mida:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Ranures" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "desconegut" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Elimina objectiu des de [SUBPROJECTE]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Nova..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Informació de l'&objectiu" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1059 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:27 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:174 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:149 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "&Propietats" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b>Nota:</b> No podreu desfer aquesta operació. Si us plau, comproveu després " -"el vostre fitxer 'Makefile.am'." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Vés a la implementació" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Dependències a d'altres subprojectes" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Elimina variable" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2739 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Edita variables" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[DIRECTORI]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Aquesta variable ja ha estat declarada." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "A&fegeix-ho tot" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Afegeix variable" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importa creant els enllaços simbòlics (recomanat)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objectes" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "&Afegeix seleccionat" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" +"Llista de tots els estris i objectes del formulari actual en ordre jeràrquic" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importa copiant (no recomanat)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Membres" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "Directori &font" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Llista de tots els membres del formulari actual" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Elimina-ho tot" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Declaracions de classe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Elimina tots els fitxers afegits." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" +"Llista de totes les classes i les seves declaracions del fitxer font actual" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:2784 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "&Elimina seleccionat" +msgid "New Item" +msgstr "Ítem nou" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Elimina els fitxers seleccionats." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Edita els ítems de '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2790 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Afegeix &següent" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "&Desa-ho tot" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Elimina fitxer d'aquest objectiu" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "Crea &plantilla..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2805 -#, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "Informació del &fitxer" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:85 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:112 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:91 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:97 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "&Elimina fila" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "<b>Nota:</b> No podreu recuperar el fitxer eliminat." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "&Comprova els acceleradors" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2829 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[NOM DEL DIRECTORI]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Ranures..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Opcions de l'objectiu" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Con&nexions..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2835 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Banderes" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "Paràmetres del &formulari..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Banderes de l'e&nllaçador (LDFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "&Afegeix fitxer..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "No enllaçar contra les biblioteques compartides (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "Col·lecció d'&imatges..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "No assignar números de versió a les biblioteques (-avoid-version)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "Connexions a la base de &dades..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Crea una biblioteca que puga carregar-se dinàmicament (-module)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&Preferències del projecte de Designer..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:2850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Les biblioteques no depenen de símbols externs (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "A&puntador" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:2853 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "A<res:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "&Connecta senyals/ranures" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "Dependències &explícites (DEPENDÈNCIES):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Ordre del tabulador" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "Biblioteques" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Assignar &buddy" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Enllaça les biblioteques oportunes &dintre del projecte (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Configura caixa d'eines..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Enllaça les biblioteques &fora del projecte (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Edita estris a &mida..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:2883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "A&munt" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Ajusta la &mida" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "A&vall" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Disposa &horitzontalment" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:2889 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Ar&guments" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Disposa &verticalment" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Arguments d'e&xecució (tan sols vàlid per als objectius executables):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Disposició en &graella" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Ar&guments:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Disposa horitzontalment (a un di&visor)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 -#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Directori:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Disposa verticalment (a un d&ivisor)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:2901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Banderes de &depuració:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Afegeix espaiador" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Opcions del subprojecte" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "Vista prèvia del &formulari" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "Co&mpilador" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "Formulari &següent" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Banderes per al compilador C (CFLA&GS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "Formulari a&nterior" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2922 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Banderes per al compilador C++ (C&XXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "Configura &KDevDesigner..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Banderes per al compilador Fortran (&FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Inclusions" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Edita els ítems i les columnes de '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "&Genera metafonts automàticament" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Columna nova" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Directoris &dintre del projecte:" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Ítem" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "A&munt" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Subítem" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:2964 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Directoris &fora del projecte:" +msgid "&Items" +msgstr "&Ítems" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Prefixos" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Fitxers interfície d'usuari major de Qt (*.ui)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Ruta" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial " +"evaluations, use the help menu to register with Trolltech." +msgstr "" +"Llest - Aquesta és la versió no comercial de Qt - Per avaluacions " +"comercials, useu el menú d'ajuda per a registrar-vos amb Trolltech." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Prefixos a &mida:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Disposició" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:2988 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "Ordre de co&mpilació" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Editor de propietats/Gestors de senyals" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "O&rdre en que els subprojectes són compilats:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +msgid "" +"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of " +"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for " +"components and forms at design time and see the immediately see the effects " +"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " +"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " +"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help " +"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by " +"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></" +"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the " +"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can " +"also be made using the connection tool.)" +msgstr "" +"<b>L'editor de propietats</b><p>Podeu canviar l'aparença i el comportament " +"de l'estri que estigui seleccionat a l'editor de propietats.</p><p>Podeu " +"establir les propietats per als components i els formularis en temps de " +"disseny i veure immediatament els efectes dels canvis. Cada propietat " +"disposa del seu propi editor que (segons la propietat) es pot usar per " +"introduir valors nous, obrir una caixa de diàleg especial o per a " +"seleccionar valors d'una llista predefinida. Premeu <b>F1</b> per obtenir " +"ajuda detallada de la propietat seleccionada.</p><p>Podeu amidar les " +"columnes de l'editor arrossegant els separadors en la capçalera de la llista." +"</p><p><b>Gestors de senyals</b></p><p>A la pestanya Gestors de senyals, " +"podeu definir les connexions entre els senyals emeses pels estris i les " +"ranures en el formulari. (Aquestes connexions també es poden fer usant " +"l'eina de connexió)." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Opcions de configure" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Finestra de la sortida" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "Configuració:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Explorador d'objectes" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3012 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Diferències amb el fitxer en el disc" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +msgid "" +"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the " +"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " +"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " +"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns " +"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The " +"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>" +msgstr "" +"<b>L'explorador d'objectes</b><p>L'explorador d'objectes proporciona una " +"vista genèrica de les relacions que hi ha entre els estris d'un formulari. " +"Podeu usar les funcions del portapapers mitjançant un menú de context per a " +"cada ítem en la vista. També és útil per a seleccionar estris en formularis " +"que tenen disposicions complexes.</p><p>Es poden amidar les columnes " +"arrossegant els separadors en la capçalera de la llista.</p><p>La segona " +"pestanya mostra totes las ranures del formulari, les variables de la classe, " +"les inclusions, etc.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:3015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Obre fitxers" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Comenceu a escriure el cau al que voleu canviar (ALT+B)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Sumari del projecte" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays " +"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the " +"search field to rapidly switch between files.</p>" msgstr "" -"Directori de &construcció (ha de ser diferent per a cada configuració):" +"<b>La finestra sumari del projecte</b><p>La finestra de sumari del projecte " +"mostra tot el projecte actual, incloguen formularis i fitxers font.</" +"p><p>Useu el camp de recerca per alternar ràpidament entre fitxers.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:3036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Directori &font superior:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Editor d'accions" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and " +"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " +"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " +"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " +"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>" msgstr "" +"<b>L'editor d'accions</b><p>L'editor d'accions s'usa per afegir accions i " +"grups d'accions a un formulari i connectar les accions a ranures. Les " +"accions i els grups d'accions es poden arrossegar dins dels menús i dins de " +"les barres d'eines, i poden disposar de dreceres de teclat i consells " +"d'eina. Si les accions tenen mapes de píxels aquests es mostren en els " +"botons de les barres d'eines i junt als seus noms en els menús.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Caixa d'eines" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" -msgstr "" -"Banderes de l'enllaçador, p.ex. -L<dir bibl> si teniu les biblioteques\n" -"en un directori no estàndard anomenat <dir bibl>" +"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change " +"the layout and behavior of the components in the form. Select one or " +"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " +"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property " +"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in " +"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid " +"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have " +"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>." +msgstr "" +"<b>La finestra del formulari</b><p>Usa les diferents eines per afegir estris " +"o canviar la disposició i el comportament dels components en el formulari. " +"Seleccioneu un o múltiples estris per a moure o col·locar. Si escolliu un " +"únic estri es pot amidar usant les nanses d'amidament.</p><p>Els canvis en " +"l'<b>Editor de propietats</b> són visibles en temps de disseny, i podeu " +"previsualitzar el formulari en diferents estils.</p><p>Podeu canviar la " +"resolució de la graella o desactivar-la en el diàleg de <b>Preferències</b> " +"del menú <b>Editor</b>.<p>Podeu tenir múltiples formularis oberts i tots " +"seran llistats en la <b>Llista de formularis</b>." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113 -#, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" -msgstr "" -"Banderes del preprocessador de C/C++, p.ex. -I <dir include> si teniu\n" -"les capçaleres en un directori no estàndard <dir include>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Projecte nou" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Banderes del &preprocessador de C/C++ (CPPFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "No es pot crear un projecte no vàlid." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:3117 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Argu&ments de configure:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "&Desfés: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "&Refés: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "Com&pilador C:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Desfés: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:3129 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "B&anderes del compilador (CFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Desfés: No disponible" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:3135 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Co&mandament del compilador (CC):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Refés: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Refés: No disponible" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:3141 -#, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "Com&pilador C++:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Escull el mapa de píxels..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Co&mandament del compilador (CXX):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Edita el text..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:3147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "B&anderes del compilador (CXXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Edita el títol..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "Fortran" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Edita el títol de la pàgina..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:3156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Com&pilador Fortran:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Elimina pàgina" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:3159 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Co&mandament del compilador (F77):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Afegeix pàgina" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "B&anderes del compilador (FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Pàgina prèvia" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Silenciós" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Pàgina següent" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Amb missatges" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Reanomena la pàgina actual..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Depuració" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Edita les pàgines..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:3177 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "Cons&trueix fitxer:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Afegeix ítem de menú" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "Ni&vell dels missatges:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Afegeix barra d'eines" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3192 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "&Ruta de classe" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Gestor de QMake" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3198 -#, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Text nou" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "Fitxer del &projecte:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "Estableix l'ajust de línia de '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3206 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Estableix el 'text' de '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Títol" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Títol nou" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Sempre" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Estableix el títol de '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:3219 -#, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Títol de la pàgina" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Títol de pàgina nou" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3225 -#, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "Estableix el títol de la pàgina de '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3228 -#, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "Estableix el mapa de píxels de '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3231 -#, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Eleva la pàgina següent de '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Eleva la pàgina anterior de '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3237 -#, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Reanomena la pàgina %1 a %2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:3240 -#, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Reanomena la pàgina %1 de %2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:3243 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Afegeix barra d'eines a '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:3246 -#, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Afegeix menú a '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3249 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Desa preferències del projecte" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:3252 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Desar els canvis a '%1'?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:3255 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Afegeix connexió" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Edita %1..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Estri nou" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "Insereix un %1 (estri a mida)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3268 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Propietats de l'estri" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the " +"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, " +"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form." +"</p>" +msgstr "" +"<b>%1 (estri a mida)</b><p>Feu clic a <b>Edita estris a mida...</b> en el " +"menú <b>Eines|A mida</b> per afegir i canviar estris a mida. Podeu afegir " +"propietats, així com senyals i ranures a integrar després en Qt Designer, i " +"proveir un mapa de píxels que s'usarà per a representar l'estri en el " +"formulari.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Subclasses" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "S'està restaurant l'última sessió" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Títol:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" +"Qt Designer ha trobat alguns fitxers desats temporalment, els quals\n" +"s'han escrit quan Qt Designer a petat la última vegada.\n" +"Els voleu carregar?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3277 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Nom de subclasse:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2908 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "Ajuda amb el codi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Ítem nou" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "No hi ha ajuda disponible per aquest diàleg de moment." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Selecciona subprojecte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Edita font" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757 -#, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Subprojectes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"No hi ha instal·lat un connector per editar el codi de %1.\n" +"Nota: Els connectors no estan disponibles en configuracions estàtiques de Qt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Configuració del subprojecte QMake" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Obre fitxer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Bàsica" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "No s'ha pogut obrir '%1'. El fitxer no existeix." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3319 -#, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "B&iblioteca" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Obre projecte" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Crea una biblioteca" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Gestors de senyals" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "S&ubdirectoris" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:37 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:44 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3733 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:476 +#: languages/ada/kdevadasupport.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.rc:4 +#: parts/documentation/kdevpart_documentation.rc:5 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:5 src/kdevassistantui.rc:74 +#: src/tdevelopui.rc:85 vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Eines" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3328 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Aquest projecte conté subdirectoris" +msgid "&Layout" +msgstr "&Disposició" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "&Ordenat" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "Vista &prèvia" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "&Desfés: %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "Aplicació" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Desfà l'última acció" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:3340 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Crea una aplicació" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "&Refés: %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Objectiu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Refà l'última operació desfeta" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:3346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Ru&ta:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "&Talla" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "&Fitxer de sortida:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Talla" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Instal·lació de l'objectiu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Talla els estris seleccionats i els posa al portapapers" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3355 -#, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "I&nstal·la" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Tanca-ho tot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3358 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Ruta d'&instal·lació:" +msgid "&Copy" +msgstr "A&fegeix / copia" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:3361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "&Makefile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Copia els estris seleccionats al portapapers" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Ar&guments" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa menú" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:3367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Ar&guments:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Paste" +msgstr "Enganxa menú" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:3370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Ar&guments:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Enganxa el contingut del portapapers" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:3379 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Mode de construcció" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Elimina els estris seleccionats" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Estableix el projecte a construir en mode versió de publicació" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona-ho &tot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Estableix el projecte a construir en mode depuració" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "Selecciona-ho &tot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Revisió" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Selecciona tots els estris" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3397 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "&Versió de publicació" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Porta al davant" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:3400 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Estableix el projecte a construir en mode versió de publicació" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Porta al &davant" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3403 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Habilita a&visos" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Eleva els estris seleccionats" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Mostra advertiments del compilador" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Envia al darrere" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3409 -#, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Construeix-ho tot" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Envia al &darrere" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3412 -#, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Baixa els estris seleccionats" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Requeriments" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Comprova si els acceleradors usats al formulari són únics" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "Open&GL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Obre un diàleg per editar les ranures" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Requereix les biblioteques i fitxers capçalera d'OpenGL (o Mesa)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:3424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "&STL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Obre un diàleg per editar les connexions" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Fil" +msgid "Source" +msgstr "Font" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Requereix suport per aplicacions o biblioteques multifils." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "&Font..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:3433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "&Qt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Obre un editor per editar el codi font del formulari" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:3436 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Requereix les biblioteques i fitxers capçalera de Qt" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:3439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X&11" +msgid "Form Settings" +msgstr "Paràmetres del formulari" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Es requereix suport per aplicacions o biblioteques de X11" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Obre un diàleg per canviar els paràmetres del formulari" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:3445 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Capçaleres precompilades" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:3448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTT&I" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:3451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Finestra" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferències..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:3454 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Configuració de la construcció" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Obre un diàleg per a canviar les preferències" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:3457 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:10 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:18 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:244 src/kdevassistantui.rc:27 +#: src/tdevelopui.rc:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "E&xcepcions " +msgid "&Edit" +msgstr "&Edita..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Consola" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Cerca" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3463 -#, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Troba" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:3466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Biblioteques" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Cerca incremental" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:3469 -#, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "Cerca &incremental" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:283 +#: parts/replace/replace_part.cpp:40 parts/replace/replace_part.cpp:52 +#: parts/replace/replace_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Substitueix" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:3475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Nou" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Replace..." +msgstr "&Substitueix" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Nucli" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:3484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "Eines" +msgid "Goto Line" +msgstr "Vés a la línia" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487 -#, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Vés a la línia..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:3490 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Cerca incremental (Alt+I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:3493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "&Prova" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Cerca" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:3496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Suport de C++" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Ajusta la mida de l'estri seleccionat" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:3499 -#, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Disposa els estris seleccionats horitzontalment" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:3502 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "Assistent de KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Disposa els estris seleccionats verticalment" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:3505 -#, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "Disposa en una &graella" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3508 -#, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Disposa els estris seleccionats en una graella" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:3511 -#, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Disposa horitzontalment (a un divisor)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Disposa horitzontalment els estris seleccionats en un divisor" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:3517 -#, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +msgstr "Disposa verticalment (a un divisor)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Opcions de la biblioteca" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Disposa verticalment els estris seleccionats en un divisor" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:3523 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Biblioteca &estàtica" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Trenca la disposició seleccionada" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 -#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905 -#, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Connector" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Afegeix %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:3529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "C&rea arxiu de libtool" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Insereix un %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Biblioteca &compartida" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep " +"the tool selected." +msgstr "" +"<b>Un %1</b><p>%2</p><p>Feu clic per inserir un únic %3, o doble clic per a " +"mantenir l'eina seleccionada." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:3538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Deshabilita connector" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" +msgstr "<b>La barra d'eines de disposició</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:3541 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "&Versió de la biblioteca:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Apuntador" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:3544 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "&Inclusions" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Selecciona l'eina apuntadora" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 -#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "A&munt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Connecta senyals/ranures" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631 -#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "A&vall" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Selecciona l'eina apuntadora de connexió" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:3553 -#, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Directoris fora del projecte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Ordre del tabulador" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Directoris dintre del projecte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Selecciona l'eina d'odre del tabulador" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "&Afegeix..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Assignar buddy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Biblioteques" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Assigna un buddy a un nivell" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:3577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Biblioteques externes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +msgstr "<b>La barra d'eines de les eines</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Biblioteques externes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Eines" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Enllaça les biblioteques oportunes dintre del projecte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Estris a mida" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:3622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "&Dependències" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "Obre un diàleg per afegir i canviar els estris a mida" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:3625 -#, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Objectius en el projecte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "<b>The %1</b>%2" +msgstr "<b>El %1</b>%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:3634 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Objectius varis" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" +" Feu clic sobre un botó per inserir un únic estri, o doble clic per inserir " +"múltiples %1." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Ordre en que els subprojectes són compilats" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +msgstr "<b>Els estris de %1</b>%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Opcions de construcció" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Feu clic sobre un botó per inserir un únic estri %1, o doble clic per " +"inserir múltiples estris." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Opcions del compilador" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "<b>A %1</b>" +msgstr "<b>Un %1</b>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:3667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Banderes de &depuració:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" +msgstr "" +"<p>Doble clic a sobre d'aquesta eina per a mantenir-la seleccionada.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:3670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Banderes de la &versió de publicació:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in " +"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>" +msgstr "" +"<b>La barra d'eines d'estris a mida</b>%1<p>Feu clic a <b>Edita estris a " +"mida...</b> en el menú <b>Eines|A mida</b> per afegir i canviar estris a " +"mida</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:3673 -#, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Definicions:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Feu clic sobre els botons per inserir un únic estri, o doble clic per " +"inserir múltiples estris." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:3676 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Directoris de fitxers intermedis" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:3679 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "Fitxers &MOC:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:3682 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "Fitxers &UI:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:3685 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Fitxers Ob&ject:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:3688 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "Fitxers &MOC:" +msgid "Custom" +msgstr "A mida" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:3691 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Configura la caixa d'eines" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:3694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "O&pcions del compilador:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" +"Obre un diàleg per a configurar la pàgina d'estris comuns de la caixa d'eines" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:3697 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "Compilador &IDL:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "<b>The File toolbar</b>%1" +msgstr "<b>La barra d'eines de fitxer</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:3700 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:621 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:88 languages/cpp/problemreporter.cpp:222 +#: languages/java/problemreporter.cpp:92 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:120 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:82 languages/php/phperrorview.cpp:183 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:50 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:86 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "&Variables a mida" +msgid "File" +msgstr "&Fitxers:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:623 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:4 +#: lib/widgets/kdevhtml_partui.rc:5 src/kdevassistantui.rc:4 +#: src/tdevelopui.rc:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operacions" +msgid "&File" +msgstr "&Fitxers:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nou" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:3730 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Diàleg o fitxer nou" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:3733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Nou..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:3736 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Crea un projecte, formulari o fitxer font nou." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:3739 -#, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Crea un diàleg o fitxer nou" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:3742 -#, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Diàleg nou" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:3745 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Valor:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Diàleg..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Selecciona subprojecte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Crea un diàleg nou." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3760 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Crea àmbit" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Fitxer..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3763 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Tipus de paper" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Crea un fitxer nou." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3766 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Elimina àmbit" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:674 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Open&GL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funció" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "&Open..." +msgstr "Obre amb..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Vés al fitxer include: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Obre un projecte, formulari o fitxer font existent " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3775 -#, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:690 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:778 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 src/simplemainwindow.cpp:619 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Tanca" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Preferències dels trossos de codi" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:92 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:142 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:124 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:104 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:779 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:178 lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:37 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Tanca" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3781 -#, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Tanca el projecte o document actual" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Tipus de nom:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "&Desa com a..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:3787 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "F&unció:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Desa el projecte o document actual" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3790 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Canvia el nom de la funció" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Desa-ho tot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Ar&guments:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "&Desa com a..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3796 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Desa el formulari actual amb un nom de fitxer nou" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3799 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Desa-ho tot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3802 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Escolliu un fitxer core a examinar..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "&Desa-ho tot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Vés al fitxer include: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Desa tots els documents oberts" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3808 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "" +msgid "Create Template" +msgstr "Crea una plantilla" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:3811 -#, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Crea una plantilla nova" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Fitxers oberts recentment " -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Compilador Ada" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Projectes oberts recentment" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Configuració:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Sortir" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "&Opcions del compilador:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:774 +msgid "E&xit" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "&Compilador Ada:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Tanca l'aplicació i demana si desar qualsevol formulari, fitxers font o " +"preferències del projecte que hagin canviat" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Comandament del co&mpilador:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "Pr&ojecte" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Fitxer &font principal:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Projecte actiu" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Carrega opcions per omissió del compilador" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "<No Project>" +msgstr "<no hi ha projecte>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "A&vorta al primer error" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Afegeix fitxer" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Mo&stra tan sols els comandaments, sense executar-los" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Afegeix un fitxer al projecte actual" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "Opcions a&ddicionals per a make:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Col·lecció d'imatges..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Nom de l'e&xecutable make:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "Obre un diàleg per editar la col·lecció d'imatges del projecte actual" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Objectiu per &omissió de make:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Connexions a la base de dades..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" msgstr "" +"Obre un diàleg per editar les connexions a la base de dades del projecte " +"actual" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Nombre de &tasques simultànies:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Prioritat de make:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "E&ntorn:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Preferències del projecte..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Co&pia" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Preferències del projecte..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "Eli&mina" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Obre un diàleg per a canviar les preferències del projecte" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "Opcions addicionals" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Vista prèvia del formulari" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Nom de fitxer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Obre una vista prèvia" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:3901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Objectiu per &omissió de make:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on most UNIX systems." +msgstr "" +"La vista prèvia usarà l'aspecte Motif que s'usa com a estil per omissió en " +"la majoria de sistemes UNIX." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Sincronitza amb el repositori" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "La vista prèvia usarà l'aspecte de Windows." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Opcions a mida" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +msgid "" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." +msgstr "" +"La vista prèvia usarà l'aspecte Platinum, similar a l'estil IGU dels " +"Macintosh." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Fitxers objectiu en el projecte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions " +"of the Common Desktop Environment." +msgstr "" +"La vista prèvia usarà l'aspecte CDE, similar a algunes versions del Common " +"Desktop Environment." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on SGI systems." msgstr "" +"La vista prèvia usarà l'aspecte Motif, el qual s'usa com a per omissió en " +"els sistemes SGI." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP " +"toolkit (GTK) on Linux." msgstr "" +"La vista prèvia usarà l'aspecte Motif, el qual és usat pel joc d'eines GIMP " +"(GTK) en Linux." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Connectors a carregar per aquest projecte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Vista prèvia del formulari en l'estil %1" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Afegeix fitxers seleccionats al projecte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... en l'estil %1" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3941 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Obre una vista prèvia en l'estil %1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and " +"signal-slot connections of the current form. %2</p>" msgstr "" +"<b>Obre una vista prèvia en l'estil %1.</b><p>Usa la vista prèvia per a " +"provar el disseny de les connexions senyal-ranura del formulari actual. %2</" +"p>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Personalitza opcions de construcció" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Títol" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3947 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Eina de construcció" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Títol" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Fa un mosaic amb les finestres per tal que totes siguin visibles" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "En cascada" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Altres" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "En &cascada" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:3959 -#, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" +"Posa les finestres en cascada de forma que totes les barres de títol siguin " +"visibles" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:3962 -#, no-c-format -msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "Ta&nca" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Executa l'eina de construcció en el següent &directori:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Tanca les finestres actives" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Compilador Pascal" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Tanca-ho tot" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Con&figuració:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "Tanca-ho &tot" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "O&pcions del compilador:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Tanca totes finestres de formularis" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Compilador &Pascal:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Següent" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Carrega opcions del compilador per &omissió" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Següent" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Edita variables" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Activa la finestra següent" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 -#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Accés" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4010 -#, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Propietats de la variable" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "A&nterior" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Accé&s:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Activa la finestra anterior" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4016 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Variable:" +msgid "&Window" +msgstr "&Finestra" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "públic" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "Vis&tes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:5313 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "protegit" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "&Barres d'eines" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316 -#, no-c-format -msgid "private" -msgstr "privada" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#: parts/documentation/contentsview.cpp:43 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:53 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:216 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Connecta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4037 -#, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Propietats de la font" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Connecta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "per omissió" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Obre l'ajuda en línia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4043 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Font:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4046 -#, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "&Mida rel.:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Manual" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "C&olor:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Obre el manual de Qt Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About" +msgstr "Quant a Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4055 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "Quant a Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4058 -#, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Mostra informació quant a Qt Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "Quant a Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4064 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "Quant a &Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Mostra informació valuosa quant al Qt Toolkit" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Registrar-se amb Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4073 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&Registrar-se amb Qt..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4076 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "" +"Obre un fullejador web amb el formulari d'avaluació de www.trolltech.com" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:4085 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Dissenyador de Qt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Registrar-se amb Trolltech" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:4088 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Versió 3.2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Què és això?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:4091 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Tots els drets reservats." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "Ajuda sensible al context \"Què és això?\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:96 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:553 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:432 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:296 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1024 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:552 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:906 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:506 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:188 languages/ada/addclassdlg.ui:326 +#: parts/fileselector/kdevpart_fileselector.rc:4 src/kdevassistantui.rc:121 +#: src/tdevelopui.rc:133 +#, no-c-format +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Columna 1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Crea un projecte, formulari o fitxer font nou..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4112 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Rea&nomena" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Nom de fitxer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Fitxer nou" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Introduïu el nom del fitxer font nou:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" -msgstr "" -"<b>Formulari nou</b>" -"<p>Seleccioneu una plantilla per al formulari nou i feu clic en el botó <b>" -"Bé</b> per a crear-lo.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Projecte seleccionat '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4130 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Crea un formulari nou usant la plantilla seleccionada." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Obre un fitxer..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Tanca el diàleg sense crear cap formulari nou." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Fitxers de Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4139 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Mostra una llista de les plantilles disponibles." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|Fitxers de projecte de QMAKE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Insereix a:" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:105 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1238 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:125 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Afegeix" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Escolliu el mapa de píxels" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "No hi ha disponible un filtre d'importació per a importar '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Introduïu els arguments per a carregar el mapa de píxels:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "S'està important '%1' emprant el filtre d'importació ..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Res a carregar en '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4154 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "S'està llegint el fitxer '%1'..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Crea una plantilla" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "S'està carregant el fitxer '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4172 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Nom de la plantilla nova" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Falla mentre es carregava el fitxer '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4175 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Introduïu el nom de la plantilla nova" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Carrega fitxer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4178 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Classe de la plantilla nova" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer '%1'." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4181 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Introduïu el nom de la classe que s'hauria d'usar com a plantilla per la classe " -"base" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "S'ha desat el projecte '%1'." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Crea" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Introduïu un nom de fitxer..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Crea la plantilla nova" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "PlantillaNova" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Tanca el diàleg" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "No s'ha pogut crear la plantilla." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Plantilla per a classe base:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Error en enganxar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Edita accions" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "" +"No es poden enganxar els estris. El Designer no ha pogut trobar\n" +"un contenidor on enganxar que no tingui una disposició. Trenqueu la\n" +"disposició del contenidor al que vulgueu enganxar, seleccioneu-lo i\n" +"torneu a enganxar." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Crea una acció nova" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Edita les ranures del formulari actual..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Elimina l'acció actual" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Edita les connexions del formulari actual..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Connecta l'acció actual" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Edita els paràmetres del formulari actual..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4211 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Veure i editar les connexions" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Edita les preferències..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nova" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Edita els estris a mida..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4217 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Connexions:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "menú nou" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4229 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Edita les ranures..." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "separador nou" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Edita els estris a mida" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Afegeix menú" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Custom Widgets</b>" -"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" -msgstr "" -"<b>Edita els estris a mida</b>" -"<p>Afegeix o elimina estris personalitzats de la base de dades de <i>" -"Qt Designer</i> i edita les propietats d'estris existents.</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "separador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "La llista de tots els estris personalitzats coneguts per Qt Designer." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Talla menú" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "Estri &nou" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Enganxa menú" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Afegeix un estri nou a mida." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Elimina menú" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4247 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" -"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.</p>" -msgstr "" -"<b>Crea un estri a mida buit i l'afegeix a la llista.</b>" -"<p>Els nous estris personalitzats tenen un nom i fitxer de capçalera per " -"omissió que s'han de canviar als valors apropiats.</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Ítem arrossegat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Elimina estri" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Mou menú a l'esquerra" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Elimina l'estri a mida" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Mou menú a la dreta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected custom widget.</b>" -"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" -msgstr "" -"<b>Elimina l'estri a mida seleccionat.</b>" -"<p>Només podeu eliminar estris que no s'usin a cap formulari que estigui " -"obert.</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Reanomena menú" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Tanca el diàleg." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "E&stils" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4268 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "Carre&ga descripcions..." +msgid "Basics" +msgstr "Bàsica" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Carrega el fitxer de descripció de l'estri" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1885 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1905 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr " Cursiva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Load Descriptions</b>" -"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" -"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory</p>" -msgstr "" -"<b>Carrega descripcions</b>" -"<p>Carrega un fitxer que conté descripcions d'estris personalitzats, per a que " -"els pugueu usar en el Qt Designer.</p>\n" -"<p>Atès que el teclejar tota la informació per als estris personalitzats és " -"molta feina, haureu de considerar l'ús de l'eina tqtcreatecw, que està en " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Usant tqtcreatecw, podeu crear fitxers " -"de descripció per als vostres estris a mida sense necessitat de teclejar " -"manualment tota la informació. Per a més informació consulteu el fitxer README " -"que hi ha en el directori tqtcreatecw.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4278 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "De&sa descripcions..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Subratllat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4281 -#, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Desa el fitxer de descripció de l'estri" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Màquina d'escriure" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4284 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Descriptions</b>" -"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"<b>Desa descripcions</b>" -"<p>Desa totes les descripcions dels estris que estan a la vista en un fitxer " -"que es pot usar en algun altre lloc per importar els estris a mida." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Interrupció" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4287 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Canvia les propietats de l'estri a mida seleccionat." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paràgraf" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4290 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finició" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Alinea a l'esquerra" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 -#: rc.cpp:5886 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Escolliu un mapa de píxels" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Alinea al centre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4299 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file.</b>" -"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Selecciona un fitxer mapa de píxels.</b>" -"<p>El mapa de píxels serà usat per a representar l'estri en els formularis.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Alinea a la dreta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Introduïu el nom de fitxer" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Entre cometes de bloc" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4305 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" -"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" -msgstr "" -"<b>Canvia el nom del fitxer de capçalera per a l'estri a mida seleccionat.</b>" -"<p>El fitxer de capçalera serà inclòs als formularis que usin l'estri.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Font" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4311 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Escull el fitxer de capçalera" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:979 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "&Font" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4314 -#, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Consulta el fitxer de capçalera usant un diàleg de fitxers." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Mida de font +1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Global" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Mida de font -1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Capçalera 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Selecciona accés" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Capçalera 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4326 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change how the include file will be included.</b>" -"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.</p>" -msgstr "" -"<b>Canvia com s'inclouran els fitxers include.</b>" -"<p>Els fitxers include globals s'inclouen amb <>, mentre que els fitxers " -"locals s'inclouen usant cometes.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Capçalera 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Canvia el nom de classe" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "O&pcions" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" -"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" -msgstr "" -"<b>Introduïu el nom de classe de l'estri a mida seleccionat.</b>" -"<p>Una classe d'aquest nom es definirà al fitxer de capçalera.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Ajust de línia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4335 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Fitxe&r de capçalera:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Estableix el text de '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "Cl&asse:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "Estableix l'ajust de línia de '%2'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Mapa de píxels:" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Carrega plantilla" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Conse&ll de mida:" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "" +"No s'ha pogut carregar la descripció del formulari de la plantilla '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "P&olítica de mida:" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "Projecte %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fixa" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Diàleg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Mínima" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Màxima" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Estri" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 -#: rc.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Preferida" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Finestra principal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Mínim expansible" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Avisos/errors" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 -#: rc.cpp:4401 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Expansible" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Política de mida vertical" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Missatge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Escolliu la política de mida vertical" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Línia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4374 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Amplada de la mida aconsellada" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Localització" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" -"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" -msgstr "" -"<b>Estableix el consell de mida per a l'estri seleccionat.</b>" -"<p>El consell de mida proporciona la mida recomanada per a l'estri. Introduïu " -"un consell de mida \"1/-1\" si no hi ha mida recomanada.</p>" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +#, fuzzy +msgid "Choose Image" +msgstr "Escolliu l'&objectiu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4380 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Alçada de la mida aconsellada" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "ítem nou" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Política de mida horitzontal" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Talla l'ítem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Escolliu la política de mida horitzontal per a l'estri" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Enganxa l'ítem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "Estri con&tenidor" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Configura la icona" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Estri contenidor" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Afegeix ítem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Container Widget</b></p>\n" -"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Estri contenidor</b></p>\n" -"<p>Si aquest estri a mida pot contenir d'altres estris fills marqueu aquesta " -"caixa.</p>" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Elimina ítem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Sen&yals" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Reanomena ítem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "La llista de totes les senyals que pot emetre l'estri seleccionat." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Arrossega ítem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4426 -#, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Senyal n&ova" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Elimina icona" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4429 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Afegeix senyal nova" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Puja ítem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Baixa ítem" + +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"<b>Afegeix una senyal nova per a l'estri a mida actual.</b>" -"<p>S'ha de donar una llista d'arguments al nom de la senyal i el nom ha de ser " -"únic.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4435 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "El&imina la senyal" +"No s'ha pogut connectar a la base de dades.\n" +"Premeu 'Bé' per a continuar o 'Cancel·la' per especificar\n" +"una informació de connexió diferent.\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Elimina la senyal" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:471 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:60 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:260 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:151 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:451 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:166 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:276 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:52 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:236 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:817 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:601 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:113 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:135 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:61 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:174 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:44 +#: kdevdesigner/designer/about.ui:175 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:77 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:101 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:66 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:581 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:454 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:657 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:358 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:580 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:116 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:934 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:534 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:154 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:221 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:231 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:204 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:216 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:259 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:315 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:58 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:973 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:159 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:60 +#: languages/php/phpinfodlg.ui:32 languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:55 +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:58 parts/appwizard/importdlgbase.ui:142 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:136 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:90 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:64 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:148 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:141 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:225 parts/outputviews/filterdlg.ui:61 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:88 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:64 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:138 src/mimewarningdialog.ui:212 +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:119 vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:202 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:189 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:114 vcs/subversion/commitdlgbase.ui:73 +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:292 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"<b>Delete the signal.</b>" -"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"<b>Elimina la senyal.</b>" -"<p>També s'eliminaran totes les connexions que usin la senyal.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&enyal:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4447 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Canvia el nom de la senyal" +"*.db|Fitxers de base de dades\n" +"*|Tots els fitxers" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" -"<b>Change the name of the selected slot.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"<b>Canvia el nom de la ranura seleccionada.</b>" -"<p>S'ha de donar una llista d'arguments en el nom de la senyal, i dit nom haurà " -"de ser únic.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4453 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "&Ranures" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Ranura" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "La llista de totes les ranures de l' estri a mida." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "R&anura:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Canvia el nom de la ranura" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Accés:" +"*.pro|Fitxers de projecte\n" +"*|Tots els fitxers" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4483 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Canvia l'accés de la ranura" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Torna la propietat al seu valor per omissió" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the slot's access policy.</b>" -"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" -"<b>Canvia la política d'accés de la ranura.</b>" -"<p>Només podeu connectar amb les ranures públiques dels estris.</p>" +"Feu clic en aquest botó per a fer que la propietat torni al seu valor per " +"omissió" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Ranura n&ova" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Fals" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Afegeix ranura nova" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Cert" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4495 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Afegeix una ranura nova a l'estri a mida actual.</b>" -"<p>S'ha de donar la llista d'arguments en el nom de la senyal i el nom ha de " -"ser únic.</p>" +msgid "default" +msgstr "per omissió" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "E&limina ranura" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Elimina ranura" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the slot.</b>" -"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Elimina la ranura.</b>" -"<p>També s'eliminaran totes les connexions que usin aquesta ranura.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "ample" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4507 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Propietats" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "alt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Propietat no&va" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Vermell" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4513 -#, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Afegeix propietat nova" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Verd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4516 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Afegeix una nova propietat a l'estri a mida actual.</b>" -"<p>Les propietats han de ser implementades usant el sistema de propietats de " -"Qt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "E&limina propietat" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Família" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4522 -#, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Elimina propietat" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Mida del punt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4525 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Elimina la propietat seleccionada." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Ratllat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Taula" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4531 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Camp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "StringList" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4537 -#, no-c-format -msgid "Bool" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Int" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4543 -#, no-c-format -msgid "UInt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4549 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4552 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4555 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Punt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Cursor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Mida" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Cursor amunt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4561 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Mapa de píxels" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Creu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4564 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "En espera" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4567 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Política de mida" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Size Vertical" +msgstr "Mida vertical" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Seleccioneu el tipus de la propietat" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Size Horizontal" +msgstr "Mida horitzontal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the type of the property.</b>" -"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" -"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Seleccioneu el tipus de la propietat.</b>" -"<p>La propietat s'ha d'implementar a la classe usant el sistema de propietats " -"de Qt.</p>" -"<p>Podeu usar tipus enters que admetin propietats d'enumeració en l'editor de " -"propietats.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Mida diagonal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4585 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>The list of the current widget's properties.</b>" -"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>La llista de propietats de l'estri actual.</b>" -"<p>Les propietats de l'estri a mida es poden canviar a l'editor de " -"propietats.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Mida diagonal enrera" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4588 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Canvia el nom de la propietat" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Mida de tot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter a name for the property.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Introduïu un nom per a la propietat.</b>" -"<p>Les propietats s'han d'implementar a la classe usant el sistema de " -"propietats de Qt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "En blanc" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4594 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "Nom de la p&ropietat:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Split Vertical" +msgstr "Divisió vertical" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ipus:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Split Horizontal" +msgstr "Divisió horitzontal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4600 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Preferències del projecte" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Mà apuntant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4606 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Fitxer del &projecte:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Prohibit" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4609 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Llenguatge:" +msgid "Property" +msgstr "Propietat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4615 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "Fitxer base de &dades:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Configura '%1' de '%2'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 -#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Tanca el diàleg i aplica tots els canvis." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Ordena per &categories" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 -#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Tanca el diàleg i descarta qualsevol canvi." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Ordena &alfabèticament" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Torna a configurar '%1' de '%2'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4639 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" +"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this " +"property.</p>" msgstr "" -"<b>Preferències</b>" -"<p>Canvia les preferències de Qt Designer. Sempre hi ha una pestanya amb les " -"preferències generals. Pot haver-hi pestanyes addicionals depenen dels " -"connectors que estiguin instal·lats.</p>" +"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>No hi ha documentació disponible per aquesta " +"propietat.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4645 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Desat de fitxers" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Gestor de senyals nou" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Habilita el de&sat automàtic" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Elimina gestor de senyals" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4651 -#, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Interval per al desat automàtic:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Elimina connexió" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Rutes dels co&nnectors" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Editor de propietats" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 -#, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Si aquesta opció està marcada es mostra una pantalla d'inici a l'engegar Qt " -"Designer." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "P&ropietats" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4663 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Restaura l'últim es&pai de treball a l'engegar" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Gestor de senya&les" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4666 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Restaura l'últim espai de treball" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Editor de propietats (%1)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4669 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "S'està carregant el fitxer" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"Si aquesta opció està marcada l'arranjament de l'espai de treball es restaurarà " -"el pròxim cop que inicieu Qt Designer." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Mostra la pantalla d'&inici en engegar" +"Error mentre es carregava %1.\n" +"No s'ha pogut crear l'estri %2." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4675 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Mostra la pantalla d'inici" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensiona" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4681 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Mostra el &diàleg d'inici" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Desa codi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4684 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +msgid "" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"Deshabilita la edició automàtica de la &base de dades en la vista prèvia" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4687 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Mostra e&tiquetes dels botons d'eina" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Etiquetes de text" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4693 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "Si està marcada s'usaran etiquetes de text en les barres d'eines." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4696 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "G&raella" +"El projecte ja conté un fitxer font amb el nom '%1'.\n" +"Si us plau, escolliu un altre nom de fitxer." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4699 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Enganxa a la graella" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Dissenyador de fitxers (*.ui *.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Enganxa a la graella" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "Fitxers de projecte de QMAKE (*.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4705 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" -msgstr "" -"<b>Personalitza l'arranjament de la graella per a tots els formularis.</b>" -"<p>Quan està marcat <b>Enganxa a la graella</b>, els estris s'enganxen a la " -"graella usant la resolució X/Y.</p>" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tots els fitxers (*)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Resolució de la graella" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Edita files i columnes de '%1' " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" msgstr "" -"<b>Personalitza l'arranjament de la graella per a tots els formularis.</b>" -"<p>Quan està marcat <b>Mostra la graella</b>, els estris s'enganxen a la " -"graella usant la resolució X/Y.</p>" +"S'ha declarat dues vegades una variable.\n" +"Eliminar dita variable?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Graella-&X:" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Moure la pàgina de pestanya" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4723 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Graella-&Y:" +msgid "Column 1" +msgstr "Columna 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Fo&ns" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Pestanya 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Escolliu un color" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Pestanya 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Escull un color al diàleg de colors." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:874 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Pàgina 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4735 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Co&lor" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Pàgina 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4738 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Usa un color de fons" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Pàgina 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4741 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Usa un color de fons." +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Edita les pàgines de l'assistent" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4744 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Mapa de píxels" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Intercanvia les pàgines %1 i %2 de %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4747 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Usa un mapa de píxels com a fons" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Mou la pàgina des de %1 cap a %2 en %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Usa un mapa de píxels com a fons." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Fitxers:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Selecciona un mapa de píxels" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "&Obre fitxer font" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4756 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Escolliu un fitxer de mapa de píxels." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Elimina fitxer font del projecte" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4774 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Connecta" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "&Obre formulari" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4783 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Detalls de la connexió" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Elimina formulari del projecte" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Paràmetres del formulari" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "&Obre formulari font" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4789 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Paràmetres del formulari</b>" -"<p>Canvieu els paràmetres del formulari. Paràmetres com <b>Comentari</b> i <b>" -"Autor</b> són pel vostre propi ús i no són obligatoris.</p>" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "&Elimina fitxer font del formulari" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Mapes de píxels" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "&Obre font" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Desa inc&lòs" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problemes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4798 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Desa els mapes de píxels en els fitxers .ui" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Informador de problemes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4801 -#, no-c-format +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays errors reported by a language parser." msgstr "" -"<b>Desa inclòs</b>" -"<p>Desa les imatges com a dades binàries dins dels fitxers .ui. Els mapes de " -"píxels desats d'aquesta manera no es comparteixen entre formularis. Es recomana " -"usar els fitxers d'imatges del projecte." +"<b>Informador de problemes</b><p>Aquesta finestra mostra diversos \"problemes" +"\" al vostre projecte. Mostra els errors informats per un analitzador " +"sintàctic del llenguatge." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4804 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Fitxer d'&imatges del projecte" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "S'està actualitzant..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4807 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Usa el fitxer d'imatges del projecte per als mapes de píxels" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Fet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4810 -#, no-c-format +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language " +"parser." msgstr "" -"<b>Usa el fitxer d'imatges del projecte per als mapes de píxels</b>\n" -"<p>Cada projecte pot tenir una col·lecció de mapes de píxels. Si useu un " -"projecte, recomanem usar aquesta opció ja que comparteix les imatges i és la " -"forma més ràpida i eficient d'usar mapes de píxels als vostres formularis.</p>" +"<b>Informador de problemes</b><p>Aquesta finestra mostra els errors " +"informats per un analitzador sintàctic del llenguatge." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4814 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Especifiqueu la funció que carrega el mapa de píxels (només el nom de la funció " -"sense parèntesis)" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Nivell" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4817 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Especifiqueu la funció que carrega el mapa de píxels</b>" -"<p>Especifiqueu la funció que s'haurà d'usar per a carregar un mapa de píxels " -"en el codi generat. <em>Tan sols introduïu el nom de la funció, sense " -"parèntesis.</em>" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problema" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Usa la &funció:" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Anàlisi sintàctic de Ada" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4823 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Usa la funció donada pels mapes de píxels" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Executa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4826 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Usa la funció donada pels mapes de píxels</b>" -"<p>Si escolliu aquesta opció, haureu de definir una funció en la línia d'edició " -"de la dreta per usar-la en el codi generat per a carregar mapes de píxels. Quan " -"escolliu un mapa de píxels en <i>Qt Designer</i>, se us demanarà que indiqueu " -"els arguments que s'hauran de passar a la funció en el codi generat." -"<p> Aquesta aproximació fa possible usar la vostra pròpia funció de càrrega " -"d'icones per a carregar mapes de píxels. <i>Qt Designer</i> " -"no pot fer una vista prèvia correcta de la imatge si empreu una funció pròpia." +msgid "Run" +msgstr "Executa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4832 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Canvia el nom de classe" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>Executa</b><p>Inicia una aplicació." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4835 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" -msgstr "" -"<b>Introduïu el nom de la classe que es crearà.</b>" -"<p><em>nomdeclasse.h</em> i <em>nomdeclasse.cpp</em> " -"es generaran com a sortida C++ al compilar-se amb uic.</p>" +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A&utor:" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Una aplicació KPart de TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Introduïu el vostre nom" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Introduïu el vostre nom." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolupador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "&Nom de classe:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "Personali&tza l'ítem del menú" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4853 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Introduïu un comentari en quant al formulari." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Obre localització" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Disposicions" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "No s'ha pogut trobar un component HTML adequat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Espaiat per &omissió:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Una aplicació TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Usar func&ions:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Document a obrir" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4865 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Usa funcions per obtenir el marge i l'espaiat" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4868 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"<b>Usa una funció donada per obtenir el marge i/o l'espaiat</b>" -"<p>Si escolliu aquesta opció, haureu de definir funcions en la línia d'edició " -"de més avall per a usar-les en el codi generat per obtenir els valors del marge " -"i l'espaiat. <i>Qt Designer</i> no podrà fer la vista prèvia correcta dels " -"marges ni l'espaiat si useu les vostres pròpies funciones. En el seu lloc, per " -"a la vista prèvia s'usaran els valors per omissió." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "Preferències %{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Mar&ge per omissió:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Primera pàgina" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Es&paiat:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Opcions de la pàgina u" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4877 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Ma&rge:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Segona pàgina" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4880 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Especifiqueu la funció per a l'espaiat (tan sols el nom de la funció, sense " -"parèntesis)." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Opcions de la pàgina dos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4883 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Especifiqueu la funció per a l'espaiat</b>" -"<p>Especifiqueu la funció que s'haurà d'usar per obtenir l'espaiat en el codi " -"generat. <em>Introduïu tan sols el nom de la funció, sense parèntesis.</em>" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Afegeix quelcom aquí" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Especifiqueu la funció per al marge (tan sols el nom de la funció, sense " -"parèntesis)." +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Insereix el Hello World" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" msgstr "" -"<b>Especifiqueu la funció per al marge</b>" -"<p>Especifiqueu la funció que s'haurà d'usar per obtenir el marge en el codi " -"generat. <em>Introduïu tan sols el nom de la funció, sense parèntesis.</em>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Edita les connexions a la base de dades" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "&Canviar colors" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4910 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57 +#: src/projectmanager.cpp:152 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "Connexió &nova" +msgid "General" +msgstr "General" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "E&limina la connexió" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Canvi en les opcions" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Connexió" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Una aplicació TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "Connec&ta" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "QUÈ FA AQUESTA PART?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Cerca text" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Fes quelcom..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "T&roba:" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Fes quelcom" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Troba" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." +msgstr "<b>Fes quelcom</b><p>Descriviu aquí què fa aquesta acció." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Direcció" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Aquesta acció no fa res." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 -#, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "En&davant" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "Connector %{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 -#, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "E&nrere" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Aquesta és una caixa \"quant a\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 -#, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Només paraules &senceres" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Aquesta és una caixa d'\"ajuda\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Sensible a c&aixa" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Aquesta és una caixa de \"preferències\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 -#, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Comença des del &principi" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Hola a tothom." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Substitució de text" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "Importa %{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4967 -#, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Substitueix:" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Fitxer a obrir" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4970 -#, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Troba:" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "No s'ha pogut trobar la nostra part." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4973 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Substitueix" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "Part %{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4976 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Substitueix-ho &tot" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Acció del &connector" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5003 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Afina la paleta" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "No es pot traduir la font" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5006 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" -msgstr "" -"<b>Edita la paleta</b>" -"<p>Canvia l'estri actual o la paleta del formulari.</p>" -"<p>Useu una paleta generada o seleccioneu els colors per a cada grup de colors " -"i cada rol de color.</p>" -"<p>La paleta la podeu provar amb diverses disposicions d'estris en la secció de " -"vista prèvia.</p>" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Amb aquest connector no podreu traduir res a excepció de pàgines web." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Escolliu la &paleta:" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "Alguna URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Paleta activa" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "" +"La URL introduïda no és vàlida, si us plau, corregiu-la i proveu-ho una " +"altra vegada" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Paleta inactiva" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Mostra consells d'utilitat sobre l'ús d'aquesta aplicació." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Paleta deshabilitada" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Aquest projecte té %1 dies d'antiguitat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5021 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5024 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Construeix la paleta inact&iva des de la paleta activa" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5027 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Construeix la paleta &deshabilitada des de la paleta activa" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Una aplicació tdemdi simple" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Rols de color centrals" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:37 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:52 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:56 +#: src/partcontroller.cpp:164 src/partcontroller.cpp:166 +msgid "Back" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5033 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Fons" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:43 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:38 src/mainwindowshare.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "A&tura" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5036 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Primer pla" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Reprodueix" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5039 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Botó" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Endavant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5042 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Repertori" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Canvi de l'estil de repetició" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Text brillant" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Cap fitxer carregat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5051 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Text dels botons" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Sense bucle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5054 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Ressaltat" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Repeteix so" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Text ressaltat" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Repeteix repertori" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Reproducció aleatòria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Enllaç visitat" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Informació valuosa sobre el mòdul %{APPNAMELC}." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Escolliu el rol de color central" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "Informació de %{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" -"<b>Seleccioneu un rol de color.</b>" -"<p>Els rols de color centrals disponibles són:" -"<ul>" -"<li>Fons: Color de fons general.</li>" -"<li>Primer pla: Color de primer pla general.</li>" -"<li>Base: S'usa com a color de fons, per exemple, per a estris d'entrada de " -"text; solen ser blancs o un altre color clar.</li>" -"<li>Text: El color de primer pla que s'usa amb \"Base\". Sol coincidir amb el " -"de primer pla, i en aquest cas haureu de proveir un bon contrast tant amb el " -"\"Fons\" com amb el \"Base\".</li>" -"<li>Botó: Color de fons general del botó; d'utilitat quan els botons " -"requereixen un fons diferent del \"Fons\", como en l'estil Macintosh.</li>" -"<li>Text del botó: Un color de primer pla que s'usa amb el color \"Botó\".</li>" -"<li>Ressaltat: Un color que s'usa per indicar un ítem seleccionat o " -"ressaltat.</li>" -"<li>Text ressaltat: Un color de text que contrasta amb el de \"Ressaltat\".</li>" -"<li>Text brillant: Un color de text que és molt diferent del de primer pla i " -"que contrasta força bé, per exemple, el negre.</li></ul></p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Escolliu mapa de pí&xels:" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Ítems" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5078 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Escolliu un fitxer mapa de píxels per al rol de color central." +msgid "Size" +msgstr "Mida" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Trieu color:" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "S'està consultant %1..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Escolliu un color per al rol de color central seleccionat." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Esteu segur que desitgeu eliminar la base de dades \"%1\"?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "Efectes d'ombra en 3-D" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Delete Database" +msgstr "Elimina la base de dades" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Construeix a &partir del color del botó:" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Deshabilita connector" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Genera ombres" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Rutes dels co&nnectors" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5099 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "" -"Marcar-la permetrà que els colors per a efectes en 3-D es calculin a partir del " -"color del botó." +msgid "Output" +msgstr "Sortida" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5102 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Clar" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "" +"Tan sols comprovar el codi per a errors de sintaxi, no produir codi d'objecte" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5105 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Semi clar" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "Genera codi extra per a escriure informació de perfil per a gprof" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Mig" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "No eliminar la sortida intermèdia com els fitxers en ensamblador" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Fosc" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Generació de codi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5114 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Ombra" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Habilita el manejament d'excepcions" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5117 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Escollir l'efecte en 3D per al rol de color" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Deshabilita el manejament d'excepcions" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5120 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" msgstr "" -"<b>Seleccioneu un rol per a l'efecte de color.</b>" -"<p>Els rols d'efectes disponibles són:" -"<ul>" -"<li>Clar: Més clar que el color \"Botó\".</li>" -"<li>Semi clar: Entre el de \"Botó\" i el \"Clar\".</li>" -"<li>Mig: Entre el de \"Botó\" i \"Fosc\".</li>" -"<li>Fosc: Més fosc que el de \"Botó\".</li>" -"<li>Ombra: Un color molt fosc.</li></ul>" +"Retorna certs valors d'estructura i unió en memòria en comptes de en " +"registres" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:5123 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Trieu co&lor:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:5129 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Escolliu un color per al rol de l'efecte de color seleccionat." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" +"Retorna certs valors d'estructura i unió en registres quan sigui possible" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Vés a la línia" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "" +"Per a un enumerador, escollir el tipus de número enter més petit possible" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5150 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Línia:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Fes que 'double' sigui el mateix que 'float'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5153 -#, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Vés" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Nivell d'optimització" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5159 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Editor de pàgines de l'assistent" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Per &omissió:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:5162 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Pàgines de l'assistent:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "No optimitzar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:5165 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Afegeix" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Nivell 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Aplica tots els canvis." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Nivell 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Edita el text" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" +msgstr "<qt>No desar les variables de coma flotant als registres</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5195 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns</qt>" msgstr "" -"<b>Edició multilínia</b>" -"<p>És un editor de text ric simple. Per a millorar la seva usabilitat, proveeix " -"ítems de la barra d'eines per a les etiquetes HTML més comuns: fent clic a " -"sobre d'un ítem de la barra d'eines, la etiqueta corresponent serà escrita a " -"l'editor, a on podreu inserir el text. Si ja heu escrit el text i desitgeu " -"donar-li format, ressalteu-lo i feu clic a sobre del botó que desitgeu. Per a " -"millorar la visualització d'aquest editor, també s'admet un esquema simple de " -"ressaltat de la sintaxi HTML." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Edita funcions" +"<qt>Passa els arguments directament a cada crida de funció després de que la " +"funció retorni el tipus</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5213 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 msgid "" -"<b>Edit Functions</b>" -"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" -"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" -"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.</p>" +"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" msgstr "" -"<b>Edita funcions</b>" -"<p>Afegeix, edita o elimina les ranures o funcions del formulari actual.</p>" -"<p>Feu clic a sobre del botó <b>Afegeix funció</b> per a crear una funció nova; " -"introduïu un nom, escolliu un mode d'accés i especifiqueu si haurà de ser una " -"ranura o una funció normal.</p>" -"<p>Seleccioneu una entrada de la llista i feu clic en el botó <b>" -"Elimina funció</b> per eliminar una funció; en el caso de tractar-se d'una " -"ranura també s'eliminaran totes les connexions que usin dita ranura.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funció" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Tipus retornat" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 -#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Especificador" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "En ús" +"<qt>Força als operands de memòria a copiar-se en registres abans de fer " +"operacions aritmètiques en els mateixos</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5234 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 msgid "" -"<b>This form's functions.</b>" -"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" +"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" msgstr "" -"<b>Funcions d'aquest formulari.</b>" -"<p>Selecciona una funció que vulgueu canviar o eliminar.</p>" +"<qt>Força a les adreces de memòria constants a copiar-se en registres abans " +"de fer operacions aritmètiques en les mateixes</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Tan sols &mostra les ranures" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5240 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Canvia el mode per a mostrar les funcions" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5243 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 msgid "" -"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" -"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.</p>\n" +"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not " +"need one</qt>" msgstr "" -"<b>Marcar aquest botó si tan sols s'han de mostrar les ranures</b>" -"<p>D'altra manera es mostraran totes les funcions, es a dir, les funcions " -"normals de C++ i les ranures.</p>\n" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5247 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "Funció &nova" +"<qt>No mantenir els punters de marc en un registre per a funcions que no en " +"necessiten un</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5250 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Afegeix funció nova" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" +msgstr "<qt>Ignora la paraula clau <i>inclosa</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5253 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 msgid "" -"<b>Add a new function.</b>" -"<p>New functions have a default name and public access.</p>" +"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined " +"inside the class scope</qt>" msgstr "" -"<b>Afegeix funció nova.</b>" -"<p>Les funcions noves tenen un nom per omissió i són d'accés públic.</p>" +"<qt>No fer a les funcions de membre incloses tan sols perquè estiguin " +"definides dintre de l'àmbit de la classe</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Elimina la funció" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialecte" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5259 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Elimina la funció" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Interpreta el codi font com a una forma lliure de Fortran 90" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5262 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected function.</b>" -"<p>All connections using this function are also removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Elimina la funció seleccionada.</b>" -"<p>També s'eliminen totes les connexions que usin dita funció.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Permet certes construccions de Fortran 90" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5265 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Propietats de la funció" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Permet '$' en els noms de símbol" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "F&unció:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "Permet '' en caràcters constants per a escriure caràcters especials" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5271 -#, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Canvia el nom de la funció" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "Els bucles DO s'executaran almenys una vegada" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5274 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected function.</b>" -"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" msgstr "" -"<b>Canvia el nom de la funció seleccionada.</b>" -"<p>El nom també haurà d'incloure la llista d'arguments i haurà de ser " -"sintàcticament correcte.</p>" +"Tracta les variables locals com si la sentència SAVE hagués estat " +"especificada" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5277 -#, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "Tipus &retornat:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Inicialitza les variables locals a zero" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Canvia el tipus retornat per la funció" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Genera comprovacions en temps d'execució per a subscripts de matriu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the return type of the selected function.</b>" -"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" -msgstr "" -"<b>Canvia el tipus retornat per la funció seleccionada.</b>" -"<p>Especifiqueu aquí el tipus de dades que haurà de retornar la funció.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Inhabilita tots els avisos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5286 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "Es&pecificador:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Inhabilita els avisos sobre l'ús de #import" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "Virtual" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Converteix tots els avisos en errors" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "Virtual" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "Emet tots els avisos demandats per ANSI C estricte o ISO C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "Virtual" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Com -pedantic, però es produeixen errors en comptes d'avisos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "static" -msgstr "inici" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Tots els avisos de a sota, conjuntament amb (-Wall):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Canvia l'accés de la funció" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" +msgstr "<qt>Avisa si un subscript de matriu té el tipus <i>char</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the access policy of the function</b>" -"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" msgstr "" -"<b>Canvia la política d'accés de la funció</b>" -"<p>Totes les funcions són creades com a virtuals i s'han de tornar a " -"implementar en subclasses.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "ranura" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 -#, no-c-format -msgid "function" -msgstr "funció" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Canvia el tipus de la funció" +"<qt>Avisa quan un inici de comentari /* aparegui dintre d'un altre " +"comentari</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 msgid "" -"<b>Change the type of the function.</b>" -"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.</p>" +"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense</qt>" msgstr "" -"<b>Canvia el tipus de la funció.</b>" -"<p>El tipus especifica si la funció és una ranura o bé és una funció normal de " -"C++.</p>" +"<qt>Comprova les crides a <i>printf()</i>, <i>scanf()</i>, etc.\n" +"per assegurar que els arguments proporcionats tenen els tipus\n" +"apropiats per al format de cadena especificat, i que les conversions\n" +"indicades en el format de la cadena tenen sentit</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Configura la caixa d'eines" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Eines disponibles" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" +msgstr "<qt>Avisa quan una declaració no especifiqui un tipus</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5373 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Pàgina d'estris comuns" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Emetre un avís quan s'empri una funció no declarada</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5376 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Edita taula" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Emetre un error quan s'empri una funció no declarada</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Co&lumnes" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" +msgstr "<qt>Avisa si el tipus de <i>main()</i> és sospitós</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Mou amunt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Avisa quan es trobin constants multicaràcter</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" msgstr "" -"<b>Puja l'ítem seleccionat.</b>" -"<p>La columna superior serà la primera de la llista.</p>" +"<qt>Avisa si un agregat o un inicialitzador d'unió no està correctament " +"entre claudàtors</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Mou avall" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +msgstr "<qt>Avisa quan s'ometin parèntesis en certs contexts</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" msgstr "" -"<b>Baixa l'ítem seleccionat.</b>" -"<p>La columna superior serà la primera de la llista.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "E&limina columna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "Columna &nova" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5421 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Taula:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Nivell 4" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Elimina mapa de píxels" +"<qt>Avisa quan el codi puga tenir semàntica no definida derivada de\n" +"violacions de regles de punts de seqüència en l'estàndard C</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" msgstr "" -"<b>Elimina el mapa de píxels de l'ítem seleccionat.</b>" -"<p>S'eliminarà el mapa de píxels de l'ítem seleccionat en la columna actual.</p>" +"<qt>Avisa quan es defineixi una funció sense un tipus de retorn explícit</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " +"enumeration</qt>" msgstr "" -"<b>Escull un fitxer de mapa de píxels nou per a l'ítem.</b>" -"<p>El mapa de píxels serà canviat en la columna actual de l'ítem " -"seleccionat.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Nivell:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "Ca&mp:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<no hi ha taula>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Files" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5469 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "Fila &nova" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5472 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Elimina fila" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5499 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Edita la connexió a la base de dades" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5502 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "Nom de la base de &dades:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5505 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Nom d'&usuari:" +"<qt>Avisa quan una sentència <i>switch</i> tinga un índex de tipus\n" +"d'enumeració i manqui d'un <i>case</i> per a un o més dels codis anomenats " +"d'aquesta enumeració</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5508 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Contrasenya:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Avisa quan es trobin trigraphs</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5511 -#, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "Cont&rolador:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +msgstr "<qt>Avisa quan es declari una variable però no s'usi</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5514 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "Nom de la &màquina:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa quan s'usi una variable sense haver estat primer inicialitzada</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5520 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" +msgstr "<qt>Avisa quan es trobi una sentència #pragma desconeguda</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5526 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Edita caixa de llista" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" +msgstr "<qt>Avisa quan es declari una variable però no s'usi</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5529 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Edita caixa de llista</b>" -"<p>Afegiu, editeu o elimineu ítems de la caixa de llista.</p>" -"<p>Feu clic en el botó <b>Ítem nou</b> per a crear una entrada nova a la " -"llista, llavors introduïu el text o escolliu un mapa de píxels.</p>" -"<p>Seleccioneu un ítem de la llista i feu clic al botó <b>Elimina ítem</b> " -"per eliminar l'ítem de la llista.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Elimina ítem" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "La llista d'ítems." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "Propietats de l'í&tem" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Mapa de píxels:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Elimina el mapa de píxels de l'ítem seleccionat." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:5580 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Escolliu un fitxer de mapa de píxels per a l'ítem seleccionat." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Text:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Canvia el text" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:5589 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Canvia el text de l'ítem seleccionat." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "Ítem &nou" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Afegeix un ítem" +"<qt>Avisa quan l'ordre dels inicialitzadors de membre siguin diferents\n" +"de l'ordre en la declaració de classe</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5598 -#, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" msgstr "" -"<b>Afegeix un ítem nou.</b>" -"<p>Els nous ítems s'afegeixen a la llista.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Elimina ítem" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5607 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Elimina l'ítem seleccionat" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5613 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Puja l'ítem seleccionat." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5619 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Baixa l'ítem seleccionat." +"<qt>Estableix les opcions no incloses a '-Wall', les quals són molt " +"específiques</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5622 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Edita vista d'icones" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa si s'empren valors de coma flotant en comparacions d'igualtat</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5625 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" +"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</" +"qt>" msgstr "" -"<b>Edita vista d'icones</b>" -"<p>Afegeix, edita o elimina ítems de la vista de icones.</p>" -"<p>Feu clic en el botó <b>Ítem nou</b> per a crear un ítem nou. Després, " -"introduïu el text i escolliu un mapa de píxels.</p>" -"<p>Seleccioneu un ítem des de la vista i feu clic en el botó <b>Elimina ítem</b> " -"per eliminar l'ítem de la vista d'icones.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5628 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Tots els ítems de la vista d'icones." +"<qt>Avisa si un identificador sense definir és avaluat en una directiva " +"<i>#if</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5637 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Crea un ítem nou per la vista d'icones." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Elimina ítem" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5646 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Elimina l'ítem seleccionat." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5658 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Canvia el text per a l'ítem seleccionat." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa sempre que una variable local copii una altra variable local</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5679 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Selecciona un mapa de píxels per a l'ítem actual." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" +"function type or of <i>void</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa sobre tot el que depengui de <i>sizeof</i>, d'un tipus de\n" +"funció o de <i>void</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5703 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Edita la paleta" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa sempre que un punter sigui convertit per a eliminar un\n" +"qualificador de tipus des del tipus de destí</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5706 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Construeix la paleta" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa sempre que un punter sigui convertit de manera que\n" +"l'alineament requerit del destí sigui incrementat</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5709 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "Efectes en &3-D:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa quan l'adreça d'una constant de cadena es\n" +"converteixi en un punter <i>char *</i> no constant</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5715 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Escolliu el color dels efectes per la paleta a generar." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa si un prototip pot causar una conversió de tipus que sigui\n" +"diferent de la que podria produir-se amb el mateix argument en\n" +"absència d'un prototip</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5718 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Fons:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa quan una comparació entre valors amb i sense signe\n" +"puga produir un resultat incorrecte quan el valor amb signe es\n" +"converteixi a un sense signe</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5724 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Escolliu el color de fons per la paleta a generar." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa sobre les funcions que puguin ser candidates a l'atribut " +"'noreturn'</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5727 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Afina la paleta..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa si qualsevol funció que retorni estructures o unions ha\n" +"estat definida o cridada</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5730 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vista prèvia" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa si es defineix una funció global sense una declaració prèvia</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5760 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Edita la vista de llista" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +msgstr "" +"<qt>No avisar sobre l'ús de funcions, variables i tipus marcats com a\n" +"obsolets emprant l'atribut 'deprecated'</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5763 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 msgid "" -"<b>Edit Listview</b>" -"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" msgstr "" -"<b>Editar la vista de llista</b>" -"<p>Useu els controls de la pestanya <b>Ítems</b> per afegir, editar o eliminar " -"ítems en la vista de llista. Canvieu la configuració de la columna de la vista " -"de llista usant els controls de la pestanya <b>Columnes</b>.</p>" -"Feu clic en el botó <b>Ítem nou</b> per a crear un ítem nou, i llavores " -"introduïu-hi el text junt amb un mapa de píxels.</p> " -"<p>Seleccioneu un ítem de la llista i feu clic en el botó <b>Elimina ítem</b> " -"per eliminar-lo de la llista.</p>" +"<qt>Avisa si a un estructura se li dona l'atribut d'empaquetada, però\n" +"dit atribut de paquet no té efecte sobre la disposició o la mida de la\n" +"mateixa</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Ítems" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa si s'inclou farciment en una estructura, bé per alinear-hi un\n" +"element de l'estructura o a tota ella</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5775 -#, no-c-format -msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" msgstr "" -"<b>Elimina l'ítem seleccionat.</b>" -"<p>També s'elimina qualsevol subítem.</p>" +"<qt>Avisa si alguna cosa és declarada més d'una vegada en el mateix àmbit</" +"qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5778 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Propietats de l'ítem" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +msgstr "<qt>Avisa si el compilador detecta codi que mai serà executat</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5781 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Mapa de pí&xels:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" +msgstr "<qt>Avisa si una funció <i>inclosa</i> no pot ser inclosa</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5790 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the text of the item.</b>" -"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b>Canvia el text de l'ítem.</b>" -"<p>Es canviarà el text de la columna actual de l'ítem seleccionat.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" +msgstr "<qt>Avisa si s'usa el tipus <i>long long</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5793 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Canvia la columna" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" +msgstr "<qt>Avisa si s'ha deshabilitat una etapa d'optimització requerida</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5796 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" +msgstr "<qt>Avisa quan es declari una variable però no s'usi</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"<b>Select the current column.</b>" -"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" +"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C</qt>" msgstr "" -"<b>Selecciona la columna actual.</b>" -"<p>Es canvia el text i el mapa de píxels per la columna actual</p>" +"<qt>Avisa sobre certes estructures que es comporten de manera\n" +"diferent en el C tradicional i ANSI</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5799 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Colu&mna:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avisa sempre que una crida a funció sigui llançada des d'un tipus sense " +"emparellar</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5826 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 msgid "" -"<b>Adds a new item to the list.</b>" -"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.</p>" +"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types</qt>" msgstr "" -"<b>Afegeix un ítem nou a la llista.</b>" -"<p>L'ítem s'inserirà a dalt de la llista i es pot moure usant els botons de " -"pujar i baixar.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5832 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "&Subítem nou" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5835 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Afegeix un subítem" +"<qt>Avisa si es declara o defineix una funció sense especificar els\n" +"tipus d'argument</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5838 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 msgid "" -"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" -"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.</p>" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Crea un subítem nou per a l'ítem seleccionat.</b>" -"<p>Els subítems nous s'insereixen a dalt de la llista de subítems i els nivells " -"nous seran creats automàticament.</p>" +"<qt>Avisa si es defineix una funció global sense una declaració de prototip " +"prèvia</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5844 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</" +"qt>" msgstr "" -"<b>Puja l'ítem seleccionat.</b>" -"<p>L'ítem es mourà en el seu nivell en la jerarquia.</p>" +"<qt>Avisa si es troba una declaració <i>extern</i> dintre d'una funció</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5850 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class</qt>" msgstr "" -"<b>Baixa l'ítem seleccionat.</b>" -"<p>L'ítem es mourà en el seu nivell en la jerarquia.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5853 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Mou a l'esquerra" +"<qt>Avisa quan una declaració de funció oculti funcions\n" +"virtuals des d'una classe base</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5856 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 msgid "" -"<b>Move the selected item one level up.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront</qt>" msgstr "" -"<b>Puja l'ítem seleccionat un nivell.</b>" -"<p>Això també canviarà el nivell dels subítems de l'ítem.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5859 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Mou a la dreta" +"<qt>Avisa quan el comportament de síntesis de g++\n" +"no es correspongui amb el de cfront</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5862 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 msgid "" -"<b>Move the selected item one level down.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions</qt>" msgstr "" -"<b>Baixa l'ítem seleccionat un nivell.</b>" -"<p>Això també canviarà el nivell dels subítems de l'ítem.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Propietats de la columna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5880 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Elimina el mapa de píxels de la columna seleccionada." +"<qt>Avisa quan una classe aparenti no ser usable, perquè tots els\n" +"constructors o destructors en la mateixa siguin privats i aquesta no\n" +"continga amics o funcions de membre estàtiques i públiques</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5889 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" -"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" +"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically</qt>" msgstr "" -"<b>Escull un fitxer mapa de píxels per a la columna seleccionada.</b>" -"<p>El mapa de píxels es mostrarà en la capçalera de la vista de llista.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5895 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Entra el text de la columna" +"<qt>Avisa quan una classe declara un destructor no virtual que hauria\n" +"de ser virtual, doncs sembla que la classe s'usarà de forma\n" +"polimòrfica</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5898 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 msgid "" -"<b>Enter the text for the selected column.</b>" -"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" +"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" msgstr "" -"<b>Entra el text per a la columna seleccionada.</b>" -"<p>El text es mostrarà a la capçalera de la vista de llista.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5901 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Clica&ble" +"<qt>Avisa quan una resolució sobrecarregada determina una promoció\n" +"des d'un tipus sense signe o de tipus enumerat a un tipus amb signe a\n" +"través d'una conversió a un tipus sense signar de la mateixa mida. Les\n" +"versions anteriors de G++ miren d'evitar la falta de signe, però\n" +"l'estàndard imposa el comportament actual</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5904 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" msgstr "" -"Si aquesta opció està marcada, la columna seleccionada reaccionarà als clics " -"del ratolí sobre la capçalera." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5907 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Redimen&sionable" +"<qt>Avisa quan G++ generi codi que probablement no sigui compatible\n" +"amb l'ABI neutral de C++</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5910 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" msgstr "" -"Si aquesta opció està marcada, l'amplada de la columna serà redimensionable." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5916 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Elimina columna" +"<qt>Avisa sobre violacions de les següents línies guia d'estil del llibre\n" +"'Effective C++' de l'Scott Meyers:\n" +"* Ítem 11: Definir un constructor de còpia i un operador\n" +" d'assignació per a les classes amb memòria ubicada dinàmicament;\n" +"* Ítem 12: Preferir inicialització a assignació en constructors;\n" +"* Ítem 14: Crear els destructors virtuals a les classes base;\n" +"* Ítem 15: Fer que `operator=' retorni una referència a `*this';\n" +"* Ítem 23: No intentar retornar un referència quan s'hagi de\n" +" retornar un objecte\n" +"\n" +"i sobre violacions de les següents línies guia d'estil del llibre\n" +"'More Effective C++' de l'Scott Meyers:\n" +"* Ítem 6: Distingir entre les formes de prefix i sufix dels operadors\n" +" incrementals i decrementals;\n" +"* Ítem 7: Mai sobrecarregar '&&', '||' o ','</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5919 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Elimina la columna seleccionada." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" +msgstr "<qt>No avisar sobre l'ús de característiques obsoletes</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5925 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template</qt>" msgstr "" -"<b>Baixa l'ítem seleccionat.</b>" -"<p>La columna de més amunt serà la primera en la llista.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5931 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Afegeix una columna" +"<qt>Deshabilita avisos quan les funcions amigues no derivades de\n" +"plantilles siguin declarades dintre d'una plantilla</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5934 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 msgid "" -"<b>Create a new column.</b>" -"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.</p>" +"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program</qt>" msgstr "" -"<b>Crea una nova columna.</b>" -"<p>Les columnes noves s'afegeixen al final (dreta) de la llista i es poden " -"moure usant els botons de pujar i baixar.</p>" +"<qt>Avisa si s'empra una conversió a l'antic estil (estil C) a un tipus\n" +"no buit en un programa C++</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5940 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer</qt>" msgstr "" -"<b>Puja l'ítem seleccionat.</b>" -"<p>La columna de més amunt serà la primera en la llista.</p>" +"<qt>Deshabilita el diagnòstic per a la conversió d'un apuntador de límit\n" +"d'una funció de membre a un punter normal</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5943 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "La llista de columnes." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optimització" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5967 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Finestra de vista prèvia" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Específic de Fortran" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Grup de botons" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Avisos (segurs)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5973 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Botó de ràdio 1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Avisos (insegurs)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Botó de ràdio 2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "Opcions del compilador C de GNU" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5979 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Botó de ràdio 3" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "Opcions del compilador C++ de GNU" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Grup de botons 2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "Opcions del compilador Fortran 77 de GNU" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5985 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Caixa de selecció 1" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Caixa de selecció 2" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "El tipus de %1 és %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5991 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Línia d'edició" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Llista desplegable" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5997 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Botó" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Salta fins al cursor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6000 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594 +msgid " is unresolved" msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6008 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer: Nou/Obre" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596 +msgid " (builtin " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6011 -#, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "Fitxer/Projecte &nou" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Mostra %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "&Obre fitxer/Projecte" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Mostra %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "Oberts &recentment" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&No mostrar aquest diàleg en el futur" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Co&mentari:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Gestiona la col·lecció d'imatges" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Tanca" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Nom de la plantilla" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Formularis" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "T&ipus retornat:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6053 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "C&arrega l'últim projecte a l'inici" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Argument-types" +msgstr "Ar&guments" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Marqueu-la si voleu que KDevelop carregui l'últim projecte usat durant l'inici" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Ar&guments" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6059 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Marqueu aquesta caixa si voleu continuar treballant amb l'últim projecte en el " -"que heu treballat. Això farà que KDevelop carregui automàticament aquest " -"projecte durant l'inici. Usualment es mostrarà en l'estat en el que hi vareu " -"deixar de treballar, de manera que el pugueu continuar immediatament." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "Trace" +msgstr "Cert" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Preferències del projecte</h3></qt>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 en %2" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:6065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "A&just de línia" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Co&mentari:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:6068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "" -"Per omissió, KDevelop talla les línies llargues en la finestra vista de " -"missatges de sortida" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Classe base:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789 +msgid "Nested in \"%1\"" msgstr "" -"Per omissió, KDevelop talla les línies llargues en la finestra vista de " -"missatges de sortida per a que la informació interessant no sigui despreuada. " -"En alguns casosaixò desordenarà llistes de missatges llargues. Podeu treure la " -"marca de la caixa de selecció si no voleu que les línies siguin tallades." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:6074 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "Sortida del &compilador:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Salta fins al cursor" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:6077 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Molt curta" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Salta fins al cursor" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:6080 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Curta" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:6083 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Llarga" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Body" +msgstr "Negreta" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:6086 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Escolliu quin tipus de sortida voleu des del procés de construcció" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Vés al fitxer include: %1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:6089 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584 msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"KDevelop processa els missatges que rep la finestra vista de missatges de " -"sortida durant el procés de construcció per a filtrar informació supèrflua. " -"Podeu controlar el nivell de detall que mostrarà KDevelop usant la llista " -"desplegable d'aquest camp. \n" -"<b>Molt curta</b> Només mostra avisos, errors i els noms de fitxer quan s'està " -"compilant. \n" -"<b>Curta</b> Suprimeix totes les banderes del compilador i formata la sortida " -"per a que sigui més llegible.\n" -"<b>Llarga</b> Mostra tots els missatges de sortida sense modificar." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Preferències de la vista de sortida</h3></qt>" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Directori de pro&jectes per omissió:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591 +#, fuzzy +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Sense font: %1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:6101 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Estableix el directori a on es trobarà el vostre projecte." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6104 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617 msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." +"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that " +"are involved in this expression" msgstr "" -"Per omissió, KDevelop usa un directori pare comú per a tots els projectes nous. " -"Introduïu la ruta absoluta d'aquest directori común en el camp de text o " -"seleccioneu-lo des del vostre arbre de directoris. KDevelop hi situarà cada " -"projecte nou com a un subdirectori." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:6107 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "&Font de la finestra:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "Usa l'establert al &TDE" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Usa el terminal establert en KControl" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:6116 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637 msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view " msgstr "" -"Si està marcat, KDevelop usarà el terminal per omissió establert en KControl a " -"\"Components de TDE\", \"Selector de components\"." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:6119 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "A<re:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Estableix un terminal diferent del predeterminat de TDE" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707 +#, fuzzy +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "El tipus de %1 és %2" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:6125 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Escull un altre terminal diferent del per omissió." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709 +#, fuzzy +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Co&mentari:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Emulador de terminal</h3></qt>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712 +#, fuzzy +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Co&mentari:" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715 +msgid "\"%1\" has no comment" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "&Usa el dissenyador encastat en KDevelop" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Inicia el dissenyador propi de KDevelop encastat en KDevelop" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" msgstr "" -"KDevelop ve amb el seu propi dissenyador d'interfícies que podeu encastar o " -"executar com a un programa a part. Marqueu aquest botó si voleu encastar el " -"dissenyador d'interfícies a KDevelop." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Executa el dissenyador de KDe&velop com a una aplicació a part" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Inicia externament el dissenyador propi de KDevelop" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" msgstr "" -"KDevelop ve amb el seu propi dissenyador d'interfícies que podeu encastar o " -"executar com a un programa a part. Marqueu aquest botó si voleu executar-lo com " -"a un programa a part." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Executa el dissen&yador de Qt" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Usa externament Qt Designer" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727 msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"Marqueu aquest botó si voleu usar el dissenyador de Qt en comptes del " -"disenyador integrat de KDevelop." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Missatges de &navegació pel directori" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6167 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "Marqueu-la si voleu conèixer a quin directori s'està fent" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265 +#, fuzzy +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "El tipus de %1 és %2" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431 +msgid " (resolved) " msgstr "" -"L'eina \"make\" sol mostrar missatges semblants a \"Sestà entrant al " -"directori\" o \"Sestà sortint del directori\" cada vegada que es canvia el " -"directori en el que s'està treballant. Com això desordena la llista de " -"missatges en la finestra vista de missatges de sortida, per omissió KDevelop " -"suprimeix dits missatges. Marqueu la caixa de selecció si voleu tenir " -"informació dels directoris en els que està treballant \"make\"." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Sortida completa del compilador" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448 +msgid " (unresolved) " +msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6176 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443 +msgid " (builtin type) " msgstr "" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Acció del &connector" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "No es pot escriure el fitxer d'implementació" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Connectors" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "No es pot escriure al fitxer de capçalera" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Usa com a privada" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Estableix per omissió" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Usa com a protegida" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Preferències generals" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Usa com a pública" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Ruta absoluta" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Sense seleccionar" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relatiu al fitxer del projecte" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Estendre la funcionalitat de la classe base" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Directori del projecte:" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Substituir el mètode de la classe base" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" +"Objective C no suporta l'herència múltiple.\n" +"Tan sols es tindrà en compte la primera classe base de la llista." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6229 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." msgstr "" +"L'herència múltiple requereix que el QObject derivat sigui el primer i únic " +"a la llista de classes base." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6233 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" +msgid "Methods" +msgstr "Mètodes" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6237 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Ranures (específic de Qt)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Si us plau, seleccioneu un directori de projecte" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Atributs" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Espaiat per &omissió:" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "substituir" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "estendre" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "No es pot escriure el fitxer del projecte." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Heu d'introduir un nom per a la classe." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Heu d'introduir un nom pel fitxer de capçalera." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:6255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "No s'ha pogut obrir KDevelop" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Heu d'introduir un nom per al fitxer d'implementació." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:6258 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Alguna URL" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must " +"not give an explicit subdirectory." +msgstr "" +"Els fitxers generats sempre s'afegeixen al directori actiu, així no tindreu " +"perquè especificar un subdirectori." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:6261 -#, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" -msgstr "<qt>No s'ha trobat un visor adequat per al tipus MIME <b>%1</b>.</qt>" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation " +"files." +msgstr "" +"KDevelop no pot afegir classes a fitxers de capçalera o d'implementació ja " +"existents." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:6264 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Què voleu fer?" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Canvia a la capçalera/implementació" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:6267 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Deixa que TDE busqui el programa adequat" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Canvia entre fitxers de capçalera i d'implementació" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:6270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Obre'l a KDevelop com a text pla" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a " +"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If " +"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to " +"the corresponding header file." +msgstr "" +"<b>Canvia a la capçalera/implementació</b><p>Si esteu consultant un fitxer " +"de capçalera, aquesta opció obre el corresponent fitxer d'implementació. Si " +"esteu consultant un fitxer d'implementació (.cpp, etc.), aquesta opció " +"obrirà el corresponent fitxer de capçalera." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6273 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Obre sempre aquest tipus mime com a text" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Completat de text" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Editor de perfils per a la plataforma KDevelop" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Completa l'expressió actual" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Afegeix perfil" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store " +"for the current project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"<b>Completat de text</b><p>Completa l'expressió actual emprant un magatzem " +"de memòria de classes per al projecte actual i un magatzem de classes " +"persistents per a les biblioteques externes." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Elimina perfil" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Crea mètodes accessor" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Propietats derivades:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Crea membre" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6309 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Propietats pròpies:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Crea membre" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Llista de connectors habilitats i deshabilitats de forma explícita" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file " +"based on the member declaration at the current line." +msgstr "" +"<b>Crea membre</b><p>Crea una funció de membre d'una classe en el fitxer " +"d'implementació, basant-se en la declaració del membre de la línia actual." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6315 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Habilitat:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Mode d'invocació" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nom del connector" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6321 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Deshabilitat:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of " +"the item under the cursor." +msgstr "" +"<b>Expressió avaluada</b><p>Mostra el valor de l'expressió a sota del cursor." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6333 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Connectors disponibles:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Classe nova..." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Nom genèric" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Genera una classe nova" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6348 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Llista de connectors que seran carregats" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Classe nova</b><p>Crida a l'assistent de <b>Classe nova</b>." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "Nom &genèric:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "Suport de C++" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "Generador de classes de C++" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "Anàlisi sintàctic de C++" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 #, no-c-format msgid "Problem Reporter" msgstr "Informador de problemes" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6375 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Vés a la declaració" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function " +"declarations in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" +"<b>Vés a la declaració</b><p>Proporciona un menú per a seleccionar las " +"declaracions de les funcions disponibles en el fitxer actual i a la " +"corresponent capçalera (si el fitxer actual és d'implementació) o font (si " +"el fitxer actual és una capçalera)." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "Informador de problemes" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "S'està processant" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Vés a la definició" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6385 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function " +"definitions in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" +"<b>Vés a la definició</b><p>Proporciona un menú per a seleccionar las " +"definicions de les funcions disponibles en el fitxer actual i a la " +"corresponent capçalera (si el fitxer actual és d'implementació) o font (si " +"el fitxer actual és una capçalera)." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "&Habilita l'anàlisi sintàctic en segon pla" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "mseg" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6396 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "&Capçaleres especials" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Extreu interfície..." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6399 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and " +"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " +"and no implementation code is created." msgstr "" +"<b>Extreu interfície</b><p>Extreu la interfície de la classe seleccionada i " +"crea una nova classe amb la mateixa. Ni s'extreu ni es crea codi " +"d'implementació." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nova classe" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6405 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "&Informació de classe" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6408 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Docu&mentació:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Crea o selecciona la implementació..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6411 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of " +"selected form for use with integrated KDevDesigner." msgstr "" -"Inseriu una petita descripció per a la vostra nova classe.\n" -"Es podrà fer servir per a crear la documentació API en\n" -"format HTML amb doxygen o eines similars." +"<b>Crea o selecciona la implementació</b><p>Crea o selecciona una subclasse " +"del formulari seleccionat per usar-la amb el KDevDesigner encastat." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6417 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Noms de fitxer" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Si us plau, seleccioneu una classe." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6420 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Capçalera:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159 +#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381 +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Errors" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6423 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713 +#, fuzzy msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" -"Inseriu aquí el nom del vostre fitxer de\n" -"capçalera. Serà inserit automàticament\n" -"mentre seleccioneu el nom de la classe,\n" -"però després el podreu seguir editant." +"Es deshabilitarà el magatzem de classes persistents: Teniu instal·lada una " +"versió de pcs incorrecta.\n" +"Eliminar els fitxers antics de pcs?" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:6429 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "Im&plementació:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "El fitxer %1 ja existeix" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6432 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Inseriu aquí el nom del vostre fitxer\n" -"d'implementació. Serà inserit automàticament\n" -"mentre seleccioneu el nom de la classe,\n" -"però després el podreu seguir editant." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitat" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6438 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Crea element" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Pendent (afegir)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Classe" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Pendent (netejar)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:6447 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" -msgstr "" -"Inseriu aquí el vostre nom de classe nou. També\n" -"podeu definir classes de plantilla especificant\n" -"plantilla <paràmetres> nom_de_la_classe" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Pendent (modificar)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:6452 -#, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "E&spai de nom:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Actiu" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:6455 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" -msgstr "" -"Inseriu aquí un nom per a l'espai de nom.\n" -"Podeu definir espais de nom aniuats especificant\n" -"EspaiNom1::EspaiNom2::...::EspaiNomN" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Canvia punt d'interrupció" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:6460 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Herència" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +#, fuzzy +msgid "Invalid" +msgstr "URL no vàlida." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "Classe &base:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Punt d'inspecció" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:6478 -#, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Nom de la classe base" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +#, fuzzy +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Punt d'inspecció" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:6481 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Tipus d'herència" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Adjunta al procés" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:6484 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b><p>The following " +"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" msgstr "" -"Inseriu la classe base amb la qual es derivarà la vostra nova classe. Si heu " -"marcat 'Genera classe filla de QWidget', la nova classe derivarà de QWidget. Si " -"no se'n tria cap, la nova classe no tindrà una classe pare. Aquí també podeu " -"emprar classes de plantilla (com BaseClass<int, int>)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6493 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "Error intern" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:6496 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Pública" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de depuració" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:6499 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Protegida" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Ancora en el plafó" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:6502 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Privada" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Ancora en el plafó i iconifica KDevelop" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:6508 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Usa &plantilles de fitxer" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"Depurador de KDevelop: Feu clic per a executar una línia de codi (\"passa\")" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:6511 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Genera classe filla de QOb&ject " +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Activa" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:6514 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Genera classe filla de Q&Widget" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Activa (KDevelop obté el focus)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:6517 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Genera classe G&TK+" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Interrompre" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:6520 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Usa Objective-C" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Passa fins sortir" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:6523 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "Informació a&vançada" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Executa fins al cursor" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:6526 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "Constr&uctors" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Visors" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:6529 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Constructors de classes base" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "" +"Continua amb l'execució de l'aplicació, el que podria implicar iniciar-la" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:6532 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "C&rea constructor >>" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Interromp l'execució de l'aplicació" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:6535 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "&Neteja la selecció" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Executa una línia de codi, sense entrar en les funcions" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:6538 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Capçalera" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Executa una instrucció en ensamblador, sense entrar en les funcions" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:6541 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Font" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Executa una línia de codi, entrant a les funcions si és apropiat" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:6544 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Sobr&econtrol de mètodes" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "" +"Executa una instrucció en ensamblador, entrant a les funcions si és apropiat" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:6547 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Mètodes" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Executa fins al final del marc de la pila actual" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:6550 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Estendre funcionalitat" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Continua l'execució fins que s'abasta la posició del cursor." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:6553 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "Control d'&accés" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Visors de memòria, desensamblador, registres i biblioteques" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:6556 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Mètodes i atributs" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Estableix el focus sobre KDevelop" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:6559 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Modificador implícit" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "Retorna el focus a l'última finestra de KDevelop en tenir-lo" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:6562 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Modificador nou" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Continua amb l'execució de l'aplicació. Pot iniciar l'aplicació." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:6565 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "Opcions de &generació" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Interromp l'execució de l'aplicació." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:6574 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inclòs" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Executa una línia de codi, però sense aturar-se en les funcions." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:6577 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "crea un mètode get inclòs" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "" +"Executa una instrucció en ensamblador, però sense aturar-se en les funcions." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:6580 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Executa una línia de codi, entrant a les funcions si és apropiat." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." msgstr "" -"Si està marcada, el mètode get serà creat com a inclòs; d'altra manera, no serà " -"així." - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:6583 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "mètode &get" +"Executa una instrucció en ensamblador, entrant a les funcions si és apropiat." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:6586 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "crea un mètode get" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Executa fins al final del marc de la pila actual." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:6589 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Si està marcada, es crearà un mètode get." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Visors de memòria, desensamblador, registres i biblioteques." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:6592 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "mètode &set" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Estableix el focus sobre KDevelop." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:6595 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "crea un mètode set" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "Retorna el focus a l'última finestra de KDevelop en tenir-lo." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:6598 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Si està marcada, es crearà un mètode set" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Llista de punts d'interrupció" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:6601 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "nom del mètode get" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current " +"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint " +"and will take you to the source in the editor window." +msgstr "" +"<b>Llista de punts d'interrupció</b><p>Mostra una llista de punts " +"d'interrupció amb el seu estat actual. Fent clic a sobre de l'ítem d'un punt " +"d'interrupció podreu modificar-lo i us durà el codi font a la finestra de " +"l'editor." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:6604 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "El nom del mètode get que s'ha creat" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Punts d'interrupció" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:6607 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "nom del mètode set" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Punts d'interrupció del depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:6610 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "El nom del mètode set» que s'ha creat" +msgid "Variables" +msgstr "Variables" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:6613 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nclòs" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Vista de variables del depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:6616 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "crea un mètode set inclòs" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Pila de marc" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:6619 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what function is currently active and who called each function to " +"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the " +"values in any of the previous calling functions." msgstr "" -"Si està marcada, el mètode set serà creat com a inclòs; d'altra manera, no serà " -"així." - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6628 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Magatzem de classes persistents nou" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:6631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Trieu directori" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Trieu directori" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:6637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Constants de tipus escrivible" +"<b>Pila de marc</b><p>Sovint conegut com a \"pila de crides\", aquesta " +"llista mostra quina funció està activa en cada moment, així com les funcions " +"que s'han recorregut fins arribar a aquest punt en el vostre programa. En " +"prémer en un ítem podreu veure els valors de qualsevol de les funcions " +"cridades anteriorment." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Nom de fitxer:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6643 -#, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "S'està creant..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Pila de crides a funcions per al depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6646 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Afegeix mètode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Mostra codi màquina" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:6649 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inclòs" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running " +"executable with the current instruction highlighted. You can step " +"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over" +"\" instruction and \"step into\" instruction." +msgstr "" +"<b>Mostra codi màquina</b><p>Un visor de codi màquina de l'executable en " +"execució amb la instrucció actual ressaltada. Podeu desplaçar-vos instrucció " +"a instrucció emprant els botons del depurador \"Passa sobre\" la instrucció " +"i \"Passa a dins\" de la instrucció." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Desat" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Desensamblat" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Declaració" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Vista del desensamblat del depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:6664 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Afegeix mètode" +msgid "GDB Output" +msgstr "Sortida de GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6667 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Elimina mètode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also " +"issue any other gdb command while debugging." +msgstr "" +"<b>Sortida de GDB</b><p>Mostra tots els comandaments executats de gdb. També " +"podreu executar d'altres comandaments de gdb durant la depuració." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6670 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Propietats del mètode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6673 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "T&ipus retornat:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "Sortida de GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 -#, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "D&eclaració:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Debug views" +msgstr "Visors de depuració" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Puntuació:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Special debugger views" +msgstr "Visors de depuració" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:6682 -#, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inclòs" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570 +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "&Inici:" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733 -#, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "Accé&s:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Inicia en el depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:6688 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Fitxer d'i&mplementació" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main " +"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt " +"the program while it is running, in order to get information about " +"variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"<b>Inicia en el depurador</b><p>Inicia el depurador amb l'executable " +"principal del projecte. Podeu establir alguns punts d'interrupció abans " +"d'això, o podeu interrompre el programa mentre s'està executant, per així " +"aconseguir informació sobre variables, piles de marc i demés." -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6700 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Afegeix atribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Reinicia" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6715 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Afegeix atribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Reinicia programa" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6718 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Elimina atribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +msgstr "" +"<b>Reinicia aplicació</b><p>Torna a iniciar les aplicacions des del principi." -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:6721 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Propietats de l'atribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "A&tura" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6742 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Crea subclasse" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Atura el depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6745 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Propietats de la subclasse" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "<b>Atura el depurador</b><p>Atura l'executable i surt del depurador." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "E&specialitza les següents ranures:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Interromp l'aplicació" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "Nom de c&lasse:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current " +"GDB command." +msgstr "" +"<b>Interromp l'aplicació</b><p>Interromp el procés de depurat o l'actual " +"comandament de GDB." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "Nom de f&itxer:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Executa fins al &cursor" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Mètode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Executa fins al cursor" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Re&formata la font" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is " +"reached." +msgstr "" +"<b>Executa fins al cursor</b><p>Continua l'execució fins que s'abasta la " +"posició del cursor." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Reformata la font per &omissió" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "Estableix la posició d'execució fins al cursor" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6784 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "&Plantilles de classe" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Salta fins al cursor" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6787 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Capçalera cpp" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current " +"cursor position." +msgstr "" +"<b>Estableix la posició d'execució</b><p>Estableix el punter d'execució en " +"la posició actual del cursor." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6790 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Font cpp" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Passa s&obre" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6793 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Capçalera Objective-C" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Passa sobre la següent línia" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6796 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Font Objective-C" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a function the whole function is executed " +"and the app will stop at the line following the function call." +msgstr "" +"<b>Passa sobre</b><p>Executa una línia de codi del fitxer font actualment " +"seleccionat. Si la línia font és una crida a una funció, s'executa " +"completament dita funció i s'atura l'execució de l'aplicació a la següent " +"línia que crida a la funció." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6799 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "Capçalera C de GTK" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Passa sobre la ins&trucció" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6802 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "Font C de GTK" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Passa sobre la instrucció" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6805 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Noms" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"<b>Passa sobre la instrucció</b><p>Passa sobre la següent instrucció en " +"ensamblador." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:6808 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "Noms #ifndef - #&define:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Passa &a dins" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6811 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "Noms de &fitxer:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Passa a la següent sentència" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Minúscules" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a function then execution will stop after the function has been " +"entered." +msgstr "" +"<b>Passa a dins</b><p>Executa exactament una línia de codi. Si la línia és " +"una crida a una funció, llavores l'execució s'aturarà després d'entrar a la " +"funció." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Majúscules" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Passa a la i&nstrucció" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Igual que els noms de classe" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Passa a la instrucció" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:6832 -#, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Igual que els noms de fitxer" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"<b>Passa a la instrucció</b><p>Passa a la següent instrucció en ensamblador." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6844 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Noms de fitxer de &superclasse:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Passa fins &sortir" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6847 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Documentació de la classe" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Passa fins sortir de la funció actual" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6850 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Inclou el nom de l'&autor a la documentació de la classe" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing " +"function is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that function. If program execution is in the outermost " +"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>Passa fins sortir</b><p>Executa l'aplicació fins que es completi la " +"funció en execució. Llavores, el depurador mostrarà la línia després de la " +"crida original a aquesta funció. Si està en el marc superior (p.ex. a " +"main()), llavores aquesta operació no tindrà efecte." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:6853 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Genera cadenes &buides de documentació" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Visors de depuració" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:6856 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "&Reformata la font abans de crear els fitxers" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being " +"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</" +"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>" +msgstr "" +"<b>Visors de depuració</b><p>Informació variada sobre l'aplicació en " +"execució. Hi ha 4 vistes disponibles:<br><b>Memòria</b><br><b>Desensamblat</" +"b><br><b>Registres</b><br><b>Biblioteques</b>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6859 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "Opcions de C++" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Examina fitxer core..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Comp&letat de codi" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Examina fitxer core" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6865 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Opcions completat de codi" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically " +"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " +"The core file contains an image of the program memory at the time it " +"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis." +msgstr "" +"<b>Examina fitxer core</b><p>Això carrega un fitxer core, el qual es crea " +"normalment després d'una petada de l'aplicació, p.ex. una falla de " +"segmentació. El fitxer core conté una imatge de la memòria del programa en " +"el moment de petar, us permetrà realitzar una anàlisi post-mortem." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:6868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "Completat de codi aut&omàtic:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Adjunta al procés" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:6871 -#, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." msgstr "" +"<b>Adjunta al procés</b><p>Connecta el depurador a un procés en execució." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6874 -#, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Canvia punt d'interrupció" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6880 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Canvia punt d'interrupció" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in " +"editor." msgstr "" +"<b>Canvia punt d'interrupció</b><p>Canvia el punt d'interrupció a la línia " +"actual en l'editor." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893 -#, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Depuració en &KDevelop" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." msgstr "" +"<b>Canvia punt d'interrupció</b><p>Canvia el punt d'interrupció a la línia " +"actual." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "Avaluació booleana completa" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Avaluació: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the " +"cursor." msgstr "" +"<b>Expressió avaluada</b><p>Mostra el valor de l'expressió a sota del cursor." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Avaluació booleana completa" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Inspecció: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the " +"Variables/Watch list." msgstr "" +"<b>Expressió inspeccionada</b><p>Afegeix una expressió a sota del cursor a " +"la llista de variables/inspeccions." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Opcions de Ant" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:6935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Consell automàtic als &arguments:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "No s'ha pogut localitzar el terminal de depuració '%1'." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:6941 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "Consell automàtic als &arguments:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "No s'ha trobat la terminal de depuració" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Cerca incremental" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Continua" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:6948 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Capçaleres precompilades" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Continua l'execució de l'aplicació" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:6951 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a " +"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" +"Continua l'execució de l'aplicació\n" +"\n" +"Continua l'execució de l'aplicació en el depurador. Tan sols té efecte quan " +"l'aplicació ha estat aturada pel depurador (p.ex. si s'ha activat un punt " +"d'interrupció o si s'ha premut Interrompre)." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Executa el programa en el depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:6960 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is " +"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" +"Inicia en el depurador\n" +"\n" +"Inicia el depurador amb l'executable principal del projecte. Podeu establir " +"alguns punts d'interrupció abans d'això, o podeu interrompre el programa " +"mentre s'està executant, per així aconseguir informació sobre variables, " +"piles de marc i demés." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:6964 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb " +"output window and then stop the debugger" msgstr "" +"<b>GDB ha eixit de mode anormal</b><p>Probablement es deu a un error en GDB. " +"Examineu la finestra de sortida de gdb i després atureu el depurador." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6971 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Bases de dades per al completat de codi" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB ha eixit de mode anormal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:6974 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" -"Les <b>Bases de dades per al completat de codi</b> són emprades per a desar les " -"capçaleres de biblioteques externes que han estat analitzades i així permetre " -"el completat de codi automàtic per a classes i mètodes que no són del projecte." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Torna a construir el projecte" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:6983 -#, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" msgstr "" -"Feu clic per iniciar l'assistent de creació de la base de dades per al " -"completat de codi." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:6989 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "S'està continuant amb el programa" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6992 -#, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "S'està depurant el programa" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6995 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "S'està executant el programa" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:7002 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Mostra botó de tanca en la barra de la pestanya" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Escolliu un fitxer core a examinar..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:7005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "estructura" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "S'està examinant el fitxer core %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:7008 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Escolliu un procés a adjuntar a..." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "S'està adjuntant al procés %1" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Inici" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Reinicia el programa en el depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:7015 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" +"Reinicia en el depurador\n" +"\n" +"Reinicia el programa en el depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:7021 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Talla la ruta dels include" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Fil" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:7024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "E&spai de nom:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " temporal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:7027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "Fullejament de funcions" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7030 -#, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Estatus" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:7033 -#, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Condició" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039 -#, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Ignora el comptatge" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:7042 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Sincronització automàtica" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Encerts" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Traçada" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:7053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Orientation" -msgstr "Descripció" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:7056 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Selecciona quina versió de Qt s'usa en el vostre projecte." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Afegeix punt d'interrupció buit" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Vertical" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "Text nou" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:7062 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Selecciona si el vostre projecte està usant Qt versió 3.x." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1029 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1136 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1232 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1488 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:41 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:3 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:7 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:240 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:238 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:57 vcs/perforce/perforcepart.cpp:59 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:7065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Horitzontal" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Deshabilita" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:7068 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Selecciona si el vostre projecte està usant Qt versió 4.x." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Disable all" +msgstr "Deshabilita" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:7071 -#, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Menú de context" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Enable all" +msgstr "Habilita" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:7074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "Canvia a la capçalera/implementació que casi amb la funció actual" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Delete all" +msgstr "Elimina la senyal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 msgid "" -"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" +"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old " +"value: %3<br>New value: %4" msgstr "" -"Marcar-la farà que la característica <b>Canvia a la capçalera/implementació</b> " -"provi d'ajustar-se a la funció que hi ha sota el cursor amb la " -"declaració/definició que coincideixi." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:7089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Vés als submenús de declaració/definició" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Habilita" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> " +"%1" msgstr "" -"Marcar-la farà mostrar dos submenús addicionals en el menú de context de " -"l'editor, el qual contindrà totes les declaracions i definicions del fitxer " -"actual, així com el seu corresponent fitxer de capçalera/implementació." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:7106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Vés als submenús de declaració/definició" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114 -#, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:7119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "Opcions assistent de classes" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:7122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Opcions del filtre" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:7125 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"<br>Should be in the format: \".suffix\"" +"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the " +"'reason' field'." msgstr "" -"Aquests són els sufixos que usa l'assistent de classes quan crea classes noves." -"<br>Haurien de tenir el format: \".sufix\"" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:7128 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Sufix de la &interfície:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:7131 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Sufix de la i&mplementació:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:7134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Opcions de Ant" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:7137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Habilita optimitzacions" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Afegeix senyal nova" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:7140 -#, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:7143 -#, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Received signal" +msgstr "Elimina la senyal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:7148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3.x" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "gdb message:\n" +msgstr "Missatge de gdb:\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:7151 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "No existeix tal fitxer o directori." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:7154 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the " +"path name is specified correctly." msgstr "" +"<b>No s'ha pogut iniciar el depurador.</b><p>No s'ha pogut executar '%1'. " +"Assegureu-vos de que el nom de la ruta és correcte." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:7157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4.x" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:7160 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "S'ha aturat el depurador" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" +"GDB no ha pogut utilitzar els dispositius tty* o pty*.\n" +"Comproveu la vostra configuració en /dev/tty* i /dev/pty*\n" +"Potser necessitareu executar com a superusuari \"chmod ug+rw\" sobre els " +"dispositius tty* i pty* i/o afegir a l'usuari en qüestió al grup tty " +"mitjançant \"usermod -G tty nom_usuari\"." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:7163 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +"<b>Application does not exist</b><p>The application you are trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in " +"the debugger configuration." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:7166 -#, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "Application does not exist" +msgstr "La revisió seleccionada no existeix." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the " +"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions " +"manually." msgstr "" +"<b>No s'ha pogut executar l'aplicació '%1'.</b><p>L'aplicació no té " +"establert el bit d'executable. Proveu amb tornar a construir el projecte, o " +"canviar els permisos manualment." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:7169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Directori:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "No s'ha pogut executar l'aplicació" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:7172 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "S'ha eixit del procés" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:7175 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Debugger error" +msgstr "Visors de depuració" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:7178 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:7181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "Gestor de QMake" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Error intern" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:7184 -#, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "Comandament &GDB:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:7187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Sintaxi estesa" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Pausa l'execució de l'aplicació per a introduir comandaments de gdb" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:7190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Selecciona quina versió de Qt s'usa en el vostre projecte." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:7193 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +msgid "" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:7196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+1" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "Tanca-ho tot" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:7199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "Selecciona si el vostre projecte està usant Qt versió 3.x." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "&Inici:" + +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:7202 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgid "OK" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:7205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+1" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Memory view" +msgstr "Visor de memòria:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:7208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "Selecciona si el vostre projecte està usant Qt versió 4.x." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Change memory range" +msgstr "Canvia el nom de la propietat" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:7211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "<qt><h3>Integració del dissenyador de la IGU</h3></qt>" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Close this view" +msgstr "Tancar tots els altres fitxers" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:7217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Inicia el dissenyador propi de KDevelop encastat en KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: Depura aplicació de consola" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:7223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Executa el dissenyador de KDe&velop com a una aplicació a part" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Arbre de variables" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:7226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Inicia externament el dissenyador propi de KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Avaluació" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:7232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Executa el dissen&yador de Qt" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Inspecció" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:7241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of " +"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed " +"automatically and are updated as you step through your program. For each " +"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make " +"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated " +"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more " +"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a " +"variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"<b>Arbre de variables</b> <p>L'arbre de variables permet veure els valores " +"de les variables locals i de les expressions arbitràries.<p>Les variables " +"locals es mostren automàticament i s'actualitzen a mesura que avanceua a " +"través del vostre programa. Per a cada expressió que introduïu, podeu " +"avaluar-la una vegada, o \"inspeccionar-la\" (fer que s'actualizi " +"automàticament). Les expressions que no s'actualizen automàticament poden " +"actualitzar-se manualment des del menú de context. Les expressions es poden " +"tornar a reanomenar amb noms més descriptius fent clic en la columna del nom." +"<p>Per a canviar el valor d'una variable o d'una expressió, feu clic sobre " +"el valor." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:7244 -#, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." +msgstr "<b>Entrada d'expressió</b><p>Escriviu la expressió a avaluar." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:7247 -#, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Avalua la expressió." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:7250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Rutes dels co&nnectors" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "" +"Avalua la expressió i actualitza automàticament el seu valor durant " +"l'execució." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:7253 -#, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Accessoris" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "Manual" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:7256 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "E&xemple de \"variable de membre\" del \"tipus cadena\"" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:7259 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 #, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Nom de variable:" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:7262 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Codificació de caràcters" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:7265 -#, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Binary" +msgstr "Binari GBA:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:7268 -#, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& elValor);" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "Generació del format" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:7271 -#, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Mètode get:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Reanomena valor" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:7274 -#, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Mètode set:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Elimina variable d'inspecció" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311 -#, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variable d'inspecció" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:7300 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" -msgstr "Prefix per als mètodes <b>get</b>:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Torna a avaluar l'expressió" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Elimina l'expressió" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:7316 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" -msgstr "Prefix per als mètodes <b>set</b>:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Elimina el punt d'interrupció seleccionat" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:7319 -#, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Copy Value" +msgstr "Valor" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:7322 -#, no-c-format -msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" -msgstr "Prefix de la <b>variable</b> de membre a eliminar:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Expressió recents" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:7325 -#, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "elValor" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "Elimina-ho tot" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:7328 -#, no-c-format -msgid "<b>Parametername</b> in set method:" -msgstr "<b>NomParàmetre</b> en el mètode set:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Tona a avaluar-ho tot" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Puntuació" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Locals" +msgstr "Local" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7334 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "<b>Debugger error</b><br>" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:7340 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Inspecció" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7344 -#, no-c-format +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7351 -#, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7355 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "Capçaleres de les biblioteques TDE" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:7358 -#, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Totes les capçaleres TDE" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7361 -#, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "Obre els grups automàticament" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:7367 -#, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Cached: " +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:7373 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:7376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Patrons d'exemple" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7379 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Recursiu" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer de projecte." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7382 -#, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Configuració del traçament" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "El procés ha finalitzat amb errors" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7385 -#, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Habilita el traçament" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Sortida" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7388 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enable tracing</b>\n" -"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" -msgstr "" -"<b>Habilita el traçament</b>\n" -"<p>El traçament és un mecanismo per a mostrar automàticament els valors de les " -"expressions escollides i continuar l'execució quan s'abasta un punt " -"d'interrupció. Ho podeu imaginar com a una depuració amb printf que no " -"requereix modificar el codi font.</p>" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "make-process failed" +msgstr "S'ha eixit del procés" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7395 -#, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Cadena amb format a mida" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Relocate recursiu" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7401 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Custom format string</b>\n" -"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -"<b>Cadena amb format a mida</b>\n" -"<p>Especifica una cadena amb formato d'estil C que s'usa en imprimir la " -"expressió escollida. Per exemple:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Punt traçament 1: g = %d</tt></p>\n" -"Si no s'habilita una cadena amb format a mida, els noms i els valors de totes " -"les expressions es mostraran usant \"%d\" com a especificador de format per a " -"totes les expressions." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:7407 -#, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Expressions a imprimir:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7410 -#, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Configuració del depurador" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:7413 -#, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Executable ht&merge:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Merge recursiu" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Executable htdi&g:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Ruta per la sortida" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7423 -#, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:7426 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Terminal de de&purat:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "Executa gdb en una terminal especial" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7438 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "&Missatge:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:7444 -#, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Mostra noms &malmesos" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Directoris a analitzar" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:7447 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Quan es mostri el codi desensamblat, podeu triar\n" -"de veure els noms malmesos dels mètodes.\n" -"En qualsevol cas, els noms sense malmetre són\n" -"més fàcils de llegir." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7452 -#, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Intenta establir els &punts d'interrupció en carregar les biblioteques" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Directori local" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:7455 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Si GDB no ha vist una biblioteca que serà carregada mitjançant\n" -"\"dlopen\", llavores es negarà a posar punts d'interrupció en\n" -"aquest codi. Es pot fer que GDB s'aturi al carregar una biblioteca,\n" -"intentant posar els punts d'interrupció que restin pendents en\n" -"aquell moment. Consulteu l'ajuda per obtenir més detalls\n" -"quant a aquest comportament.\n" -"\n" -"Si no useu \"dlopen\" per a obrir biblioteques, deixeu aquesta\n" -"opció sense marcar." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Habilita la &terminal separada per a la E/S de l'aplicació" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:7467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+1" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7470 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Us permet comunicar amb la terminal quan la vostra\n" -"aplicació conté codi que la requereix (p.ex. cin, fgets, etc.).\n" -"Si l'useu amb la vostra aplicació, marqueu aquesta opció.\n" -"D'altra manera, deixeu-la sense marcar." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7476 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Habilita la barra d'eines &flotant" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7482 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language " +"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</" +"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>" msgstr "" -"Usar la barra d'eines flotant. Aquesta barra d'eines es situa\n" -"a sobre de la resta de finestres, de manera que, si l'aplicació\n" -"tapa la finestra de KDevelop, es pugui seguir tenint el control\n" -"sobre l'aplicació des d'aquesta barra.\n" -"També la podeu ancorar al plafó.\n" -"\n" -"Aquesta barra a demés pot acoblar-se a la barra d'eines de KDevelop." +"<b>Informador de problemes</b><p>Aquesta finestra mostra diversos \"problemes" +"\" en el vostre projecte. Mostra les entrades TODO i FIXME, i els errors " +"detectats per l'analitzador del llenguatge. Per afegir una entrada TODO o " +"FIXME, simplement teclegeu <br><tt>//@todo el que tinc pendent</tt><br><tt>//" +"TODO: el que tinc pendent</tt><br><tt>//FIXME: arreglar això</tt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:7490 -#, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Mostra &membres estàtics" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Actual" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+1" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Errors" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:7496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Mostrar els membres estàtics fa que GDB sigui\n" -"més lent en produir les dades dintre de TDE i Qt.\n" -"Podeu canviar la \"signatura\" de les dades de les\n" -"que depenen QString i companyia,\n" -"però si necessiteu depurar aquests valors,\n" -"llavores marqueu aquesta opció." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Warnings" +msgstr "Avisos/errors" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Base de la sortida global" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Arrèglam" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:7507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Octal" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Pendent" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:7510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "Hexadecimal" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtrat" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:7516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Inicia en el depurador" +msgid "Lookup:" +msgstr "Consulta:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:7519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Pila de marc" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtrat: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522 -#, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "Sortida de GDB" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Columna" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Depuració remota" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "typeless" +msgstr "E&stils" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:7528 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" msgstr "" -"El comesa d'aquest script és l'execució dels comandaments necessaris per a " -"connectar amb un executable que funcioni remotament.\n" -"\tshell sleep 5\tespera a que comenci el programa\n" -"\ttarget remote ...\tconnecta amb el depurador remot\n" -"\tcontinue\t[opcional] executa el primer punt d'interrupció de la depuració." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:7534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "Executa script de shell:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Script per a connectar amb l'aplicació remota" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" msgstr "" -"Aquest script s'obté de gdb després d'haver executat els dos scripts " -"anteriors.\n" -"El comesa d'aquest script és l'execució dels comandaments necessaris per a " -"connectar amb un executable que funcioni remotament.\n" -"\tshell sleep 5\tespera a que comenci el programa\n" -"\ttarget remote ...\tconnecta amb el depurador remot\n" -"\tcontinue\t[opcional] executa el primer punt d'interrupció de la depuració." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:7547 -#, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Script per a iniciar una aplicació remota" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:7550 -#, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" -"Aquest script de l'intèrpret de comandaments s'executa després de que gdb hagi " -"obtingut el seu script de configuració.\n" -"Durant la depuració remota, la comesa d'aquest script és iniciar el procés " -"remot.\n" -"[S'espera poder arribar a l'executable a depurar, potser descarregant-lo com a " -"última passa de construcció final]\n" -"1a) Cerca la forma d'executar un comandament remot - rsh, ssh, telnet...\n" -"2a) Executa \"gdbserver ... aplicació\" al destí.\n" -"o, si l'executable està preparat per a depuració fer-ho amb gdb\n" -"2b) Executa l'\"aplicació\" sobre el destí." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:7559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Executa script de gdb:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:7562 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Script de configuració de gdb:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:7565 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Script de configuració de gdb" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:7568 -#, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "Aquest script és creat per gdb quan s'inicia la depuració." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604 -#, no-c-format +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "<p>Aquesta tan sols és una <i>%{APPNAMELC}</i>, no fa res interessant." +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E" +"+4932" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Color de fons:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 -#, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Edat del projecte:" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Crea subclasse de " -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Color de primer pla:" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Els únics directoris existents són els de funcions i faq." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7595 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Error a pydoc" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 -#, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "hola món" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Executa el programa Perl" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Executa cadena..." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7640 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Configuració del salvapantalles" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Executa una cadena com a codi Perl" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7643 -#, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Estableix algunes preferències" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Inicia l'intèrpret de Perl" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Sortida" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Inicia l'intèrpret de Perl sense un programa" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7661 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Hola" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Cerca documentació de les funcions de Perl..." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7664 -#, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Fes-me clic!" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Mostra la pàgina de documentació d'una funció Perl" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7667 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Mostra els botons de tanca en la dreta de les pestanyes" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Cerca entrada a la FAQ de Perl..." -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Mostra l'entrada de la FAQ per a una paraula clau" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7673 -#, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "&Intèrpret de Python:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Cadena a executar" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Executa programes en una terminal" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Cadena a executar:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7679 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Detalls del document" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "Mostra la documentació de Python" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7682 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Introduïu a sota els detalls sobre aquest document." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "Mostra la documentació de Perl per a una funció:" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "Mostra l'entrada de la FAQ" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7691 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Empresa" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "Mostra l'entrada de la FAQ per a una paraula clau:" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7694 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "Opcions del compilador PGHPF" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7697 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "&Intèrpret de Perl:" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "Opcions del compilador PGF77" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7706 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "&Intèrpret de Perl:" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Crea o selecciona classe d'implementació" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Executa ftnchek" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7721 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Crea una &nova classe" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for " +"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, " +"<b>Ftnchek</b> tab." +msgstr "" +"<b>Executa ftnchek</b><p>Executa <b>ftnchek</b> per a comprovar els errors " +"de semàntica en els programes de Fortran. Podeu configurar les opcions de " +"ftnchek en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Ftnchek</" +"b>." -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7724 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Nom de classe" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Actualment hi ha un programa en execució." -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Usa una classe &existent" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Intèrpret de comandaments de Ru&by:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "Avisa sobre una inconsistència en l'ús d'arguments que usen matrius" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"Aquesta és la ruta (o només el nom si és a la $PATH) de l'intèrpret de " -"comandaments de Ruby. Per omissió és \"irb\". Afegiu aquesta línia al vostre " -"fitxer .irbrc:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7746 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "&Arguments del programa:" +"Avisa sobre arguments simulats d'un tipus de dada diferent des dels actuals " +"arguments" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7749 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" msgstr "" -"Aquests són els arguments passats a l'intèrpret de comandaments de Ruby" +"Avisa si la invocació assumeix un tipus de dada diferent par al tipus " +"retornat, diferent del tipus actualment retornat" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7752 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "Intèrpret de &Ruby:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "" +"Avisa si s'invoca a un subprograma amb un nombre incorrecte d'arguments" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7755 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"Aquesta és la ruta (o només el nom si és a la $PATH) de l'intèrpret de Ruby. " -"Per omissió és \"ruby\"" +"Les matrius corresponents en cada declaració d'un bloc hauran de convenir " +"en mida i nombre de dimensions" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7758 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "Progra&ma principal:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "La comparació de dos blocs es fa variable a variable" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7761 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Aquest és el nom del fitxer font del programa principal" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total " +"length" +msgstr "" +"Avisa si diferents declaracions del mateix bloc no són iguals en la seva " +"longitud total" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7767 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Executa" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "" +"A cada declaració d'un bloc, les localitzacions corresponents en memòria " +"hauran de convenir amb el tipus de dada" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7770 -#, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Pr&ograma principal" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Usa el resultat d'una divisió de nombres enters com a un exponent" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "Finestra &seleccionada" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "" +"Conversió d'una expressió que conté una divisió de nombres enters a real" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Executa l'aplicació al &terminal" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "" +"Divisió en una expressió constant entera que produeixi un resultat de zero" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7779 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"Marqueu aquesta opció si desitgeu que les vostres aplicacions s'executin a la " -"finestra del terminal." - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7782 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Habilita la barra d'eines &flotant del depurador" +"Un argument escalar simulat actualment és el mateix que un altre i és (o pot " +"ser) modificat" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7785 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"Marqueu aquesta opció si voleu controlar el depurador mitjançant una barra " -"d'eines flotant." - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7788 -#, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Mostra les &constants en el depurador" +"Un argument simulat el qual està en una matriu o un element de matriu és la " +"mateixa matriu que una altra i està modificat" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7791 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, " +"and either is modified" msgstr "" -"Marqueu-ho si voleu que el depurador mostri les constants (pot resultar lent si " -"hi ha moltes constants)." +"Un argument simulat és el mateix que una variable comuna en el subprograma i " +"ambdós estan modificats" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7794 -#, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Traça e&n les biblioteques de Ruby" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "Sentències ACCEPT i TYPE I/O" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7797 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"Traça a través del codi de Ruby instal·lat sota 'sitedir' en el depurador" +"Expressions definint límits de matriu que contenen elements de matriu o " +"referències a funcions" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7800 -#, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Codificació de caràcters" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Sentències d'assignació que inclouen matrius" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7803 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Barres invertides en cadenes" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7806 -#, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "Les variables de bloc COMUNES no estan en ordre de mida descendent" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7809 -#, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Constants Hollerith" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7812 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>Classe nova</b>Genera una nova classe.<p>" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7824 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Suport per a Java" -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "&Habilita l'anàlisi sintàctic en segon pla" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Mantenir-los" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7833 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Afegeix classe" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Anàlisi sintàctic de Java" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7836 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Implementacions" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Prova l'script actiu." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7839 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Classe" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "Consola KJS" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7842 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Abstracte" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Consola encastada de KJS" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7845 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Interfície" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Implementa ranures" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Públic" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Punt d'interrupció" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "P&rotegit" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Crea o selecciona la classe d'implementació per a: %1" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "Pri&vat" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Espais de noms i classes" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Final" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "La classe ha estat creada però no s'ha trobat al magatzem de classes." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Estesos:" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "No es pot trobar la classe d'implementació per al formulari: %1" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "Ruta de la &font:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Opcions del compilador Delphi" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Crea constructor per omissió" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Localitzacions I" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7878 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Crea &mètode principal" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Localitzacions II" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Documentació" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Depuració i optimització" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7887 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Enllaçador" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Fitxer de mapa" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Oficina" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7908 -#, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Nom de la base de dades" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segments" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Màquina" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Públics" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Detallats" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Carregador dinàmic per omissió:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Espai d'adreces reservat:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7923 -#, no-c-format -msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." -msgstr "<i>Avís</i>: La contrasenya es desarà amb xifrat dèbil." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de recerca dels include (delimitada per \":\"):" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Prova" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de recerca dels recursos (delimitada per \":\"):" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Opcions de Ftnchek" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de recerca d'unitats (delimitada per \":\"):" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de recerca dels objectes (delimitada per \":\"):" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "Subprogrames &externs sense definició" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Directori de sortida de l'executable:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Divisions" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Directori de sortida de la unitat:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Identificadors sense un tipus explícit" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Directori del paquet:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7947 -#, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Assumeix que les funcions no tenen efectes col·laterals" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Directori de codi font del paquet:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&guments:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Construeix totes les unitats" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 -#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Tot" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Crea unitats modificades" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Tan sols els següents:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Compilació silenciosa" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "&Blocs comuns:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Deshabilita la compilació implícita del paquet" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Definicions condicionals (delimitades per \":\"):" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7974 -#, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "Errors de &truncat i arrodoniment:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Àlies de les unitats en la forma unitat=àlies (delimitats per \":\"):" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7980 -#, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Ús de variables:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7989 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Missatges de sortida dels consells" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "&Extensions del llenguatge Fortran 77 de GNU:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Missatges de sortida d'avís" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "D'altres advertències de &portabilitat:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Paquets" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "&Plantilla de classe:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Construeix amb paquets (delimitat per \":\"):" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8037 -#, no-c-format -msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" -msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"NOM_FITXER\")){\n" -"define(\"NOM_FITXER\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class NOM_CLASSE extends CLASSE_BASE {\n" -" //constructor\n" -" function NOM_CLASSE(){\n" -" BASECLASS::CLASSE_BASE();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Alinea el codi i marcs de pila" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8054 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "Informació de PHP" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Per omissió (-$A8)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8060 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "Opcions PHP" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "No alinear mai" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8063 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Genera&l" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Sobre els límits d'una paraula" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8066 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Inici" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Sobre els límits d'una paraula doble" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8069 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Usa el fitxer actual a l'editor" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Sobre els límits d'una paraula quàdruple" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8072 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Usa aques&t fitxer com a per omissió:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Genera marcs de pila" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8075 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Ajuda amb el codi" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Mida de l'enumeració" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8078 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "&Habilita el completat de codi" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Per omissió (-$Z1)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8081 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Habilita el &suggeriment de codi" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Octet sense signe (256 valors)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8084 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Anàlisi" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Paraula sense signe (64K valors)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8087 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "Ruta cap als &include de PHP:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Paraula doble sense signe (4096M valors)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8090 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Ha&bilita l'analitzador en temps real" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Comprovacions en temps de compilació" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8093 -#, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "In&vocació" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Assercions" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Si us plau, seleccioneu com executarà KDevelop els vostres scripts." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Avaluació booleana completa" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8099 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Mode d'invocació" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Sintaxi estesa" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8102 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Cri&da directament a l'intèrpret de PHP" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Cadenes llargues" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8105 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">L'executable php és cridat directament. Ideal per a " -"desenvolupadors que desitgen desenvolupar aplicacions de terminal o gràfiques " -"en PHP. \n" -"Caldrà que tingueu correctament instal·lada la versió cgi de php.</font>" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Obre paràmetres de cadena" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Usa un servidor web &existent (local o remot)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Punters de tipus comprovat" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8112 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Usa un servidor web existent. Les pàgines són " -"previsualitzades en el fullejador web intern. Si us plau, assegureu-vos de que " -"el servidor web ha estat compilat amb suport per a PHP.</font>" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Comprovació de cadenes variables" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8116 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "Servidor &web" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Constants de tipus escrivible" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8119 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "URL arrel del pro&jecte sobre el servidor web:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Comprovacions en temps d'execució" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8122 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Intèrpret de comandaments" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Informació de tipus en temps d'execució" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8125 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "&Executable de PHP:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Referències de dades importades" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8134 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "Fitxer &ini de PHP:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Comprovació d'entrada/sortida" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8140 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Carrega l'extensió de &Zend:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Comprovació de sobrecàrrega" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 -#, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Implementa ranures" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Comprovació de rangs" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8191 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Analitza" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Habilita optimitzacions" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Capçaleres especials" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Depuració" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Informació del depuració" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Informació de símbol local" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "&Recursiu" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Informació de depuració per a GDB" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8239 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Missatge de registre" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Informació de depuració de l'espai de nom" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Missatges de Subversion" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Escriure informació del símbol en un fitxer .rsm" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Descripció" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Informació de referència dels símbols" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Descripció" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Per omissió (-$YD)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Font" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "No hi ha informació" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Nom:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Informació de definició" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Informació de referència completa" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "Release" +msgstr "Revisió" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "" +msgid "Debug" +msgstr "Depuració" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Opcions del compilador Free Pascal" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Llenguatge" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Ensamblador" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentaris" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Objectius varis" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Els errors de format com a GCC" + +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "Amb missatges" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Ruta de la &font:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Escriure tota la informació possible" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Canvia el nom de la funció" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "No escriure missatges" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Font" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Mostra només els errors" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"Força el remove (elimina els fitxers modificats localment/els no publicats)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Mostra alguna informació general" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "&Recursiu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Mostra avisos" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8323 -#, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Mostra notes" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8326 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Mostra consells" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8330 -#, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Projecte nou de Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Escriure d'altra informació de depuració" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8333 -#, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "Adreça a &importar:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "D'altra informació" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8336 -#, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Crear els directoris e&stàndard (tags/trunk/branches/)?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Mostra els números de línia en processar fitxers" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Imprimeix la informació sobre les unitats carregades" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Imprimeix els noms dels fitxers carregats" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8360 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Escriu quines macros estan definides" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Avisa en processar un condicional" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Imprimeix els noms dels procediments i funcions" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" msgstr "" +"Mostra totes les declaracions de procediment si es produeix un error en una " +"funció sobrecarregada" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Ruta real" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de recerca dels fitxers include (delimitada per \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Revisió" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de recerca dels fitxers objecte (delimitada per \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Es&pecificador:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ruta de recerca de biblioteques (delimitada per \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Es&pecificador:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Escriure executables i unitats en:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8381 -#, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Escriure unitats en:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Font" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Nom executable:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8387 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Localització dels programes as i ld:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8390 -#, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Executable de l'enllaçador dinàmic:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Fitxer de missatges del compilador:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8396 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Escriure missatges del compilador al fitxer:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Inicia repositori de CVS" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Compatibilitat amb Pascal" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Directori:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Canvia a extensions de Delphi 2" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Directori:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Mode de compatibilitat amb Delphi estricte" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "Switch recursiu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Mode de compatibilitat amb Borland TP 7.0" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "Restaura la locali&tzació" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "Mode de compatibilitat amb Pascal de GNU" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Destí:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "Compatibilitat amb C/C++" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Suporta operadors a l'estil de C «*=, +=, /=, -=»" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8429 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Suporta INLINE a l'estil de C++" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Revisió" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Suporta macros a l'estil de C" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "&Revisió:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Suporta els comandaments label i goto" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Usa cadenes ansi per omissió" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" +"Requereix que el nom dels constructors siguin init\n" +" i el nom dels destructors siguin done" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8444 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Revisió" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Permet la paraula clau static en objectes" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8453 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Descàrrega del mòdul de Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Informació de l'ensamblador" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8456 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Preferències del servidor" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "No eliminar fitxers en ensamblador" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8459 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Descàrrega &des de:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Llista font" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8462 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Revisió:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Llista assignació de registres i informació de la versió de publicació" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8468 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "" -"Aquest projecte té les carpetes estàndard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Llista assignacions i reassignacions temporals" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8477 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Directori local" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Lector d'ensamblador" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8480 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "&Descàrrega en:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Usa lector per omissió" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8483 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Nom de la nova carpeta creada:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "Ensamblador a l'estil de AT&T" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "No fer res" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Ensamblador a l'estil de Intel" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Ensamblador directe" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "Crear un arbre de projectes i importa els projectes nous cap a trunk" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Sortida de l'ensamblador" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 -#, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Usa canonades en comptes de fitxers en ensamblar" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8526 -#, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Usa la sortida per omissió" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Repositori:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Usa as de GNU" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8533 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Usa asaout de GNU" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8538 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Usa coff de NASM" -#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "No hi ha cap opció disponible per aquest VCS." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Usa elf de NASM" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8553 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Configuració del servidor CVS" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Usa obj de NASM" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8559 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "Directori &local de destí:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Usa MASM" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8562 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "Ruta cap al &servidor (p.ex. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Usa TASM" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8565 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Mòdul a seleccionar" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Usa coff" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Mòdul:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Usa pecoff" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8571 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "E&tiqueta/branca:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Genera informació per a GDB" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8574 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Mantenir directoris" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Genera informació per a DBX" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8577 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Crea subdirectoris si és necessari" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Usa unitat lineinfo" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8580 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Mòdul" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Usa unitat heaptrc" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8583 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Ruta real" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Genera comprovacions per als punters" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8586 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "O&bté la llista de mòduls" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Creació de perfils" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8589 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Obté la llista de mòduls des del servidor" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Genera codi de perfil per a gprof" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8592 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Fer clic per obtenir la llista de mòduls des del servidor especificat" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Optimització general" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8601 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Actualitza/reverteix a versió de publicació/branca/data" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Genera codi més petit" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8604 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revisió" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Generar codi més ràpid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8607 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Més recent des de la branca actual" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Nivells d'optimització" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8610 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Una &revisió/etiqueta/branca arbitrària:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Nivell 3" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8613 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "" -"Introduïu aquí el nom de la versió de publicació (deixar buit per a HEAD)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitectura" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8616 -#, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -msgstr "" -"Completeu el camp amb el nom de la versió de publicació o branca (p.ex. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8619 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Una &data arbitrària:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8622 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Completar el camp amb una data (p.ex. <i>20030204</i>)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8625 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Opcions addicionals" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "D'altres optimitzacions" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8628 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "O&bliga encara que el fitxer local estiga modificat (revertir)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Usa variables de registre" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8637 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Escolliu les revisions per a diff" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Optimitzacions insegures" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8640 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Genera diferències entre" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Incloure sentències d'asserció en el codi compilat" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8643 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Còpia local i una &revisió arbitrària:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "No comprovar que el nom de la unitat sigui el mateix que el del fitxer" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8646 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Dos revisions/etiquetes arbitràries:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Comprovació de piles" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8649 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revisió A:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Comprovació de sobrecàrrega de números enters" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8652 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "Segona revisió a comparar (deixar en blanc per a comparar contra HEAD)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Definicions condicionals no definides (delimitades per \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8655 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Primera revisió a comparar" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Mida de pila:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8658 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revisió B:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Mida de l'àrea Heap:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8661 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Còp&ia local i HEAD" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Etapa de l'enllaç" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8664 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "&Còpia local i BASE" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Crea biblioteca dinàmica" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8673 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Etiqueta fitxers en el repositori de CVS" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Crea unitats d'enllaç intel·ligent" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8676 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "&Nom de l'etiqueta/branca:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Genera unitats de publicació" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8679 -#, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Etiqueta com a &branca" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Ometre l'etapa d'enllaç" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8682 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "O&bliga" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Crea script d'ensamblat i enllaç" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8691 -#, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Publica al repositori" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Generació de l'executable" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8694 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Missatge" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Estripa els símbols de l'executable" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8697 -#, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "&Afegeix al registre de canvis:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Enllaça amb unitats estàtiques" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8700 -#, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "" -"Canvia la ruta del registre de canvis (relativa al directori del projecte)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Enllaça amb unitats d'enllaç intel·ligent" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8703 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"<b>Ruta del registre de canvis</b>" -"<br/>Introduïu aquí el nom de fitxer del registre de canvis que usareu per a " -"desar els missatges" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Enllaça amb biblioteques dinàmiques" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8712 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "Opcions de CVS" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Enllaça amb la biblioteca de C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8715 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Opcions comuns" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Opcions passades a l'enllaçador (delimitades per \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8718 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "Terminal &remot (variable d'entorn CVS_RSH):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Recompila totes les unitats usades" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8721 -#, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "estableix la variable CVS_RSH" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "No llegir el fitxer de configuració per omissió" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8724 -#, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Establiu aquesta opció a \"ssh\" per a emprar-lo com a terminal remot per al " -"CVS. Tingueu present que necessitareu un compte sense contrasenya (consulteu " -"els howto per a veure com generar un parell de claus, una pública i una " -"privada) d'altra manera, CVS sempre es paralitzarà." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Fitxer de configuració del compilador:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8727 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "&Localització del servidor CVS:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Atura després de l'error:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8730 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "En actualitzar" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Informació del fullejador" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8733 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Crea directoris &nous (si és necessari)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "No hi ha informació del fullejador" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8736 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Mantenir els directoris buits" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Informació del fullejador global" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8739 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "Act&ualitza també els subdirectoris" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Informació del fullejador local i global" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8742 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "En publicar/eliminar" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "SO de destí" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8745 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Ser recursiu" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS i versió 1 de l'extensor DJ DELORIE" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8748 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "En generar les diferències" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS i versió 2 de l'extensor DJ DELORIE" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8751 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Usa aquestes opcions e&xtra:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8754 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Línies de con&text:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) usant l'extensor EMX" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8757 -#, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "" -"Aquest formulari us permet crear un repositori de CVS per al vostre nou " -"projecte" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32 bits" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8760 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "E&tiqueta de publicació:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8763 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Introduïu el nom del repositori" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8766 -#, no-c-format +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "informador de problemes" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"Aquí va el nom del repositori de CVS.\n" -"El més normal és que empreu el mateix nom que en el projecte" +"S'ha trobat 1 problema\n" +"S'han trobat %n problemes" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "proveïdor" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "S'està analitzant sintàcticament el fitxer: %1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8773 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Introduïu el nom del venedor" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Error a perldoc" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8776 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Missatge:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Executa el programa Perl" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Etiqueta del &distribuïdor:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Executa una cadena com a codi Perl" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8785 -#, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "projecte nou" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Inicia l'intèrpret de Perl" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8788 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Missatge de creació del repositori" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Inicia l'intèrpret de Perl sense un programa" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "inici" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Cerca documentació de les funcions de Perl..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8794 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Etiqueta que s'associarà amb l'estat inicial" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Mostra la pàgina de documentació d'una funció Perl" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8797 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "Ruta del &servidor:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Cerca entrada a la FAQ de Perl..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8800 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Introduïu la localització de la vostra arrel CVS" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Mostra la documentació de Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8803 -#, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Mostra la documentació de Perl per a una funció:" + +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "El tipus de %1 és %2" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Funció sense definir" + +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Error d'anàlisi sintàctic" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." msgstr "" -"Aquí va la localització de l'arrel CVS, per exemple:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot o</li>" -"<li>:pserver:jo_mateix@localhost:/home/cvs</li></ul>" +"<b>Executa</b><p>Executa l'script en una terminal o en un servidor web." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Nova classe..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8810 -#, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Nova classe" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:8813 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Inicia a&rrel" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>Classe nova</b><p>Executa l'assistent de nova classe." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:8816 -#, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Comprova si heu definit una nova arrel CVS" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal " +"errors." +msgstr "" +"<b>Problemes de PHP</b><p>Aquesta vista mostra els avisos i errors fatals de " +"l'intèrpret de PHP." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Tria la localització del repositori" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:8822 -#, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "Localització del &repositori:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "Específic de PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Crea un mòdul en el repositori" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "Paràmetres PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Inicia repositori local..." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"No hi ha cap configuració per a executar un fitxer PHP.\n" +"Si us plau, seleccioneu els valors correctes en el següent diàleg." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Accedeix al &repositori..." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Mode PHP a mida" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:8837 -#, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Mò&dul:" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Error a pydoc" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:8843 -#, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "E&tiqueta de publicació:" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "No es pot escriure al fitxer" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861 -#, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Repositori:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>Executa program</b><p>Inicia el programa Python." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Primera importació" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Executa cadena" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:8858 -#, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "Etiqueta de la &branca:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +msgstr "<b>Executa cadena</b><p>Executa una cadena com a codi de Python." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8864 -#, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Obtenir &llista" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Inicia l'intèrpret de Python" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Albert Astals Cid,Antoni Bella Pérez" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Inicia l'intèrpret de Python" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "astals11@terra.es,bella5@teleline.es" +"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a " +"program" +msgstr "" +"<b>Inicia l'intèrpret de Python</b><p>Inicia l'intèrpret de Python sense un " +"programa" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Desar els fitxers modificats?" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Documentació de Python..." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Els següents fitxers han estat modificats. Els deso?" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Documentació de Python" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Desa el(s) seleccionat(s)" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +msgstr "" +"<b>Documentació de Python</b><p>Mostra una pàgina de la documentació de " +"Python." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Desa tots els fitxers seleccionats" +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Python" +msgstr "Python" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&No desar res" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Mostra la documentació de Python" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Perdre totes les modificacions" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Mostra documentació de Python sobre la paraula clau:" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Cancel·la l'acció" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Fitxer:línia" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&Desa-ho tot" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Punt d'inspecció" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Desa tots els fitxers modificats" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Mètode()" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** S'ha eixit amb l'estatus: %1 ***" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"Depurador ruby de KDevelop: Feu clic per executar una línia de codi (\"passa" +"\")" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** S'ha eixit normalment ***" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Passa sobre" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Procés avortat. Falla de segmentació ***" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Passa a dins" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Procés avortat ***" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Executa una línia de codi, però sense entrar en els mètodes" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Arrossegueu això per amidar la caixa desplegable." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Executa una línia de codi, entrant en els mètodes si és apropiat" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Recarrega</b><p>Torna a carregar el document actual." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Executa una línia de codi, però sense aturar-se en els mètodes." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Atura</b><p>Atura la càrrega del document actual." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Executa una línia de codi, entrant en les mètodes si és apropiat." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Duplica la pestanya" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +msgid "" +"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable " +"values as you step through your program using the internal debugger. Click " +"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"<b>Arbre de variables</b><p>L'arbre de variables us permet veure els valors " +"que prenen les variables a mesura que avanceu pel vostre programa emprant el " +"depurador intern. Feu clic amb el botó dret del ratolí a sobre dels ítems en " +"aquesta vista per obtenir un menú emergent.\n" +"Per accelerar les passes a través del vostre codi tanqueu els ítems de " +"l'arbre i afegiu la(es) variable(s) a la secció d'inspeccions.\n" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +msgid "" +"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what method is currently active and who called each method to get to " +"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +"any of the previous calling methods." msgstr "" -"<b>Duplica finestra</b>" -"<p>Obre el document actual en una nova finestra." +"<b>Pila de marc</b><p>Sovint conegut com a \"pila de crides\", aquesta " +"llista mostra quina funció està activa en cada moment, així com les funcions " +"que s'han recorregut fins arribar a aquest punt en el vostre programa. En " +"prémer en un ítem podreu veure els valors de qualsevol dels mètodes de crida " +"anteriors." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Pila de crides a mètodes del depurador" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "Sortida de RDB" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also " +"issue any other rdb command while debugging." msgstr "" -"<b>Endarrere</b>" -"<p>Retrocedeix un passa en l'historial de navegació per la <b>documentació</b>." +"<b>Sortida de RDB</b><p>Mostra tots els comandaments executats de rdb. També " +"podreu executar d'altres comandaments de rdb durant la depuració." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Endavant" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "Sortida de RDB" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current " +"RDB command." msgstr "" -"<b>Endavant</b>" -"<p>Avança un passa en l'historial de navegació per la <b>documentació</b>." +"<b>Interromp l'aplicació</b><p>Interromp el procés de depurat o l'actual " +"comandament de RDB." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Obre a una nova pestanya" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a method the whole method is executed and " +"the app will stop at the line following the method call." +msgstr "" +"<b>Passa sobre</b><p>Executa una línia de codi del fitxer font actualment " +"seleccionat. Si la línia font és una crida a un mètode, s'executarà " +"completament dita funció i s'atura l'execució de l'aplicació a la següent " +"línia que segueix a la crida al mètode." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a method then execution will stop after the method has been " +"entered." msgstr "" -"<b>Obre en una finestra nova</b>" -"<p>Obre l'enllaç actual en una finestra nova." +"<b>Passa a dins</b><p>Executa exactament una línia de codi. Si la línia és " +"una crida a un mètode, llavores l'execució s'aturarà després d'entrar en el " +"mètode." -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Tanca &altres" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Passa fins sortir del mètode actual" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Banderes" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing " +"method is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that method. If program execution is in the outermost frame " +"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>Passa fins sortir</b><p>Executa l'aplicació fins que es completi el " +"mètode actualment en execució. Llavores, el depurador mostrarà la línia " +"després de la crida original a aquest mètode. Si està en el marc superior (p." +"ex. en el InspectorDelNivellSuperior), llavores aquesta operació no tindrà " +"efecte." -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "cert" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch " +"list." +msgstr "" +"<b>Inspector</b><p>Afegeix una expressió a sota del cursor a la llista de " +"variables/inspeccions." -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "fals" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Inspecciona: %1" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Negreta" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "<b>Inspecciona</b><p>Avalua una expressió a sota del cursor." -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Cursiva" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Reinicia" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Afegeix punt d'interrupció buit" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <Alt+A>" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Expansió mínima" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +msgid "" +"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose " +"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the " +"breakpoints list." +msgstr "" +"<b>Afegeix punt d'interrupció buit</b><p>Mostra un menú emergent que permet " +"triar el tipus de punt d'interrupció, llavores s'afegeix un punt " +"d'interrupció del tipus seleccionat a la llista de punts d'interrupció." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorat" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Elimina el punt d'interrupció seleccionat" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <Supr>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +msgid "" +"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the " +"breakpoints list." msgstr "" +"<b>Elimina el punt d'interrupció seleccionat</b><p>Elimina el punt " +"d'interrupció seleccionat de la llista de punts d'interrupció." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Tipus de mida horitzontal" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Edita el punt d'interrupció seleccionat" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <Intro>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and " +"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" +"<b>Edita el punt d'interrupció seleccionat</b><p>Us permet editar les " +"propietats de localització, condició i comptador d'ignorats del punt " +"d'interrupció seleccionat en la llista de punts d'interrupció." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Tipus de mida vertical" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Elimina tots els punts d'interrupció" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." msgstr "" +"<b>Eliminar tots els punts d'interrupció</b><p>Elimina tots els punts " +"d'interrupció en el projecte." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Extensió horitzontal" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "rdb message:\n" +msgstr "Missatge de rdb:\n" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Sense font: %1" + +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" +"El depurador de ruby no ha pogut utilitzar els dispositius tty* o pty*.\n" +"Comproveu la vostra configuració en /dev/tty* i /dev/pty*\n" +"Potser us caldrà executar com a superusuari \"chmod ug+rw\" sobre els " +"dispositius tty* i pty* i/o afegir a l'usuari en qüestió al grup tty " +"mitjançant \"usermod -G tty nom_usuari\"." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Extensió vertical" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "Comandament &RDB:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Cursor" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Pausa l'execució de l'aplicació per introduir comandaments de rdb" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Cursor amunt" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "E&xpressió a inspeccionar:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Creu" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:169 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Afegeix" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "En espera" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Elimina expressió d'inspecció" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copia al portapapers" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Size Vertical" -msgstr "Mida vertical" +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Executa fins al cursor" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Mida horitzontal" +msgid "" +"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" +"<b>Executa fins al cursor</b><p>Continua l'execució fins que s'abasta la " +"posició del cursor." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Mida diagonal" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Launch Browser" +msgstr "Fullejador font" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Mida diagonal enrera" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Mida de tot" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Switch To Controller" +msgstr "&Canviar colors" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "En blanc" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Switch To Model" +msgstr "Canvia a" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Split Vertical" -msgstr "Divisió vertical" +msgid "Switch To View" +msgstr "Canvia a" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Divisió horitzontal" +msgid "Switch To Test" +msgstr "Canvia a" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Mà apuntant" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Intèrpret de comandaments de Ru&by:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Prohibit" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "<no database server>" +msgstr "<sense servidor de base de dades>" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<error - sense connexió %1>" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 #, fuzzy -msgid "What's this" -msgstr "Què és això?" +msgid "Connection successful" +msgstr "Connexions" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "Bé" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "<sense servidor de base de dades>" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "No es pot aconseguir l'executor KScript pel tipus \"%1\"." +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "No hi ha connexió: %1" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "Error de KScript" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Consulta correcta, nombre de files afectades: %1" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "S'ha produït un error:" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b>Executa</b><p>Executa un script SQL." + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "Connexions a la base de &dades" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Sortida dels comandaments SQL" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands " +"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"No s'ha pogut invocar \"%1\". Si us plau, assegureu-vos de que està " -"correctament instal·lat" +"<b>Sortida dels comandaments SQL</b><p>Aquesta finestra mostra la sortida " +"dels comandaments SQL executats. Pot mostrar els resultats de comandaments " +"SQL \"select\" en una taula." -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Error invocant el comandament" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Especifiqueu les vostres connexions a la base de dades" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "S'està executant el comandament..." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Si us plau, seleccioneu una connexió vàlida a la base de dades." -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Si us plau, espereu fins que el comandament \"%1\" finalitzi." +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer include %1" #: lib/cppparser/errors.cpp:23 msgid "Internal Error" @@ -14268,763 +11391,493 @@ msgstr "s'esperava una inicialització for" msgid "catch expected" msgstr "s'esperava una funció de captura catch" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer include %1" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>Aquesta finestra conté una finestra encastada de Konsole. Aquesta intentarà " -"seguir-vos quan navegueu entre els directoris de les fonts" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Finestra encastada d'una consola" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Afegeix grup" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" +"No s'ha pogut invocar \"%1\". Si us plau, assegureu-vos de que està " +"correctament instal·lat" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Segur que voleu eliminar aquest grup i tots els seus trossos de codi?" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Error invocant el comandament" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Edita tros de codi" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "S'està executant el comandament..." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Edita grup" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Si us plau, espereu fins que el comandament \"%1\" finalitzi." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Afegeix ítem..." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "No es pot aconseguir l'executor KScript pel tipus \"%1\"." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Afegeix grup..." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "Error de KScript" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Edita..." +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Banderes" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Trossos de codi" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b>Recarrega</b><p>Torna a carregar el document actual." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Si us plau, introduïu el valor per a <b>%1</b>:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b>Atura</b><p>Atura la càrrega del document actual." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Introduïu valors per a les variables" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplica la pestanya" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Introduïu els valors de substitució per aquestes variables:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." +msgstr "" +"<b>Duplica finestra</b><p>Obre el document actual en una nova finestra." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing " +"history." msgstr "" -"Habiliteu-ho per a desar el valor introduït a la dreta com el valor per omissió " -"per aquesta variable" +"<b>Endarrere</b><p>Retrocedeix un passa en l'historial de navegació per la " +"<b>documentació</b>." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing " +"history." msgstr "" -"Si habiliteu aquesta opció, el valor introduït a la dreta serà desat. Si " -"després useu la mateixa variable, fins i tot en un altre tros de codi, el valor " -"introduït a la dreta serà el valor per omissió per a dita variable." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Introduïu els valors de substitució per a %1:" +"<b>Endavant</b><p>Avança un passa en l'historial de navegació per la " +"<b>documentació</b>." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Converteix en el valor per &omissió" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Obre a una nova pestanya" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." msgstr "" -"<b>Trossos de codi</b>" -"<p>Aquesta és una llista dels trossos de codi disponibles." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Insereix un tros de codi" +"<b>Obre en una finestra nova</b><p>Obre l'enllaç actual en una finestra nova." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Trossos de codi" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "SnippetPart" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "SnippetPart per a KDevelop" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Tanca &altres" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Executa comandament..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Desar els fitxers modificats?" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Executa comandament al shell" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Els següents fitxers han estat modificats. Els deso?" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"<b>Executa comandament al shell</b>" -"<p>Executa un comandament i col·loca la seva sortida en el document actual." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Desa el(s) seleccionat(s)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Filtra selecció a través d'un comandament..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Desa tots els fitxers seleccionats" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Filtra selecció a través d'un comandament de shell" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&No desar res" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"<b>Filtra selecció a través d'un comandament de shell</b>" -"<p>Filtra la selecció a través de un comandament a l'intèrpret de comandaments " -"i col·loca la seva sortida en el document actual." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Perdre totes les modificacions" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Executa comandament" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Cancel·la l'acció" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Filtra selecció a través d'un comandament" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&Desa-ho tot" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Procés eixit amb l'estatus %1" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Desa tots els fitxers modificats" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Aquest fitxer té canvis sense desar." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** S'ha eixit amb l'estatus: %1 ***" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Aquest fitxer ha canviat en el disc des de que fou desat." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** S'ha eixit normalment ***" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Conflicte: Aquest fitxer ha canviat en el disc i conté canvis sense desar." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Procés avortat. Falla de segmentació ***" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Tanca el seleccionat" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Procés avortat ***" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Desa el seleccionat" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "cert" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Recarrega el seleccionat" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "fals" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Barra d'eines de la vista del projecte</b>" -"<p>Permet crear i treballar amb vistas de projecte. Una vista de projecte és " -"una col·lecció de documents oberts.</p>" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139 +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" -msgstr "" -"<b>Llista de fitxers</b>" -"<p>Aquesta és la llista dels fitxers oberts.</p>" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Negreta" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Obre fitxers" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Cursiva" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Open Session..." -msgstr "Obre amb..." +msgid "Width" +msgstr "ample" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "Sessió" +msgid "Height" +msgstr "alt" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Sessió" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "Fixa" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "New Session..." -msgstr "Classe nova..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "Mínima" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Delete Session" -msgstr "Elimina acció" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "Màxima" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Save View Session As" -msgstr "Desa vista del projecte com a" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "Preferida" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Introduïu el nom de la vista:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "Expansible" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Una vista del projecte anomenada <b>%1</b> ja existeix." -"<br>La voleu sobreescriure?</qt>" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Expansió mínima" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobreescriure" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorat" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Obertura ràpida de fitxer..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Tipus de mida horitzontal" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Obre ràpidament un fitxer en el projecte" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Tipus de mida vertical" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" msgstr "" -"<b>Obertura ràpida</b>" -"<p>Proporciona una forma d'entrada del nom de fitxer amb una caixa desplegable " -"de completat per a obrir ràpidament un fitxer en un projecte." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Obertura ràpida de classe..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Cerca classe en el projecte" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Extensió horitzontal" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" msgstr "" -"<b>Cerca classe</b>" -"<p>Proporciona una forma d'entrada del nom de classe amb una caixa desplegable " -"de completat per a obrir ràpidament un fitxer a on dita classe hi estiga " -"definida." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Obertura ràpida de mètode..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Obre ràpidament una funció en el projecte" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Extensió vertical" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Canvia a..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Cursor amunt" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Canvia a" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "What's this" +msgstr "Què és això?" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"<b>Canvia a</b>" -"<p>Demana que s'introdueixi el nom del fitxer anteriorment obert per a " -"canviar-hi." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "Bé" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Seleccioneu un argument o fitxer o funció %1" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:180 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "Eli&mina" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Llista de classes:" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:158 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "A&munt" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Selecciona l'eina apuntadora de connexió" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:147 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "A&vall" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "&Nom de funció:" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Arrossegueu això per amidar la caixa desplegable." -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "&Llista de funcions:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Expandeix text" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Error: no es pot trobar el nom de funció." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Expandeix la paraula actual" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of " +"similar words in source files." msgstr "" -"<b>marcadors</b>" -"<p>El visor de marcadors mostra tots els marcadors en el codi font del " -"projecte." - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "marcadors font" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", línia " - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Elimina aquest marcador" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Tot" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Elimina aquests marcadors" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Contraure-ho tot" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Expandeix-ho tot" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Control de versions" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Cap" - -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Visor de diferències" +"<b>Expandeix la paraula actual</b><p>És possible completar la paraula actual " +"emprant la llista de paraules similars en els fitxers font." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Mostra en %1" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Desa com a..." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Expandeix abreviatura" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Ressalta sintaxi" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Expandeix abreviatura" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Hide view" -msgstr "Vista nova" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "No es pot obrir el fitxer." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Interfície de diff" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Mostra la sortida en format &pla" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Sortida de diff" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in " +"<b>TDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab." msgstr "" -"<b>Visor de diferències</b>" -"<p>Mostra la sortida del format de diff. Pot usar qualsevol component " -"instal·lat capaç de mostrar la sortida de diff. Per exemple, si teniu " -"instal·lat Kompare, el Visor de diferències pot emprar el seu visor de diff " -"gràfic." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Sortida del comandament diff" +"<b>Expandeix abreviatura</b><p>Habiliteu i configureu les abreviatures a la " +"pestanya <b>Abreviatures</b> a <b>Configura KDevelop</b>." -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Visor de diferències..." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abreviatures" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Visor de diferències" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "&Afegeix a favorits" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." -msgstr "<b>Visor de diferències</b><p>Mostra el contingut d'un fitxer pedaç." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&Elimina favorit" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Diferències amb el fitxer en el disc" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Escolliu el directori de projectes" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"<b>Diferències amb el fitxer en el disc</b>" -"<p>Mostra les diferències entre el contingut del fitxer en aquest editor i el " -"del fitxer desat en el disc." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "No s'ha pogut executar el comandament \"diff\"." +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Cap" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: No s'ha trobat cap diferència." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Sistema de control de versions" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." msgstr "" -"Falla del comandament diff (%1):\n" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Si us plau, seleccioneu un fitxer pedaç" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Obre com a UTF-8" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Open As" -msgstr "Obre fitxers" +"El directori que heu triat com a localització per al projecte ja existeix." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 #, fuzzy msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Obre amb</b>" -"<p>Mostra totes les aplicacions que es poden emprar per a obrir el fitxer " -"seleccionat." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Obre amb" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." +"The directory you have chosen as the location for the project is not " +"writeable." msgstr "" -"<b>Obre amb</b>" -"<p>Mostra totes les aplicacions que es poden emprar per a obrir el fitxer " -"seleccionat." +"El directori que heu triat com a localització per al projecte ja existeix." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Obre amb..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "No es pot obrir la plantilla %1." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Obre amb...</b>" -"<p>Proporciona un diàleg per a escollir l'aplicació amb la que obrir el fitxer " -"seleccionat." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "No es pot crear el directori %1." -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Arbre de fitxers" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "No es pot obrir l'arxiu %1." -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Vista en arbre dels fitxers en el directori del projecte" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "No es pot crear el fitxer %1." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"<b>Vista dels grups de fitxers</b>" -"<p>El visor de grups de fitxers mostra tots els fitxers del projecte, en grups " -"que poden configurar-se en el diàleg de preferències del projecte, a la " -"pestanya <b>Grups de fitxers</b>." +"El directori per sobre de la localització triada no existeix i no s'ha pogut " +"crear." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Grups de fitxers" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Plantilla per als fitxers .%1" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Grups de fitxers en el directori del projecte" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Establir la localització de projectes per omissió a: %1?" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"<b>Arbre de fitxers</b>" -"<p>El visor de fitxers mostra tots els fitxers del projecte en una disposició " -"en arbre." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Estableix" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Aquí podeu introduir un filtre de noms per a limitar quins fitxers <b>" -"no seran mostrats</b>." -"<p>Per a netejar el filtre, desactiveu el botó de filtre de l'esquerra." -"<p>Per a tornar a l'últim filtre emprat, torneu a activar dit botó." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "No estableixis" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"<p>Aquest botó neteja el nom del filtre quan es desactiva o quan s'activa torna " -"a aplicar l'últim filtre emprat." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Aplica l'últim filtre (\"%1\")" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Neteja filtre" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Mostra els fitxers aliens al projecte" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (no vàlida)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Oculta els fitxers aliens al projecte" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +#, fuzzy +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (aquest fitx./dir. ja existeix)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"<b>Mostrar fitxers aliens al projecte</b>" -"<p>Mostra en un arbre als fitxers que no pertanyen al projecte." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Recarrega l'arbre" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." -msgstr "<b>Recarrega l'arbre</b><p>Recarrega l'arbre de fitxers del projecte." - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Afegeix grup de fitxers" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Edita grup de fitxers" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Mostra camps VCS" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Oculta camps VCS" +"Aquest fitxer no és un fitxer de projecte vàlid\n" +"Hi ha un error XML a la línia %1, columna %2:\n" +"%3" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"<b>Mostra camps VCS</b>" -"<p>Mostra la <b>Revisió</b> i la <b>Marca horària</b> " -"de cada fitxer contingut en el repositori VCS." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "Projecte &nou..." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Sincronitza amb el repositori" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Genera un projecte nou a partir d'una plantilla" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." +"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you " +"to generate a skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"<b>Sincronitza amb el repositori</b>" -"<p>Sincronitza l'estatus del fitxer amb el repositori remot." - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Fonts" +"<b>Projecte nou</b><p>Això inicia l'assistent d'aplicacions de KDevelop. Us " +"ajudarà a generar un esquelet per a les vostres aplicacions a partir d'un " +"joc de plantilles." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Traduccions" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Altres" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Mostra la columna de localització" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." -msgstr "" -"<b>Mostra la columna de localització</b>" -"<p>Mostra una columna amb la localització dels fitxers." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&Importa projecte existent..." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "A mida..." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Importa projecte existent" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." +"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given " +"directory." msgstr "" -"<b>A mida</b>" -"<p>Obre el diàleg <b>Grups de fitxers a mida</b>, en el qual es poden gestionar " -"dits grups." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Grups de fitxers a mida" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Localització" - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Patró:" +"<b>Importa projecte existent</b><p>Crea un fitxer de projecte a partir d'un " +"directori indicat." #: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 msgid "Header/Implementation file:" @@ -15050,17 +11903,6 @@ msgstr "El nom de l'aplicació només hauria de tenir lletres i números." msgid "Cannot open project template." msgstr "No es pot obrir la plantilla del projecte." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Aquest fitxer no és un fitxer de projecte vàlid\n" -"Hi ha un error XML a la línia %1, columna %2:\n" -"%3" - #: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 msgid "Cannot write the project file." msgstr "No es pot escriure el fitxer del projecte." @@ -15085,130 +11927,6 @@ msgstr "Genera" msgid "Do Not Generate" msgstr "No generar" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "Projecte &nou..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Genera un projecte nou a partir d'una plantilla" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Projecte nou</b>" -"<p>Això inicia l'assistent d'aplicacions de KDevelop. Us ajudarà a generar un " -"esquelet per a les vostres aplicacions a partir d'un joc de plantilles." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Importa projecte existent..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Importa projecte existent" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"<b>Importa projecte existent</b>" -"<p>Crea un fitxer de projecte a partir d'un directori indicat." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Afegeix a favorits" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Elimina favorit" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Escolliu el directori de projectes" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Cap" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Sistema de control de versions" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "" -"El directori que heu triat com a localització per al projecte ja existeix." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "" -"El directori que heu triat com a localització per al projecte ja existeix." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "No es pot obrir la plantilla %1." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "No es pot crear el directori %1." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "No es pot obrir l'arxiu %1." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "No es pot crear el fitxer %1." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"El directori per sobre de la localització triada no existeix i no s'ha pogut " -"crear." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Plantilla per als fitxers .%1" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Establir la localització de projectes per omissió a: %1?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Projecte nou" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Estableix" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "No estableixis" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (no vàlida)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -#, fuzzy -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (aquest fitx./dir. ja existeix)" - #: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 msgid "&Reformat Source" msgstr "&Reformata la font" @@ -15219,13 +11937,13 @@ msgstr "Reformata la font" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</" +"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> " +"wizards." msgstr "" -"<b>Reformata la font</b>" -"<p>Reformata la font emprant la biblioteca <b>astyle</b>" -". També disponible en els assistents de <b>Nova classe</b> i <b>Subclasse</b>." +"<b>Reformata la font</b><p>Reformata la font emprant la biblioteca " +"<b>astyle</b>. També disponible en els assistents de <b>Nova classe</b> i " +"<b>Subclasse</b>." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 @@ -15236,13 +11954,12 @@ msgstr "Fitxer per al peu" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 #, fuzzy msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. " +"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"<b>Reformata la font</b>" -"<p>Reformata la font emprant la biblioteca <b>astyle</b>" -". També disponible en els assistents de <b>Nova classe</b> i <b>Subclasse</b>." +"<b>Reformata la font</b><p>Reformata la font emprant la biblioteca " +"<b>astyle</b>. També disponible en els assistents de <b>Nova classe</b> i " +"<b>Subclasse</b>." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 msgid "Formatting" @@ -15261,8 +11978,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" msgstr "" -"<b>Publica fitxer(s)</b>" -"<p>Publica el(s) fitxer(s) al repositori si han estat modificats." +"<b>Publica fitxer(s)</b><p>Publica el(s) fitxer(s) al repositori si han " +"estat modificats." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 #, c-format @@ -15279,98 +11996,53 @@ msgstr "" msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" msgstr "&Nom de fitxer nou (amb extensió):" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Ja existeix una entrada amb aquest títol." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Afegeix al menú Eines" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Afegeix als menús de context Fitxer" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Afegeix als menús de context Directori" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menú d'eines" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Aplicacions:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "Menú d'&eines:" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Aplicacions conegudes" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "S'està construint el paquet" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "S'està afegint el fitxer: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Arxiu creat en: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Arxiu fet" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Afegeix punt" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Eli&mina" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the " +"project." +msgstr "" +"<b>marcadors</b><p>El visor de marcadors mostra tots els marcadors en el " +"codi font del projecte." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Elimina fitxer" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "marcadors font" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Primer us caldrà crear un arxiu font." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Distribució i publicació" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", línia " -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Crea distribució binaria i font" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Elimina aquest marcador" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"<b>Distribució i publicació del projecte</b>" -"<p>Ajuda als usuaris a empaquetar i publicar el seu programari." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Tot" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Distribució i publicació" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Elimina aquests marcadors" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Eina de classes" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Contraure-ho tot" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(nom d'espai global)" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Expandeix-ho tot" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 msgid "Show parents" @@ -15458,31 +12130,108 @@ msgstr "Diàleg eina de classes" msgid "%1 of Class %2" msgstr "%1 de la classe %2" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Eina de classes" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Afegeix mètode..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Afegeix atribut..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Classes pares..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Classes filles..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Eina de classes..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Estructura" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Funció" + +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Mètode" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Fullejador de classes" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Classes" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Fullejador de classes" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and " +"namespace and class members in a project." msgstr "" -"No teniu 'dot' instal·lat.\n" -"El podeu descarregar des de www.graphviz.org." +"<b>Fullejador de classes</b><p>El fullejador de classes mostra tots els " +"espais de nom, les classes i els membres de les classes en un projecte." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Fullejament de funcions" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Jump to next function" -msgstr "Salta a la següent entrada coincident" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funcions en fitxer" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file." msgstr "" +"<b>Fullejador de funcions</b><p>Fulleja les funcions contingudes en el " +"fitxer." -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Fonts de lex" +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Fullejament de funcions" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Diagrama herència de classes" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Diagrama herència de classes" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between " +"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance " +"hierarchy." +msgstr "" +"<b>Diagrama herència de classes</b><p>Mostra les relacions d'herència entre " +"les classes en el projecte. Tingueu present que no mostra les classes fora " +"de l'herència jeràrquica." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 msgid "Group by Directories" @@ -15502,18 +12251,11 @@ msgstr "Mode de vista" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed " +"in a plain or java like view." msgstr "" -"<b>Mode de vista</b>" -"<p>Els ítems del fullejador de classes es poden agrupar per directoris, " -"llistats en una vista en pla o com a java." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Classe nova..." +"<b>Mode de vista</b><p>Els ítems del fullejador de classes es poden agrupar " +"per directoris, llistats en una vista en pla o com a java." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." @@ -15523,18 +12265,10 @@ msgstr "<b>Classe nova</b><p>Crida a l'assistent <b>Classe nova</b>." msgid "Create get/set Methods" msgstr "Crea mètodes get/set" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Afegeix mètode..." - #: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." msgstr "<b>Afegeix mètode</b><p>Crida a l'assistent <b>Mètode nou</b>." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Afegeix atribut..." - #: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." msgstr "<b>Afegeix atribut</b><p>Crida a l'assistent <b>Atribut nou</b>." @@ -15545,13 +12279,11 @@ msgstr "Obre declaració" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared " +"and jumps to the declaration line." msgstr "" -"<b>Obre declaració</b>" -"<p>Obre un fitxer en el que es declari l'ítem seleccionat i es col·loca a la " -"línia de dita declaració." +"<b>Obre declaració</b><p>Obre un fitxer en el que es declari l'ítem " +"seleccionat i es col·loca a la línia de dita declaració." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 msgid "Open Implementation" @@ -15559,136 +12291,450 @@ msgstr "Obre implementació" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined " +"(implemented) and jumps to the definition line." msgstr "" -"<b>Obre implementació</b>" -"<p>Obre un fitxer en el que es defineixi (implementi) l'ítem seleccionat i es " -"col·loca a la línia de dita definició." +"<b>Obre implementació</b><p>Obre un fitxer en el que es defineixi " +"(implementi) l'ítem seleccionat i es col·loca a la línia de dita definició." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 #, fuzzy msgid "Follow Editor" msgstr "&Mostra els editors" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Fullejador de classes" +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"No teniu 'dot' instal·lat.\n" +"El podeu descarregar des de www.graphviz.org." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Fonts de lex" + +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "" + +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Jump to next function" +msgstr "Salta a la següent entrada coincident" + +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "" + +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(nom d'espai global)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:32 +#, fuzzy +msgid "(Classes)" msgstr "Classes" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Fullejador de classes" +#: parts/classview/viewcombos.h:33 +#, fuzzy +msgid "(Functions)" +msgstr "Funcions" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" -"<b>Class browser</b>" -"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the " +"corresponding place in the code." msgstr "" -"<b>Fullejador de classes</b>" -"<p>El fullejador de classes mostra tots els espais de nom, les classes i els " -"membres de les classes en un projecte." +"<b>CTags</b><p>Vista del resultat de la consulta d'una marca. Feu clic en " +"una línia per anar cap al lloc corresponent en el codi." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Fullejament de funcions" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "Consulta CTags" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funcions en fitxer" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Resultats de la consulta CTags" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Text actual de consulta" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Consulta text actual com a declaració" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Consulta text actual com a definició" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Salta a la següent entrada coincident" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Obre el diàleg de consulta" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags - Vés a la declaració: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Vés a la definició: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - Consulta: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Encerts: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "No s'ha trobat la base de dades de CTags" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "definició" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "nivell" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "macro" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "funció" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "subrutina" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "definició de fragment" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "qualsevol patró" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "ranura" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "patró" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "classe" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "enumerador" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "enumeració" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "local variable" +msgstr "variable" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "membre" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "espai de nom" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "prototip" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "estructura" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "definició de tipus" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "unió" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "variable" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "variable externa" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "paràgraf" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "característica" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "entitat local" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "bloc" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "comú" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "entrada" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "interfície" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "component de tipus" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "local" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "mòdul" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "llista de noms" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "programa" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "tipus" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "camp" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "mètode" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "paquet" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "procediment" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mixin" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "set" + +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Visor de diferències" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Sortida de diff" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Function navigator</b>" -"<p>Navigates over functions contained in the file." +"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize " +"every installed component that is able to show diff output. For example if " +"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff " +"view." msgstr "" -"<b>Fullejador de funcions</b>" -"<p>Fulleja les funcions contingudes en el fitxer." +"<b>Visor de diferències</b><p>Mostra la sortida del format de diff. Pot usar " +"qualsevol component instal·lat capaç de mostrar la sortida de diff. Per " +"exemple, si teniu instal·lat Kompare, el Visor de diferències pot emprar el " +"seu visor de diff gràfic." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Fullejament de funcions" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Sortida del comandament diff" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Diagrama herència de classes" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Visor de diferències..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Diagrama herència de classes" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Visor de diferències" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +msgstr "<b>Visor de diferències</b><p>Mostra el contingut d'un fitxer pedaç." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Diferències amb el fitxer en el disc" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"<b>Class inheritance diagram</b>" -"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file " +"contents in this editor and the file contents on disk." msgstr "" -"<b>Diagrama herència de classes</b>" -"<p>Mostra les relacions d'herència entre les classes en el projecte. Tingueu " -"present que no mostra les classes fora de l'herència jeràrquica." +"<b>Diferències amb el fitxer en el disc</b><p>Mostra les diferències entre " +"el contingut del fitxer en aquest editor i el del fitxer desat en el disc." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Vés a la declaració" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "No s'ha pogut executar el comandament \"diff\"." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Vés a la definició" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: No s'ha trobat cap diferència." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Classes pares..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "Diff command failed (%1):\n" +msgstr "Falla del comandament diff (%1):\n" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Classes filles..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Si us plau, seleccioneu un fitxer pedaç" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Eina de classes..." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Mostra en %1" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Estructura" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Desa com a..." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribut" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Ressalta sintaxi" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Senyal" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Hide view" +msgstr "Vista nova" -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "No es pot obrir el fitxer." + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Interfície de diff" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "Mostra la sortida en format &pla" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Distribució i publicació" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Crea distribució binaria i font" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"This will restore the default settings for the following documentation plugins: " -"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" -"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " -"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " -"will be preserved.\n" -"Do you wish to continue?" +"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish " +"their software." msgstr "" +"<b>Distribució i publicació del projecte</b><p>Ajuda als usuaris a " +"empaquetar i publicar el seu programari." -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "Rescan documentation" -msgstr "Neteja la documentació de l'API" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Distribució i publicació" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Títol" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "S'està construint el paquet" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "S'està afegint el fitxer: %1" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Arxiu creat en: %1" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Arxiu fet" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Eli&mina" + +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Primer us caldrà crear un arxiu font." + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Documentació" #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 msgid "Edit Bookmark" @@ -15706,6 +12752,42 @@ msgstr "A mida..." msgid "Add Bookmark" msgstr "Afegeix punt" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 +msgid "TOC" +msgstr "TOC" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Índex" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44 +#: parts/doxygen/messages.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +msgid "" +"This will restore the default settings for the following documentation " +"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" +"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " +"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " +"will be preserved.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Rescan documentation" +msgstr "Neteja la documentació de l'API" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 msgid "Project Documentation" msgstr "Documentació del projecte" @@ -15713,17 +12795,15 @@ msgstr "Documentació del projecte" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 #, fuzzy msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to " +"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and " +"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides " +"documentation index and full text search capabilities." msgstr "" -"<b>Fullejador de la documentació</b>" -"<p>El fullejador de la documentació dona accés a diverses fonts de documentació " -"(DCF de Qt, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC i DevHelp) i als manuals de KDevelop. " -"També proporciona l'índex de la documentació i les completes habilitats de " -"recerca de text." +"<b>Fullejador de la documentació</b><p>El fullejador de la documentació dona " +"accés a diverses fonts de documentació (DCF de Qt, Doxygen, KDoc, " +"KDevelopTOC i DevHelp) i als manuals de KDevelop. També proporciona l'índex " +"de la documentació i les completes habilitats de recerca de text." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 msgid "Documentation browser" @@ -15743,17 +12823,16 @@ msgstr "Recerca del text complet en la documentació" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It " +"allows a search term to be entered which will be searched for in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Cerca en la documentació</b>" -"<p>Obre la recerca en la pestanya de documentació. Permet introduir un terme de " -"recerca que serà cercat per la documentació. Per a que funcioni correctament, " -"primer és necessari crear índex complet del text, el qual es pot fer en el " -"diàleg de configuració del connector de documentació." +"<b>Cerca en la documentació</b><p>Obre la recerca en la pestanya de " +"documentació. Permet introduir un terme de recerca que serà cercat per la " +"documentació. Per a que funcioni correctament, primer és necessari crear " +"índex complet del text, el qual es pot fer en el diàleg de configuració del " +"connector de documentació." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 msgid "&Look in Documentation Index..." @@ -15766,13 +12845,13 @@ msgstr "Consulta en l'índex de documentació" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It " +"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation " +"index." msgstr "" -"<b>Consulta en l'índex de documentació</b>" -"<p>Obre la pestanya de índex de documentació. Permet introduir un terme que " -"serà consultat en l'índex de documentació." +"<b>Consulta en l'índex de documentació</b><p>Obre la pestanya de índex de " +"documentació. Permet introduir un terme que serà consultat en l'índex de " +"documentació." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 msgid "Man Page..." @@ -15785,8 +12864,7 @@ msgstr "Mostra una pàgina man" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Mosta una pàgina man</b>" -"<p>Obre una pàgina man emprant el visor encastat." +"<b>Mosta una pàgina man</b><p>Obre una pàgina man emprant el visor encastat." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 msgid "Info Page..." @@ -15799,26 +12877,30 @@ msgstr "Mostra una pàgina info" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Mosta una pàgina info</b>" -"<p>Obre una pàgina info emprant el visor encastat." +"<b>Mosta una pàgina info</b><p>Obre una pàgina info emprant el visor " +"encastat." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 #, fuzzy msgid "Find Documentation..." msgstr "Troba documentació" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation" +msgstr "Troba documentació" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches " +"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and " +"info databases, Google, etc." msgstr "" -"<b>Cerca en la documentació</b>" -"<p>Obre la pestanya de Consulta de documentació i cerca totes les fonts " -"possibles de documentació com a taules de continguts, índexs, pàgines man i " -"info, Google, etc." +"<b>Cerca en la documentació</b><p>Obre la pestanya de Consulta de " +"documentació i cerca totes les fonts possibles de documentació com a taules " +"de continguts, índexs, pàgines man i info, Google, etc." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show Manual Page" @@ -15853,15 +12935,14 @@ msgstr "Cerca en la documentació: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Cerca en la documentació</b>" -"<p>Cerca en la documentació el terme que es trobi sota el cursor. Per aquesta " -"tasca, primer haureu d'haver creat un índex complet del text, el qual es pot " -"fer en el diàleg de configuració del connector de documentació." +"<b>Cerca en la documentació</b><p>Cerca en la documentació el terme que es " +"trobi sota el cursor. Per aquesta tasca, primer haureu d'haver creat un " +"índex complet del text, el qual es pot fer en el diàleg de configuració del " +"connector de documentació." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, c-format @@ -15870,11 +12951,10 @@ msgstr "Vés a la pàgina man: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." +"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"<b>Vés a la pàgina man</b>" -"<p>Intenta obrir una pàgina man per al terme que es trobi a sota del cursor." +"<b>Vés a la pàgina man</b><p>Intenta obrir una pàgina man per al terme que " +"es trobi a sota del cursor." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, c-format @@ -15883,17 +12963,15 @@ msgstr "Vés a la pàgina info: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." +"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the " +"cursor." msgstr "" -"<b>Vés a la pàgina info</b>" -"<p>Intenta obrir una pàgina info per al terme que es trobi a sota del cursor." +"<b>Vés a la pàgina info</b><p>Intenta obrir una pàgina info per al terme que " +"es trobi a sota del cursor." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Finder" #: parts/documentation/docutils.cpp:80 msgid "Open in Current Tab" @@ -15907,20 +12985,87 @@ msgstr "Apunta aquesta localització" msgid "Info" msgstr "Info" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Índex" - #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 msgid "Google" msgstr "Google" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 -msgid "TOC" -msgstr "TOC" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Consulta per:" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Documentació de la API del projecte" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "Project User Manual" +msgstr "Manual de l'usuari del projecte" + +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "Col·lecció de la documentació de CHM" + +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Col·lecció de la documentació comuna" + +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "Col·lecció de la documentació de Devhelp" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Connector de documentació Djvu" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Col·lecció de la documentació de Djvu" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Col·lecció de la documentació de Doxygen" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 Referència de classe" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 Referència de membre" + +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "Col·lecció de la documentació de KDevelopTOC" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "Connector de documentació PalmDoc" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "Col·lecció de la documentació de PalmDoc" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "Connector de documentació PDF" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "Col·lecció de la documentació de PDF" + +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Col·lecció de la documentació de Qt" + +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" #: parts/documentation/searchview.cpp:58 msgid "Wor&ds to search:" @@ -15982,8 +13127,8 @@ msgid "" "Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" "Ara es crearà la base de dades de recerques en el text complet.\n" -"Espereu a que finalitzi el procés de creació de la base de dades i repetiu la " -"recerca." +"Espereu a que finalitzi el procés de creació de la base de dades i repetiu " +"la recerca." #: parts/documentation/searchview.cpp:158 msgid "" @@ -16001,18 +13146,6 @@ msgstr "No es pot trobar el fitxer de configuració per omissió de htdig." msgid "Cannot start the htsearch executable." msgstr "No es pot iniciar l'executable htsearch." -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Finder" - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Consulta per:" - -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" - #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 msgid "Generating Search Index" msgstr "Generant l'índex de recerca" @@ -16067,240 +13200,9 @@ msgstr "Fitxer de configuració actualitzat." msgid "Configuration file update failed." msgstr "Ha fallat l'actualització del fitxer de configuració." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "Connector de documentació PalmDoc" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "Col·lecció de la documentació de PalmDoc" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Connector de documentació Djvu" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Col·lecció de la documentació de Djvu" - -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "Col·lecció de la documentació de KDevelopTOC" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Col·lecció de la documentació comuna" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Connector de documentació PDF" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "Col·lecció de la documentació de PDF" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Col·lecció de la documentació de Doxygen" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 Referència de classe" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 Referència de membre" - -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Col·lecció de la documentació de Qt" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Col·lecció de la documentació de Devhelp" - -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "Col·lecció de la documentació de CHM" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Nom: %1 | Tipus: %2 | Valor: %3" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Explorador de Parts - Un llistador de serveis" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"<b>Serveis coincidents</b>" -"<p>Els resultats (si n'hi han) apareixeran agrupats per nom del servei." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Cerca" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Error desconegut." - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "No s'ha trobat cap servei que compleixi dit criteri." - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "Explorador de &Parts" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "Execució d'una consulta de TDETrader" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"<b>Explorador de Parts</b>" -"<p>Mostra un diàleg per a l'execució de les consultes de TDETrader. Consulteu " -"la documentació de TDE per a més informació quant als serveis de TDE i " -"TDETrader." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Comprovació de la memòria amb Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"No s'ha pogut trobar valgrind a la vostra $PATH. Assegureu-vos de que està " -"instal·lat correctament." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "No s'ha trobat Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"No s'ha pogut trobar tdecachegrind a la vostra $PATH. Si us plau, assegureu-vos " -"de que està correctament instal·lat." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "No s'ha trobat KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Sortida de Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"<br>use of uninitialized memory" -"<br>reading/writing memory after it has been free'd" -"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" -"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"<br>some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Mostra la sortida de Valgrind. Valgrind detecta l'ús de" -"<br>memòria sense inicialitzar" -"<br>la lectura/escriptura de memòria després de ser alliberada" -"<br>la lectura/escriptura després del final de blocs malloc" -"<br>la lectura/escriptura de zones inapropiades sobre la pila" -"<br>pèrdues de memòria -- a on els punters a blocs malloc es perden per sempre" -"<br>l'assignació de memòria sense inicialitzar i/o no adreçable a crides del " -"sistema" -"<br>l'ús erroni de malloc/new/new [] contra free/delete/delete [] " -"<br>alguns abusos de l'API pthread de POSIX." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "Comprovació de la pèrdua de memòria amb &Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Comprovació de la pèrdua de memòria amb Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"<b>Valgrind memory leak check</b>" -"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"<b>Comprovació de la pèrdua de memòria amb Valgrind</b>" -"<p>Executa Valgrind - una eina per ajudar-vos a trobar problemes en la gestió " -"de la memòria als vostres programes." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "Pe&rfil amb KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Perfil amb KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"<b>Profile with KCachegrind</b>" -"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"<b>Perfil amb KCachegrind</b>" -"<p>Executa el vostre programa en calltree i després mostra la informació del " -"perfil en KCachegrind." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Obre la sortida de Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "No s'ha pogut obrir la sortida de valgrind: %1" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Ja hi ha una instància de valgrind en execució." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Núm." - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Missatge" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "&Obre la sortida de Valgrind..." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Expandeix tots els ítems" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Contrau tots els ítems" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "No es pot escriure al fitxer de doxygen." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 msgid "Build API Documentation" @@ -16312,14 +13214,14 @@ msgstr "Construeix documentació de l'API" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to " +"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, " +"this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"<b>Construeix documentació de l'API</b>" -"<p>Executa doxygen sobre un fitxer de doxygen d'un projecte per a generar la " -"documentació de l'API. Si el l'enginy de recerca està habilitat al fitxer de " -"doxygen, això també executarà doxytag per a crear-lo." +"<b>Construeix documentació de l'API</b><p>Executa doxygen sobre un fitxer de " +"doxygen d'un projecte per a generar la documentació de l'API. Si el l'enginy " +"de recerca està habilitat al fitxer de doxygen, això també executarà doxytag " +"per a crear-lo." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 msgid "Clean API Documentation" @@ -16331,11 +13233,10 @@ msgstr "Neteja la documentació de l'API" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." +"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"<b>Neteja la documentació de l'API</b>" -"<p>Elimina tots els fitxers generats per doxygen." +"<b>Neteja la documentació de l'API</b><p>Elimina tots els fitxers generats " +"per doxygen." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 msgid "Doxygen" @@ -16351,13 +13252,11 @@ msgstr "Crea una plantilla de documentació sobre una funció" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template " +"according to a function's signature above a function definition/declaration." msgstr "" -"<b>Documenta la funció actual</b> " -"<p>Crea una plantilla de documentació sobre una definició/declaració de funció " -"respectant la seva signatura." +"<b>Documenta la funció actual</b> <p>Crea una plantilla de documentació " +"sobre una definició/declaració de funció respectant la seva signatura." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 msgid "Preview Doxygen Output" @@ -16369,15 +13268,11 @@ msgstr "Mostrar una vista prèvia de la sortida de Doxygen d'aquest fitxer" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows " +"the created index.html." msgstr "" -"<b>Vista prèvia de la sortida de Doxygen</b>" -"<p>Executa Doxygen sobre el fitxer actual i mostra el index.html creat." - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "No es pot escriure al fitxer de doxygen." +"<b>Vista prèvia de la sortida de Doxygen</b><p>Executa Doxygen sobre el " +"fitxer actual i mostra el index.html creat." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." @@ -16387,8 +13282,27 @@ msgstr "" msgid "Cannot create temporary file '%1'" msgstr "No es pot crear el fitxer temporal '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Fulleja per a un fitxer" + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Fulleja per a una carpeta" + +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Afegeix ítem" + +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Elimina l'ítem seleccionat" + +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Actualitza l'ítem seleccionat" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 msgid "Project" msgstr "Projecte" @@ -16500,14 +13414,6 @@ msgstr "Usa documentació de grup en membres sense documentar" msgid "Class members type subgrouping" msgstr "Subgrups de tipus de membres de classe" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Construeix" - #: parts/doxygen/messages.cpp:62 msgid "Extract undocumented entities" msgstr "Extrau entitats sense documentar" @@ -16612,11 +13518,6 @@ msgstr "" msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Missatges" - #: parts/doxygen/messages.cpp:93 msgid "Suppress output" msgstr "Suprimeix la sortida" @@ -16915,6 +13816,12 @@ msgstr "Extensions de man" msgid "Generate links" msgstr "Genera enllaços" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + #: parts/doxygen/messages.cpp:203 msgid "Generate XML" msgstr "Genera XML" @@ -16943,6 +13850,11 @@ msgstr "DEF" msgid "Generate Autogen DEF" msgstr "Genera DEF de Autogen" +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + #: parts/doxygen/messages.cpp:219 msgid "Generate Perl module" msgstr "Genera mòdul de Perl" @@ -17076,8 +13988,8 @@ msgstr "Genera diagrames include per" msgid "" "Generate a call dependency graph for every global function or class method" msgstr "" -"Genera un gràfic de dependència de crides per a cada funció global o mètode de " -"classe" +"Genera un gràfic de dependència de crides per a cada funció global o mètode " +"de classe" #: parts/doxygen/messages.cpp:264 msgid "Generate graphical hierarchy" @@ -17155,713 +14067,969 @@ msgstr "Ruta absoluta cap a l'executable doxysearch" msgid "Paths to external documentation" msgstr "Rutes cap a la documentació externa" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Fulleja per a un fitxer" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "Extensió de tipus" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Fulleja per a una carpeta" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "Nom de tipus" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Afegeix ítem" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Localització de la plantilla" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Elimina l'ítem seleccionat" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Actualitza l'ítem seleccionat" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Descripció" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Expandeix text" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Selecciona tipus de fitxer globals" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Expandeix la paraula actual" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Tipus d'extensió:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Tipus de nom:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Localització plantilla:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Icona:" + +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Descripció:" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Tipus globals" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Plantilles del projecte en " + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"<b>Expandeix la paraula actual</b>" -"<p>És possible completar la paraula actual emprant la llista de paraules " -"similars en els fitxers font." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Expandeix abreviatura" +"La plantilla requerida encara no existeix.\n" +"S'obrirà immediatament després d'acceptar el diàleg de configuració." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Expandeix abreviatura" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"La plantilla per al tipus de fitxer seleccionat encara no existeix.\n" +"S'obrirà immediatament després d'acceptar el diàleg de configuració." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"<b>Expandeix abreviatura</b>" -"<p>Habiliteu i configureu les abreviatures a la pestanya <b>Abreviatures</b> " -"a <b>Configura KDevelop</b>." +"La plantilla per al tipus de fitxer seleccionat ha estat modificada.\n" +"S'obrirà immediatament després d'acceptar el diàleg de configuració." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abreviatures" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Fitxer nou" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Cerca a fitxers" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b>Creació d'un fitxer nou</b>" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Regular Expression" -msgstr "Expressió ®ular:" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Directori:" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Estableix el directori al del fitxer actual" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Afegeix al projecte" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Recursiu" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Ja existeix un fitxer amb aquest nom" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Ruta cap al fitxer etiquetes del projecte:" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "El fitxer ja existeix" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Fitxers:" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Plantilles de fitxer" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Excloure en:" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Nova" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Vista nova" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add " +"to project</b> checkbox is turned on." +msgstr "" +"<b>Fitxer nou</b><p>Crea un nou fitxer. També l'afegeix al projecte si la " +"caixa de selecció <b>Afegeix al projecte</b> està activada." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." msgstr "" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Sea&rch" -msgstr "Cerca" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Useu això per a crear nous fitxers dintre del vostre projecte." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 -msgid "" -"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." -"<p>Possible meta characters are:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Matches any character" -"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " -"operators exist:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Introduïu aquí les expressions regulars que voleu cercar." -"<p>Els caràcters especials que podeu introduir són:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Equival a qualsevol caràcter" -"<li><b>^</b> - Equival a un principi de línia" -"<li><b>$</b> - Equival a un fi de línia" -"<li><b>\\<</b> - Equival a un principi de paraula" -"<li><b>\\>></b> - Equival a un fi de paraula</ul>" -"Es poden emprar els següents operadors de repetició:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - L'ítem precedent es troba una sola vegada" -"<li><b>*</b> - L'ítem precedent es troba zero o més vegades" -"<li><b>+</b> - L'ítem precedent es troba una o més vegades" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - L'ítem precedent es troba exactament <i>n</i> vegades" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - L'ítem precedent es troba <i>n</i>o més vegades" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - L'ítem precedent es troba <i>n</i> vegades com a molt" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - L'ítem precedent es troba almenys <i>n</i> " -"vegades però <i>m</i> vegades com a molt. A demés, es poden usar referències a " -"subexpressions entre claudàtors mitjançant la notació \\<i>n</i>.</qt>" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Crea fitxer" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a " +"type in the list to create a file. The list of project file types can be " +"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally " +"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings " +"dialog, <b>New File Wizard</b> tab." msgstr "" -"Introduïu aquí el patró del nom de fitxer dels fitxers a cercar. Podeu indicar " -"diversos patrons separats per comes" +"<b>Fitxer nou</b><p>Aquesta part facilita la creació de nous fitxers. Per a " +"crear-lo seleccioneu un tipus de fitxer a la llista. La llista dels tipus de " +"fitxer del projecte es pot configurar en el diàleg de preferències del " +"projecte, a la pestanya <b>Assistent de fitxer nou</b>. Els tipus " +"disponibles globalment són llistats i es poden configurar en el diàleg de " +"preferències de KDevelop, a la pestanya <b>Assistent de fitxer nou</b>." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Aquest fitxer té canvis sense desar." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Aquest fitxer ha canviat en el disc des de que fou desat." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"Podeu escollir una plantilla per al patró a cercar en el la caixa desplegable " -"de la dreta i editar-la aquí. La cadena %s en la plantilla serà substituïda pel " -"patró especificat en el camp d'adalt, donant com a resultat l'expressió regular " -"cercada." +"Conflicte: Aquest fitxer ha canviat en el disc i conté canvis sense desar." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Si us plau, introduïu un patró de recerca" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "Llista de fitxers" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Resultats de la recerca" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Tanca el seleccionat" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "No es pot crear el fitxer temporal '%1'" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Desa el seleccionat" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Recarrega el seleccionat" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#, fuzzy msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" +"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view " +"sessions. A view session is a set of open documents.</p>" msgstr "" -"*** S'ha trobat %n coincidència. ***\n" -"*** S'han trobat %n coincidències. ***" +"<b>Barra d'eines de la vista del projecte</b><p>Permet crear i treballar amb " +"vistas de projecte. Una vista de projecte és una col·lecció de documents " +"oberts.</p>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Sortida de grep" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "" +"<b>Llista de fitxers</b><p>Aquesta és la llista dels fitxers oberts.</p>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Obre fitxers" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Open Session..." +msgstr "Obre amb..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "Sessió" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Save Session" +msgstr "Sessió" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "New Session..." +msgstr "Classe nova..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Delete Session" +msgstr "Elimina acció" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Save View Session As" +msgstr "Desa vista del projecte com a" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Introduïu el nom de la vista:" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to " +"overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<b>Cerca a fitxers</b>" -"<p>Aquesta finestra conté la sortida d'un comandament grep. Fent clic a sobre " -"d'un ítem de la llista s'obrirà automàticament el fitxer font corresponent i " -"s'establirà el cursor sobre la línia amb dita correspondència." +"<qt>Una vista del projecte anomenada <b>%1</b> ja existeix.<br>La voleu " +"sobreescriure?</qt>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Sortida del comandament grep" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobreescriure" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Cerca en fitxers..." +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Selector de fitxers" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Cerca expressions sobre diversos fitxers" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Selector de fitxers" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and " +"provides some file management functions." msgstr "" -"<b>Cerca en fitxers</b>" -"<p>Obre el diàleg de 'Cerca en fitxers'. En aquest podreu introduir una " -"expressió regular, la qual és cercada en tots els fitxers dels directoris que " -"hagueu especificat. Es mostraran les coincidències, podent anar directament a " -"una en concret." +"<b>Selector de fitxers</b><p>Aquest selector de fitxers mostra una llista " +"amb el contingut del directori i permet la realització d'algunes tasques de " +"gestió de fitxers." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Directori del document actual" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a " +"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Obre el diàleg de recerca en fitxers i estableix com a patró el text a sota " -"del cursor." +"<p>Aquí podeu introduir una ruta per a mostrar un directori.<p>Per anar a un " +"directori introduït prèviament, premeu la tecla de cursor a la dreta i " +"escolliu-ne un.<p>L'entrada disposa de completat del directori. Feu clic amb " +"el botó dret per a definir el comportament del completat." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Estructura del text" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To " +"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the " +"last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Aquí podeu introduir un nom de filtre per a limitar quins fitxers es " +"mostraran.<p>Per a eliminar el filtre, desactiveu el botó de filtre situat a " +"l'esquerra.<p>Per a tornar a aplicar l'últim filtre emprat, activeu el botó " +"de filtre." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " +"last filter used when toggled on." msgstr "" -"<b>Estructura del text</b>" -"<p>Aquest fullejador mostra l'estructura del text." +"<p>Aquest botó neteja el nom del filtre quan es desactiva o quan s'activa " +"torna a aplicar l'últim filtre emprat." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Estructura del text" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Aplica l'últim filtre (\"%1\")" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Crea fitxer" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Neteja filtre" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Fitxer nou</b>" -"<p>Aquesta part facilita la creació de nous fitxers. Per a crear-lo seleccioneu " -"un tipus de fitxer a la llista. La llista dels tipus de fitxer del projecte es " -"pot configurar en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Assistent de fitxer nou</b>. Els tipus disponibles globalment són llistats i es " -"poden configurar en el diàleg de preferències de KDevelop, a la pestanya <b>" -"Assistent de fitxer nou</b>." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Barra d'eines" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Fitxer nou" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Accions &disponibles:" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b>Creació d'un fitxer nou</b>" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "Accions s&eleccionades:" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Afegeix al projecte" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Sincronització automàtica" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Ja existeix un fitxer amb aquest nom" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Quan un docu&ment es torna actiu" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "El fitxer ja existeix" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Quan s'o&bre un document" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Plantilles de fitxer" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Quan el selector de fitxers es torna visible" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Recorda &localitzacions:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Recorda &filtres:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Sessió" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Restaura la locali&tzació" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Restaura l'últim f&iltre" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " +"box" msgstr "" -"<b>Fitxer nou</b>" -"<p>Crea un nou fitxer. També l'afegeix al projecte si la caixa de selecció <b>" -"Afegeix al projecte</b> està activada." +"<p>Decideix quantes localitzacions mantenir en l'historial de la caixa " +"desplegable de localitzacions" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Crea un fitxer nou" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"<p>Decideix quants filtres mantenir en l'historial de la caixa desplegable " +"de filtres" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto " +"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the " +"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you " +"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" +"<p>Aquestes opcions us permeten que el Selector de fitxers modifiqui la " +"localització cap al directori de documents actius amb certs esdeveniments." +"<p>La sincronització automàtica és <em>poruga</em>, el que significa que no " +"tindrà efecte fins que el selector de fitxers sigui visible.<p>Cap " +"d'aquestes no està habilitada per omissió, però sempre podeu sincronitzar la " +"localització prement el botó de sincronització en la barra d'eines." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Localització de la plantilla" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " +"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " +"the TDE session manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Si aquesta opció està habilitada (comportament per omissió), la " +"localització serà restaurada en iniciar KDev.<p><strong>Tingueu present</" +"strong> que si la sessió està manejada per l'administrador de sessions del " +"TDE, la localització sempre serà restaurada." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Selecciona tipus de fitxer globals" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " +"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</" +"strong> that some of the autosync settings may override the restored " +"location if on." +msgstr "" +"<p>Si aquesta opció està habilitada (comportament per omissió), la " +"localització serà restaurada en iniciar KDev.<p><strong>Tingueu present</" +"strong> que si la sessió està manejada per l'administrador de sessions del " +"TDE, la localització sempre serà restaurada.<p><strong>Tingueu present</" +"strong> que algunes de les opcions de la sincronització automàtica podrien " +"influir en dita restauració." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Disponible:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Tipus d'extensió:" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Seleccionat:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Tipus de nom:" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Títol:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Localització plantilla:" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Patró:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Icona:" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Afegeix grup de fitxers" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Tipus globals" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Edita grup de fitxers" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Plantilles del projecte en " +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Vista dels grups de fitxer" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the " +"project, in groups which can be configured in project settings dialog, " +"<b>File Groups</b> tab." msgstr "" -"La plantilla requerida encara no existeix.\n" -"S'obrirà immediatament després d'acceptar el diàleg de configuració." +"<b>Vista dels grups de fitxers</b><p>El visor de grups de fitxers mostra " +"tots els fitxers del projecte, en grups que poden configurar-se en el diàleg " +"de preferències del projecte, a la pestanya <b>Grups de fitxers</b>." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Grups de fitxers" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Grups de fitxers en el directori del projecte" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfície d'usuari" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Altres" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Mostra els fitxers aliens al projecte" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Oculta els fitxers aliens al projecte" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project " +"in a file tree." msgstr "" -"La plantilla per al tipus de fitxer seleccionat encara no existeix.\n" -"S'obrirà immediatament després d'acceptar el diàleg de configuració." +"<b>Mostrar fitxers aliens al projecte</b><p>Mostra en un arbre als fitxers " +"que no pertanyen al projecte." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Mostra la columna de localització" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of " +"the files." msgstr "" -"La plantilla per al tipus de fitxer seleccionat ha estat modificada.\n" -"S'obrirà immediatament després d'acceptar el diàleg de configuració." +"<b>Mostra la columna de localització</b><p>Mostra una columna amb la " +"localització dels fitxers." -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Useu això per a crear nous fitxers dintre del vostre projecte." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "A mida..." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the " +"groups can be managed." msgstr "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Vista del resultat de la consulta d'una marca. Feu clic en una línia per " -"anar cap al lloc corresponent en el codi." +"<b>A mida</b><p>Obre el diàleg <b>Grups de fitxers a mida</b>, en el qual es " +"poden gestionar dits grups." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "Consulta CTags" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Grups de fitxers a mida" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Recarrega l'arbre" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Resultats de la consulta CTags" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +msgstr "<b>Recarrega l'arbre</b><p>Recarrega l'arbre de fitxers del projecte." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Text actual de consulta" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Arbre de fitxers" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Consulta text actual com a declaració" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Vista en arbre dels fitxers en el directori del projecte" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Consulta text actual com a definició" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree " +"layout." +msgstr "" +"<b>Arbre de fitxers</b><p>El visor de fitxers mostra tots els fitxers del " +"projecte en una disposició en arbre." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Salta a la següent entrada coincident" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not " +"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the " +"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Aquí podeu introduir un filtre de noms per a limitar quins fitxers <b>no " +"seran mostrats</b>.<p>Per a netejar el filtre, desactiveu el botó de filtre " +"de l'esquerra.<p>Per a tornar a l'últim filtre emprat, torneu a activar dit " +"botó." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Obre el diàleg de consulta" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Mostra camps VCS" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - Vés a la declaració: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Oculta camps VCS" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Vés a la definició: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each " +"file contained in VCS repository." +msgstr "" +"<b>Mostra camps VCS</b><p>Mostra la <b>Revisió</b> i la <b>Marca horària</b> " +"de cada fitxer contingut en el repositori VCS." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Consulta: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Sincronitza amb el repositori" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Encerts: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" +"<b>Sincronitza amb el repositori</b><p>Sincronitza l'estatus del fitxer amb " +"el repositori remot." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "No s'ha trobat la base de dades de CTags" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Executa comandament..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "definició" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Executa comandament al shell" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "nivell" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its " +"result into the current document." +msgstr "" +"<b>Executa comandament al shell</b><p>Executa un comandament i col·loca la " +"seva sortida en el document actual." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "macro" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Filtra selecció a través d'un comandament..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "subrutina" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Filtra selecció a través d'un comandament de shell" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "definició de fragment" +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a " +"shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" +"<b>Filtra selecció a través d'un comandament de shell</b><p>Filtra la " +"selecció a través de un comandament a l'intèrpret de comandaments i col·loca " +"la seva sortida en el document actual." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "qualsevol patró" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Executa comandament" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "patró" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Filtra selecció a través d'un comandament" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "classe" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Procés eixit amb l'estatus %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "enumerador" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Cerca a fitxers" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "enumeració" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "Plan&tilla:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 #, fuzzy -msgid "local variable" -msgstr "variable" +msgid "&Regular Expression" +msgstr "Expressió ®ular:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "membre" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127 +#: parts/replace/replacedlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Sensible a c&aixa" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "espai de nom" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Estableix el directori al del fitxer actual" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "prototip" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&Recursiu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "estructura" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Ruta cap al fitxer etiquetes del projecte:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "definició de tipus" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Fitxers:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "unió" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Excloure en:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "variable" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Vista nova" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "variable externa" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "paràgraf" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Sea&rch" +msgstr "Cerca" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "característica" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible " +"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - " +"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a " +"line<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\></b> - " +"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:" +"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - " +"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding " +"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item " +"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item " +"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The " +"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</" +"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation \\<i>n</i>.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Introduïu aquí les expressions regulars que voleu cercar.<p>Els " +"caràcters especials que podeu introduir són:<ul><li><b>.</b> - Equival a " +"qualsevol caràcter<li><b>^</b> - Equival a un principi de línia<li><b>$</b> " +"- Equival a un fi de línia<li><b>\\<</b> - Equival a un principi de " +"paraula<li><b>\\>></b> - Equival a un fi de paraula</ul>Es poden emprar " +"els següents operadors de repetició:<ul><li><b>?</b> - L'ítem precedent es " +"troba una sola vegada<li><b>*</b> - L'ítem precedent es troba zero o més " +"vegades<li><b>+</b> - L'ítem precedent es troba una o més " +"vegades<li><b>{<i>n</i>}</b> - L'ítem precedent es troba exactament <i>n</i> " +"vegades<li><b>{<i>n</i>,}</b> - L'ítem precedent es troba <i>n</i>o més " +"vegades<li><b>{,<i>n</i>}</b> - L'ítem precedent es troba <i>n</i> vegades " +"com a molt<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - L'ítem precedent es troba almenys " +"<i>n</i> vegades però <i>m</i> vegades com a molt. A demés, es poden usar " +"referències a subexpressions entre claudàtors mitjançant la notació \\<i>n</" +"i>.</qt>" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "entitat local" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give " +"several patterns separated by commas" +msgstr "" +"Introduïu aquí el patró del nom de fitxer dels fitxers a cercar. Podeu " +"indicar diversos patrons separats per comes" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "bloc" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it " +"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, " +"resulting in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Podeu escollir una plantilla per al patró a cercar en el la caixa " +"desplegable de la dreta i editar-la aquí. La cadena %s en la plantilla serà " +"substituïda pel patró especificat en el camp d'adalt, donant com a resultat " +"l'expressió regular cercada." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "comú" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Si us plau, introduïu un patró de recerca" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "entrada" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Sortida de grep" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "interfície" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. " +"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding " +"source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>Cerca a fitxers</b><p>Aquesta finestra conté la sortida d'un comandament " +"grep. Fent clic a sobre d'un ítem de la llista s'obrirà automàticament el " +"fitxer font corresponent i s'establirà el cursor sobre la línia amb dita " +"correspondència." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "component de tipus" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Sortida del comandament grep" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "local" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "&Cerca en fitxers..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "mòdul" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Cerca expressions sobre diversos fitxers" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "llista de noms" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter " +"a regular expression which is then searched for within all files in the " +"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a " +"match directly." +msgstr "" +"<b>Cerca en fitxers</b><p>Obre el diàleg de 'Cerca en fitxers'. En aquest " +"podreu introduir una expressió regular, la qual és cercada en tots els " +"fitxers dels directoris que hagueu especificat. Es mostraran les " +"coincidències, podent anar directament a una en concret." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "programa" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "tipus" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the " +"text under the cursor." +msgstr "" +"<b>Grep</b><p>Obre el diàleg de recerca en fitxers i estableix com a patró " +"el text a sota del cursor." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "camp" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Resultats de la recerca" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "mètode" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "No es pot crear el fitxer temporal '%1'" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "paquet" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** S'ha trobat %n coincidència. ***\n" +"*** S'han trobat %n coincidències. ***" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "procediment" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will " +"try to follow you when you navigate in the source directories" +msgstr "" +"<b>Konsole</b><p>Aquesta finestra conté una finestra encastada de Konsole. " +"Aquesta intentarà seguir-vos quan navegueu entre els directoris de les fonts" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Depura expressió regular..." +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Finestra encastada d'una consola" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Depura expressió regular" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Obre com a UTF-8" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Open As" +msgstr "Obre fitxers" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 #, fuzzy msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected " +"file." msgstr "" -"<b>Depura expressió regular</b>" -"<p>Permet introduir una expressió regular i validar-la. És possible comprovar " -"la sintaxi bàsica de POSIX, les expressions regulars esteses de POSIX i també " -"la sintaxi permesa per les classes QRegExp i KRegExp." - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "No hi ha coincidència" +"<b>Obre amb</b><p>Mostra totes les aplicacions que es poden emprar per a " +"obrir el fitxer seleccionat." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Coincidència correcta" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Error de compilació, la vostra expressió regular no és vàlida" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Obre amb" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Els operadors de repetició no poden aparèixer com a primer caràcter" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the " +"selected file." +msgstr "" +"<b>Obre amb</b><p>Mostra totes les aplicacions que es poden emprar per a " +"obrir el fitxer seleccionat." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Ús no vàlid de l'operador de referència enredera" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Obre amb..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Operadors de clau sense correspondència" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open " +"the selected file." +msgstr "" +"<b>Obre amb...</b><p>Proporciona un diàleg per a escollir l'aplicació amb la " +"que obrir el fitxer seleccionat." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Operadors de llista amb claudàtor sense correspondència" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Sortida de l'aplicació" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Ús no vàlid de l'operador de rang" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement " +"for terminal-based application communication. Running terminal applications " +"use this instead of a terminal window." +msgstr "" +"<b>Sortida de l'aplicació</b><p>La finestra de sortida stdout/stderr és un " +"substitut per a les aplicacions de comunicació basades en terminal. Les " +"aplicacions de terminal usant això en comptes d'una finestra de terminal." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Classe de caràcter desconeguda" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Sortida del programa d'usuari executat" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Element no vàlid d'intercalació" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Premeu Intro per a continuar!" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Operadors de grup amb parèntesis sense correspondència" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Falla l'asserció: %1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Una referència enredere a una subexpressió no és vàlida" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Clear output" +msgstr "Sortida del &compilador:" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Tanca de barra invertida" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Actualitza l'ítem seleccionat" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Ús no vàlid d'operadors de patró" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Desa el seleccionat" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Expressions regulars massa llargues" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Save filtered output" +msgstr "Sortida del filtre" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Error desconegut" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Edit filter" +msgstr "Fitxers que s'&editen" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 @@ -17923,74 +15091,19 @@ msgstr "Sortint del directori %1" msgid "Messages Output" msgstr "Sortida de missatges" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Sortida de l'aplicació" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"<b>Application output</b>" -"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"<b>Sortida de l'aplicació</b>" -"<p>La finestra de sortida stdout/stderr és un substitut per a les aplicacions " -"de comunicació basades en terminal. Les aplicacions de terminal usant això en " -"comptes d'una finestra de terminal." - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Sortida del programa d'usuari executat" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Premeu Intro per a continuar!" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Falla l'asserció: %1" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Clear output" -msgstr "Sortida del &compilador:" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Actualitza l'ítem seleccionat" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Desa el seleccionat" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Save filtered output" -msgstr "Sortida del filtre" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Edit filter" -msgstr "Fitxers que s'&editen" - #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"<b>Messages output</b>" -"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the " +"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler " +"error messages, click on the error message. This will automatically open the " +"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/" +"warning." msgstr "" -"<b>Sortida de missatges</b>" -"<p>La finestra de missatges mostra els missatges mostra la sortida del " -"compilador i de les eines emprades com són make, ant, uic, dcopidl, etc. Quan " -"aparegui cap missatge d'error del compilador, feu clic a sobre seu. S'obrirà el " -"fitxer font corresponent i el cursor es situarà a la línia que va generar " -"l'error o avís." +"<b>Sortida de missatges</b><p>La finestra de missatges mostra els missatges " +"mostra la sortida del compilador i de les eines emprades com són make, ant, " +"uic, dcopidl, etc. Quan aparegui cap missatge d'error del compilador, feu " +"clic a sobre seu. S'obrirà el fitxer font corresponent i el cursor es " +"situarà a la línia que va generar l'error o avís." #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 msgid "Compiler output messages" @@ -18006,11 +15119,11 @@ msgstr "Vés a l'error següent" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Next error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." +"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was " +"reported from." msgstr "" -"<b>Error següent</b>" -"<p>Us du cap al fitxer i a la línia en la que s'ha informat del següent error." +"<b>Error següent</b><p>Us du cap al fitxer i a la línia en la que s'ha " +"informat del següent error." #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 msgid "&Previous Error" @@ -18022,11 +15135,11 @@ msgstr "Vés a l'error previ" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 msgid "" -"<b>Previous error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." +"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous " +"error was reported from." msgstr "" -"<b>Error previ</b>" -"<p>Us du cap al fitxer i a la línia en la que s'ha informat de l'error previ." +"<b>Error previ</b><p>Us du cap al fitxer i a la línia en la que s'ha " +"informat de l'error previ." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 msgid "The process has finished with errors" @@ -18042,12 +15155,11 @@ msgstr "Ajust de línia" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"<b>Line wrapping</b>" -"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed." +"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines " +"displayed." msgstr "" -"<b>Ajust de línia</b>" -"<p>Habilita o deshabilita l'ajust de línia de les línies de comandament " -"mostrades." +"<b>Ajust de línia</b><p>Habilita o deshabilita l'ajust de línia de les " +"línies de comandament mostrades." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 msgid "Very Short Compiler Output" @@ -18055,11 +15167,11 @@ msgstr "Sortida del compilador molt curta" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"<b>Very short compiler output</b>" -"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the " +"file names which are compiled." msgstr "" -"<b>Sortida del compilador molt curta</b>" -"<p>Tan sols mostra els avisos, errors i els noms dels fitxers compilats." +"<b>Sortida del compilador molt curta</b><p>Tan sols mostra els avisos, " +"errors i els noms dels fitxers compilats." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 msgid "Short Compiler Output" @@ -18067,12 +15179,11 @@ msgstr "Sortida curta del compilador" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"<b>Short compiler output</b>" -"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats " +"to something readable." msgstr "" -"<b>Sortida curta del compilador</b>" -"<p>Elimina totes les banderes del compilador i les converteix en alguna cosa " -"llegible." +"<b>Sortida curta del compilador</b><p>Elimina totes les banderes del " +"compilador i les converteix en alguna cosa llegible." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 msgid "Full Compiler Output" @@ -18081,8 +15192,8 @@ msgstr "Sortida completa del compilador" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output." msgstr "" -"<b>Sortida completa del compilador</b>" -"<p>Mostra la sortida del compilador sense modificar." +"<b>Sortida completa del compilador</b><p>Mostra la sortida del compilador " +"sense modificar." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 msgid "Show Directory Navigation Messages" @@ -18090,195 +15201,264 @@ msgstr "Mostra missatges de la navegació per directoris" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"<b>Show directory navigation messages</b>" -"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building." +"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that " +"are executed while building." msgstr "" -"<b>Mostra missatges de la navegació per directoris</b>" -"<p>Mostra els comandaments <b>cd</b> que s'executen durant la construcció." +"<b>Mostra missatges de la navegació per directoris</b><p>Mostra els " +"comandaments <b>cd</b> que s'executen durant la construcció." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Disponible:" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "Explorador de &Parts" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Seleccionat:" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "Execució d'una consulta de TDETrader" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Selector de fitxers" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search " +"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"<b>Explorador de Parts</b><p>Mostra un diàleg per a l'execució de les " +"consultes de TDETrader. Consulteu la documentació de TDE per a més " +"informació quant als serveis de TDE i TDETrader." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Selector de fitxers" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Nom: %1 | Tipus: %2 | Valor: %3" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Explorador de Parts - Un llistador de serveis" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching " +"service name." msgstr "" -"<b>Selector de fitxers</b>" -"<p>Aquest selector de fitxers mostra una llista amb el contingut del directori " -"i permet la realització d'algunes tasques de gestió de fitxers." +"<b>Serveis coincidents</b><p>Els resultats (si n'hi han) apareixeran " +"agrupats per nom del servei." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Fitxer nou..." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Error desconegut." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Directori del document actual" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "No s'ha trobat cap servei que compleixi dit criteri." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Obertura ràpida de fitxer..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Obre ràpidament un fitxer en el projecte" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox " +"to quickly open file in a project." msgstr "" -"<p>Aquí podeu introduir una ruta per a mostrar un directori." -"<p>Per anar a un directori introduït prèviament, premeu la tecla de cursor a la " -"dreta i escolliu-ne un." -"<p>L'entrada disposa de completat del directori. Feu clic amb el botó dret per " -"a definir el comportament del completat." +"<b>Obertura ràpida</b><p>Proporciona una forma d'entrada del nom de fitxer " +"amb una caixa desplegable de completat per a obrir ràpidament un fitxer en " +"un projecte." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Obertura ràpida de classe..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Cerca classe en el projecte" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox " +"to quickly open a file where the class is defined." msgstr "" -"<p>Aquí podeu introduir un nom de filtre per a limitar quins fitxers es " -"mostraran." -"<p>Per a eliminar el filtre, desactiveu el botó de filtre situat a l'esquerra." -"<p>Per a tornar a aplicar l'últim filtre emprat, activeu el botó de filtre." +"<b>Cerca classe</b><p>Proporciona una forma d'entrada del nom de classe amb " +"una caixa desplegable de completat per a obrir ràpidament un fitxer a on " +"dita classe hi estiga definida." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra d'eines" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Obertura ràpida de mètode..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Accions &disponibles:" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Obre ràpidament una funció en el projecte" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "Accions s&eleccionades:" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Canvia a..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Sincronització automàtica" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Canvia a" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Quan un docu&ment es torna actiu" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to " +"switch to." +msgstr "" +"<b>Canvia a</b><p>Demana que s'introdueixi el nom del fitxer anteriorment " +"obert per a canviar-hi." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Quan s'o&bre un document" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr "&Nom de classe:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Quan el selector de fitxers es torna visible" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Llista de classes:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Recorda &localitzacions:" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Selecciona l'eina apuntadora de connexió" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Recorda &filtres:" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110 +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "Nom de classe:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Sessió" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "&Nom de fitxer:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Restaura la locali&tzació" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "&Llista de Fitxers:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Restaura l'últim f&iltre" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Seleccioneu un argument o fitxer o funció %1" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "" -"<p>Decideix quantes localitzacions mantenir en l'historial de la caixa " -"desplegable de localitzacions" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "&Nom de funció:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"<p>Decideix quants filtres mantenir en l'historial de la caixa desplegable de " -"filtres" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "&Llista de funcions:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"<p>Aquestes opcions us permeten que el Selector de fitxers modifiqui la " -"localització cap al directori de documents actius amb certs esdeveniments." -"<p>La sincronització automàtica és <em>poruga</em>, el que significa que no " -"tindrà efecte fins que el selector de fitxers sigui visible." -"<p>Cap d'aquestes no està habilitada per omissió, però sempre podeu " -"sincronitzar la localització prement el botó de sincronització en la barra " -"d'eines." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Error: no es pot trobar el nom de funció." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>Si aquesta opció està habilitada (comportament per omissió), la localització " -"serà restaurada en iniciar KDev." -"<p><strong>Tingueu present</strong> que si la sessió està manejada per " -"l'administrador de sessions del TDE, la localització sempre serà restaurada." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "No hi ha coincidència" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Coincidència correcta" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Error de compilació, la vostra expressió regular no és vàlida" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Els operadors de repetició no poden aparèixer com a primer caràcter" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Ús no vàlid de l'operador de referència enredera" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Operadors de clau sense correspondència" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Operadors de llista amb claudàtor sense correspondència" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Ús no vàlid de l'operador de rang" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Classe de caràcter desconeguda" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Element no vàlid d'intercalació" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Operadors de grup amb parèntesis sense correspondència" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Una referència enredere a una subexpressió no és vàlida" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Tanca de barra invertida" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Ús no vàlid d'operadors de patró" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Expressions regulars massa llargues" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Error desconegut" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Depura expressió regular..." + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Depura expressió regular" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"<p>Si aquesta opció està habilitada (comportament per omissió), la localització " -"serà restaurada en iniciar KDev." -"<p><strong>Tingueu present</strong> que si la sessió està manejada per " -"l'administrador de sessions del TDE, la localització sempre serà restaurada." -"<p><strong>Tingueu present</strong> que algunes de les opcions de la " -"sincronització automàtica podrien influir en dita restauració." +"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and " +"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX " +"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" +"<b>Depura expressió regular</b><p>Permet introduir una expressió regular i " +"validar-la. És possible comprovar la sintaxi bàsica de POSIX, les " +"expressions regulars esteses de POSIX i també la sintaxi permesa per les " +"classes QRegExp i KRegExp." #: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. " +"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the " +"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will " +"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the " +"line with the match." msgstr "" -"<b>Substitució</b>" -"<p>Aquesta finestra mostra una vista prèvia d'una operació de substitució de " -"cadenes. Lleveu la marca d'una línia per a excloure-la de la substitució. " -"Lleveu la marca d'un fitxer per a excloure-lo a tota l'operació. Fent clic a " -"sobre d'una línia de la llista, s'obrirà automàticament el corresponent fitxer " -"font i situarà el cursor a la línia en qüestió." +"<b>Substitució</b><p>Aquesta finestra mostra una vista prèvia d'una operació " +"de substitució de cadenes. Lleveu la marca d'una línia per a excloure-la de " +"la substitució. Lleveu la marca d'un fitxer per a excloure-lo a tota " +"l'operació. Fent clic a sobre d'una línia de la llista, s'obrirà " +"automàticament el corresponent fitxer font i situarà el cursor a la línia en " +"qüestió." #: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 msgid "Project wide string replacement" @@ -18290,19 +15470,19 @@ msgstr "Cerca-Selecciona-Substitueix..." #: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement " +"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then " +"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be " +"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the " +"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole " +"replace." msgstr "" -"<b>Cerca-Selecciona-Substitueix</b>" -"<p>Obre el diàleg de Cerca-Selecciona-Substitueix. Allí podreu introduir una " -"cadena o expressió regular, la qual serà cercada en tots els fitxers de les " -"localitzacions que hageu especificat. Es mostraran les coincidències a la " -"finestra <b>Substitució</b> , llavores les podreu substituir per la cadena " -"especificada, excloure-les de dita operació o cancel·lar tota l'operació." +"<b>Cerca-Selecciona-Substitueix</b><p>Obre el diàleg de Cerca-Selecciona-" +"Substitueix. Allí podreu introduir una cadena o expressió regular, la qual " +"serà cercada en tots els fitxers de les localitzacions que hageu " +"especificat. Es mostraran les coincidències a la finestra <b>Substitució</" +"b> , llavores les podreu substituir per la cadena especificada, excloure-les " +"de dita operació o cancel·lar tota l'operació." #: parts/replace/replace_part.cpp:102 #, fuzzy, c-format @@ -18312,12527 +15492,14205 @@ msgstr "Relatiu al fitxer del projecte" #: parts/replace/replace_part.cpp:104 #, fuzzy msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the " +"pattern to the text under the cursor." msgstr "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Obre el diàleg de recerca en fitxers i estableix com a patró el text a sota " -"del cursor." - -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +"<b>Grep</b><p>Obre el diàleg de recerca en fitxers i estableix com a patró " +"el text a sota del cursor." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Executa programa" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "Scripts" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Si us plau, introduïu el nom de fitxer sense '/' i continueu." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Trossos de codi" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Ja existeix un fitxer amb aquest nom." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +msgstr "" +"<b>Trossos de codi</b><p>Aquesta és una llista dels trossos de codi " +"disponibles." -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "No existeix cap plantilla per aquesta extensió de fitxer." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Insereix un tros de codi" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "No s'ha pogut crear el nou fitxer." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Trossos de codi" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Fitxer nou</b><p>Crea un nou fitxer." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "SnippetPart" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Rescan Project" -msgstr "&Neteja projecte" +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "SnippetPart per a KDevelop" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Afegeix variable d'entorn" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valor:" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Copia fitxer(s)" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Afegeix grup" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Crea enllaç(os) simbòlic(s)" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Tot" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Afegeix ruta(es) relativa(es)" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Segur que voleu eliminar aquest grup i tots els seus trossos de codi?" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Edita substitució" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Substitució:" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Edita tros de codi" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Opcions..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Edita grup" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Opcions</b>" -"<p>Mostra el diàleg d'opcions del subprojecte que proveeix els paràmetres per " -"al compilador, rutes include, prefixos i l'ordre de compilació.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Afegeix ítem..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Afegeix subprojecte..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Afegeix grup..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Afegeix subprojecte</b>" -"<p>Crea un subprojecte nou en l'actual subprojecte seleccionat.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "Si us plau, introduïu el valor per a <b>%1</b>:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Elimina subprojecte..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Introduïu valors per a les variables" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Introduïu els valors de substitució per aquestes variables:" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"<qt><b>Elimina subprojecte</b>" -"<p>Elimina el subprojecte. Demana si també s'hauria d'eliminar el subprojecte " -"del disc. Tan sols es poden eliminar els subprojectes que no mantinguin a " -"d'altres subprojectes.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Afegeix subprojectes existents..." +"Habiliteu-ho per a desar el valor introduït a la dreta com el valor per " +"omissió per aquesta variable" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " +"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " +"to the right will be the default value for that variable." msgstr "" -"<qt><b>Afegeix subprojectes existents</b>" -"<p>Importa els subprojectes existents que continguin un Makefile.am.</qt>" +"Si habiliteu aquesta opció, el valor introduït a la dreta serà desat. Si " +"després useu la mateixa variable, fins i tot en un altre tros de codi, el " +"valor introduït a la dreta serà el valor per omissió per a dita variable." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Afegeix objectiu..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Introduïu els valors de substitució per a %1:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Converteix en el valor per &omissió" + +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename " +"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a " +"value for this variable. \n" +"Example snippet: This is a $VAR$\n" +"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " +"entered.\n" +"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose " +"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically " +"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" +"If you want to change the default delimiter to anything different, please " +"use the settings dialog to do so." msgstr "" -"<qt><b>Afegeix objectiu</b>" -"<p>Afegeix un objectiu nou al subprojecte actualment seleccionat. L'objectiu " -"podrà ser un programa binari, biblioteca, script, així com també una col·lecció " -"de fitxers de dades o de capçalera.</qt>" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Afegeix servei..." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Snippet help" +msgstr "&Tros de codi:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Estructura del text" + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." msgstr "" -"<qt><b>Afegeix servei</b>" -"<p>Crea un fitxer '.desktop' descrivint el servei.</qt>" +"<b>Estructura del text</b><p>Aquest fullejador mostra l'estructura del text." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Afegeix aplicació..." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Estructura del text" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Afegeix aplicació</b>" -"<p>Crea un fitxer '.desktop' d'aplicació.</qt>" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Aplicacions conegudes" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Construeix</b>" -"<p>Executa <b>make</b> des del directori del subprojecte seleccionat. " -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -".</qt>." +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Menú d'eines" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Força reedició" +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "External Tools" +msgstr "Eines externes" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Força reedició</b>" -"<p>Executa <b>make force-reedit</b> des del directori del subprojecte " -"seleccionat." -"<br>Això torna a generar el fitxer Makefile (consell: i resol la majoria dels " -"problemes relacionats amb fitxers '.moc')." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -".</qt>." +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Aplicacions:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Neteja" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "Menú d'&eines:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Ja existeix una entrada amb aquest títol." + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Afegeix al menú Eines" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Afegeix als menús de context Fitxer" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Afegeix als menús de context Directori" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Comprovació de la memòria amb Valgrind" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt><b>Neteja</b>" -"<p>Executa <b>make clean</b> des del directori del subprojecte seleccionat." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -".</qt>." +"No s'ha pogut trobar valgrind a la vostra $PATH. Assegureu-vos de que està " +"instal·lat correctament." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Instal·la" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "No s'ha trobat Valgrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt><b>Instal·la</b>" -"<p>Executa <b>make install</b> des del directori del subprojecte seleccionat." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -".</qt>." +"No s'ha pogut trobar tdecachegrind a la vostra $PATH. Si us plau, assegureu-" +"vos de que està correctament instal·lat." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Instal·la (com a usuari root)" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "No s'ha trobat KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Instal·la com a usuari root</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make install</b> des del directori del subprojecte " -"seleccionat amb privilegis de root." -"<br>L'execució és a través del comandament tdesu." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -".</qt>." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Sortida de Valgrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Expandeix el subarbre" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use " +"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been " +"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing " +"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to " +"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or " +"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] " +"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"<b>Valgrind</b><p>Mostra la sortida de Valgrind. Valgrind detecta l'ús " +"de<br>memòria sense inicialitzar<br>la lectura/escriptura de memòria després " +"de ser alliberada<br>la lectura/escriptura després del final de blocs " +"malloc<br>la lectura/escriptura de zones inapropiades sobre la " +"pila<br>pèrdues de memòria -- a on els punters a blocs malloc es perden per " +"sempre<br>l'assignació de memòria sense inicialitzar i/o no adreçable a " +"crides del sistema<br>l'ús erroni de malloc/new/new [] contra free/delete/" +"delete [] <br>alguns abusos de l'API pthread de POSIX." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Contrau el subarbre" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "Comprovació de la pèrdua de memòria amb &Valgrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Gestiona comandaments a mida..." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Comprovació de la pèrdua de memòria amb Valgrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" +"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find " +"memory-management problems in your programs." msgstr "" -"<qt><b>Gestiona comandaments a mida</b>" -"<p>Us permet crear, editar i esborrar comandaments de construcció que " -"apareixeran en el menú de context del subprojecte." -"<br></qt>" +"<b>Comprovació de la pèrdua de memòria amb Valgrind</b><p>Executa Valgrind - " +"una eina per ajudar-vos a trobar problemes en la gestió de la memòria als " +"vostres programes." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Subprojecte: %1" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "Pe&rfil amb KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Afegeix subprojecte nou a '%1'" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Perfil amb KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Afegeix subprojecte existent a '%1'" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +msgid "" +"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then " +"displays profiler information in KCachegrind." +msgstr "" +"<b>Perfil amb KCachegrind</b><p>Executa el vostre programa en calltree i " +"després mostra la informació del perfil en KCachegrind." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Afegeix objectiu nou a '%1'" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Obre la sortida de Valgrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Afegeix servei nou a '%1'" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "No s'ha pogut obrir la sortida de valgrind: %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Afegeix nova aplicació a '%1'" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Ja hi ha una instància de valgrind en execució." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Aquest ítem no pot ser eliminat" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Núm." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Gestor de automake" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Thread" +msgstr "Fil" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "No hi ha un %1 del subprojecte en SUBDIRS" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "&Obre la sortida de Valgrind..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Elimina subprojecte %1" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Expandeix tots els ítems" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"Esteu segur de voler eliminar el subprojecte %1 amb tots els objectiu i " -"fitxers?" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Contrau tots els ítems" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Gestiona comandaments a mida" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Control de versions" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Tornar a executar configure per a %1 ara?" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Cap" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Torna a executar" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Mostra menú de context" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "No fer res" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Configura preferències dels editors" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a escriptura." + +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a escriptura." + +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -"S'ha produït un error en carregar el mòdul %1.\n" -"El diagnòstic és:\n" -"%2" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Afegeix traducció" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Si us plau, introduïu una ruta." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "El vostre codi font ja està traduït a tots els idiomes suportats." +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' no és una ruta absoluta." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Ja existeix una traducció per a l'idioma %1." +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' no és una ruta relativa." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Opcions de l'objectiu per a '%1'" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' no existeix." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Enllaça les biblioteques oportunes dintre del projecte (LDADD)" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' no és un directori." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Enllaça les biblioteques fora del projecte (LDADD)" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' és un directori de projecte vàlid." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Suport llenguatges addicionals" + +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project " +"might contain." msgstr "" +"El llenguatge primari és '%1'. Si us plau, seleccioneu els llenguatges " +"addicionals que pugui contenir el projecte." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -#, fuzzy -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Biblioteca &compartida" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Projecte a carregar" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Fitxers a carregar" + +#: src/main.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Biblioteca &estàtica" +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "El sistema de desenvolupament integrat KDevelop" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Edita biblioteca externa" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Edita biblioteca externa:" +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2005, Els desenvolupadors de KDevelop" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -"Arrossegueu un o més directoris de la vista de l'esquerra amb un Makefile.am " -"existent i deixeu-los aquí." - -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "O simplement useu els botons." - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 en %2" +"Coordinador dels llançaments, millores sobre tot, suport Pascal, suport C++, " +"Parts de Fitxer nou i de Documentació" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" msgstr "" -"Arrossegueu un o més fitxers de la vista de l'esquerra i deixeu-los anar aquí." +"Coordinador dels llançaments, documentació de l'API, pedaços a doxygen i " +"autoprojecte" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" msgstr "" -"El(s) següent(s) fitxer(s) ja existeix(en) a l'objectiu!\n" -"Premeu a Continua per a tan sols importar els nous fitxers.\n" -"Premeu a Cancel·la per avortar la importació completa." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "S'està important...%p%" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Idea inicial, arquitectura bàsica, gran part del codi font inicial" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"El(s) següent(s) fitxer(s) no està(an) en el directori del subprojecte.\n" -"Premeu Enllaça per afegir fitxers creant enllaços simbòlics.\n" -"Premeu Copia per a copiar els fitxers dintre del directori." +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, correcció d'errors" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Enllaça (recomanat)" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Suport de Java i Objective C" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Copia (no recomanat)" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Interfície del depurador" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "Suport PHP, menús de context" + +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "Plantilles d'aplicacions TDE" + +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Part Dist, suport bash, plantilles d'aplicacions" + +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Diversos components, indexat amb htdig" + +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Ajuda amb el gestor Automake i el magatzem de classes persistents" + +#: src/main.cpp:49 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and " +"improvements" msgstr "" -"Crea objectiu,Crea objectiu (com a root),Crea comandament,Crea comandament (com " -"a root),Comandament,Comandament (com a root)" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Portat a Qt 3, pedaços, suport per a valgrind, diff i perforce" + +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" msgstr "" -"El fitxer %1 ja existeix a l'objectiu escollit.\n" -"El fitxer serà creat però no serà afegit a l'objectiu.\n" -"Reanomeneu el fitxer i seleccioneu 'Afegeix fitxers existents' des del Gestor " -"de Automake." - -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Error mentre s'afegien fitxers" +"Component QEditor, completat de codi, component Abbrev, suport C++, suport " +"Java" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Vista breu" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Ajuda amb la infraestructura de KParts" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Directori personal" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Suport de Ada" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Puja un nivell" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "Gestor de projectes de QMake" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Directori previ" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "Gestor de projectes de QMake" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Directori següent" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "Modes MDI, QEditor, correcció d'errors" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Opcions de subprojecte per a '%1'" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, redisseny de CvsPart, pedaços, correcció d'errors" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" msgstr "" +"Connectors de substitució, de punts, de llistat de fitxers i de CTags2. " +"Millores generals i pedaços" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Edita directori include" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Edita directori include:" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Part de Filecreate i d'altres arranjaments i pedaços" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Edita prefix" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Suport de ClearCase" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Programa" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Suport de Ruby" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Component de l'editor Kate" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Biblioteca libtool" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Component de la documentació HTML" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Documentació de Fortran" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Capçalera" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Utilitat de documentació de Python" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Fitxer de dades" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Assistent de Doxygen" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Component de Fileselector" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Heu de donar un nom a l'objectiu" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Codi del dissenyador" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Les biblioteques han de tenir un prefix lib." +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "Completat de codi C++, magatzem de classes persistents" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Les biblioteques de libtool han de tenir un prefix lib." +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Pedaços" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Les biblioteques de libtool han de tenir un sufix .la." +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Ajuda amb el suport de Perl" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Ja existeix un objectiu amb aquest nom." +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Visor de l'índex de la documentació" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"El fitxer %1 està sent emprat pels següents objectius:\n" -"%2\n" -"S'elimina de tots?" - -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "Esteu segur que voleu eliminar <b>%1</b>?" +"Cercador de documentació, pedaços per al gestor de projectes de QMake, " +"millores en la usabilitat, correccions d'errors..." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Heu d'introduir un nom de fitxer." - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Heu d'introduir el nom de fitxer d'un programa executable." - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Heu d'introduir el nom d'una aplicació." +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Pedaços per al gestor de projectes de QMake" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Ja existeix un fitxer amb aquest nom." +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "Neteja i correcció d'errors a qEditor, AutoMake i moltes altres coses" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a escriptura." +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "SnippetPart, pedaços en el depurador i d'usabilitat" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Afegeix prefix" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Material gràfic per al llenguatge Ruby" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "Ru&ta:" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "S'estan carregant les preferències" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Aquest fitxer ja és a l'objectiu." +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "S'està iniciant l'IGU" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" msgstr "" -"<b>Ja existeix un fitxer amb aquest nom.</b>" -"<br>" -"<br>Si us plau, useu el diàleg \"Afegeix fitxer existent\"." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Heu de donar un nom al subprojecte." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Ja existeix un subprojecte amb aquest nom." +"L'entorn de desenvolupament integrat KDevelop:\n" +"Assistent i visor de documentació" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"No hi ha un fitxer config.status en el directori arrel del projecte. Executeu " -"primer 'Configure'" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "Assistent de KDevelop" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Ja existeix un fitxer amb el nom %1." +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "A&tura" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep " +"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a " +"process to stop." msgstr "" -"Ja existeix el subdirectori %1. Desitgeu afegir-lo com a un subprojecte?" +"<b>Atura</b><p>Atura tots els processos en execució (com són el procés de " +"construcció, el comandament grep, etc.). Quan està ubicat a sobre d'una " +"barra d'eines proporciona un menú emergent per a triar el procés a aturar." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "No s'ha pogut crear el subdirectori %1." +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Permet que es puga activar/desactivar la barra de menús." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "No s'ha pogut accedir al subdirectori %1." +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Permet que es configurin les dreceres de teclat." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "No s'ha pogut crear el Makefile.am al subdirectori %1." +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Permet que es configurin les barres d'eines." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Dades" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Permet que es configurin les notificacions del sistema." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dades de la documentació" +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Configura KDevelop" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#: src/mainwindowshare.cpp:153 #, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "Dades d'icona TDE" +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Permet que es personalitzi KDevelop." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 en %3)" +#: src/mainwindowshare.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Mostra la barra d'estat" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Introduïu valor" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Mostra la barra d'estat" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Propietat %1:" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "<b>Mostra la barra d'estat</b><p>Mostra o oculta la barra d'estat." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Heu d'introduir un nom de servei." +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "Finestra &següent" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" -msgstr "" -"Realment desitgeu eliminar <b>%1</b> " -"<br>amb <b>tots els fitxers</b> adjunts a ell" -"<br>i <b>totes les dependències</b>?" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Finestra següent" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<cap>" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>Finestra següent</b><p>Canvia a la finestra següent." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "S'està eliminant l'objectiu...%p%" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "Finestra &prèvia" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"<b>Gestor de automake</b>" -"<p>L'arbre del projecte consta de dues parts. La 'vista general' a la meitat " -"superior mostra els subprojectes, cadascun disposa del seu fitxer " -"'Makefile.am'. La vista de 'detalls', a la part inferior, mostra els objectius " -"i els fitxers per al subprojecte seleccionat a la vista general." +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Finestra prèvia" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Gestor de automake" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>Finestra prèvia</b><p>Canvia a la finestra prèvia." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Afegeix traducció..." +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "Ú<ima finestra accedida" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Afegeix traducció" +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Última finestra accedida" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the " +"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)." msgstr "" -"<b>Afegeix traducció</b>" -"<p>Crea un fitxer .po per a l'idioma seleccionat." +"<b>Última finestra accedida</b><p>Canvia a l'última finestra visualitzada " +"(mantenir premuda la tecla Alt i desplaçar-se prement repetidament la tecla " +"cursor Amunt)." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Construeix projecte" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Primera finestra accedida" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Construeix projecte" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Primera finestra accedida" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold " +"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)." msgstr "" -"<b>Construeix projecte</b>" -"<p>Executa <b>make</b> des del directori del projecte." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +"<b>Primera finestra accedida</b><p>Canvia a la primera finestra visualitzada " +"(mantenir premuda la tecla Alt i desplaçar-se prement repetidament la tecla " +"cursor Avall)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Construeix l'objectiu &actiu" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Connectors del nucli" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Construeix l'objectiu actiu" +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "Configura l'&editor..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construeix l'objectiu actiu</b>" -"<p>Aplega una sèrie de comandaments de \"make\" per a construir l'objectiu " -"actiu. També construeix els objectius dependents. " -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Configura preferències dels editors" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Compila &fitxer" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +msgstr "" +"<b>Configura l'editor</b><p>Obre el diàleg de configuració de l'editor." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Compila fitxer" +#: src/mainwindowshare.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Mostra la barra d'estat" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." msgstr "" -"<b>Compila fitxer</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make nom_fitxer.o</b> des del directori a on " -"'nom_fitxer' és el nom del fitxer actualment obert." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Executa configure" +"<b>Mostra la barre del menú</b><p>Permet que es puga activar/desactivar la " +"barra de menús." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Executa configure" +#: src/newui/button.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Comprova els acceleradors" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Executa configure</b>" -"<p>Executa el comandament <b>configure</b> amb les banderes, arguments i " -"variables d'entorn especificades en el diàleg de preferències del projecte, a " -"la pestanya <b>Opcions de configure</b>." +#: src/newui/button.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Comprova els acceleradors" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Executa automake i companyia" +#: src/newui/button.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Change Button Number" +msgstr "Canvia el nom de la funció" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" msgstr "" -"<b>Executa automake i companyia</b>" -"<p>Executa els comandaments" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>al directori del projecte." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Actualitza l'index" +msgid "Move to left dock" +msgstr "Mou a l'esquerra" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"<b>Update admin module</b>" -"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." -msgstr "" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Move to right dock" +msgstr "Mou a la dreta" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" msgstr "" -"<b>Instal·la</b>" -"<p>Executa <b>make install</b> al directori del projecte." -"<br>És possible especificar-hi variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"des del diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de make</b>." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Instal·la com a usuari root" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Obre fitxer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</" +"p>" msgstr "" -"<b>Instal·la</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make install</b> des del directori del projecte " -"amb els privilegis de root. " -"<br>Aquest és executat mitjançant el comandament tdesu." -"<br>És possible especificar-hi variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"des del diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de make</b>." +"<b>Obre fitxer</b><p>Obre un fitxer existent sense afegir-lo al projecte.</p>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Neteja projecte" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Obre un fitxer obert recentment." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Neteja projecte" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Desa tots els fitxers modificats" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Neteja projecte</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del directori del projecte." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b>Desa-ho tot</b><p>Desa tots els fitxers modificats." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Distclean" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "Des&fés-ho tot" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Distclean" +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Desfà tots els canvis" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save " +"changes so the reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make distclean</b> des del directori del projecte." -"<br>És possible especificar-hi variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"des del diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de make</b>." +"<b>Desfés-ho tot</b><p>Desfà tots els canvis en els fitxers oberts. Va " +"demanant si desar els canvis per a cada fitxer modificat de manera que es " +"pot cancel·lar dita opció de forma selectiva." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Make messages i merge" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Tanca el fitxer actual" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Make messages i merge" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Tanca el fitxer actual." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Make messages i merge</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make package-messages</b> " -"des del directori del projecte." -"<br>És possible especificar-hi variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"des del diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de make</b>." +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Tanca tots els fitxers" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Configuració de la construcció" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b>Tanca-ho tot</b><p>Tanca tots els fitxers oberts." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Menú de configuració de la construcció" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Tanca tot els altres" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Tancar tots els altres fitxers" + +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." msgstr "" -"<b>Menú de configuració de la construcció</b>" -"<p>Permet canviar entre diferents configuracions de construcció del projecte." -"<br>La configuració de la construcció són un conjunt de preferències de la " -"construcció, banderes i arguments de configure, banderes del compilador, etc." -"<br>Podeu modificar la configuració des del diàleg opcions del projecte, a la " -"pestanya <b>Opcions de configure</b>." +"<b>Tanca tot els altres</b><p>Tancar tots els fitxers oberts excepte " +"l'actual." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Executa programa" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "<b>Endarrere</b><p>Retrocedeix una passa en l'historial de navegació." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -#, fuzzy +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "<b>Endavant</b><p>Avança una passa en l'historial de navegació." + +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "" + +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." +"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position " +"cursor at the point of edit" msgstr "" -"<b>Executa programa principal</b>" -"<p>Executa el programa principal especificat a les preferències del projecte, a " -"la pestanya <b>Opcions d'execució</b>." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +#: src/partcontroller.cpp:1008 msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" msgstr "" +"El fitxer \"%1\" ha estat modificat en la memòria. Esteu segur que el voleu " +"tornar a carregar? (Es perdran els canvis locals)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "No active target specified" -msgstr "No s'ha trobat cap objectiu actiu" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "El fitxer ha estat modificat" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#: src/partcontroller.cpp:1123 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" +"El fitxer \"%1\" ha estat modificat en el disc.\n" +"\n" +"Esteu segur que el voleu sobreescriure? (Es perdran els canvis externs)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "No active target found" -msgstr "No s'ha trobat cap objectiu actiu" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Fitxer modificat externament" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "No sobreescriure" + +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in " +"memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" +"Conflicte: El fitxer \"%1\" ha estat canviat en el disc mentre s'estava " +"modificant en la memòria.\n" +"\n" +"Hauríeu d'esbrinar què ha succeït abans de desar-lo per assegurar-se que no " +"hi ha pèrdua de dades." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Conflicte" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +#: src/partcontroller.cpp:1492 msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" -"El directori que heu seleccionat no és el directori actiu.\n" -"Hauríeu d''activar' l'objectiu en el que esteu treballant en el Gestor de " -"Automake.\n" -"Tan sols caldrà un clic del botó dret del ratolí a sobre d'un objectiu i " -"seleccioneu 'Estableix com objectiu actiu'." +"Avis: El fitxer \"%1\" ha estat eliminat del disc.\n" +"\n" +"Si no era aquesta la vostra intenció, assegureu-vos de desar-lo ara." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "No s'ha trobat cap objectiu actiu" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Fitxer eliminat" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -#, fuzzy +#: src/partcontroller.cpp:1501 msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"En aquest directori no hi ha Makefile\n" -"i cap script configure per a aquest projecte.\n" -"Executar primer automake i companyia, i configure?" +"El fitxer \"%1\" ha estat canviat en el disc.\n" +"\n" +"El voleu tornar a carregar?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Executar-los" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "El fitxer ha canviat" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "En aquest directori no hi ha Makefile. Executar primer 'configure'?" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "sense nom" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "S'està carregant: %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:219 msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library " +"loader error: %2" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Could not load plugin" +msgstr "No s'han pogut trobar els connectors" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "" -"Tan sols es poden compilar fitxers en directoris que pertanyin al projecte." +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "Editor de perfils de KDevelop" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"No hi ha cap fitxer Makefile.cvs per a un script autogen.sh en el directori de " -"projecte." +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, Els desenvolupadors de KDevelop" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "La vostra aplicació està en execució. Desitgeu reiniciar-la?" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Nucli" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "L'aplicació ja s'està exutant" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Connectors del nucli" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "To&rna a iniciar l'aplicació" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Connectors globals" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&No fer res" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Connectors del projecte" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "Afegeix perfil" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Esborrar el perfil seleccionat i tots els seus subperfils?" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "Elimina perfil" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" +"No es pot esborrar aquest perfil degut a que no és local (creat per un " +"usuari)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." msgstr "" -"<b>Opcions</b>" -"<p>Mostra el diàleg d'opcions de l'objectiu que proveeix els paràmetres per a " -"les banderes de l'enllaçador, així com el llistat de dependències i de " -"biblioteques externes que s'empren quan es compila l'objectiu." +"Aquest connector ja està contingut a la llista de connectors deshabilitats." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Crea fitxer nou..." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Habilita connector" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." msgstr "" -"<b>Crea fitxer nou</b>" -"<p>Crea un fitxer nou i l'afegeix a l'objectiu actualment seleccionat." +"Aquest connector ja està contingut a la llista de connectors habilitats." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Afegeix fitxers existents..." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Deshabilita connector" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"<b>Afegeix fitxers existents</b>" -"<p>Afegeix un fitxer existent a un objectiu seleccionat. Els fitxers de " -"capçalera no s'han d'incloure al llistat SOURCES d'un objectiu. En comptes " -"d'això es farà a noinst_HEADERS." +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Obre projecte..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Afegeix icona..." +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Obre projecte" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Afegeix icona</b><p>Afegeix una icona a un objectiu TDEICON." +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "<b>Obre projecte</b><p>Obre un projecte de KDevelop3 o de KDevelop2." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Build Target" -msgstr "Construeix &objectiu" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Obre projecte &recent" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Construeix objectiu..." +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Obre projecte recent" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"<b>Construeix objectiu</b>" -"<p>Aplega una sèrie de comandaments de \"make\" per a construir l'objectiu " -"seleccionat. També construeix els objectius dependents." +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +msgstr "<b>Obre projecte recent</b><p>Obre un projecte obert recentment." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Executa objectiu..." +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "&Tanca projecte" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"<b>Executa objectiu</b>" -"<p>Executa l'objectiu i l'intenta construir en el cas que encara no s'hagi fet." +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Tanca projecte" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Estableix com a objectiu actiu" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>Tanca projecte</b><p>Tanca el projecte actual." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "&Opcions del projecte" + +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Opcions del projecte" + +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." msgstr "" -"<b>Estableix com a objectiu actiu</b>" -"<p>Marca l'objectiu actualment seleccionat com a 'actiu'. Els fitxers nous i " -"les classes, aniran per omissió a un objectiu actiu. Es construirà amb el " -"comandament del menú <b>Construeix l'objectiu actiu</b>." +"<b>Opcions del projecte</b><p>Us permet personalitzar les opcions del " +"projecte." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +#: src/projectmanager.cpp:133 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"<b>Elimina</b>" -"<p>Mostra una llista dels objectius dependents de l'objectiu o fitxer " -"seleccionat i demana si s'han d'eliminar. També pregunta si l'objectiu o fitxer " -"s'haurà d'esborrar del disc." +"*.tdevelop|Fitxers de projecte de KDevelop 3\n" +"*.kdevprj|Fitxers de projecte de KDevelop 2" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Afegeix fitxer nou a '%1'" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Opcions del projecte" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Afegeix fitxers existents a '%1'" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Esteu segur de voler tornar a carregar el projecte actual?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Elimina fitxer del '%1'" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Torna a obrir" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Elimina objectiu del '%1'" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "No tornis a obrir" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "S'està canviant el perfil de connectors..." + +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "S'estan carregant els connectors del projecte..." + +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "error en restaurar la sessió de KDevelop !" + +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "S'ha carregat el projecte." + +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 #, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Objectiu: %1" +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de projecte: %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Aquest fitxer no és un fitxer de projecte vàlid." + +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer de projecte." + +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "No s'ha trobat el connector %1 de gestió de projectes." + +#: src/projectmanager.cpp:498 #, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Fitxer: %1" +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "No s'ha pogut crear el connector %1 de gestió de projectes." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Assistent de subclasses..." +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "No s'ha trobat el connector per al llenguatge %1." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"<b>Estri subclasse</b>" -"<p>Llança l'assistent <b>Subclasses</b>. Permet crear uns subclasse a partir de " -"la classe definida en el fitxer .ui. També possibilita implementar les ranures " -"i les funcions definides en la classe base." +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "No s'ha pogut crear el connector de llenguatge per a %1." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Llista de subclasses..." +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "URL no vàlida." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +#: src/projectmanager.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed." +msgstr "No teniu 'kdevprj2tdevelop' instal·lat." + +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"<b>Llista de subclasses</b>" -"<p>Mostra l'editor de la llista de subclasses. Hi ha la possibilitat d'afegir o " -"eliminar classes de la llista." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Edita subclasse de la IU..." +"El fitxer %1 no conté XML vàlid.\n" +"La càrrega de la sessió ha fallat." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" -"<b>Edita subclasse de la IU</b>" -"<p>Llança l'assistent <b>Subclasses</b> i permet la implementació de les " -"ranures i de les funcions que falten." +"El fitxer %1 no conté una sessió vàlida de projecte KDevelop " +"('KDevPrjSession').\n" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Obre fitxer ui.h" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "El tipus de document sembla ser: '%1'." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" + +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; " +"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment " +"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"<b>Obre fitxer ui.h</b>" -"<p>Obre el fitxer .ui.h associat amb el .ui seleccionat." +"No es poden trobar els connectors, KDevelop no funcionarà correctament.\n" +"Si us plau, assegureu-vos de que KDevelop està instal·lat en el vostre " +"directori de TDE; d'altra manera, haureu d'afegir la ruta d'instal·lació de " +"KDevelop a la variable d'entorn TDEDIRS i executar tdebuildsycoca. Després " +"torneu a iniciar KDevelop.\n" +"Exemple per a usuaris de BASH:\n" +"export TDEDIRS=/ruta/a/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Acció" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "No s'han pogut trobar els connectors" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Dispositiu" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Eleva l'&editor" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Sistema de fitxers" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Eleva l'editor" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "Tipus MIME" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>Eleva l'editor</b><p>Focalitza l'editor." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Lower All Docks" +msgstr "&Blocs d'eines" + +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" msgstr "" -"<b>Construeix projecte</b>" -"<p>Executa el comandament <b>ant dist</b> per a construir el projecte." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Construeix &objectiu" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Divisió &horitzontal" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Construeix objectiu" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Divisió &vertical" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." -msgstr "" -"<b>Construeix objectiu</b>" -"<p>Executa el comandament <b>ant nom_objectiu</b> per a construir l'objectiu " -"especificat." +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Divisió &horitzontal" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Opcions de Ant" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Divisió &vertical" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Ruta de classe" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Canvia a bloc esquerra" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Elimina %1 del projecte" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Canvia a bloc dret" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "<b>Elimina del projecte</b><p>Elimina el fitxer actual del projecte." +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Canvia a bloc inferior" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Afegeix %1 al projecte" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "<b>Afegeix al projecte</b><p>Afegeix el fitxer actual al projecte." +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Versió %1" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Línia: %1 Col: %2 " + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Accions per a %1" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Entra" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Surt" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Torna a entrar" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Crea element" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Elimina element" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Desa el projecte o document actual" +msgid "History" +msgstr "Directori" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Configuració del servidor CVS" +msgid "List Checkouts" +msgstr "Surt" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Afegeix directori include:" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase ha produït errors durant el procés de diff." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Errors mentre es feia diff" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" +"Clearcase ha produït errors durant el procés de diff. Encara desitgeu " +"continuar?" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Afegeix directori de la biblioteca:" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "No hi ha cap diferència al repositori." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Canvia directori include:" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "No s'ha trobat cap diferència" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -#, fuzzy -msgid "Change Library:" -msgstr "Canvia biblioteca" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Comentari de Clearcase" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Canvia directori de la biblioteca:" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Entreu el missatge de registre:" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Afegeix objectiu:" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Reserva" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Canvia objectiu:" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Diàleg anotació de CVS" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Anotació" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Anotació fallida amb l'estat de sortida == %1" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Missing information" -msgstr "Informació de definició" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Anotació fallida" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Afegeix subprojecte" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "La revisió seleccionada no existeix." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Afegeix subprojecte</b>" -"<p>Crea un subprojecte <i>nou</i> o n'afegeix un d'<i>existent</i> " -"al subprojecte actualment seleccionat. Aquesta acció tan sols és permesa si un " -"tipus del subprojecte és \"subdirectoris\". El tipus del subprojecte pot ser " -"definit en el diàleg <b>Opcions del subprojecte</b> (el qual s'obre amb el menú " -"de context del subprojecte)." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Descàrrega del CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Crea àmbit" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Si us plau, seleccioneu un directori de treball vàlid" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"<b>Crea àmbit</b>" -"<p>Crea un àmbit de QMake en el fitxer del projecte en el cas de que estiga " -"seleccionat el subprojecte, o crea l'àmbit necessari en el ca que estiga " -"seleccionat l'àmbit." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Si us plau, escolliu un servidor CVS." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Torna a construir el projecte" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Si us plau, ompliu el camp mòdul de CVS." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"<b>Torna a construir el projecte</b>" -"<p>Executa els comandaments <b>make clean</b> i llavors <b>make</b> " -"des del directori del projecte." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +"Esteu publicant els vostres canvis sense cap comentari. No és una bona " +"pràctica. Desitgeu continuar igualment?" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Executa programa principal" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "Avís en la publicació al CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Executa programa principal</b>" -"<p>Executa el programa principal especificat a les preferències del projecte, a " -"la pestanya <b>Opcions d'execució</b>." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Opcions del subprojecte" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Error: Les revisions requerides estan buides!" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Opcions del subprojecte</b>" -"<p>Obre el diàleg <b>Configuració del subprojecte QMake</b> " -"per al subprojecte seleccionat. Proporciona opcions per a:" -"<br>tipus de subprojecte i configuració," -"<br>rutes include i a biblioteques," -"<br>llistes de dependències i biblioteques externes," -"<br>ordre de construcció," -"<br>localització de fitxers intermedis," -"<br>opcions del compilador." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Errors mentre es feia diff" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Crea fitxer nou" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "S'ha produït un error durant el diff." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"<b>Crea fitxer nou</b>" -"<p>Crea un nou fitxer i l'afegeix al grup actualment seleccionat." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "Diàleg log i diff del CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Afegeix fitxers existents" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Bitàcola del CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"<b>Afegeix fitxers existents</b>" -"<p>Afegeix els fitxers existents a un grup seleccionat. Si és possible copia " -"els fitxers al directori del subprojecte actual, crea enllaços simbòlics o els " -"afegeix amb la ruta relativa." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Diferències entre %1 i %2" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Elimina fitxer" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Registre fallit amb l'estat de sortida == %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"<b>Elimina fitxer</b>" -"<p>Elimina el fitxer del grup actual. No l'esborra del disc." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Registre fallit" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Construeix subprojecte" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "s'ha fet clic en un enllaç no vàlid" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Error mentre es deduïa la localització del repositori." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of " +"Cervisia CVS Service." msgstr "" -"<b>Construeix subprojecte</b>" -"<p>Executa <b>make</b> des del directori del subprojecte actual. El subprojecte " -"actual és un subprojecte seleccionat a la finestra de 'vista general' del <b>" -"Gestor de QMake</b>." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +"<b>CVS</b><p>Finestra d'operacions del sistema de versions concurrents. " +"Mostra la sortida del servei CVS de Cervisia." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Torna a construir el subprojecte" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "Sortida de CvsService" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CvsService" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "sortida del cvs" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Publica al repositori" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Publica el(s) fitxer(s)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." msgstr "" -"<b>Torna a construir el subprojecte</b>" -"<p>Executa els comandaments <b>make clean</b> i llavors <b>make</b> " -"des del directori del projecte. El subprojecte actual és un subprojecte " -"seleccionat a la finestra de 'vista general' <b>Gestor de QMake</b>." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +"<b>Publica fitxer(s)</b><p>Publica el(s) fitxer(s) al repositori si han " +"estat modificats." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Executa subprojecte" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Diferència entre revisions" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Genera diferències" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." +msgstr "<b>Genera diferències</b><p>Genera les diferències entre versions." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Genera ®istre" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Genera registre" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +msgstr "<b>Genera registre</b><p>Produeix un registre per aquest fitxer." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Anotació" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Genera anotacions" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "<b>Anotació</b><p>Produeix anotacions per aquest fitxer." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Afegeix al repositori" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Afegeix fitxer al repositori" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Afegeix al repositori</b><p>Afegeix el fitxer al repositori." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "Fitxers que s'&editen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Marca com a que s'està editant" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." msgstr "" -"<b>Executa subprojecte</b>" -"<p>Executa el programa objectiu per al subprojecte actualment seleccionat. " -"Aquesta acció tan sols estarà permesa si un tipus del projecte és una " -"'aplicació'. El tipus del subprojecte pot definir-se en el diàleg <b>" -"Opcions del subprojecte</b> (s'obre des del menú contextual del subprojecte)." +"<b>Marca com a que s'està editant</b><p>Marca els fitxers com a que s'estan " +"editant." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Exclude file" -msgstr "&Excloure en:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "Fitxers que &no s'editen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Esborra la marca d'edició dels fitxers" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." msgstr "" +"<b>Esborra la marca d'edició</b><p>Esborra la marca d'edició dels fitxers." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Add Subproject" -msgstr "Afegeix subprojecte" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "&Mostra els editors" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Si us plau, introduïu un nom per al subdirectori: " +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Mostra els editors" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." msgstr "" -"Falla en crear el subdirectori. Teniu permís d'escriptura a la carpeta del " -"projecte?" +"<b>Mostra els editors</b><p>Mostra la llista dels usuaris que estan editant " +"els fitxers." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Afegeix al repositori com a &binari" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Afegeix al repositori com a binari" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb " +"option)." msgstr "" +"<b>Afegeix al repositori com a binari</b><p>Afegeix el fitxer al repositori " +"com a binari (opció -kb)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -#, fuzzy -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Informació del subprojecte" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "&Elimina del repositori" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Estableix el directori a on es trobarà el vostre projecte." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Elimina del repositori" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Elimina la senyal" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +msgstr "<b>Elimina del repositori</b><p>Elimina fitxer(s) del repositori." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&Actualitza/reverteix a una altra versió" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Actualitza/reverteix" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another " +"release." msgstr "" +"<b>Actualitza/reverteix a una altra versió</b><p>Actualitza/reverteix el(s) " +"fitxer(s) a una altra versió." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Opcions del subprojecte" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "&Elimina etiqueta apegalosa" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Subprojecte %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Elimina etiqueta apegalosa" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." msgstr "" -"<b>Construeix</b>" -"<p>Executa <b>make</b> des del directori del subprojecte seleccionat." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +"<b>Elimina etiqueta apegalosa</b><p>Elimina etiqueta apegalosa del(s) " +"fitxer(s)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Crea &etiqueta/branca" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Crea etiqueta/branca" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -"<b>Construeix</b>" -"<p>Executa <b>make</b> des del directori del subprojecte seleccionat." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +"<b>Crea etiqueta/branca</b><p>Crea una etiqueta o branca amb el(s) fitxer(s) " +"seleccionat(s)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Neteja projecte</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del directori del projecte." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +msgid "&Delete Tag" +msgstr "Elimina pàgina" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Distclean" +msgid "Delete tag" +msgstr "Elimina pàgina" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." msgstr "" -"<b>Neteja projecte</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del directori del projecte." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +"<b>Elimina etiqueta/branca</b><p>Elimina etiquetes/branques del(s) fitxer(s) " +"seleccionat(s)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -#, fuzzy -msgid "Rebuild" -msgstr "Construeix" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignora en operacions de CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Executa qmake" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Ignora en operacions de CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." +"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore " +"file." msgstr "" -"<b>Executa qmake</b>" -"<p>Executa <b>qmake</b> des del directori del projecte. Això crea o regenera el " -"fitxer Makefile." +"<b>Ignora en operacions de CVS</b><p>Ignora el(s) fitxer(s) afegint-los al " +"fitxer .cvsignore." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "&Ser recursiu" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&No ignorar en operacions de CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "No ignorar en operacions de CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"<b>Executa qmake</b>" -"<p>Executa <b>qmake</b> des del directori del projecte. Això crea o regenera el " -"fitxer Makefile." +"<b>No ignorar en operacions de CVS</b><p>No ignora el(s) fitxer(s) eliminant-" +"los del fitxer .cvsignore." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Afegeix subprojecte..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "&Accedeix al servidor" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Elimina subprojecte</b>" -"<p>Elimina el subprojecte actualment seleccionat. No esborra cap fitxer del " -"disc. El subprojecte eliminat pot ser afegit posteriorment cridant a l'acció " -"\"Afegeix subprojecte\"." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Accedeix al servidor" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Crea àmbit..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "<b>Accedeix al servidor</b><p>Accedeix al servidor de CVS." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"<b>Crea àmbit</b>" -"<p>Crea un àmbit de QMake en el fitxer del projecte o al subprojecte actualment " -"seleccionat." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "&Surt del servidor" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Opcions del subprojecte" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Surt del servidor" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Opcions del subprojecte</b>" -"<p>Obre el diàleg <b>Configuració del subprojecte QMake</b>" -". Proporciona opcions per a:" -"<br>tipus de subprojecte i configuració," -"<br>rutes include i a biblioteques," -"<br>llistes de dependències i biblioteques externes," -"<br>ordre de construcció," -"<br>localització de fitxers intermedis," -"<br>opcions del compilador." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "<b>Surt del servidor</b><p>Tanca la sessió en el servidor de CVS." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." msgstr "" -"<b>Crea àmbit</b>" -"<p>Crea un àmbit de QMake a l'àmbit actualment seleccionat." +"<b>Genera anotació</b><p>Produeix anotacions de sortida per aquest fitxer." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Elimina àmbit" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." +msgstr "" +"<b>Marca com a que s'està editant</b><p>Marca els fitxers com a que s'estan " +"editant." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "<b>Elimina àmbit</b><p>Elimina l'àmbit actualment seleccionat." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +msgid "" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." +msgstr "" +"Primer obrir un projecte.\n" +"L'operació serà avortada." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"<b>Afegeix subprojecte</b>" -"<p>Crea un subprojecte <i>nou</i> o n'afegeix un d'<i>existent</i> " -"al subprojecte actualment seleccionat. Aquesta acció tan sols és permesa si un " -"tipus del subprojecte és \"subdirectoris\". El tipus del subprojecte pot ser " -"definit en el diàleg <b>Opcions del subprojecte</b> (el qual s'obre amb el menú " -"de context del subprojecte)." +"S'està executant una altra operació de CVS: Desitgeu cancel·lar-la \n" +"i començar aquesta?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -#, fuzzy -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Afegeix subprojecte..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: L'operació encara és en espera" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." msgstr "" -"<b>Elimina subprojecte</b>" -"<p>Elimina el subprojecte actualment seleccionat. No esborra cap fitxer del " -"disc. El subprojecte eliminat pot ser afegit posteriorment cridant a l'acció " -"\"Afegeix subprojecte\"." +"Cap del(s) fitxer(s) seleccionat(s) sembla ser vàlid per al repositori." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "No es pot descarregar" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "Segur que voleu marcar els següents fitxers com a no editables?" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Fitxers no editables" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "No editable" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Fes no editable" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Ho sento, no es pot obtenir el diff." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "S'està creant etiqueta/branca per als fitxers..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Opcions del subprojecte</b>" -"<p>Obre el diàleg <b>Configuració del subprojecte QMake</b>" -". Proporciona opcions per a:" -"<br>tipus de subprojecte i configuració," -"<br>rutes include i a biblioteques," -"<br>llistes de dependències i biblioteques externes," -"<br>ordre de construcció," -"<br>localització de fitxers intermedis," -"<br>opcions del compilador." +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "S'està eliminant etiqueta/branca dels fitxers..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" +"No es pot iniciar la KPart de Cervisia. \n" +"La integració amb Cervisia no està disponible. Si us plau, comproveu\n" +"la vostra instal·lació de Cervisia i torneu a provar-ho. El motiu és:\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 #, fuzzy -msgid "File adding aborted" -msgstr "El fitxer ha canviat" +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Desitgeu afegir-lo també al repositori de CVS?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Tots els fitxers" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Nous fitxers afegits al projecte" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Insereix patró de fitxer nou" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "No els afegeixis" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Si us plau, introduïu un patró de fitxers relatiu al subprojecte actual (per " -"exemple docs/*.html):" +"També desitgeu eliminar-los del repositori de CVS?\n" +"Avís: Llavores també seran eliminats del disc." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Insereix objecte install nou" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Fitxers eliminats del projecte" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Si us plau, introduïu un nom per al nou objecte:" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Afegeix objecte install..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operació avortada (procés mort)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"<b>Afegeix objecte install</b>" -"<p>Crea un objecte install de QMake. És possible definir una llista de fitxers " -"a instal·lar i les localitzacions d'instal·lació per a cada objecte. Atenció! " -"La instal·lació d'objectes sense especificar una ruta farà que no siguin desats " -"al fitxer del projecte." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS Diff" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Ruta instal·lació..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS ha produït errors durant l'acció diff." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"<b>Ruta instal·lació</b>" -"<p>Us permet escollir la ruta d'instal·lació per a l'objecte install actual." +"CVS ha produït errors durant l'acció de diff. Encara desitgeu continuar?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Afegeix patró de fitxers a install..." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Tasca iniciada: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." -msgstr "" -"<b>Afegeix patró de fitxers a install</b>" -"<p>Defineix el patró de coincidència dels fitxers que seran instal·lats. És " -"possible emprar jòquers i rutes relatives com ara <i>docs/*</i>." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Tasca cancel·lada a requeriment de l'usuari ***" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -#, fuzzy -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Afegeix objecte install" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Tasca finalitzada amb el codi de sortida == %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." -msgstr "" -"<b>Eliminar tots els punts d'interrupció</b>" -"<p>Elimina tots els punts d'interrupció en el projecte." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Comandament de CVS realitzat..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Cap fitxer de la vostra ordre està marcat com a que s'està editant." + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "Inicia repositori de CVS" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"<b>Crea fitxer nou</b>" -"<p>Crea un nou fitxer de traducció i l'afegeix al grup TRANSLATIONS actualment " -"seleccionat." +"cvs init no ha finalitzat normalment. Si us plau, comproveu que cvs està " +"instal·lat i funciona correctament." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"<b>Afegeix fitxers existents</b>" -"<p>Afegeix els fitxers de traducció (*.ts) existents al grup TRANSLATIONS " -"actualment seleccionat. És possible copiar fitxers al directori del subprojecte " -"actual, crear enllaços simbòlics o afegir-los amb la ruta relativa." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Actualitza fitxers de traducció" +"cvs init ha finalitzat amb l'estatus %1. Si us plau, comproveu que la " +"localització del cvs és correcta." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"<b>Actualitza fitxers de traducció</b>" -"<p>Executa el comandament <b>lupdate</b> des del directori del subprojecte " -"actual. Recull els missatges traduïbles i llavores els desa en els fitxers de " -"traducció." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Genera els binaris de traducció" +"cvs import no ha finalitzat normalment. Si us plau, comproveu que cvs està " +"instal·lat i funciona correctament." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is " +"correct." msgstr "" -"<b>Genera els binaris de traducció</b>" -"<p>Executa el comandament <b>lrelease</b> des del directori del subprojecte " -"actual. Aquest crea els fitxers binaris de traducció i els deixa llestos per a " -"carregar al programa a executar." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Escolliu la ruta cap a install" +"cvs import ha finalitzat amb l'estatus %1. Si us plau, comproveu que la " +"localització de cvs es correcta." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Introduïu un ruta (exemple /usr/local/share/... ):" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Entrega a perforce" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Afegeix patrons de fitxers a l'instal·lar" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&Introduïu descripció:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Introduïu un patró relatiu al subprojecte actual (exemple docs/*.html):" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "C&lient:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Afegeix objecte install" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Usuari:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Introduïu un nom per al nou objecte:" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Fitxer(s):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Patró: %1" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Si us plau, introduïu el nom del client P4." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." -msgstr "" -"<b>Elimina fitxer</b>" -"<p>Elimina el fitxer del grup actual. No l'esborra del disc." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Si us plau, introduïu l'usuari P4." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -#, fuzzy -msgid "Exclude File" -msgstr "&Excloure en:" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "La llista de canvis no conté cap fitxer." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" +"<b>Edita</b><p>Obre fitxer(s) en un client a l'espai de treball per a edició." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Edita patró" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Reverteix" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." -msgstr "<b>Edita patró</b><p>Permet editar patrons de fitxers install." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." +msgstr "<b>Reverteix</b><p>Descarta els canvis realitzats als fitxer oberts." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Elimina patró" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Entrega" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"<b>Elimina patró</b>" -"<p>Elimina patrons de fitxers install des de l'objecte install actual." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -#, fuzzy -msgid "Build File" -msgstr "Cons&trueix fitxer:" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -#, fuzzy -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "<b>Recarrega l'arbre</b><p>Recarrega l'arbre de fitxers del projecte." +"<b>Entrega</b><p>Envia els canvis realitzats als fitxers oberts cap al " +"dipòsit." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" -msgstr "Esteu segur de voler eliminar <strong>%1</strong> d'aquest projecte?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Sincronitza" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." msgstr "" -"Si us plau, primer especifiqueu el nom de l'executable en el diàleg d'opcions " -"del projecte." +"<b>Sincronitza</b><p>Copia els fitxers del dipòsit a l'espai de treball." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -#, fuzzy -msgid "No Executable Found" -msgstr "No s'ha indicat el nom de l'executable" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Fes diff contra el repositori" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "" -"No hi ha cap fitxer Makefile en aquest directori. Executar primer qmake?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Fes diff contra el repositori" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a " +"revision in the depot." msgstr "" +"<b>Fes diff contra el repositori</b><p>Compara un fitxer a l'espai de " +"treball del client amb una revisió en el diposit." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Funcions en fitxer" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Afegeix al repositori" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Afegeix al repositori" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition " +"to the depot." msgstr "" +"<b>Afegeix al repositori</b><p>Obre el(s) fitxer(s) en un client a l'espai " +"de treball per afegir-los al diposit." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Inclou la icona de l'aplicació" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Elimina del repositori" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for " +"deletion from the depot." msgstr "" +"<b>Elimina del repositori</b><p>Elimina el(s) fitxer(s) en un client d'espai " +"de treball per a eliminar-los del diposit." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" msgstr "" +"No es poden manejar directoris, si us plau, seleccioneu fitxers separats" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" +"Segur que voleu revertir el fitxer %1 i perdre tots els vostres canvis?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "Project File Changed" -msgstr "El fitxer ha canviat" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "No revertir" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "No es pot tornar a carregar" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "No està suportada l'entrega de subdirectoris" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de projecte: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 ha mostrat errors durant el diff." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de projecte: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "P4 ha mostrat errors durant el diff. Encara desitgeu continuar?" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de projecte: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "No s'ha trobat cap diferència" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 #, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer de projecte." +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "Sistema de control de &versions:" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "Gestor de QMake" +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Vista en arbre dels fitxers en el directori del projecte" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 #, fuzzy -msgid "" -"<b>TQMake manager</b>" -"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>Gestor de QMake</b>" -"<p>L'arbre del projecte del gestor de QMake consta de dues parts. La 'vista " -"general' a la meitat superior mostra els subprojectes, cadascun disposa del seu " -"fitxer '.pro'. La vista de 'detalls', a la part inferior, mostra la llista de " -"fitxers per al subprojecte seleccionat a la vista general." +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Publica al repositori" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 #, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "Gestor de QMake" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Torna a construir el projecte" +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Elimina del repositori" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 #, fuzzy -msgid "&Install Project" -msgstr "Objecte install" +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Entreu el missatge de registre:" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Install project" -msgstr "Objecte install" +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "&Obre fitxer font" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" msgstr "" -"<b>Instal·la</b>" -"<p>Executa <b>make install</b> al directori del projecte." -"<br>És possible especificar-hi variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"des del diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de make</b>." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 #, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Neteja projecte" +msgid "Accept Temporarily" +msgstr " temporal" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Neteja projecte" +msgid "Reject" +msgstr "Reinicialitza" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Neteja projecte</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del directori del projecte." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Executa programa principal" +msgid "Hostname" +msgstr "Nom de la &màquina:" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" msgstr "" -"<b>Executa programa principal</b>" -"<p>Executa el programa principal especificat a les preferències del projecte, a " -"la pestanya <b>Opcions d'execució</b>." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Construeix subprojecte" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "Torna a construir el subpro&jecte" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 #, fuzzy -msgid "&Install Subproject" -msgstr "Objecte install" +msgid "Issuer" +msgstr "Usuari" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Install subproject" -msgstr "Objecte install" +msgid "Cert" +msgstr "Reverteix" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construeix subprojecte</b>" -"<p>Executa <b>make</b> des del directori del subprojecte actual. El subprojecte " -"actual és un subprojecte seleccionat a la finestra de 'vista general' del <b>" -"Gestor de QMake</b>." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Neteja subprojecte" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Neteja subprojecte" +msgid "Subversion Update" +msgstr "Missatges de Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." msgstr "" -"<b>Neteja subprojecte</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del directori del projecte. El " -"subprojecte actual és un subprojecte seleccionat a la finestra de vista " -"general' del <b>Gestor de QMake</b>." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 #, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "&Neteja subprojecte" +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "Completa l'expressió actual" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Diferències entre %1 i %2" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Neteja subprojecte" +msgid "No difference" +msgstr "Genera diferències" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Neteja subprojecte</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del directori del projecte. El " -"subprojecte actual és un subprojecte seleccionat a la finestra de vista " -"general' del <b>Gestor de QMake</b>." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Publica al repositori" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Executa subprojecte" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Loading Project..." -msgstr "S'estan carregant els connectors del projecte..." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Escolliu el directori de projectes" +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Missatges de Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 #, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "&Mantenir els directoris buits" +msgid "No subversion differences" +msgstr "Genera diferències" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Directori següent" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Sortida de Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Executable htse&arch:" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Missatges de Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>Subversion</b><p>Finestra de les operacions de Subversion." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "&Mantenir els directoris buits" +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Publica al repositori" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Afegeix fitxer</b><p>Afegeix el fitxer al repositori." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 #, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Directori següent" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Capçaleres" +msgid "Show logs..." +msgstr "&Ranures..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Formularis" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Blame..." +msgstr "&Fitxer..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Les IDL de Corba" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Actualitza" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Fonts de lex" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Fonts de yacc" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +msgstr "<b>Actualitza</b><p>Actualitza el(s) fitxer(s) des del repositori." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Imatges" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "Diferències amb el fitxer en el disc" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "Fonts de lex" +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Diferències amb el fitxer en el disc" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Fitxers a distribuir" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Instal·lacions" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Objecte install" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Fitxers font" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Reverteix" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "<b>Reverteix</b><p>Desfà tots els canvis." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Re&soldre els estats de conflicte" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Resol l'estat de conflicte d'un fitxer després de fusionar" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be " +"set on a file after a merge failed." msgstr "" -"No s'ha pogut trobat el compilador de ada.\n" -"Comproveu que els paràmetres del compilador són correctes." +"<b>Resoldre els estats de conflicte</b><p>Elimina l'estat de conflicte que " +"es pot haver establert sobre un fitxer després de fallar una fusió." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." msgstr "" -"S'ha produït un error en carregar el mòdul %1.\n" -"El diagnòstic és:\n" -"%2" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Afegeix fitxers seleccionats al projecte" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "&Torna a construir el projecte" +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "No hi ha cap diferència al repositori." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" msgstr "" -"<b>Construeix projecte</b>" -"<p>Executa <b>make</b> des del directori del projecte." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de construcció</b>." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "Crea directori actiu" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Build active directory" -msgstr "Construeix l'objectiu actiu" +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "<b>Afegeix al repositori</b><p>Afegeix el fitxer al repositori." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "<b>Resol</b><p>Resol l'estat de conflicte." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." msgstr "" -"<b>Construeix l'objectiu actiu</b>" -"<p>Aplega una sèrie de comandaments de \"make\" per a construir l'objectiu " -"actiu. També construeix els objectius dependents. " -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>Opcions de make</b>" -"." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" msgstr "" -"<b>Compila fitxer</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make nom_fitxer.o</b> des del directori a on " -"'nom_fitxer' és el nom del fitxer actualment obert." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de construcció</b>." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Crea directori actiu" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Install active directory" -msgstr "Crea directori actiu" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "L'expressió no és vàlida." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" msgstr "" -"<b>Instal·la</b>" -"<p>Executa <b>make install</b> al directori del projecte." -"<br>És possible especificar-hi variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"des del diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de make</b>." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" msgstr "" -"<b>Neteja projecte</b>" -"<p>Executa el comandament <b>make clean</b> des del directori del projecte." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de construcció</b>." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" msgstr "" -"<b>Executa programa</b>" -"<p>Executa el programa principal especificat en les preferències del projecte, " -"a la pestanya <b>Opcions d'execució</b>. Si no està especificat, llavores " -"s'usarà l'objectiu actiu per a determinar l'aplicació a executar." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" msgstr "" -"<b>Construeix objectiu</b>" -"<p>Executa <b>make nom_objectiu</b> en el directori del projecte (nom_objectiu " -"és el nom de l'objectiu seleccionat). " -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de \"make\" " -"en el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de construcció</b>." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Crea l'&entorn" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Selecciona subprojecte" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Entorn de make" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Selecciona subprojecte" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Entorn de make</b>" -"<p>Escull les variables d'entorn que es passaran a make." -"<br>És possible especificar les variables d'entorn i els arguments de make en " -"el diàleg de preferències del projecte, a la pestanya <b>" -"Opcions de construcció</b>." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Notification" +msgstr "No optimitzar" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Custom Manager" -msgstr "Gestor de automake" +msgid "Log History" +msgstr "Directori" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Construeix" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Blame" +msgstr "&Fitxer..." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Un altra" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Missatges de Subversion" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Rev" +msgstr "Vermell" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Crea directori actiu" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Connecta" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." -msgstr "" -"<b>Crea directori actiu</b>" -"<p>Escull aquest directori com a destí per als nous fitxers creats com a " -"l'assistent <i>Nova classe</i>." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Selecciona subprojecte" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Elimina del repositori" +msgid "files" +msgstr "Obre fitxers" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Afegeix punt d'interrupció buit" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Fitxers a carregar" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Afegeix fitxers seleccionats al projecte" +msgid "select" +msgstr "&Selecciona" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgid "status" +msgstr "Estatus" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" msgstr "" -"<b>Afegeix al projecte</b>" -"<p>Afegeix els fitxers seleccionats a la llista de fitxers en el projecte. " -"Tingueu present que els fitxers s'hauran d'afegir manualment al corresponent de " -"make o build.xml." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Afegeix fitxers seleccionats al projecte" +msgid "Blame this revision" +msgstr "Revisió" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "&Diferència entre revisions" + +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" msgstr "" -"<b>Afegeix al projecte</b>" -"<p>Afegeix els fitxers seleccionats a la llista de fitxers en el projecte. " -"Tingueu present que els fitxers s'hauran d'afegir manualment al corresponent de " -"make o build.xml." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Elimina fitxers seleccionats del projecte" +msgid "error" +msgstr "Errors" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." msgstr "" -"<b>Elimina del projecte</b>" -"<p>Elimina els fitxers seleccionats de la llista de fitxers en el projecte. " -"Tingueu present que els fitxers s'hauran d'excloure manualment al corresponent " -"fitxer de make o build.xml." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436 #, fuzzy -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Elimina fitxers seleccionats del projecte" +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Res a carregar en '%1'" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Co&mentari:" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Co&mentari:" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"<b>Elimina del projecte</b>" -"<p>Elimina els fitxers seleccionats de la llista de fitxers en el projecte. " -"Tingueu present que els fitxers s'hauran d'excloure manualment al corresponent " -"fitxer de make o build.xml." +msgid "Copied" +msgstr "Co&mpilador" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749 msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"Aquest projecte encara no conté cap fitxer.\n" -"Omplir-lo amb tots els fitxers C/C++/Java de sota del directori del projecte?" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Omplena" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "Mostra en %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "No omplenar" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989 +#, fuzzy, c-format +msgid "A %1" +msgstr "Afegeix %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Fitxers objecte" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959 +msgid "Copied %1 " +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Altres fitxers" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "D %1" +msgstr "hw %1" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "&Restaura" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Eli&mina" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"<b>Construeix projecte</b>" -"<p>Executa el compilador sobre un fitxer font principal del projecte. És " -"possible establir el compilador i el fitxer font principal a les propietats del " -"projecte, a la pestanya <b>Compilador Pascal</b>." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Re&soldre els estats de conflicte" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." msgstr "" -"<b>Executa programa</b>" -"<p>Executa el programa principal especificat en les preferències del projecte, " -"a la pestanya <b>Opcions d'execució</b>. Si no està especificat, s'executarà el " -"fitxer binari amb el mateix nom que el fitxer font principal." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981 +#, c-format +msgid "Skipped %1." msgstr "" -"No s'ha pogut trobar el compilador de pascal.\n" -"Comproveu que els paràmetres del compilador són correctes." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Accions" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "&Acció nova" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Expandeix abreviatura" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "&Grup d'accions nou" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Grup d'accions &desplegable nou" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Base de dades" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047 #, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Afegeix pàgina a %1" +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Elimina la pàgina %1 de %2" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050 +#, fuzzy, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Biblioteques externes" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Variables de classe" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Versió %1" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funcions" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058 +#, fuzzy +msgid "External export complete." +msgstr "Eines externes" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Ranures" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060 +msgid "Export complete." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Nova..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063 +#, fuzzy +msgid "External checkout complete." +msgstr "&Habilita el completat de codi" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Vés a la implementació" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, fuzzy +msgid "Checkout complete." +msgstr "Descàrrega &des de:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Edita %1" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068 +#, fuzzy +msgid "External update complete." +msgstr "&Habilita el completat de codi" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Elimina funció" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070 +#, fuzzy +msgid "Update complete." +msgstr "Actualitza l'ítem seleccionat" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Elimina variable" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Inicia en una terminal externa" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Aquesta variable ja ha estat declarada." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Afegeix variable" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objectes" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "S'està carregant: %1" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "" -"Llista de tots els estris i objectes del formulari actual en ordre jeràrquic" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "S'està afegint el fitxer: %1" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Membres" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Afegeix %1" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Llista de tots els membres del formulari actual" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Declaracions de classe" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "S'està llegint el fitxer '%1'..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108 +msgid "Transmitting file data " msgstr "" -"Llista de totes les classes i les seves declaracions del fitxer font actual" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Moure la pàgina de pestanya" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Pestanya 1" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "Configuració:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Pestanya 2" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "&Opcions del compilador:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Pàgina 1" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "&Compilador Ada:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Pàgina 2" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Comandament del co&mpilador:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer %1" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "Fitxer &font principal:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Ha fallat el desat del fitxer '%1'." +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Carrega opcions per omissió del compilador" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "S'ha desat '%1'." +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Silenciós" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Fitxers interfície d'usuari major de Qt" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Build file:" +msgstr "Cons&trueix fitxer:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Tots els fitxers" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Verbosity:" +msgstr "Ni&vell dels missatges:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Desa el formulari '%1' com" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "&Propietats:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "El fitxer ja existeix" +#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "&Ruta de classe" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Afegeix fitxer .desktop d'aplicació nou" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Desa formulari" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "&Fitxer d'aplicació" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Desar canvis al formulari '%1'?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Inicia al &terminal" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&No" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "Jocs" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Usant fitxer ui.h" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "Desenvolupament" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"Ja existeix un fitxer \"ui.h\" per aquest formulari.\n" -"El voleu usar o crear-ne un de nou?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132 +#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "Editors" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Usa l'existent" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Crea un de nou" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "S'està creant el fitxer ui.h" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimèdia" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Voleu crear un fitxer \"ui.h\" nou?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "Oficina" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Dissenyador de Qt" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Preferències" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"El fitxer '%1' ha canviat fora de Qt Designer.\n" -"El voleu tornar a carregar?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Nom de fitxer no vàlid" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "Joguines" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"El projecte ja conté un formulari amb un nom de fitxer '%1'. Si us plau, " -"escolliu un altre nom de fitxer." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitats" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<no hi ha projecte>" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "Processament de text" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Dissenyador de fitxers (*.ui *.pro)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "E&xecutable:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Fitxers interfície d'usuari major de Qt (*.ui)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Icona:" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "Fitxers de projecte de QMAKE (*.pro)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "&Secció:" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tots els fitxers (*)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Co&mentari:" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Edita els ítems de '%1'" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "&Tipus MIME" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Edita les pàgines de l'assistent" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391 +#, no-c-format +msgid "<-" +msgstr "<-" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Intercanvia les pàgines %1 i %2 de %1" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497 +#, no-c-format +msgid "->" +msgstr "->" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Reanomena la pàgina %1 de %2" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Mou la pàgina des de %1 cap a %2 en %3" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subproject Information" +msgstr "Informació del subprojecte" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Desa codi" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Directori:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Desar els canvis a '%1'?" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "Objectiu:" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"El projecte ja conté un fitxer font amb el nom '%1'.\n" -"Si us plau, escolliu un altre nom de fitxer." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[DIRECTORI]" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Elimina barra d'eines" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[OBJECTIU]" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Elimina barra d'eines '%1'" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "A&fegeix-ho tot" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Elimina separador" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Importa creant els enllaços simbòlics (recomanat)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Insereix separador" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "&Afegeix seleccionat" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Elimina l'acció '%1' de la barra d'eines '%2'" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Importa copiant (no recomanat)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Afegeix separador a la barra d'eines '%1'" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "Directori &font" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Afegeix l'acció '%1' a la barra d'eines '%2'" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "&Elimina-ho tot" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Insereix/mou l'acció" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "Elimina tots els fitxers afegits." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"L'acció '%1' ja ha estat afegida a aquesta barra d'eines.\n" -"Una acció tan sols pot tenir una ocurrència en una mateixa barra d'eines." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "&Elimina seleccionat" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Afegeix l'estri '%1' a la barra d'eines '%2'" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Elimina els fitxers seleccionats." -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Fitxers de base de dades\n" -"*|Tots els fitxers" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "Afegeix &següent" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Fitxers de projecte\n" -"*|Tots els fitxers" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Afegeix fitxer creat nou a l'objectiu" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Afegeix/elimina funcions de '%1'" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[DIRECTORI OBJECTIU]" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Afegeix funció" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[NOM OBJECTIU]" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Canvia atributs de la funció" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "Informació del fitxer" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"S'han definit algunes funcions sintàcticament incorrectes.\n" -"Eliminar dites funcions?" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "&Nom de fitxer nou (amb extensió):" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "menú nou" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "Afegeix icona nova" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "separador nou" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipus:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Afegeix menú" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "&Mida:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "separador" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Nom de fitxer:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Talla menú" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "desconegut" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Enganxa menú" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "Afegeix servei nou" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Elimina menú" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "Fitxer de &servei" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Ítem arrossegat" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "&Biblioteca:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Mou menú a l'esquerra" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "&Tipus de servei" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Mou menú a la dreta" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Afegeix subprojecte nou" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Reanomena menú" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Subprojecte" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Torna la propietat al seu valor per omissió" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "&Nom del subprojecte:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" -"Feu clic en aquest botó per a fer que la propietat torni al seu valor per " -"omissió" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "Afegeix objectiu nou" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Fals" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "&Objectiu" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Cert" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primari:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "ample" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Pre&fix:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "alt" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[NOM CANONITZAT]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Vermell" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Banderes de l'enllaçador (&LDFLAGS)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Verd" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "No enllaçar contra les biblioteques compartides (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "No assignar números de versió a les biblioteques (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Família" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Crea una biblioteca que puga carregar-se dinàmicament (-module)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Mida del punt" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Les biblioteques no depenen de símbols externs (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Negreta" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "A<re:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Subratllat" +#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60 +#: parts/replace/replacedlg.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "O&pcions" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Ratllat" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Afegei&x fitxers nous al meu objectiu actiu" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Taula" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Choose &another target" +msgstr "Escolliu un &altre objectiu" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Camp" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Choose &Target" +msgstr "Escolliu l'&objectiu" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "&Fitxers nous" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</" +"b> be added to the project.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Nota:</b>Si cancel·leu, els vostres fitxers seran creats, <b>però no</" +"b> afegits al projecte.</qt>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&No preguntar-me de nou i usar sempre el meu objectiu actiu" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Cursor amunt" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "Configuració:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Configura '%1' de '%2'" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "Diferències amb el fitxer en el disc" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Ordena per &categories" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "Obre fitxers" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Ordena &alfabèticament" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&General" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Torna a configurar '%1' de '%2'" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "" +"Directori de &construcció (ha de ser diferent per a cada configuració):" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Directori &font superior:" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217 +#, no-c-format msgid "" -"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." msgstr "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>No hi ha documentació disponible per aquesta propietat.</p>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Gestor de senyals nou" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Elimina gestor de senyals" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Banderes de l'e&nllaçador (LDFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Elimina connexió" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" +msgstr "" +"Banderes de l'enllaçador, p.ex. -L<dir bibl> si teniu les biblioteques\n" +"en un directori no estàndard anomenat <dir bibl>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Afegeix connexió" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" +msgstr "" +"Banderes del preprocessador de C/C++, p.ex. -I <dir include> si teniu\n" +"les capçaleres en un directori no estàndard <dir include>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Editor de propietats" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Banderes del &preprocessador de C/C++ (CPPFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "P&ropietats" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Argu&ments de configure:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Gestor de senya&les" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Variables d'entorn" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Editor de propietats (%1)" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Gestors de senyals" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "Com&pilador C:" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Edita files i columnes de '%1' " +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "B&anderes del compilador (CFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Remitent" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Co&mandament del compilador (CC):" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Destinatari" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "C++" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Afegeix estri a mida" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "Com&pilador C++:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Els noms dels estris hauran de ser únics.\n" -"Ja existeix un estri a mida anomenat '%1', de manera que no és possible afegir " -"un altre estri amb aquest nom." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Co&mandament del compilador (CXX):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Elimina l'estri a mida" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "B&anderes del compilador (CXXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "L'estri a mida '%1' està en ús, per tant no es pot eliminar." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "Fortran" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Fitxers de capçalera" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Com&pilador Fortran:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Reanomena l'estri a mida" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Co&mandament del compilador (F77):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Els noms dels estris hauran de ser únics.\n" -"Ja existeix un estri a mida anomenat '%1', de manera que no és possible " -"reanomenar l'estri amb aquest nom." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "B&anderes del compilador (FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Descripció d'estri a mida\n" -"*|Tots els fitxers" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "Text del menú" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Edita els ítems i les columnes de '%1'" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Comandament" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Columna nova" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "Tipus de comandament" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Ítem" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Elimina fitxer d'aquest objectiu" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Subítem" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "Informació del &fitxer" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "&Desa-ho tot" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[ELIMINA PREGUNTA]" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Crea &plantilla..." +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "També elimina&r-la del disc" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "&Comprova els acceleradors" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "<b>Nota:</b> No podreu recuperar el fitxer eliminat." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Ranures..." +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[NOM DEL DIRECTORI]" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Con&nexions..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Elimina objectiu des de [SUBPROJECTE]" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "Paràmetres del &formulari..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "Informació de l'&objectiu" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Afegeix fitxer..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"<b>Nota:</b> No podreu desfer aquesta operació. Si us plau, comproveu " +"després el vostre fitxer 'Makefile.am'." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "Col·lecció d'&imatges..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Dependències a d'altres subprojectes" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "Connexions a la base de &dades..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "Opcions del subprojecte" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Preferències del projecte de Designer..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "Co&mpilador" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "A&puntador" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Banderes per al compilador C (CFLA&GS):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Connecta senyals/ranures" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Banderes per al compilador C++ (C&XXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Ordre del tabulador" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Banderes per al compilador Fortran (&FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Assignar &buddy" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "&Inclusions" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Configura caixa d'eines..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "&Genera metafonts automàticament" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Edita estris a &mida..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Directoris &dintre del projecte:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Ajusta la &mida" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Afegeix..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Disposa &horitzontalment" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Edita..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Disposa &verticalment" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "A&munt" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Disposició en &graella" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447 +#, no-c-format +msgid "Move Dow&n" +msgstr "A&vall" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Disposa horitzontalment (a un di&visor)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Directoris &fora del projecte:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Disposa verticalment (a un d&ivisor)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Prefixos" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Trenca la disposició" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Prefixos a &mida:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Afegeix espaiador" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "Ordre de co&mpilació" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Vista prèvia del &formulari" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "O&rdre en que els subprojectes són compilats:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "Formulari &següent" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "Opcions de l'objectiu" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "Formulari a&nterior" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "Banderes" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Configura &KDevDesigner..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "No enllaçar contra les biblioteques compartides (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "No assignar números de versió a les biblioteques (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Avisos/errors" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Crea una biblioteca que puga carregar-se dinàmicament (-module)" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Línia" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Les biblioteques no depenen de símbols externs (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Obre fitxer font" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "A<res:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Elimina fitxer font del projecte" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "Dependències &explícites (DEPENDÈNCIES):" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Obre formulari" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "Biblioteques" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Elimina formulari del projecte" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Enllaça les biblioteques oportunes &dintre del projecte (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "&Obre formulari font" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Enllaça les biblioteques &fora del projecte (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "&Elimina fitxer font del formulari" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "A&munt" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Obre font" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments" +msgstr "Ar&guments" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"S'ha declarat dues vegades una variable.\n" -"Eliminar dita variable?" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Arguments d'e&xecució (tan sols vàlid per als objectius executables):" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Horitzontal" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Ar&guments:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" -"<b>Un %1 (estri a mida)</b>" -"<p>Feu clic a <b>Edita estris a mida...</b> en el menú <b>Eines|A mida</b> " -"per afegir i canviar estris a mida. Podeu afegir propietats, així com senyals i " -"ranures a integrar després en Qt Designer, i proveir un mapa de píxels que " -"s'usarà per a representar l'estri en el formulari.</p>" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "Directori:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "Un %1 (estri a mida)" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "Banderes de &depuració:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Torna a adoptar estris" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Personalitza opcions de construcció" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Insereix %1" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "Eina de construcció" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Estableix el buddy de '%1' a..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Connecta '%1' amb..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Canvia l'ordre del tabulador" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Altres" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Connecta '%1' a '%2'" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you " +"use one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Estableix el buddy '%1' a '%2'" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Executa l'eina de construcció en el següent &directori:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Estableix el buddy '%1' a ..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "A&bort on first error" +msgstr "A&vorta al primer error" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Inserció d'un estri" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Mo&stra tan sols els comandaments, sense executar-los" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Opcions a&ddicionals per a make:" + +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Nom de l'e&xecutable make:" + +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "Objectiu per &omissió de make:" + +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" msgstr "" -"Heu intentat inserir un estri a la disposició de l'estri contenidor '%1'.\n" -"Això no és possible. Per tal de poder inserir l'estri, primer s'ha de trencar " -"la disposició de '%1'.\n" -"Trencar la disposició o cancel·lar l'operació?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Estableix el Buddy per a %1" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Nombre de &tasques simultànies:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Usa el consell de mida" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Prioritat de make:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Ajusta la mida" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "E&ntorn:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Feu clic sobre els estris per canviar l'ordre del tabulador..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "Co&pia" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Arrossegueu una línia per crear una connexió..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "Eli&mina" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Arrossegueu una línia per establir un buddy..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Opcions a mida" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Feu clic sobre el formulari per inserir un %1..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Fitxers objectiu en el projecte" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell " +"wildcards" msgstr "" -"Els següents estris a mida s'usen a '%1',\n" -"però són desconeguts per al Qt Designer:\n" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44 +#, no-c-format msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename " +"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-" +"populating the project" msgstr "" -"Si deseu aquest formulari i genereu el codi usant uic, \n" -"el codi generat no compilarà.\n" -"Voleu desar ara aquest formulari?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Majúscules" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "Opcions addicionals" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Comprova els acceleradors" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "Nom de fitxer" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Objectiu per &omissió de make:" + +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Sincronitza amb el repositori" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Connectors a carregar per aquest projecte" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Afegeix fitxers seleccionats al projecte" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"L'accelerador '%1' s'usa una vegada.\n" -"L'accelerador '%1' s'usa %n vegades." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Selecciona" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "Visor" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Cap accelerador ha estat usat més d'un cop." +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "Arbre d'anàlisis sintàctic" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Eleva" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "Valor 1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Disposa horitzontalment" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "Valor 2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Disposa verticalment" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Codi font a reescriure" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Disposa horitzontalment (a un divisor)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Afegeix-ho tot des del directori" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Disposa verticalment (a un divisor)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Escolliu un fitxer per afegir..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Disposa en una graella" +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "Valor 3" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Disposa els fills horitzontalment" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "E&ntorn:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Disposa els fills verticalment" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Document actual" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Disposa els fills en una graella" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "Variables d'entorn" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Trenca la disposició" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "A&fegeix / copia" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Edita les connexions..." +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "E&ntorn:" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Connecta acció..." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Avorta al primer error" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Elimina acció" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Mo&stra tan sols els comandaments, sense executar-los" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Llest - Aquesta és la versió no comercial de Qt - Per avaluacions comercials, " -"useu el menú d'ajuda per a registrar-vos amb Trolltech." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "&Nom de l'executable make:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Disposició" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Nom&bre de tasques simultànies:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Editor de propietats/Gestors de senyals" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Executa més d'una &tasca a l'hora" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"<b>The Property Editor</b>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"<b>L'editor de propietats</b>" -"<p>Podeu canviar l'aparença i el comportament de l'estri que estigui " -"seleccionat a l'editor de propietats.</p>" -"<p>Podeu establir les propietats per als components i els formularis en temps " -"de disseny i veure immediatament els efectes dels canvis. Cada propietat " -"disposa del seu propi editor que (segons la propietat) es pot usar per " -"introduir valors nous, obrir una caixa de diàleg especial o per a seleccionar " -"valors d'una llista predefinida. Premeu <b>F1</b> per obtenir ajuda detallada " -"de la propietat seleccionada.</p>" -"<p>Podeu amidar les columnes de l'editor arrossegant els separadors en la " -"capçalera de la llista.</p>" -"<p><b>Gestors de senyals</b></p>" -"<p>A la pestanya Gestors de senyals, podeu definir les connexions entre els " -"senyals emeses pels estris i les ranures en el formulari. (Aquestes connexions " -"també es poden fer usant l'eina de connexió)." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Make priority:" +msgstr "Prioritat de make:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Finestra de la sortida" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[ELIMINA SUBPROJECTE]" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Explorador d'objectes" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Information" +msgstr "&Informació" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"<b>The Object Explorer</b>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" -msgstr "" -"<b>L'explorador d'objectes</b>" -"<p>L'explorador d'objectes proporciona una vista genèrica de les relacions que " -"hi ha entre els estris d'un formulari. Podeu usar les funcions del portapapers " -"mitjançant un menú de context per a cada ítem en la vista. També és útil per a " -"seleccionar estris en formularis que tenen disposicions complexes.</p>" -"<p>Es poden amidar les columnes arrossegant els separadors en la capçalera de " -"la llista.</p>" -"<p>La segona pestanya mostra totes las ranures del formulari, les variables de " -"la classe, les inclusions, etc.</p>" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b>Nota:</b> No podreu desfer aquesta operació." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Comenceu a escriure el cau al que voleu canviar (ALT+B)" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "Pr&ograma principal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Sumari del projecte" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format msgid "" -"<b>The Project Overview Window</b>" -"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.</p>" -"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options " +"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, " +"respectively." msgstr "" -"<b>La finestra sumari del projecte</b>" -"<p>La finestra de sumari del projecte mostra tot el projecte actual, incloguen " -"formularis i fitxers font.</p>" -"<p>Useu el camp de recerca per alternar ràpidament entre fitxers.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Editor d'accions" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "Els arguments de la línia de comandaments per al programa principal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.</p>" -msgstr "" -"<b>L'editor d'accions</b>" -"<p>L'editor d'accions s'usa per afegir accions i grups d'accions a un formulari " -"i connectar les accions a ranures. Les accions i els grups d'accions es poden " -"arrossegar dins dels menús i dins de les barres d'eines, i poden disposar de " -"dreceres de teclat i consells d'eina. Si les accions tenen mapes de píxels " -"aquests es mostren en els botons de les barres d'eines i junt als seus noms en " -"els menús.</p>" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&guments:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Caixa d'eines" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Executable:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." -msgstr "" -"<b>La finestra del formulari</b>" -"<p>Usa les diferents eines per afegir estris o canviar la disposició i el " -"comportament dels components en el formulari. Seleccioneu un o múltiples estris " -"per a moure o col·locar. Si escolliu un únic estri es pot amidar usant les " -"nanses d'amidament.</p>" -"<p>Els canvis en l'<b>Editor de propietats</b> són visibles en temps de " -"disseny, i podeu previsualitzar el formulari en diferents estils.</p>" -"<p>Podeu canviar la resolució de la graella o desactivar-la en el diàleg de <b>" -"Preferències</b> del menú <b>Editor</b>." -"<p>Podeu tenir múltiples formularis oberts i tots seran llistats en la <b>" -"Llista de formularis</b>." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Estripa els símbols de l'executable" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "No es pot crear un projecte no vàlid." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Ar&guments:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Desfés: %1" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "Els arguments de la línia de comandaments per al programa principal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Desfés: No disponible" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&Directori:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Refés: %1" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Refés: No disponible" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Com&pila automàticament abans de l'execució" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Escull el mapa de píxels..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Si el programa no està actualitzat respecte al codi font, compila'l abans de " +"començar la seva execució" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Edita el text..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Com&pila automàticament abans de l'execució" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Edita el títol..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Edita el títol de la pàgina..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Inicia en una terminal externa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Elimina pàgina" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Inicia el programa principal en una terminal externa (konsole)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Afegeix pàgina" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Subclasses relacionades" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Pàgina prèvia" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Afegeix relació" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Pàgina següent" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Elimina relació" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Reanomena la pàgina actual..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "Localització de la &subclasse relacionada:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Edita les pàgines..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Con&figuració:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Afegeix ítem de menú" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "O&pcions del compilador:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Afegeix barra d'eines" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Compilador &Pascal:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Text nou" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Carrega opcions del compilador per &omissió" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Estableix l'ajust de línia de '%1'" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subproject" +msgstr "Selecciona subprojecte" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Estableix el 'text' de '%1'" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "Subprojectes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Títol nou" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Scope" +msgstr "Crea àmbit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Estableix el títol de '%2'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Tipus de paper" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Títol de la pàgina" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Elimina àmbit" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Títol de pàgina nou" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Funció" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Estableix el títol de la pàgina de '%2'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Vés al fitxer include: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Estableix el mapa de píxels de '%2'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Eleva la pàgina següent de '%2'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Eleva la pàgina anterior de '%2'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Tipus de nom:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Reanomena la pàgina %1 a %2" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "F&unció:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Afegeix barra d'eines a '%1'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Canvia el nom de la funció" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Afegeix menú a '%1'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Ar&guments:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Desa preferències del projecte" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Edita %1..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Insereix un %1 (estri a mida)" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Escolliu un fitxer core a examinar..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>%1 (custom widget)</b>" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.</p>" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Vés al fitxer include: %1" + +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "&use !include instead of include" msgstr "" -"<b>%1 (estri a mida)</b>" -"<p>Feu clic a <b>Edita estris a mida...</b> en el menú <b>Eines|A mida</b> " -"per afegir i canviar estris a mida. Podeu afegir propietats, així com senyals i " -"ranures a integrar després en Qt Designer, i proveir un mapa de píxels que " -"s'usarà per a representar l'estri en el formulari.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "S'està restaurant l'última sessió" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "O&K" msgstr "" -"Qt Designer ha trobat alguns fitxers desats temporalment, els quals\n" -"s'han escrit quan Qt Designer a petat la última vegada.\n" -"Els voleu carregar?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "No hi ha ajuda disponible per aquest diàleg de moment." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277 +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Edita font" +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Selecciona subprojecte" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"No hi ha instal·lat un connector per editar el codi de %1.\n" -"Nota: Els connectors no estan disponibles en configuracions estàtiques de Qt." +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "Estri nou" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Obre fitxer" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Propietats de l'estri" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "No s'ha pogut obrir '%1'. El fitxer no existeix." +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Subclasses" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Obre projecte" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Títol:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "Vista &prèvia" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "Nom de subclasse:" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "S'està carregant el fitxer" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Configuració del subprojecte QMake" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Error mentre es carregava %1.\n" -"No s'ha pogut crear l'estri %2." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensiona" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "B&iblioteca" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Carrega plantilla" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "Crea una biblioteca" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "" -"No s'ha pogut carregar la descripció del formulari de la plantilla '%1'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "S&ubdirectoris" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "Projecte %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Aquest projecte conté subdirectoris" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Diàleg" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "&Ordenat" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Estri" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "Aplicació" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Finestra principal" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "Crea una aplicació" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Desfà l'última acció" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Objectiu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Refà l'última operació desfeta" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Ru&ta:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Talla" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "&Fitxer de sortida:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Talla els estris seleccionats i els posa al portapapers" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Target Installation" +msgstr "Instal·lació de l'objectiu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Copia els estris seleccionats al portapapers" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "I&nstall" +msgstr "I&nstal·la" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Enganxa el contingut del portapapers" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Ruta d'&instal·lació:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Elimina els estris seleccionats" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "&Makefile" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "Selecciona-ho &tot" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Ar&guments" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Selecciona tots els estris" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Ar&guments:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Porta al davant" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Ar&guments:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Porta al &davant" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Eleva els estris seleccionats" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "Mode de construcció" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Envia al darrere" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Estableix el projecte a construir en mode versió de publicació" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Envia al &darrere" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Estableix el projecte a construir en mode depuració" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Baixa els estris seleccionats" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "&Versió de publicació" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Comprova si els acceleradors usats al formulari són únics" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Estableix el projecte a construir en mode versió de publicació" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Obre un diàleg per editar les ranures" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "Habilita a&visos" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Connexions" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Mostra advertiments del compilador" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Obre un diàleg per editar les connexions" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "Construeix-ho tot" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Font..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Obre un editor per editar el codi font del formulari" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Requeriments" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Obre un diàleg per canviar els paràmetres del formulari" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "Open&GL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferències..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Requereix les biblioteques i fitxers capçalera d'OpenGL (o Mesa)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Obre un diàleg per a canviar les preferències" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "&STL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Requereix suport per aplicacions o biblioteques multifils." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Cerca incremental" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "&Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "Cerca &incremental" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Requereix les biblioteques i fitxers capçalera de Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Vés a la línia..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X&11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Cerca incremental (Alt+I)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804 +#, no-c-format +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Es requereix suport per aplicacions o biblioteques de X11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Ajusta la mida de l'estri seleccionat" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Capçaleres precompilades" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Disposa els estris seleccionats horitzontalment" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTT&I" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Disposa els estris seleccionats verticalment" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Finestra" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Disposa en una &graella" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Configuració de la construcció" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Disposa els estris seleccionats en una graella" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "E&xcepcions " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Disposa horitzontalment (a un divisor)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580 +#, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "Consola" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Disposa horitzontalment els estris seleccionats en un divisor" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Disposa verticalment (a un divisor)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Biblioteques" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Disposa verticalment els estris seleccionats en un divisor" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Trenca la disposició seleccionada" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Nou" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Afegeix %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "Eines" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Insereix un %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "&Prova" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Suport de C++" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696 +#, no-c-format +msgid "QDBus (Qt4.2)" msgstr "" -"<b>Un %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Feu clic per inserir un únic %3, o doble clic per a mantenir l'eina " -"seleccionada." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" -msgstr "<b>La barra d'eines de disposició</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "Assistent de KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Apuntador" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Selecciona l'eina apuntadora" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Connecta senyals/ranures" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Selecciona l'eina apuntadora de connexió" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Ordre del tabulador" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744 +#, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Selecciona l'eina d'odre del tabulador" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Library Options" +msgstr "Opcions de la biblioteca" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Assignar buddy" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "Biblioteca &estàtica" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Assigna un buddy a un nivell" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "Connector" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" -msgstr "<b>La barra d'eines de les eines</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "C&rea arxiu de libtool" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Biblioteca &compartida" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Estris a mida" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Deshabilita connector" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Obre un diàleg per afegir i canviar els estris a mida" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "&Versió de la biblioteca:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "<b>The %1</b>%2" -msgstr "<b>El %1</b>%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "&Inclusions" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -" Feu clic sobre un botó per inserir un únic estri, o doble clic per inserir " -"múltiples %1." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "A&munt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" -msgstr "<b>Els estris de %1</b>%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "A&vall" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Feu clic sobre un botó per inserir un únic estri %1, o doble clic per inserir " -"múltiples estris." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965 +#, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Directoris fora del projecte" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "<b>A %1</b>" -msgstr "<b>Un %1</b>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Directoris dintre del projecte" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" -msgstr "" -"<p>Doble clic a sobre d'aquesta eina per a mantenir-la seleccionada.</p>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Afegeix..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets</p>" -msgstr "" -"<b>La barra d'eines d'estris a mida</b>%1" -"<p>Feu clic a <b>Edita estris a mida...</b> en el menú <b>Eines|A mida</b> " -"per afegir i canviar estris a mida</p>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074 +#, no-c-format +msgid "Libraries" +msgstr "Biblioteques" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Feu clic sobre els botons per inserir un únic estri, o doble clic per inserir " -"múltiples estris." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Biblioteques externes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" -msgstr "" -"Obre un diàleg per a configurar la pàgina d'estris comuns de la caixa d'eines" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187 +#, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "Biblioteques externes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "<b>The File toolbar</b>%1" -msgstr "<b>La barra d'eines de fitxer</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283 +#, no-c-format +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Enllaça les biblioteques oportunes dintre del projecte" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Diàleg o fitxer nou" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "&Dependències" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Nou..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368 +#, no-c-format +msgid "Targets in Project" +msgstr "Objectius en el projecte" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Crea un projecte, formulari o fitxer font nou." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Objectius varis" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Crea un diàleg o fitxer nou" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539 +#, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Ordre en que els subprojectes són compilats" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Diàleg nou" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629 +#, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "Opcions del compilador" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Diàleg..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "Banderes de &depuració:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Crea un diàleg nou." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "Banderes de la &versió de publicació:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Fitxer..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "Definicions:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Crea un fitxer nou." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Directoris de fitxers intermedis" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Obre un projecte, formulari o fitxer font existent " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "Fitxers &MOC:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Tanca el projecte o document actual" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "Fitxers &UI:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Desa el projecte o document actual" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Fitxers Ob&ject:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "&Desa com a..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "Fitxers &MOC:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Desa el formulari actual amb un nom de fitxer nou" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817 +#, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Desa-ho tot" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "O&pcions del compilador:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "&Desa-ho tot" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "Compilador &IDL:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Desa tots els documents oberts" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "&Variables a mida" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Crea una plantilla nova" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Operacions" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Fitxers oberts recentment " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045 +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57 +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Projectes oberts recentment" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Sortir" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 -msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092 +#, no-c-format +msgid "=" msgstr "" -"Tanca l'aplicació i demana si desar qualsevol formulari, fitxers font o " -"preferències del projecte que hagin canviat" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "Pr&ojecte" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097 +#, no-c-format +msgid "*=" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Projecte actiu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102 +#, no-c-format +msgid "~=" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Afegeix fitxer" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Valor:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Afegeix un fitxer al projecte actual" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Gestor de QMake" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Col·lecció d'imatges..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "Obre un diàleg per editar la col·lecció d'imatges del projecte actual" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Fitxer del &projecte:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Connexions a la base de dades..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager " +"will be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" msgstr "" -"Obre un diàleg per editar les connexions a la base de dades del projecte actual" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Preferències del projecte..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog " +"should do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Preferències del projecte..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "&Sempre" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Obre un diàleg per a canviar les preferències del projecte" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Vista prèvia del formulari" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Obre una vista prèvia" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"La vista prèvia usarà l'aspecte Motif que s'usa com a estil per omissió en la " -"majoria de sistemes UNIX." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "La vista prèvia usarà l'aspecte de Windows." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "" -"La vista prèvia usarà l'aspecte Platinum, similar a l'estil IGU dels Macintosh." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -"La vista prèvia usarà l'aspecte CDE, similar a algunes versions del Common " -"Desktop Environment." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" msgstr "" -"La vista prèvia usarà l'aspecte Motif, el qual s'usa com a per omissió en els " -"sistemes SGI." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"This replaces the relative paths of added files with existing custom " +"variables if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"La vista prèvia usarà l'aspecte Motif, el qual és usat pel joc d'eines GIMP " -"(GTK) en Linux." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Vista prèvia del formulari en l'estil %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... en l'estil %1" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Obre una vista prèvia en l'estil %1" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Open a preview in %1 style.</b>" -"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2</p>" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -"<b>Obre una vista prèvia en l'estil %1.</b>" -"<p>Usa la vista prèvia per a provar el disseny de les connexions senyal-ranura " -"del formulari actual. %2</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Títol" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Títol" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "&Incloure fitxers en el projecte amb els següents patrons:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Fa un mosaic amb les finestres per tal que totes siguin visibles" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Excloure els següents patrons:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "En cascada" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "Editor &encastat" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "En &cascada" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40 +#, no-c-format +msgid "" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"<i>Nota:</i> Els canvis a l'editor preferit no tindran efecte\n" +"sobre els fitxers ja oberts." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51 +#, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "En els canvis externs" + +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has " +"changed and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory " +"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" msgstr "" -"Posa les finestres en cascada de forma que totes les barres de títol siguin " -"visibles" +"<p><b>Acció que s'haurà de realitzar quan un fitxer obert hagi canviat en el " +"disc.</b></p>\n" +"<p><b>No fer res</b>: El fitxer es marcarà com a canviat externament i a " +"l'usuari se li demanarà confirmació per a verificar qualsevol intent de " +"sobreescriptura.</p>\n" +"<p><b>Demana a l'usuari</b>: Una caixa de diàleg avisarà a l'usuari que el " +"fitxer ha canviat i li oferirà tornar a carregar-lo.</p>\n" +"<p><b>Recarrega automàticament</b>: Qualsevol fitxer que no hagi estat " +"modificat en memòria es tornarà a carregar, i si hi ha conflictes es " +"mostrarà un avis.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "Ta&nca" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "No fer res" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Tanca les finestres actives" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "Demana a l'usuari" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Tanca-ho tot" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"Recarrega automàticament el fitxer si és segur, d'altra manera demana a " +"l'usuari" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Tanca-ho &tot" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre gràfic" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Tanca totes finestres de formularis" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "Mode normal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Següent" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "TV mode" +msgstr "Mode TV" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Següent" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Activa la finestra següent" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super àguila" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "A&nterior" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "GBA binary:" +msgstr "Binari GBA:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Activa la finestra anterior" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Paràmetres addicionals:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "Vis&tes" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulador):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "&Barres d'eines" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Escalant" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Obre l'ajuda en línia" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Manual" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Obre el manual de Qt Designer" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Mostra informació quant a Qt Designer" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "4x" +msgstr "4x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "Quant a Qt" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Full screen" +msgstr "Pantalla completa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "Quant a &Qt" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Inicia en una terminal externa" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Mostra informació valuosa quant al Qt Toolkit" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "Dissenyador de Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Registrar-se amb Qt" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "Versió 3.2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "&Registrar-se amb Qt..." +#: kdevdesigner/designer/about.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Tots els drets reservats." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " +"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " +"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free " +"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " +"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " +"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS " +"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" msgstr "" -"Obre un fullejador web amb el formulari d'avaluació de www.trolltech.com" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Registrar-se amb Trolltech" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Edita accions" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Què és això?" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Crea una acció nova" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "Ajuda sensible al context \"Què és això?\"" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Elimina l'acció actual" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Crea un projecte, formulari o fitxer font nou..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Connecta l'acció actual" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Nom de fitxer" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "Eines disponibles" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Introduïu el nom del fitxer font nou:" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Pàgina d'estris comuns" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Projecte seleccionat '%1'" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Veure i editar les connexions" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Obre un fitxer..." +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "&Connexions:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Fitxers de Designer" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "&Edita les ranures..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|Fitxers de projecte de QMAKE" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "&Nom de plantilla:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "No hi ha disponible un filtre d'importació per a importar '%1'" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Nom de la plantilla nova" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "S'està important '%1' emprant el filtre d'importació ..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Introduïu el nom de la plantilla nova" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Res a carregar en '%1'" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Classe de la plantilla nova" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "S'està llegint el fitxer '%1'..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" +"Introduïu el nom de la classe que s'hauria d'usar com a plantilla per la " +"classe base" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "S'està carregant el fitxer '%1'" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "&Crea" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Falla mentre es carregava el fitxer '%1'" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Crea la plantilla nova" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Carrega fitxer" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Tanca el diàleg" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer '%1'." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Plantilla per a classe base:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "S'ha desat el projecte '%1'." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Edita els estris a mida" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Introduïu un nom de fitxer..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt " +"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" +msgstr "" +"<b>Edita els estris a mida</b><p>Afegeix o elimina estris personalitzats de " +"la base de dades de <i>Qt Designer</i> i edita les propietats d'estris " +"existents.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "PlantillaNova" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64 +#, no-c-format +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "La llista de tots els estris personalitzats coneguts per Qt Designer." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "No s'ha pogut crear la plantilla." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&New Widget" +msgstr "Estri &nou" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Error en enganxar" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Afegeix un estri nou a mida." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom " +"widgets have a default name and header file, which must both be changed to " +"appropriate values.</p>" msgstr "" -"No es poden enganxar els estris. El Designer no ha pogut trobar\n" -"un contenidor on enganxar que no tingui una disposició. Trenqueu la\n" -"disposició del contenidor al que vulgueu enganxar, seleccioneu-lo i\n" -"torneu a enganxar." +"<b>Crea un estri a mida buit i l'afegeix a la llista.</b><p>Els nous estris " +"personalitzats tenen un nom i fitxer de capçalera per omissió que s'han de " +"canviar als valors apropiats.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Edita les ranures del formulari actual..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "&Elimina estri" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Edita les connexions del formulari actual..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Elimina l'estri a mida" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Edita els paràmetres del formulari actual..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that " +"are not used in any open form.</p>" +msgstr "" +"<b>Elimina l'estri a mida seleccionat.</b><p>Només podeu eliminar estris que " +"no s'usin a cap formulari que estigui obert.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Edita les preferències..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Tanca el diàleg." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Edita els estris a mida..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "Carre&ga descripcions..." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Estableix la propietat 'name'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Carrega el fitxer de descripció de l'estri" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"El nom d'un estri ha de ser únic.\n" -"'%1' ja s'usa al formulari '%2',\n" -"per tant el nom s'ha tornat enrere a '%3'." +"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of " +"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer." +"</p>\n" +"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom " +"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $QTDIR/" +"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " +"widget description files for your custom widgets without the need to type in " +"all the information manually. For more information about the README file in " +"the tqtcreatecw directory</p>" +msgstr "" +"<b>Carrega descripcions</b><p>Carrega un fitxer que conté descripcions " +"d'estris personalitzats, per a que els pugueu usar en el Qt Designer.</p>\n" +"<p>Atès que el teclejar tota la informació per als estris personalitzats és " +"molta feina, haureu de considerar l'ús de l'eina tqtcreatecw, que està en " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Usant tqtcreatecw, podeu crear " +"fitxers de descripció per als vostres estris a mida sense necessitat de " +"teclejar manualment tota la informació. Per a més informació consulteu el " +"fitxer README que hi ha en el directori tqtcreatecw.</p>" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190 +#, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "De&sa descripcions..." + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Desa el fitxer de descripció de l'estri" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom " +"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets " +"elsewhere." msgstr "" -"El nom d'un estri no pot ser nul.\n" -"El nom s'ha tornat enrere a '%1'." - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "E&stils" +"<b>Desa descripcions</b><p>Desa totes les descripcions dels estris que estan " +"a la vista en un fitxer que es pot usar en algun altre lloc per importar els " +"estris a mida." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Màquina d'escriure" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "Canvia les propietats de l'estri a mida seleccionat." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Interrupció" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211 +#, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "De&finició" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paràgraf" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Escolliu un mapa de píxels" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Alinea a l'esquerra" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the " +"widget in forms.</p>" +msgstr "" +"<b>Selecciona un fitxer mapa de píxels.</b><p>El mapa de píxels serà usat " +"per a representar l'estri en els formularis.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Alinea al centre" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "Introduïu el nom de fitxer" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Alinea a la dreta" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The " +"header file will be included by forms using the widget.</p>" +msgstr "" +"<b>Canvia el nom del fitxer de capçalera per a l'estri a mida seleccionat.</" +"b><p>El fitxer de capçalera serà inclòs als formularis que usin l'estri.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Entre cometes de bloc" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Escull el fitxer de capçalera" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Font" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "Consulta el fitxer de capçalera usant un diàleg de fitxers." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Mida de font +1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Local" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Mida de font -1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "Selecciona accés" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Capçalera 1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files " +"will be included using <>-brackets, while local files will included " +"using quotation marks.</p>" +msgstr "" +"<b>Canvia com s'inclouran els fitxers include.</b><p>Els fitxers include " +"globals s'inclouen amb <>, mentre que els fitxers locals s'inclouen " +"usant cometes.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Capçalera 2" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "Canvia el nom de classe" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Capçalera 3" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that " +"name must be defined in the header file.</p>" +msgstr "" +"<b>Introduïu el nom de classe de l'estri a mida seleccionat.</b><p>Una " +"classe d'aquest nom es definirà al fitxer de capçalera.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "O&pcions" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "Fitxe&r de capçalera:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Ajust de línia" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Cl&ass:" +msgstr "Cl&asse:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Estableix el text de '%1'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Mapa de píxels:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Estableix l'ajust de línia de '%2'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "Conse&ll de mida:" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "ítem nou" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "P&olítica de mida:" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Talla l'ítem" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Mínim expansible" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Enganxa l'ítem" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Política de mida vertical" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Configura la icona" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the Vertical size policy" +msgstr "Escolliu la política de mida vertical" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Afegeix ítem" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "Amplada de la mida aconsellada" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Elimina ítem" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides " +"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is " +"recommended.</p>" +msgstr "" +"<b>Estableix el consell de mida per a l'estri seleccionat.</b><p>El consell " +"de mida proporciona la mida recomanada per a l'estri. Introduïu un consell " +"de mida \"1/-1\" si no hi ha mida recomanada.</p>" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Reanomena ítem" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "Alçada de la mida aconsellada" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Arrossega ítem" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Política de mida horitzontal" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Elimina icona" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Escolliu la política de mida horitzontal per a l'estri" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Puja ítem" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "Estri con&tenidor" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Baixa ítem" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "Estri contenidor" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548 +#, no-c-format msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"<p><b>Container Widget</b></p>\n" +"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.</p>" msgstr "" -"No s'ha pogut connectar a la base de dades.\n" -"Premeu 'Bé' per a continuar o 'Cancel·la' per especificar\n" -"una informació de connexió diferent.\n" +"<p><b>Estri contenidor</b></p>\n" +"<p>Si aquest estri a mida pot contenir d'altres estris fills marqueu aquesta " +"caixa.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "Sen&yals" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" -"No es poden trobar els connectors, KDevelop no funcionarà correctament.\n" -"Si us plau, assegureu-vos de que KDevelop està instal·lat en el vostre " -"directori de TDE; d'altra manera, haureu d'afegir la ruta d'instal·lació de " -"KDevelop a la variable d'entorn TDEDIRS i executar tdebuildsycoca. Després " -"torneu a iniciar KDevelop.\n" -"Exemple per a usuaris de BASH:\n" -"export TDEDIRS=/ruta/a/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "La llista de totes les senyals que pot emetre l'estri seleccionat." -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "No s'han pogut trobar els connectors" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615 +#, no-c-format +msgid "N&ew Signal" +msgstr "Senyal n&ova" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Eleva l'&editor" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621 +#, no-c-format +msgid "Add new signal" +msgstr "Afegeix senyal nova" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Eleva l'editor" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Afegeix una senyal nova per a l'estri a mida actual.</b><p>S'ha de donar " +"una llista d'arguments al nom de la senyal i el nom ha de ser únic.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Eleva l'editor</b><p>Focalitza l'editor." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "El&imina la senyal" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Lower All Docks" -msgstr "&Blocs d'eines" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "Elimina la senyal" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be " +"deleted.</p>" msgstr "" +"<b>Elimina la senyal.</b><p>També s'eliminaran totes les connexions que usin " +"la senyal.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Divisió &horitzontal" - -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Divisió &vertical" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665 +#, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "S&enyal:" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Divisió &horitzontal" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Change signal name" +msgstr "Canvia el nom de la senyal" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Divisió &vertical" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be " +"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Canvia el nom de la ranura seleccionada.</b><p>S'ha de donar una llista " +"d'arguments en el nom de la senyal, i dit nom haurà de ser únic.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Canvia a bloc esquerra" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691 +#, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "&Ranures" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Canvia a bloc dret" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Access" +msgstr "Accés" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Canvia a bloc inferior" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736 +#, no-c-format +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "La llista de totes les ranures de l' estri a mida." -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Tanca tot els altres" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744 +#, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "R&anura:" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "Canvia el nom de la ranura" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Versió %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433 +#, no-c-format +msgid "&Access:" +msgstr "&Accés:" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "S'està carregant: %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787 +#, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "Canvia l'accés de la ranura" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" +"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the " +"widget's public Q_SLOTS.</p>" msgstr "" +"<b>Canvia la política d'accés de la ranura.</b><p>Només podeu connectar amb " +"les ranures públiques dels estris.</p>" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Could not load plugin" -msgstr "No s'han pogut trobar els connectors" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829 +#, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "Ranura n&ova" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Obre fitxer" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "Afegeix ranura nova" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" msgstr "" -"<b>Obre fitxer</b>" -"<p>Obre un fitxer existent sense afegir-lo al projecte.</p>" +"<b>Afegeix una ranura nova a l'estri a mida actual.</b><p>S'ha de donar la " +"llista d'arguments en el nom de la senyal i el nom ha de ser únic.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Obre un fitxer obert recentment." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "E&limina ranura" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Desa tots els fitxers modificats" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "Elimina ranura" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b>Desa-ho tot</b><p>Desa tots els fitxers modificats." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be " +"deleted.</p>" +msgstr "" +"<b>Elimina la ranura.</b><p>També s'eliminaran totes les connexions que usin " +"aquesta ranura.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "Des&fés-ho tot" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Propietats" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Desfà tots els canvis" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915 +#, no-c-format +msgid "N&ew Property" +msgstr "Propietat no&va" -#: src/partcontroller.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921 +#, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "Afegeix propietat nova" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." +"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties " +"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" -"<b>Desfés-ho tot</b>" -"<p>Desfà tots els canvis en els fitxers oberts. Va demanant si desar els canvis " -"per a cada fitxer modificat de manera que es pot cancel·lar dita opció de forma " -"selectiva." +"<b>Afegeix una nova propietat a l'estri a mida actual.</b><p>Les propietats " +"han de ser implementades usant el sistema de propietats de Qt.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Tanca el fitxer actual" - -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Tanca el fitxer actual." - -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Tanca tots els fitxers" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "E&limina propietat" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>Tanca-ho tot</b><p>Tanca tots els fitxers oberts." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938 +#, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "Elimina propietat" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Tancar tots els altres fitxers" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Elimina la propietat seleccionada." -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949 +#, no-c-format +msgid "String" msgstr "" -"<b>Tanca tot els altres</b>" -"<p>Tancar tots els fitxers oberts excepte l'actual." -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "<b>Endarrere</b><p>Retrocedeix una passa en l'historial de navegació." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954 +#, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "<b>Endavant</b><p>Avança una passa en l'historial de navegació." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959 +#, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964 +#, no-c-format +msgid "Bool" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Int" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974 +#, no-c-format +msgid "UInt" msgstr "" -"El fitxer \"%1\" ha estat modificat en la memòria. Esteu segur que el voleu " -"tornar a carregar? (Es perdran els canvis locals)." -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "El fitxer ha estat modificat" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989 +#, no-c-format +msgid "Rect" msgstr "" -"El fitxer \"%1\" ha estat modificat en el disc.\n" -"\n" -"Esteu segur que el voleu sobreescriure? (Es perdran els canvis externs)." -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Fitxer modificat externament" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "Punt" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "No sobreescriure" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Mapa de píxels" -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014 +#, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "Política de mida" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026 +#, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "Seleccioneu el tipus de la propietat" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029 +#, no-c-format msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented " +"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to " +"support enumeration properties in the property editor.</p>" msgstr "" -"Conflicte: El fitxer \"%1\" ha estat canviat en el disc mentre s'estava " -"modificant en la memòria.\n" -"\n" -"Hauríeu d'esbrinar què ha succeït abans de desar-lo per assegurar-se que no hi " -"ha pèrdua de dades." - -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Conflicte" +"<b>Seleccioneu el tipus de la propietat.</b><p>La propietat s'ha " +"d'implementar a la classe usant el sistema de propietats de Qt.</p><p>Podeu " +"usar tipus enters que admetin propietats d'enumeració en l'editor de " +"propietats.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065 +#, no-c-format msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the " +"custom widget can be changed in the property editor.</p>" msgstr "" -"Avis: El fitxer \"%1\" ha estat eliminat del disc.\n" -"\n" -"Si no era aquesta la vostra intenció, assegureu-vos de desar-lo ara." +"<b>La llista de propietats de l'estri actual.</b><p>Les propietats de " +"l'estri a mida es poden canviar a l'editor de propietats.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Fitxer eliminat" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073 +#, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "Canvia el nom de la propietat" -#: src/partcontroller.cpp:1501 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented " +"in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" -"El fitxer \"%1\" ha estat canviat en el disc.\n" -"\n" -"El voleu tornar a carregar?" +"<b>Introduïu un nom per a la propietat.</b><p>Les propietats s'han " +"d'implementar a la classe usant el sistema de propietats de Qt.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "El fitxer ha canviat" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "Nom de la p&ropietat:" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "sense nom" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ipus:" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Obre projecte..." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Edita la connexió a la base de dades" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Obre projecte" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "Nom de la base de &dades:" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "<b>Obre projecte</b><p>Obre un projecte de KDevelop3 o de KDevelop2." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Nom d'&usuari:" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Obre projecte &recent" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Contrasenya:" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Obre projecte recent" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91 +#, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "Cont&rolador:" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." -msgstr "<b>Obre projecte recent</b><p>Obre un projecte obert recentment." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "Nom de la &màquina:" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "&Tanca projecte" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Tanca projecte" +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "Connecta" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Tanca projecte</b><p>Tanca el projecte actual." +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "Detalls de la connexió" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "&Opcions del projecte" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Edita les connexions a la base de dades" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Opcions del projecte" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "Connexió &nova" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." -msgstr "" -"<b>Opcions del projecte</b>" -"<p>Us permet personalitzar les opcions del projecte." +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "E&limina la connexió" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Tanca el diàleg i descarta qualsevol canvi." + +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Connec&t" +msgstr "Connec&ta" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or " +"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new " +"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a " +"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the " +"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all " +"connections using this slot will also be removed.</p>" msgstr "" -"*.tdevelop|Fitxers de projecte de KDevelop 3\n" -"*.kdevprj|Fitxers de projecte de KDevelop 2" +"<b>Edita funcions</b><p>Afegeix, edita o elimina les ranures o funcions del " +"formulari actual.</p><p>Feu clic a sobre del botó <b>Afegeix funció</b> per " +"a crear una funció nova; introduïu un nom, escolliu un mode d'accés i " +"especifiqueu si haurà de ser una ranura o una funció normal.</" +"p><p>Seleccioneu una entrada de la llista i feu clic en el botó <b>Elimina " +"funció</b> per eliminar una funció; en el caso de tractar-se d'una ranura " +"també s'eliminaran totes les connexions que usin dita ranura.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Esteu segur de voler tornar a carregar el projecte actual?" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Tipus retornat" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Torna a obrir" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Especificador" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "No tornis a obrir" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117 +#, no-c-format +msgid "In Use" +msgstr "En ús" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "S'està canviant el perfil de connectors..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or " +"delete.</p>" +msgstr "" +"<b>Funcions d'aquest formulari.</b><p>Selecciona una funció que vulgueu " +"canviar o eliminar.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "S'estan carregant els connectors del projecte..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "Tan sols &mostra les ranures" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "error en restaurar la sessió de KDevelop !" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Canvia el mode per a mostrar les funcions" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "S'ha carregat el projecte." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise " +"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Marcar aquest botó si tan sols s'han de mostrar les ranures</b><p>D'altra " +"manera es mostraran totes les funcions, es a dir, les funcions normals de C+" +"+ i les ranures.</p>\n" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de projecte: %1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204 +#, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "Funció &nova" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Aquest fitxer no és un fitxer de projecte vàlid." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "Afegeix funció nova" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer de projecte." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public " +"access.</p>" +msgstr "" +"<b>Afegeix funció nova.</b><p>Les funcions noves tenen un nom per omissió i " +"són d'accés públic.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "No s'ha trobat el connector %1 de gestió de projectes." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218 +#, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "&Elimina la funció" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "No s'ha pogut crear el connector %1 de gestió de projectes." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "Elimina la funció" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "No s'ha trobat el connector per al llenguatge %1." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function " +"are also removed.</p>" +msgstr "" +"<b>Elimina la funció seleccionada.</b><p>També s'eliminen totes les " +"connexions que usin dita funció.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "No s'ha pogut crear el connector de llenguatge per a %1." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "Propietats de la funció" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "URL no vàlida." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "F&unció:" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "No teniu 'kdevprj2tdevelop' instal·lat." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Change function name" +msgstr "Canvia el nom de la funció" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Configura preferències dels editors" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include " +"the argument list and must be syntactically correct.</p>" +msgstr "" +"<b>Canvia el nom de la funció seleccionada.</b><p>El nom també haurà " +"d'incloure la llista d'arguments i haurà de ser sintàcticament correcte.</p>" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a escriptura." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317 +#, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "Tipus &retornat:" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per a escriptura." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Canvia el tipus retornat per la funció" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342 +#, no-c-format msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the " +"datatype which should be returned by the function.</p>" msgstr "" +"<b>Canvia el tipus retornat per la funció seleccionada.</b><p>Especifiqueu " +"aquí el tipus de dades que haurà de retornar la funció.</p>" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Si us plau, introduïu una ruta." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380 +#, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "Es&pecificador:" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' no és una ruta absoluta." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "Virtual" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' no és una ruta relativa." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "Virtual" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' no existeix." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "Virtual" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' no és un directori." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "static" +msgstr "inici" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' és un directori de projecte vàlid." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "Canvia l'accés de la funció" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Projecte a carregar" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created " +"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>" +msgstr "" +"<b>Canvia la política d'accés de la funció</b><p>Totes les funcions són " +"creades com a virtuals i s'han de tornar a implementar en subclasses.</p>" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Fitxers a carregar" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Canvia el tipus de la funció" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "El sistema de desenvolupament integrat KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function " +"is either a slot or a normal C++ function.</p>" +msgstr "" +"<b>Canvia el tipus de la funció.</b><p>El tipus especifica si la funció és " +"una ranura o bé és una funció normal de C++.</p>" -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Tanca el diàleg i aplica tots els canvis." -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2005, Els desenvolupadors de KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Find Text" +msgstr "Cerca text" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Coordinador dels llançaments, millores sobre tot, suport Pascal, suport C++, " -"Parts de Fitxer nou i de Documentació" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "F&ind:" +msgstr "T&roba:" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Coordinador dels llançaments, documentació de l'API, pedaços a doxygen i " -"autoprojecte" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Troba" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Direcció" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Idea inicial, arquitectura bàsica, gran part del codi font inicial" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Forwar&d" +msgstr "En&davant" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, correcció d'errors" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "E&nrere" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Suport de Java i Objective C" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "Només paraules &senceres" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Interfície del depurador" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Sensible a c&aixa" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "Suport PHP, menús de context" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Comença des del &principi" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "Plantilles d'aplicacions TDE" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like " +"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</" +"p>" +msgstr "" +"<b>Paràmetres del formulari</b><p>Canvieu els paràmetres del formulari. " +"Paràmetres com <b>Comentari</b> i <b>Autor</b> són pel vostre propi ús i no " +"són obligatoris.</p>" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Part Dist, suport bash, plantilles d'aplicacions" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "Mapes de píxels" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Diversos components, indexat amb htdig" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "Desa inc&lòs" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Ajuda amb el gestor Automake i el magatzem de classes persistents" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Desa els mapes de píxels en els fitxers .ui" -#: src/main.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90 +#, no-c-format msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. " +"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using " +"Project image files instead." msgstr "" +"<b>Desa inclòs</b><p>Desa les imatges com a dades binàries dins dels " +"fitxers .ui. Els mapes de píxels desats d'aquesta manera no es comparteixen " +"entre formularis. Es recomana usar els fitxers d'imatges del projecte." -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Portat a Qt 3, pedaços, suport per a valgrind, diff i perforce" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "Fitxer d'&imatges del projecte" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Usa el fitxer d'imatges del projecte per als mapes de píxels" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104 +#, no-c-format msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" msgstr "" -"Component QEditor, completat de codi, component Abbrev, suport C++, suport Java" +"<b>Usa el fitxer d'imatges del projecte per als mapes de píxels</b>\n" +"<p>Cada projecte pot tenir una col·lecció de mapes de píxels. Si useu un " +"projecte, recomanem usar aquesta opció ja que comparteix les imatges i és la " +"forma més ràpida i eficient d'usar mapes de píxels als vostres formularis.</" +"p>" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Ajuda amb la infraestructura de KParts" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Especifiqueu la funció que carrega el mapa de píxels (només el nom de la " +"funció sense parèntesis)" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Suport de Ada" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be " +"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the " +"function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Especifiqueu la funció que carrega el mapa de píxels</b><p>Especifiqueu " +"la funció que s'haurà d'usar per a carregar un mapa de píxels en el codi " +"generat. <em>Tan sols introduïu el nom de la funció, sense parèntesis.</em>" -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "Gestor de projectes de QMake" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "Usa la &funció:" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "Gestor de projectes de QMake" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Usa la funció donada pels mapes de píxels" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "Modes MDI, QEditor, correcció d'errors" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must " +"define a function in the line edit at the right which will be used in the " +"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt " +"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed " +"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to " +"use your own icon-loader function for loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> " +"cannot preview the correct image if you use your own function." +msgstr "" +"<b>Usa la funció donada pels mapes de píxels</b><p>Si escolliu aquesta " +"opció, haureu de definir una funció en la línia d'edició de la dreta per " +"usar-la en el codi generat per a carregar mapes de píxels. Quan escolliu un " +"mapa de píxels en <i>Qt Designer</i>, se us demanarà que indiqueu els " +"arguments que s'hauran de passar a la funció en el codi generat.<p> Aquesta " +"aproximació fa possible usar la vostra pròpia funció de càrrega d'icones per " +"a carregar mapes de píxels. <i>Qt Designer</i> no pot fer una vista prèvia " +"correcta de la imatge si empreu una funció pròpia." -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, redisseny de CvsPart, pedaços, correcció d'errors" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Canvia el nom de classe" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169 +#, no-c-format msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</" +"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is " +"compiled by uic.</p>" msgstr "" -"Connectors de substitució, de punts, de llistat de fitxers i de CTags2. " -"Millores generals i pedaços" +"<b>Introduïu el nom de la classe que es crearà.</b><p><em>nomdeclasse.h</em> " +"i <em>nomdeclasse.cpp</em> es generaran com a sortida C++ al compilar-se amb " +"uic.</p>" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Part de Filecreate i d'altres arranjaments i pedaços" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "A&utor:" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Suport de ClearCase" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Introduïu el vostre nom" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Suport de Ruby" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Introduïu el vostre nom." -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Component de l'editor Kate" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Introduïu un comentari en quant al formulari." -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Component de la documentació HTML" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "&Disposicions" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Documentació de Fortran" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Espaiat per &omissió:" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Utilitat de documentació de Python" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Usar func&ions:" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Assistent de Doxygen" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Usa funcions per obtenir el marge i l'espaiat" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Component de Fileselector" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this " +"option you must define functions in the line edit below which will be used " +"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt " +"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your " +"own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"<b>Usa una funció donada per obtenir el marge i/o l'espaiat</b><p>Si " +"escolliu aquesta opció, haureu de definir funcions en la línia d'edició de " +"més avall per a usar-les en el codi generat per obtenir els valors del marge " +"i l'espaiat. <i>Qt Designer</i> no podrà fer la vista prèvia correcta dels " +"marges ni l'espaiat si useu les vostres pròpies funciones. En el seu lloc, " +"per a la vista prèvia s'usaran els valors per omissió." -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Codi del dissenyador" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Mar&ge per omissió:" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "Completat de codi C++, magatzem de classes persistents" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336 +#, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "Es&paiat:" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Pedaços" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Ma&rge:" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Ajuda amb el suport de Perl" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Especifiqueu la funció per a l'espaiat (tan sols el nom de la funció, sense " +"parèntesis)." -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Visor de l'índex de la documentació" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used " +"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's " +"name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Especifiqueu la funció per a l'espaiat</b><p>Especifiqueu la funció que " +"s'haurà d'usar per obtenir l'espaiat en el codi generat. <em>Introduïu tan " +"sols el nom de la funció, sense parèntesis.</em>" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Especifiqueu la funció per al marge (tan sols el nom de la funció, sense " +"parèntesis)." + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408 +#, no-c-format msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used " +"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's " +"name, without parentheses.</em>" msgstr "" -"Cercador de documentació, pedaços per al gestor de projectes de QMake, millores " -"en la usabilitat, correccions d'errors..." +"<b>Especifiqueu la funció per al marge</b><p>Especifiqueu la funció que " +"s'haurà d'usar per obtenir el marge en el codi generat. <em>Introduïu tan " +"sols el nom de la funció, sense parèntesis.</em>" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Pedaços per al gestor de projectes de QMake" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&Línia:" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "Neteja i correcció d'errors a qEditor, AutoMake i moltes altres coses" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "&Vés" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "SnippetPart, pedaços en el depurador i d'usabilitat" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Edita vista d'icones" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Material gràfic per al llenguatge Ruby" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</" +"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text " +"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the " +"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>" +msgstr "" +"<b>Edita vista d'icones</b><p>Afegeix, edita o elimina ítems de la vista de " +"icones.</p><p>Feu clic en el botó <b>Ítem nou</b> per a crear un ítem nou. " +"Després, introduïu el text i escolliu un mapa de píxels.</p><p>Seleccioneu " +"un ítem des de la vista i feu clic en el botó <b>Elimina ítem</b> per " +"eliminar l'ítem de la vista d'icones.</p>" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "S'estan carregant les preferències" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Tots els ítems de la vista d'icones." -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "S'està iniciant l'IGU" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "Ítem &nou" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "A&tura" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Afegeix un ítem" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." -msgstr "" -"<b>Atura</b>" -"<p>Atura tots els processos en execució (com són el procés de construcció, el " -"comandament grep, etc.). Quan està ubicat a sobre d'una barra d'eines " -"proporciona un menú emergent per a triar el procés a aturar." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Crea un ítem nou per la vista d'icones." -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Permet que es puga activar/desactivar la barra de menús." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Elimina ítem" -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Permet que es configurin les dreceres de teclat." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Elimina ítem" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Permet que es configurin les barres d'eines." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Elimina l'ítem seleccionat." -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Permet que es configurin les notificacions del sistema." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "Propietats de l'í&tem" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "Configura KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Text:" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Permet que es personalitzi KDevelop." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Canvia el text" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Mostra la barra d'estat" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Canvia el text per a l'ítem seleccionat." -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." -msgstr "<b>Mostra la barra d'estat</b><p>Mostra o oculta la barra d'estat." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Mapa de píxels:" -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "Finestra &següent" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Nivell 4" -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Finestra següent" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Elimina mapa de píxels" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Finestra següent</b><p>Canvia a la finestra següent." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Elimina el mapa de píxels de l'ítem seleccionat." -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "Finestra &prèvia" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Selecciona un mapa de píxels per a l'ítem actual." -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Finestra prèvia" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Aplica tots els canvis." -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Finestra prèvia</b><p>Canvia a la finestra prèvia." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36 +#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55 +#: src/tdevelopui.rc:58 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projecte" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "Ú<ima finestra accedida" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:60 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:68 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:65 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:10 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:14 +#: parts/fullscreen/kdevpart_fullscreen.rc:5 src/kdevassistantui.rc:86 +#: src/tdevelopui.rc:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Preferències" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Última finestra accedida" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81 +#, no-c-format +msgid "File Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de fitxer" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87 +#, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Barra d'eines d'edició" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:88 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:23 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:27 +#: src/kdevassistantui.rc:127 src/tdevelopui.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de fitxer" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96 +#, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de disposició" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de les eines" + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Edita caixa de llista" + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click " +"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text " +"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the " +"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"<b>Última finestra accedida</b>" -"<p>Canvia a l'última finestra visualitzada (mantenir premuda la tecla Alt i " -"desplaçar-se prement repetidament la tecla cursor Amunt)." +"<b>Edita caixa de llista</b><p>Afegiu, editeu o elimineu ítems de la caixa " +"de llista.</p><p>Feu clic en el botó <b>Ítem nou</b> per a crear una entrada " +"nova a la llista, llavors introduïu el text o escolliu un mapa de píxels.</" +"p><p>Seleccioneu un ítem de la llista i feu clic al botó <b>Elimina ítem</b> " +"per eliminar l'ítem de la llista.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Primera finestra accedida" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "La llista d'ítems." -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Primera finestra accedida" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Escolliu un fitxer de mapa de píxels per a l'ítem seleccionat." -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Canvia el text de l'ítem seleccionat." + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" msgstr "" -"<b>Primera finestra accedida</b>" -"<p>Canvia a la primera finestra visualitzada (mantenir premuda la tecla Alt i " -"desplaçar-se prement repetidament la tecla cursor Avall)." +"<b>Afegeix un ítem nou.</b><p>Els nous ítems s'afegeixen a la llista.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Connectors del nucli" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Elimina l'ítem seleccionat" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Configura l'&editor..." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Mou amunt" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Configura preferències dels editors" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Puja l'ítem seleccionat." -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Mou avall" + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Baixa l'ítem seleccionat." + +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Rea&nomena" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Edita la vista de llista" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit " +"or delete items in the listview. Change the column configuration of the " +"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New " +"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</" +"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to " +"remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"<b>Configura l'editor</b>" -"<p>Obre el diàleg de configuració de l'editor." +"<b>Editar la vista de llista</b><p>Useu els controls de la pestanya " +"<b>Ítems</b> per afegir, editar o eliminar ítems en la vista de llista. " +"Canvieu la configuració de la columna de la vista de llista usant els " +"controls de la pestanya <b>Columnes</b>.</p>Feu clic en el botó <b>Ítem nou</" +"b> per a crear un ítem nou, i llavores introduïu-hi el text junt amb un mapa " +"de píxels.</p> <p>Seleccioneu un ítem de la llista i feu clic en el botó " +"<b>Elimina ítem</b> per eliminar-lo de la llista.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91 +#, no-c-format +msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" msgstr "" -"<b>Mostra la barre del menú</b>" -"<p>Permet que es puga activar/desactivar la barra de menús." +"<b>Elimina l'ítem seleccionat.</b><p>També s'elimina qualsevol subítem.</p>" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "Propietats de l'ítem" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Mapa de pí&xels:" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the " +"current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"L'entorn de desenvolupament integrat KDevelop:\n" -"Assistent i visor de documentació" - -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "Assistent de KDevelop" +"<b>Canvia el text de l'ítem.</b><p>Es canviarà el text de la columna actual " +"de l'ítem seleccionat.</p>" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Suport llenguatges addicionals" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Canvia la columna" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166 +#, no-c-format msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." +"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be " +"changed for the current column</p>" msgstr "" -"El llenguatge primari és '%1'. Si us plau, seleccioneu els llenguatges " -"addicionals que pugui contenir el projecte." +"<b>Selecciona la columna actual.</b><p>Es canvia el text i el mapa de píxels " +"per la columna actual</p>" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Mostra menú de context" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Colu&mna:" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Línia: %1 Col: %2 " +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column " +"of the selected item will be deleted.</p>" +msgstr "" +"<b>Elimina el mapa de píxels de l'ítem seleccionat.</b><p>S'eliminarà el " +"mapa de píxels de l'ítem seleccionat en la columna actual.</p>" -#: src/projectsession.cpp:81 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in " +"the current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"El fitxer %1 no conté XML vàlid.\n" -"La càrrega de la sessió ha fallat." +"<b>Escull un fitxer de mapa de píxels nou per a l'ítem.</b><p>El mapa de " +"píxels serà canviat en la columna actual de l'ítem seleccionat.</p>" -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top " +"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"El fitxer %1 no conté una sessió vàlida de projecte KDevelop " -"('KDevPrjSession').\n" +"<b>Afegeix un ítem nou a la llista.</b><p>L'ítem s'inserirà a dalt de la " +"llista i es pot moure usant els botons de pujar i baixar.</p>" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "El tipus de document sembla ser: '%1'." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "&Subítem nou" -#: src/newui/button.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Comprova els acceleradors" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Afegeix un subítem" -#: src/newui/button.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Comprova els acceleradors" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are " +"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " +"automatically.</p>" +msgstr "" +"<b>Crea un subítem nou per a l'ítem seleccionat.</b><p>Els subítems nous " +"s'insereixen a dalt de la llista de subítems i els nivells nous seran creats " +"automàticament.</p>" -#: src/newui/button.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Change Button Number" -msgstr "Canvia el nom de la funció" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level " +"in the hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<b>Puja l'ítem seleccionat.</b><p>L'ítem es mourà en el seu nivell en la " +"jerarquia.</p>" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its " +"level in the hierarchy.</p>" msgstr "" +"<b>Baixa l'ítem seleccionat.</b><p>L'ítem es mourà en el seu nivell en la " +"jerarquia.</p>" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Move to left dock" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Move left" msgstr "Mou a l'esquerra" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Move to right dock" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the " +"level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" +"<b>Puja l'ítem seleccionat un nivell.</b><p>Això també canviarà el nivell " +"dels subítems de l'ítem.</p>" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Move right" msgstr "Mou a la dreta" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the " +"level of the item's sub-items.</p>" msgstr "" +"<b>Baixa l'ítem seleccionat un nivell.</b><p>Això també canviarà el nivell " +"dels subítems de l'ítem.</p>" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "Editor de perfils de KDevelop" - -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, Els desenvolupadors de KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Co&lumnes" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Connectors del nucli" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Propietats de la columna" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Connectors globals" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Elimina el mapa de píxels de la columna seleccionada." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Connectors del projecte" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be " +"displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" +"<b>Escull un fitxer mapa de píxels per a la columna seleccionada.</b><p>El " +"mapa de píxels es mostrarà en la capçalera de la vista de llista.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Esborrar el perfil seleccionat i tots els seus subperfils?" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Entra el text de la columna" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed " +"in the header of the listview.</p>" msgstr "" -"No es pot esborrar aquest perfil degut a que no és local (creat per un usuari)." +"<b>Entra el text per a la columna seleccionada.</b><p>El text es mostrarà a " +"la capçalera de la vista de llista.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Clica&ble" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" -"Aquest connector ja està contingut a la llista de connectors deshabilitats." +"Si aquesta opció està marcada, la columna seleccionada reaccionarà als clics " +"del ratolí sobre la capçalera." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Habilita connector" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "Redimen&sionable" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" -"Aquest connector ja està contingut a la llista de connectors habilitats." +"Si aquesta opció està marcada, l'amplada de la columna serà redimensionable." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Deshabilita connector" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "E&limina columna" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Canvia a la capçalera/implementació" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Elimina columna" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Canvia entre fitxers de capçalera i d'implementació" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Elimina la columna seleccionada." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Switch Header/Implementation</b>" -"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first " +"column in the list.</p>" msgstr "" -"<b>Canvia a la capçalera/implementació</b>" -"<p>Si esteu consultant un fitxer de capçalera, aquesta opció obre el " -"corresponent fitxer d'implementació. Si esteu consultant un fitxer " -"d'implementació (.cpp, etc.), aquesta opció obrirà el corresponent fitxer de " -"capçalera." +"<b>Baixa l'ítem seleccionat.</b><p>La columna de més amunt serà la primera " +"en la llista.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Completat de text" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "Columna &nova" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Completa l'expressió actual" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Afegeix una columna" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Complete Text</p>" -"<p>Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right " +"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"<b>Completat de text</b>" -"<p>Completa l'expressió actual emprant un magatzem de memòria de classes per al " -"projecte actual i un magatzem de classes persistents per a les biblioteques " -"externes." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Crea mètodes accessor" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Crea membre" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Crea membre" +"<b>Crea una nova columna.</b><p>Les columnes noves s'afegeixen al final " +"(dreta) de la llista i es poden moure usant els botons de pujar i baixar.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Make member</b>" -"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." +"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first " +"column in the list.</p>" msgstr "" -"<b>Crea membre</b>" -"<p>Crea una funció de membre d'una classe en el fitxer d'implementació, " -"basant-se en la declaració del membre de la línia actual." +"<b>Puja l'ítem seleccionat.</b><p>La columna de més amunt serà la primera en " +"la llista.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Mode d'invocació" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "La llista de columnes." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Edita el text" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its " +"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by " +"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the " +"editor, where you can insert your text. If you have already written some " +"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To " +"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-" +"highlighting scheme." msgstr "" +"<b>Edició multilínia</b><p>És un editor de text ric simple. Per a millorar " +"la seva usabilitat, proveeix ítems de la barra d'eines per a les etiquetes " +"HTML més comuns: fent clic a sobre d'un ítem de la barra d'eines, la " +"etiqueta corresponent serà escrita a l'editor, a on podreu inserir el text. " +"Si ja heu escrit el text i desitgeu donar-li format, ressalteu-lo i feu clic " +"a sobre del botó que desitgeu. Per a millorar la visualització d'aquest " +"editor, també s'admet un esquema simple de ressaltat de la sintaxi HTML." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Navigate</b>" -"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-" +"button to create it.</p>" msgstr "" -"<b>Expressió avaluada</b>" -"<p>Mostra el valor de l'expressió a sota del cursor." +"<b>Formulari nou</b><p>Seleccioneu una plantilla per al formulari nou i feu " +"clic en el botó <b>Bé</b> per a crear-lo.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Genera una classe nova" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Crea un formulari nou usant la plantilla seleccionada." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Classe nova</b><p>Crida a l'assistent de <b>Classe nova</b>." +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Tanca el diàleg sense crear cap formulari nou." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "Suport de C++" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Mostra una llista de les plantilles disponibles." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "Generador de classes de C++" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Insereix a:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "Anàlisi sintàctic de C++" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Edita la paleta" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problemes" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Construeix la paleta" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Informador de problemes" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "Efectes en &3-D:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"<b>Go to declaration</b>" -"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Vés a la declaració</b>" -"<p>Proporciona un menú per a seleccionar las declaracions de les funcions " -"disponibles en el fitxer actual i a la corresponent capçalera (si el fitxer " -"actual és d'implementació) o font (si el fitxer actual és una capçalera)." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Escolliu un color" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"<b>Go to definition</b>" -"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Vés a la definició</b>" -"<p>Proporciona un menú per a seleccionar las definicions de les funcions " -"disponibles en el fitxer actual i a la corresponent capçalera (si el fitxer " -"actual és d'implementació) o font (si el fitxer actual és una capçalera)." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Escolliu el color dels efectes per la paleta a generar." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Extreu interfície..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Fons:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"<b>Extract interface</b>" -"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"<b>Extreu interfície</b>" -"<p>Extreu la interfície de la classe seleccionada i crea una nova classe amb la " -"mateixa. Ni s'extreu ni es crea codi d'implementació." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Escolliu el color de fons per la paleta a generar." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Crea o selecciona la implementació..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Afina la paleta..." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"<b>Create or select implementation</b>" -"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"<b>Crea o selecciona la implementació</b>" -"<p>Crea o selecciona una subclasse del formulari seleccionat per usar-la amb el " -"KDevDesigner encastat." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Vista prèvia" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Si us plau, seleccioneu una classe." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Escolliu la &paleta:" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "S'està actualitzant..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Paleta activa" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Fet" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Paleta inactiva" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Paleta deshabilitada" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Afina la paleta" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" +"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use " +"a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the " +"preview section.</p>" msgstr "" -"Es deshabilitarà el magatzem de classes persistents: Teniu instal·lada una " -"versió de pcs incorrecta.\n" -"Eliminar els fitxers antics de pcs?" +"<b>Edita la paleta</b><p>Canvia l'estri actual o la paleta del formulari.</" +"p><p>Useu una paleta generada o seleccioneu els colors per a cada grup de " +"colors i cada rol de color.</p><p>La paleta la podeu provar amb diverses " +"disposicions d'estris en la secció de vista prèvia.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "El fitxer %1 ja existeix" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -msgstr "" -"<b>Informador de problemes</b>" -"<p>Aquesta finestra mostra diversos \"problemes\" en el vostre projecte. Mostra " -"les entrades TODO i FIXME, i els errors detectats per l'analitzador del " -"llenguatge. Per afegir una entrada TODO o FIXME, simplement teclegeu " -"<br><tt>//@todo el que tinc pendent</tt>" -"<br><tt>//TODO: el que tinc pendent</tt>" -"<br><tt>//FIXME: arreglar això</tt>" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Construeix la paleta inact&iva des de la paleta activa" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Nivell" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Construeix la paleta &deshabilitada des de la paleta activa" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Actual" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Rols de color centrals" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Errors" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Fons" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Warnings" -msgstr "Avisos/errors" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Primer pla" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Arrèglam" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Botó" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Pendent" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtrat" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "Text brillant" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtrat: %1" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Text dels botons" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Columna" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Ressaltat" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problema" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Text ressaltat" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Crea subclasse de " +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Enllaç" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Enllaç visitat" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Escolliu el rol de color central" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "Obre els grups automàticament" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> " +"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general " +"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, " +"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as " +"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background " +"color; useful where buttons need a background different from Background, as " +"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with " +"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected " +"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts " +"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different " +"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" +"<b>Seleccioneu un rol de color.</b><p>Els rols de color centrals disponibles " +"són:<ul><li>Fons: Color de fons general.</li><li>Primer pla: Color de primer " +"pla general.</li><li>Base: S'usa com a color de fons, per exemple, per a " +"estris d'entrada de text; solen ser blancs o un altre color clar.</" +"li><li>Text: El color de primer pla que s'usa amb \"Base\". Sol coincidir " +"amb el de primer pla, i en aquest cas haureu de proveir un bon contrast tant " +"amb el \"Fons\" com amb el \"Base\".</li><li>Botó: Color de fons general del " +"botó; d'utilitat quan els botons requereixen un fons diferent del \"Fons\", " +"como en l'estil Macintosh.</li><li>Text del botó: Un color de primer pla que " +"s'usa amb el color \"Botó\".</li><li>Ressaltat: Un color que s'usa per " +"indicar un ítem seleccionat o ressaltat.</li><li>Text ressaltat: Un color de " +"text que contrasta amb el de \"Ressaltat\".</li><li>Text brillant: Un color " +"de text que és molt diferent del de primer pla i que contrasta força bé, per " +"exemple, el negre.</li></ul></p>" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Escolliu mapa de pí&xels:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Cached: " -msgstr "KCachegrind" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Selecciona un mapa de píxels" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Escolliu un fitxer mapa de píxels per al rol de color central." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer de projecte." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Trieu color:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "El procés ha finalitzat amb errors" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Escolliu un color per al rol de color central seleccionat." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Sortida" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "Efectes d'ombra en 3-D" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "make-process failed" -msgstr "S'ha eixit del procés" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Construeix a &partir del color del botó:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Relocate recursiu" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Genera ombres" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" +"Marcar-la permetrà que els colors per a efectes en 3-D es calculin a partir " +"del color del botó." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Clar" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Merge recursiu" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Semi clar" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Ruta per la sortida" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Mig" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Fosc" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Ombra" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "typeless" -msgstr "E&stils" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Escollir l'efecte en 3D per al rol de color" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button " +"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker " +"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" msgstr "" +"<b>Seleccioneu un rol per a l'efecte de color.</b><p>Els rols d'efectes " +"disponibles són:<ul><li>Clar: Més clar que el color \"Botó\".</li><li>Semi " +"clar: Entre el de \"Botó\" i el \"Clar\".</li><li>Mig: Entre el de \"Botó\" " +"i \"Fosc\".</li><li>Fosc: Més fosc que el de \"Botó\".</li><li>Ombra: Un " +"color molt fosc.</li></ul>" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Trieu co&lor:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Escolliu un color per al rol de l'efecte de color seleccionat." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Gestiona la col·lecció d'imatges" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135 +#, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "&Tanca" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Escolliu el mapa de píxels" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Introduïu els arguments per a carregar el mapa de píxels:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always " +"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " +"which plugins are installed.</p>" msgstr "" +"<b>Preferències</b><p>Canvia les preferències de Qt Designer. Sempre hi ha " +"una pestanya amb les preferències generals. Pot haver-hi pestanyes " +"addicionals depenen dels connectors que estiguin instal·lats.</p>" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79 +#, no-c-format +msgid "File Saving" +msgstr "Desat de fitxers" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Habilita el de&sat automàtic" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "&Interval per al desat automàtic:" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Rutes dels co&nnectors" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" +"Si aquesta opció està marcada es mostra una pantalla d'inici a l'engegar Qt " +"Designer." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&neral" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Restaura l'últim es&pai de treball a l'engegar" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Restaura l'últim espai de treball" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200 +#, no-c-format msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" +"Si aquesta opció està marcada l'arranjament de l'espai de treball es " +"restaurarà el pròxim cop que inicieu Qt Designer." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Mostra la pantalla d'&inici en engegar" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Mostra la pantalla d'inici" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Mostra el &diàleg d'inici" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "" +"Deshabilita la edició automàtica de la &base de dades en la vista prèvia" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Usa com a privada" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Mostra e&tiquetes dels botons d'eina" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Usa com a protegida" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Etiquetes de text" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Usa com a pública" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "Si està marcada s'usaran etiquetes de text en les barres d'eines." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Sense seleccionar" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "G&raella" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Estendre la funcionalitat de la classe base" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "&Enganxa a la graella" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Substituir el mètode de la classe base" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Enganxa a la graella" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295 +#, no-c-format msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> " +"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>" msgstr "" -"Objective C no suporta l'herència múltiple.\n" -"Tan sols es tindrà en compte la primera classe base de la llista." +"<b>Personalitza l'arranjament de la graella per a tots els formularis.</" +"b><p>Quan està marcat <b>Enganxa a la graella</b>, els estris s'enganxen a " +"la graella usant la resolució X/Y.</p>" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Resolució de la graella" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is " +"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>" msgstr "" -"L'herència múltiple requereix que el QObject derivat sigui el primer i únic a " -"la llista de classes base." +"<b>Personalitza l'arranjament de la graella per a tots els formularis.</" +"b><p>Quan està marcat <b>Mostra la graella</b>, els estris s'enganxen a la " +"graella usant la resolució X/Y.</p>" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Ranures (específic de Qt)" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Graella-&X:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributs" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Graella-&Y:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "substituir" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "Fo&ns" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "estendre" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Escull un color al diàleg de colors." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Heu d'introduir un nom per a la classe." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "Co&lor" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Heu d'introduir un nom pel fitxer de capçalera." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Usa un color de fons" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Heu d'introduir un nom per al fitxer d'implementació." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Usa un color de fons." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Els fitxers generats sempre s'afegeixen al directori actiu, així no tindreu " -"perquè especificar un subdirectori." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Mapa de píxels" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"KDevelop no pot afegir classes a fitxers de capçalera o d'implementació ja " -"existents." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Usa un mapa de píxels com a fons" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "No es pot escriure el fitxer d'implementació" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Usa un mapa de píxels com a fons." -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "No es pot escriure al fitxer de capçalera" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Escolliu un fitxer de mapa de píxels." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "El tipus de %1 és %2" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Finestra de vista prèvia" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Grup de botons" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "Botó de ràdio 1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, fuzzy, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Salta fins al cursor" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "Botó de ràdio 2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "Botó de ràdio 3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Grup de botons 2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Mostra %1" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "Caixa de selecció 1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Mostra %1" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "Caixa de selecció 2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "Línia d'edició" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Co&mentari:" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Llista desplegable" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Botó" + +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" msgstr "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Nom de la plantilla" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Project Settings" +msgstr "Preferències del projecte" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "T&ipus retornat:" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76 +#, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "Fitxer del &projecte:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Argument-types" -msgstr "Ar&guments" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Llenguatge:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Ar&guments" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Database file:" +msgstr "Fitxer base de &dades:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "Trace" -msgstr "Cert" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "Substitució de text" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 en %2" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Substitueix:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Co&mentari:" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "&Troba:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Classe base:" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Substitueix" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Substitueix-ho &tot" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -#, fuzzy -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Salta fins al cursor" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "Propietats de la font" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -#, fuzzy -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Salta fins al cursor" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "&Font:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Rel. &size:" +msgstr "&Mida rel.:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -#, fuzzy -msgid "Body" -msgstr "Negreta" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124 +#, no-c-format +msgid "C&olor:" +msgstr "C&olor:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Vés al fitxer include: %1" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138 +#, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-4" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Sense font: %1" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143 +#, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148 +#, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163 +#, no-c-format +msgid "+2" +msgstr "+2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -#, fuzzy -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "El tipus de %1 és %2" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168 +#, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -#, fuzzy -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Co&mentari:" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173 +#, no-c-format +msgid "+4" +msgstr "+4" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -#, fuzzy -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Co&mentari:" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer: Nou/Obre" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&New File/Project" +msgstr "Fitxer/Projecte &nou" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "&Obre fitxer/Projecte" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "Oberts &recentment" + +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178 +#, no-c-format +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&No mostrar aquest diàleg en el futur" + +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Edita taula" + +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first " +"column of the list.</p>" msgstr "" +"<b>Puja l'ítem seleccionat.</b><p>La columna superior serà la primera de la " +"llista.</p>" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486 +#, no-c-format msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first " +"column of the list.</p>" msgstr "" +"<b>Baixa l'ítem seleccionat.</b><p>La columna superior serà la primera de la " +"llista.</p>" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -#, fuzzy -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "El tipus de %1 és %2" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Taula:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Nivell:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "Ca&mp:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409 +#, no-c-format +msgid "<no table>" +msgstr "<no hi ha taula>" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Esteu segur que desitgeu eliminar la base de dades \"%1\"?" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Files" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Delete Database" -msgstr "Elimina la base de dades" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "Fila &nova" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Deshabilita connector" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Elimina fila" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Rutes dels co&nnectors" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "Propietats de la variable" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "&Missatge:" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Accé&s:" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "&Variable:" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Directori local" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Editor de pàgines de l'assistent" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Pàgines de l'assistent:" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Afegeix" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Directoris a analitzar" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Class" +msgstr "Afegeix classe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "" -"Tan sols comprovar el codi per a errors de sintaxi, no produir codi d'objecte" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "&Implementacions" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "Genera codi extra per a escriure informació de perfil per a gprof" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "&Classe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "No eliminar la sortida intermèdia com els fitxers en ensamblador" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&Abstracte" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Generació de codi" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Interface" +msgstr "&Interfície" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Habilita el manejament d'excepcions" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "&Públic" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Deshabilita el manejament d'excepcions" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:128 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "P&rotegit" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Retorna certs valors d'estructura i unió en memòria en comptes de en registres" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "Pri&vat" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "" -"Retorna certs valors d'estructura i unió en registres quan sigui possible" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "&Final" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "" -"Per a un enumerador, escollir el tipus de número enter més petit possible" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:170 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "&Estesos:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Fes que 'double' sigui el mateix que 'float'" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:202 +#, no-c-format +msgid "&Source path:" +msgstr "Ruta de la &font:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Nivell d'optimització" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Options" +msgstr "O&pcions" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "No optimitzar" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Crea constructor per omissió" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Nivell 1" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Create &main method" +msgstr "Crea &mètode principal" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Nivell 2" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:248 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentació" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" -msgstr "<qt>No desar les variables de coma flotant als registres</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&Llicència:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns</qt>" -msgstr "" -"<qt>Passa els arguments directament a cada crida de funció després de que la " -"funció retorni el tipus</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:269 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Força als operands de memòria a copiar-se en registres abans de fer " -"operacions aritmètiques en els mateixos</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:274 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Força a les adreces de memòria constants a copiar-se en registres abans de " -"fer operacions aritmètiques en les mateixes</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one</qt>" -msgstr "" -"<qt>No mantenir els punters de marc en un registre per a funcions que no en " -"necessiten un</qt>" +#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:46 +#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "&Habilita l'anàlisi sintàctic en segon pla" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" -msgstr "<qt>Ignora la paraula clau <i>inclosa</i></qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "Afegeix atribut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>No fer a les funcions de membre incloses tan sols perquè estiguin definides " -"dintre de l'àmbit de la classe</qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Storage" +msgstr "Desat" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialecte" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Declarator" +msgstr "Declaració" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Interpreta el codi font com a una forma lliure de Fortran 90" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Afegeix atribut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Permet certes construccions de Fortran 90" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "&Elimina atribut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Permet '$' en els noms de símbol" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Propietats de l'atribut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "Permet '' en caràcters constants per a escriure caràcters especials" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "D&eclaració:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "Els bucles DO s'executaran almenys una vegada" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "&Puntuació:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "" -"Tracta les variables locals com si la sentència SAVE hagués estat especificada" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "Accé&s:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Inicialitza les variables locals a zero" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "Afegeix mètode" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Genera comprovacions en temps d'execució per a subscripts de matriu" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Inline" +msgstr "Inclòs" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Inhabilita tots els avisos" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Add Method" +msgstr "&Afegeix mètode" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Inhabilita els avisos sobre l'ús de #import" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Elimina mètode" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Converteix tots els avisos en errors" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Method Properties" +msgstr "Propietats del mètode" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Emet tots els avisos demandats per ANSI C estricte o ISO C++" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Return t&ype:" +msgstr "T&ipus retornat:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Com -pedantic, però es produeixen errors en comptes d'avisos" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "&Inclòs" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Tots els avisos de a sota, conjuntament amb (-Wall):" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "Fitxer d'i&mplementació" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" -msgstr "<qt>Avisa si un subscript de matriu té el tipus <i>char</i></qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4 +#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "A &mida" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "color of the background" msgstr "" -"<qt>Avisa quan un inici de comentari /* aparegui dintre d'un altre " -"comentari</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "color of the foreground" msgstr "" -"<qt>Comprova les crides a <i>printf()</i>, <i>scanf()</i>, etc.\n" -"per assegurar que els arguments proporcionats tenen els tipus\n" -"apropiats per al format de cadena especificat, i que les conversions\n" -"indicades en el format de la cadena tenen sentit</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "size of a ball" msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" -msgstr "<qt>Avisa quan una declaració no especifiqui un tipus</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Emetre un avís quan s'empri una funció no declarada</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "hola món" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Emetre un error quan s'empri una funció no declarada</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Mou" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" -msgstr "<qt>Avisa si el tipus de <i>main()</i> és sospitós</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Color de fons:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Avisa quan es trobin constants multicaràcter</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new background color" +msgstr "Usa un color de fons" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " +"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the " +"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" +"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>Avisa si un agregat o un inicialitzador d'unió no està correctament entre " -"claudàtors</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" -msgstr "<qt>Avisa quan s'ometin parèntesis en certs contexts</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "Edat del projecte:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Color de primer pla:" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new foreground color" +msgstr "Usa un color de fons" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " +"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the " +"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" +"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>Avisa quan el codi puga tenir semàntica no definida derivada de\n" -"violacions de regles de punts de seqüència en l'estàndard C</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa quan es defineixi una funció sense un tipus de retorn explícit</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the project age (in days)" +msgstr "Usa el fitxer d'imatges del projecte per als mapes de píxels" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " -"enumeration</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." msgstr "" -"<qt>Avisa quan una sentència <i>switch</i> tinga un índex de tipus\n" -"d'enumeració i manqui d'un <i>case</i> per a un o més dels codis anomenats " -"d'aquesta enumeració</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Avisa quan es trobin trigraphs</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Fes-me clic!" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" -msgstr "<qt>Avisa quan es declari una variable però no s'usi</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Hello" +msgstr "Hola" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa quan s'usi una variable sense haver estat primer inicialitzada</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" -msgstr "<qt>Avisa quan es trobi una sentència #pragma desconeguda</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:12 +#: src/kdevassistantui.rc:43 src/tdevelopui.rc:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Visor" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" -msgstr "<qt>Avisa quan es declari una variable però no s'usi</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Mostra els botons de tanca en la dreta de les pestanyes" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa quan l'ordre dels inicialitzadors de membre siguin diferents\n" -"de l'ordre en la declaració de classe</qt>" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting " +"at all." +msgstr "<p>Aquesta tan sols és una <i>%{APPNAMELC}</i>, no fa res interessant." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Quit" msgstr "" -"<qt>Estableix les opcions no incloses a '-Wall', les quals són molt " -"específiques</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa si s'empren valors de coma flotant en comparacions d'igualtat</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all." +msgstr "<p>Aquesta tan sols és una <i>%{APPNAMELC}</i>, no fa res interessant." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa si un identificador sense definir és avaluat en una directiva <i>" -"#if</i></qt>" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Configuració del salvapantalles" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa sempre que una variable local copii una altra variable local</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "Estableix algunes preferències" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" -"function type or of <i>void</i></qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "C++ Options" +msgstr "Opcions de C++" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "Comp&letat de codi" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Opcions completat de codi" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "Completat de codi aut&omàtic:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." msgstr "" -"<qt>Avisa sobre tot el que depengui de <i>sizeof</i>, d'un tipus de\n" -"funció o de <i>void</i></qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" msgstr "" -"<qt>Avisa sempre que un punter sigui convertit per a eliminar un\n" -"qualificador de tipus des del tipus de destí</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:62 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "mseg" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased</qt>" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"<qt>Avisa sempre que un punter sigui convertit de manera que\n" -"l'alineament requerit del destí sigui incrementat</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"<qt>Avisa quan l'adreça d'una constant de cadena es\n" -"converteixi en un punter <i>char *</i> no constant</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "Avaluació booleana completa" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype</qt>" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"<qt>Avisa si un prototip pot causar una conversió de tipus que sigui\n" -"diferent de la que podria produir-se amb el mateix argument en\n" -"absència d'un prototip</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Avaluació booleana completa" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned</qt>" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"<qt>Avisa quan una comparació entre valors amb i sense signe\n" -"puga produir un resultat incorrecte quan el valor amb signe es\n" -"converteixi a un sense signe</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Opcions de Ant" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Consell automàtic als &arguments:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa sobre les funcions que puguin ser candidates a l'atribut " -"'noreturn'</qt>" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "Consell automàtic als &arguments:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Cerca incremental" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Capçaleres precompilades" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called</qt>" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -"<qt>Avisa si qualsevol funció que retorni estructures o unions ha\n" -"estat definida o cridada</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." msgstr "" -"<qt>Avisa si es defineix una funció global sense una declaració prèvia</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" msgstr "" -"<qt>No avisar sobre l'ús de funcions, variables i tipus marcats com a\n" -"obsolets emprant l'atribut 'deprecated'</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows " +"TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." msgstr "" -"<qt>Avisa si a un estructura se li dona l'atribut d'empaquetada, però\n" -"dit atribut de paquet no té efecte sobre la disposició o la mida de la\n" -"mateixa</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Bases de dades per al completat de codi" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -"<qt>Avisa si s'inclou farciment en una estructura, bé per alinear-hi un\n" -"element de l'estructura o a tota ella</qt>" +"Les <b>Bases de dades per al completat de codi</b> són emprades per a desar " +"les capçaleres de biblioteques externes que han estat analitzades i així " +"permetre el completat de codi automàtic per a classes i mètodes que no són " +"del projecte." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "" -"<qt>Avisa si alguna cosa és declarada més d'una vegada en el mateix àmbit</qt>" +"Feu clic per iniciar l'assistent de creació de la base de dades per al " +"completat de codi." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" -msgstr "<qt>Avisa si el compilador detecta codi que mai serà executat</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" -msgstr "<qt>Avisa si una funció <i>inclosa</i> no pot ser inclosa</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" -msgstr "<qt>Avisa si s'usa el tipus <i>long long</i></qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492 +#, no-c-format +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs " +"to be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system " +"may work." +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" -msgstr "<qt>Avisa si s'ha deshabilitat una etapa d'optimització requerida</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Mostra botó de tanca en la barra de la pestanya" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" -msgstr "<qt>Avisa quan es declari una variable però no s'usi</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "estructura" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C</qt>" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-" +"folder." msgstr "" -"<qt>Avisa sobre certes estructures que es comporten de manera\n" -"diferent en el C tradicional i ANSI</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" msgstr "" -"<qt>Avisa sempre que una crida a funció sigui llançada des d'un tipus sense " -"emparellar</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types</qt>" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" msgstr "" -"<qt>Avisa si es declara o defineix una funció sense especificar els\n" -"tipus d'argument</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 -msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa si es defineix una funció global sense una declaració de prototip " -"prèvia</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Talla la ruta dels include" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa si es troba una declaració <i>extern</i> dintre d'una funció</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "E&spai de nom:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa quan una declaració de funció oculti funcions\n" -"virtuals des d'una classe base</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "Fullejament de funcions" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" msgstr "" -"<qt>Avisa quan el comportament de síntesis de g++\n" -"no es correspongui amb el de cfront</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 -msgid "" -"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Enable split of Header/So&urce files" msgstr "" -"<qt>Avisa quan una classe aparenti no ser usable, perquè tots els\n" -"constructors o destructors en la mateixa siguin privats i aquesta no\n" -"continga amics o funcions de membre estàtiques i públiques</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603 +#, no-c-format +msgid "Check to have header and source appear in the same page." msgstr "" -"<qt>Avisa quan una classe declara un destructor no virtual que hauria\n" -"de ser virtual, doncs sembla que la classe s'usarà de forma\n" -"polimòrfica</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avisa quan una resolució sobrecarregada determina una promoció\n" -"des d'un tipus sense signe o de tipus enumerat a un tipus amb signe a\n" -"través d'una conversió a un tipus sense signar de la mateixa mida. Les\n" -"versions anteriors de G++ miren d'evitar la falta de signe, però\n" -"l'estàndard imposa el comportament actual</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "Sincronització automàtica" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"<qt>Avisa quan G++ generi codi que probablement no sigui compatible\n" -"amb l'ABI neutral de C++</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Descripció" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Selecciona quina versió de Qt s'usa en el vostre projecte." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Selecciona si el vostre projecte està usant Qt versió 3.x." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Horitzontal" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Selecciona si el vostre projecte està usant Qt versió 4.x." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706 +#, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "Menú de context" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "Canvia a la capçalera/implementació que casi amb la funció actual" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -"<qt>Avisa sobre violacions de les següents línies guia d'estil del llibre\n" -"'Effective C++' de l'Scott Meyers:\n" -"* Ítem 11: Definir un constructor de còpia i un operador\n" -" d'assignació per a les classes amb memòria ubicada dinàmicament;\n" -"* Ítem 12: Preferir inicialització a assignació en constructors;\n" -"* Ítem 14: Crear els destructors virtuals a les classes base;\n" -"* Ítem 15: Fer que `operator=' retorni una referència a `*this';\n" -"* Ítem 23: No intentar retornar un referència quan s'hagi de\n" -" retornar un objecte\n" -"\n" -"i sobre violacions de les següents línies guia d'estil del llibre\n" -"'More Effective C++' de l'Scott Meyers:\n" -"* Ítem 6: Distingir entre les formes de prefix i sufix dels operadors\n" -" incrementals i decrementals;\n" -"* Ítem 7: Mai sobrecarregar '&&', '||' o ','</qt>" +"Marcar-la farà que la característica <b>Canvia a la capçalera/implementació</" +"b> provi d'ajustar-se a la funció que hi ha sota el cursor amb la declaració/" +"definició que coincideixi." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" -msgstr "<qt>No avisar sobre l'ús de característiques obsoletes</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Vés als submenús de declaració/definició" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template</qt>" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -"<qt>Deshabilita avisos quan les funcions amigues no derivades de\n" -"plantilles siguin declarades dintre d'una plantilla</qt>" +"Marcar-la farà mostrar dos submenús addicionals en el menú de context de " +"l'editor, el qual contindrà totes les declaracions i definicions del fitxer " +"actual, així com el seu corresponent fitxer de capçalera/implementació." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Vés als submenús de declaració/definició" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program</qt>" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -"<qt>Avisa si s'empra una conversió a l'antic estil (estil C) a un tipus\n" -"no buit en un programa C++</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "Opcions assistent de classes" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "Opcions del filtre" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer</qt>" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"<br>Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -"<qt>Deshabilita el diagnòstic per a la conversió d'un apuntador de límit\n" -"d'una funció de membre a un punter normal</qt>" +"Aquests són els sufixos que usa l'assistent de classes quan crea classes " +"noves.<br>Haurien de tenir el format: \".sufix\"" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optimització" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827 +#, no-c-format +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "Sufix de la &interfície:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Específic de Fortran" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Sufix de la i&mplementació:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Avisos (segurs)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "Opcions de Ant" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Avisos (insegurs)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Habilita optimitzacions" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Opcions del compilador C de GNU" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892 +#, no-c-format +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Opcions del compilador C++ de GNU" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898 +#, no-c-format +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Opcions del compilador Fortran 77 de GNU" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3.x" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " temporal" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925 +#, no-c-format +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Estatus" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4.x" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Condició" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939 +#, no-c-format +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Ignora el comptatge" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Encerts" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Traçada" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Directori:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -#, fuzzy +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991 +#, no-c-format msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Canvia punt d'interrupció" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the " +"QMake Binary is set properly" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999 +#, no-c-format msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This " +"setting is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002 +#, no-c-format msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Afegeix punt d'interrupció buit" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "Gestor de QMake" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Show text" -msgstr "Text nou" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Deshabilita" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Sintaxi estesa" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Disable all" -msgstr "Deshabilita" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Selecciona quina versió de Qt s'usa en el vostre projecte." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Enable all" -msgstr "Habilita" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Delete all" -msgstr "Elimina la senyal" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+1" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Data write breakpoint</b>" -"<br>Expression: %1" -"<br>Address: 0x%2" -"<br>Old value: %3" -"<br>New value: %4" -msgstr "" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Habilita" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "Selecciona si el vostre projecte està usant Qt versió 3.x." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitat" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Pendent (afegir)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+1" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Pendent (netejar)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "Selecciona si el vostre projecte està usant Qt versió 4.x." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Pendent (modificar)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "<qt><h3>Integració del dissenyador de la IGU</h3></qt>" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "&Usa el dissenyador encastat en KDevelop" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Fil" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Inicia el dissenyador propi de KDevelop encastat en KDevelop" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Arbre de variables" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop ve amb el seu propi dissenyador d'interfícies que podeu encastar o " +"executar com a un programa a part. Marqueu aquest botó si voleu encastar el " +"dissenyador d'interfícies a KDevelop." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Avaluació" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Executa el dissenyador de KDe&velop com a una aplicació a part" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Inspecció" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Inicia externament el dissenyador propi de KDevelop" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"<b>Arbre de variables</b> " -"<p>L'arbre de variables permet veure els valores de les variables locals i de " -"les expressions arbitràries." -"<p>Les variables locals es mostren automàticament i s'actualitzen a mesura que " -"avanceua a través del vostre programa. Per a cada expressió que introduïu, " -"podeu avaluar-la una vegada, o \"inspeccionar-la\" (fer que s'actualizi " -"automàticament). Les expressions que no s'actualizen automàticament poden " -"actualitzar-se manualment des del menú de context. Les expressions es poden " -"tornar a reanomenar amb noms més descriptius fent clic en la columna del nom." -"<p>Per a canviar el valor d'una variable o d'una expressió, feu clic sobre el " -"valor." +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's " +"UI designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop ve amb el seu propi dissenyador d'interfícies que podeu encastar o " +"executar com a un programa a part. Marqueu aquest botó si voleu executar-lo " +"com a un programa a part." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." -msgstr "<b>Entrada d'expressió</b><p>Escriviu la expressió a avaluar." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Executa el dissen&yador de Qt" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Avalua la expressió." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Usa externament Qt Designer" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." msgstr "" -"Avalua la expressió i actualitza automàticament el seu valor durant l'execució." +"Marqueu aquest botó si voleu usar el dissenyador de Qt en comptes del " +"disenyador integrat de KDevelop." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Natural" -msgstr "Manual" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "KDevDesignerPart" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimal" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174 +#, no-c-format +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Codificació de caràcters" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192 +#, no-c-format +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Binary" -msgstr "Binari GBA:" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Rutes dels co&nnectors" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Generació del format" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234 +#, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "&Accessoris" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Reanomena valor" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "E&xemple de \"variable de membre\" del \"tipus cadena\"" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Elimina variable d'inspecció" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264 +#, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Nom de variable:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variable d'inspecció" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272 +#, no-c-format +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Torna a avaluar l'expressió" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299 +#, no-c-format +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Elimina l'expressió" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& elValor);" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Elimina el punt d'interrupció seleccionat" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321 +#, no-c-format +msgid "Get method:" +msgstr "Mètode get:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Copy Value" -msgstr "Valor" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329 +#, no-c-format +msgid "Set method:" +msgstr "Mètode set:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Expressió recents" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391 +#, no-c-format +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Elimina-ho tot" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" +msgstr "Prefix per als mètodes <b>get</b>:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Tona a avaluar-ho tot" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" +msgstr "Prefix per als mètodes <b>set</b>:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Locals" -msgstr "Local" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "m_" +msgstr "m_" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Error intern" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" +msgstr "Prefix de la <b>variable</b> de membre a eliminar:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "<b>Debugger error</b><br>" -msgstr "" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425 +#, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "elValor" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Debugger error" -msgstr "Visors de depuració" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450 +#, no-c-format +msgid "<b>Parametername</b> in set method:" +msgstr "<b>NomParàmetre</b> en el mètode set:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Inspecció" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Class &Templates" +msgstr "&Plantilles de classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Llista de punts d'interrupció" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "Capçalera cpp" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"<b>Breakpoint list</b>" -"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"<b>Llista de punts d'interrupció</b>" -"<p>Mostra una llista de punts d'interrupció amb el seu estat actual. Fent clic " -"a sobre de l'ítem d'un punt d'interrupció podreu modificar-lo i us durà el codi " -"font a la finestra de l'editor." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "Font cpp" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Punts d'interrupció" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Capçalera Objective-C" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Punts d'interrupció del depurador" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Font Objective-C" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Vista de variables del depurador" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "GTK C Header" +msgstr "Capçalera C de GTK" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Pila de marc" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "Font C de GTK" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 -msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." -msgstr "" -"<b>Pila de marc</b>" -"<p>Sovint conegut com a \"pila de crides\", aquesta llista mostra quina funció " -"està activa en cada moment, així com les funcions que s'han recorregut fins " -"arribar a aquest punt en el vostre programa. En prémer en un ítem podreu veure " -"els valors de qualsevol de les funcions cridades anteriorment." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "Noms" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Pila de crides a funcions per al depurador" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "Noms #ifndef - #&define:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Mostra codi màquina" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "Noms de &fitxer:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Machine code display</b>" -"<p>A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." -msgstr "" -"<b>Mostra codi màquina</b>" -"<p>Un visor de codi màquina de l'executable en execució amb la instrucció " -"actual ressaltada. Podeu desplaçar-vos instrucció a instrucció emprant els " -"botons del depurador \"Passa sobre\" la instrucció i \"Passa a dins\" de la " -"instrucció." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Lowercase" +msgstr "Minúscules" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Desensamblat" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "Majúscules" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Vista del desensamblat del depurador" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Igual que els noms de classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>GDB output</b>" -"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"<b>Sortida de GDB</b>" -"<p>Mostra tots els comandaments executats de gdb. També podreu executar " -"d'altres comandaments de gdb durant la depuració." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Same as File Names" +msgstr "Igual que els noms de fitxer" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Noms de fitxer de &superclasse:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "Sortida de GDB" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Class Documentation" +msgstr "Documentació de la classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Debug views" -msgstr "Visors de depuració" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Inclou el nom de l'&autor a la documentació de la classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Special debugger views" -msgstr "Visors de depuració" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Genera cadenes &buides de documentació" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Inicia en el depurador" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "&Reformata la font abans de crear els fitxers" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Start in debugger</b>" -"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." msgstr "" -"<b>Inicia en el depurador</b>" -"<p>Inicia el depurador amb l'executable principal del projecte. Podeu establir " -"alguns punts d'interrupció abans d'això, o podeu interrompre el programa mentre " -"s'està executant, per així aconseguir informació sobre variables, piles de marc " -"i demés." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Reinicia" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "Informador de problemes" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Reinicia programa" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "S'està processant" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -"<b>Reinicia aplicació</b>" -"<p>Torna a iniciar les aplicacions des del principi." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "A&tura" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Atura el depurador" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "<b>Atura el depurador</b><p>Atura l'executable i surt del depurador." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Interrompre" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "&Habilita l'anàlisi sintàctic en segon pla" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Interromp l'aplicació" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "&Capçaleres especials" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly " +"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file " +"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those " +"macros locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" -"<b>Interromp l'aplicació</b>" -"<p>Interromp el procés de depurat o l'actual comandament de GDB." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Executa fins al &cursor" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "Nova classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Executa fins al cursor" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "&Informació de classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Docu&mentació:" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Run to cursor</b>" -"<p>Continues execution until the cursor position is reached." +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -"<b>Executa fins al cursor</b>" -"<p>Continua l'execució fins que s'abasta la posició del cursor." +"Inseriu una petita descripció per a la vostra nova classe.\n" +"Es podrà fer servir per a crear la documentació API en\n" +"format HTML amb doxygen o eines similars." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Estableix la posició d'execució fins al cursor" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "File Names" +msgstr "Noms de fitxer" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Salta fins al cursor" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Capçalera:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Set Execution Position </b>" -"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"<b>Estableix la posició d'execució</b>" -"<p>Estableix el punter d'execució en la posició actual del cursor." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Passa s&obre" +"Inseriu aquí el nom del vostre fitxer de\n" +"capçalera. Serà inserit automàticament\n" +"mentre seleccioneu el nom de la classe,\n" +"però després el podreu seguir editant." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Passa sobre la següent línia" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "Im&plementació:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"<b>Passa sobre</b>" -"<p>Executa una línia de codi del fitxer font actualment seleccionat. Si la " -"línia font és una crida a una funció, s'executa completament dita funció i " -"s'atura l'execució de l'aplicació a la següent línia que crida a la funció." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Passa sobre la ins&trucció" +"Inseriu aquí el nom del vostre fitxer\n" +"d'implementació. Serà inserit automàticament\n" +"mentre seleccioneu el nom de la classe,\n" +"però després el podreu seguir editant." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Passa sobre la instrucció" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Crea element" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step over instruction</b>" -"<p>Steps over the next assembly instruction." +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" msgstr "" -"<b>Passa sobre la instrucció</b>" -"<p>Passa sobre la següent instrucció en ensamblador." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Passa &a dins" +"Inseriu aquí el vostre nom de classe nou. També\n" +"podeu definir classes de plantilla especificant\n" +"plantilla <paràmetres> nom_de_la_classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Passa a la següent sentència" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "E&spai de nom:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -"<b>Passa a dins</b>" -"<p>Executa exactament una línia de codi. Si la línia és una crida a una funció, " -"llavores l'execució s'aturarà després d'entrar a la funció." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Passa a la i&nstrucció" +"Inseriu aquí un nom per a l'espai de nom.\n" +"Podeu definir espais de nom aniuats especificant\n" +"EspaiNom1::EspaiNom2::...::EspaiNomN" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Passa a la instrucció" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "Herència" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"<b>Step into instruction</b>" -"<p>Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Passa a la instrucció</b>" -"<p>Passa a la següent instrucció en ensamblador." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "Classe &base:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Passa fins &sortir" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Nom de la classe base" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Passa fins sortir de la funció actual" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Tipus d'herència" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent " +"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" msgstr "" -"<b>Passa fins sortir</b>" -"<p>Executa l'aplicació fins que es completi la funció en execució. Llavores, el " -"depurador mostrarà la línia després de la crida original a aquesta funció. Si " -"està en el marc superior (p.ex. a main()), llavores aquesta operació no tindrà " -"efecte." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Visors" +"Inseriu la classe base amb la qual es derivarà la vostra nova classe. Si heu " +"marcat 'Genera classe filla de QWidget', la nova classe derivarà de QWidget. " +"Si no se'n tria cap, la nova classe no tindrà una classe pare. Aquí també " +"podeu emprar classes de plantilla (com BaseClass<int, int>)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Visors de depuració" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"<b>Debugger viewers</b>" -"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"<br><b>Memory</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registers</b>" -"<br><b>Libraries</b>" -msgstr "" -"<b>Visors de depuració</b>" -"<p>Informació variada sobre l'aplicació en execució. Hi ha 4 vistes " -"disponibles:" -"<br><b>Memòria</b>" -"<br><b>Desensamblat</b>" -"<br><b>Registres</b>" -"<br><b>Biblioteques</b>" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Pública" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Examina fitxer core..." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Protegida" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Examina fitxer core" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Privada" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"<b>Examine core file</b>" -"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"<b>Examina fitxer core</b>" -"<p>Això carrega un fitxer core, el qual es crea normalment després d'una petada " -"de l'aplicació, p.ex. una falla de segmentació. El fitxer core conté una imatge " -"de la memòria del programa en el moment de petar, us permetrà realitzar una " -"anàlisi post-mortem." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Usa &plantilles de fitxer" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Adjunta al procés" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Genera classe filla de QOb&ject " -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Adjunta al procés" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Genera classe filla de Q&Widget" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." -msgstr "" -"<b>Adjunta al procés</b>" -"<p>Connecta el depurador a un procés en execució." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Genera classe G&TK+" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Canvia punt d'interrupció" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Usa Objective-C" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Canvia punt d'interrupció" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "Informació a&vançada" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"<b>Toggle breakpoint</b>" -"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"<b>Canvia punt d'interrupció</b>" -"<p>Canvia el punt d'interrupció a la línia actual en l'editor." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "Constr&uctors" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Depuració en &KDevelop" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Constructors de classes base" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"<b>Canvia punt d'interrupció</b>" -"<p>Canvia el punt d'interrupció a la línia actual." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "C&rea constructor >>" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Avaluació: %1" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "&Neteja la selecció" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -msgid "" -"<b>Evaluate expression</b>" -"<p>Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "" -"<b>Expressió avaluada</b>" -"<p>Mostra el valor de l'expressió a sota del cursor." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "&Capçalera" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Inspecció: %1" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "&Font" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -msgid "" -"<b>Watch expression</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"<b>Expressió inspeccionada</b>" -"<p>Afegeix una expressió a sota del cursor a la llista de " -"variables/inspeccions." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Sobr&econtrol de mètodes" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Estendre funcionalitat" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "No s'ha pogut localitzar el terminal de depuració '%1'." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "Control d'&accés" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "No s'ha trobat la terminal de depuració" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Mètodes i atributs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Continua" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Modificador implícit" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Continua l'execució de l'aplicació" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "Modificador nou" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"Continua l'execució de l'aplicació\n" -"\n" -"Continua l'execució de l'aplicació en el depurador. Tan sols té efecte quan " -"l'aplicació ha estat aturada pel depurador (p.ex. si s'ha activat un punt " -"d'interrupció o si s'ha premut Interrompre)." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "Opcions de &generació" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Executa el programa en el depurador" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "&inclòs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Inicia en el depurador\n" -"\n" -"Inicia el depurador amb l'executable principal del projecte. Podeu establir " -"alguns punts d'interrupció abans d'això, o podeu interrompre el programa mentre " -"s'està executant, per així aconseguir informació sobre variables, piles de marc " -"i demés." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "crea un mètode get inclòs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53 +#, no-c-format msgid "" -"<b>GDB exited abnormally</b>" -"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"<b>GDB ha eixit de mode anormal</b>" -"<p>Probablement es deu a un error en GDB. Examineu la finestra de sortida de " -"gdb i després atureu el depurador." +"Si està marcada, el mètode get serà creat com a inclòs; d'altra manera, no " +"serà així." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB ha eixit de mode anormal" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "mètode &get" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Torna a construir el projecte" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67 +#, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "crea un mètode get" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Si està marcada, es crearà un mètode get." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "S'està continuant amb el programa" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "mètode &set" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "S'està depurant el programa" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84 +#, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "crea un mètode set" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "S'està executant el programa" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Si està marcada, es crearà un mètode set" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Escolliu un fitxer core a examinar..." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95 +#, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "nom del mètode get" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "S'està examinant el fitxer core %1" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "El nom del mètode get que s'ha creat" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Escolliu un procés a adjuntar a..." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106 +#, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "nom del mètode set" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "S'està adjuntant al procés %1" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109 +#, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "El nom del mètode set» que s'ha creat" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Inici" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117 +#, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "i&nclòs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Reinicia el programa en el depurador" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "crea un mètode set inclòs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126 +#, no-c-format msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"Reinicia en el depurador\n" -"\n" -"Reinicia el programa en el depurador" +"Si està marcada, el mètode set serà creat com a inclòs; d'altra manera, no " +"serà així." -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: Depura aplicació de consola" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Magatzem de classes persistents nou" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "&Inici:" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Trieu directori" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Amount" -msgstr "Auto" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Trieu directori" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Memory view" -msgstr "Visor de memòria:" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "Constants de tipus escrivible" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "Change memory range" -msgstr "Canvia el nom de la propietat" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Close this view" -msgstr "Tancar tots els altres fitxers" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "S'està creant..." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Configuració del depurador" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "Comandament &GDB:" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Pausa l'execució de l'aplicació per a introduir comandaments de gdb" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Executable ht&merge:" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gdb executable" +msgstr "Executable htdi&g:" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. " +"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb" +"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Copy All" -msgstr "Tanca-ho tot" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Terminal de de&purat:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Barra d'eines de depuració" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "Executa gdb en una terminal especial" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Ancora en el plafó" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Ancora en el plafó i iconifica KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside " +"gdb." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "Mostra noms &malmesos" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." msgstr "" -"Depurador de KDevelop: Feu clic per a executar una línia de codi (\"passa\")" +"Quan es mostri el codi desensamblat, podeu triar\n" +"de veure els noms malmesos dels mètodes.\n" +"En qualsevol cas, els noms sense malmetre són\n" +"més fàcils de llegir." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Activa" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Intenta establir els &punts d'interrupció en carregar les biblioteques" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Activa (KDevelop obté el focus)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"Si GDB no ha vist una biblioteca que serà carregada mitjançant\n" +"\"dlopen\", llavores es negarà a posar punts d'interrupció en\n" +"aquest codi. Es pot fer que GDB s'aturi al carregar una biblioteca,\n" +"intentant posar els punts d'interrupció que restin pendents en\n" +"aquell moment. Consulteu l'ajuda per obtenir més detalls\n" +"quant a aquest comportament.\n" +"\n" +"Si no useu \"dlopen\" per a obrir biblioteques, deixeu aquesta\n" +"opció sense marcar." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Passa fins sortir" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Habilita la &terminal separada per a la E/S de l'aplicació" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Executa fins al cursor" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." msgstr "" -"Continua amb l'execució de l'aplicació, el que podria implicar iniciar-la" +"Us permet comunicar amb la terminal quan la vostra\n" +"aplicació conté codi que la requereix (p.ex. cin, fgets, etc.).\n" +"Si l'useu amb la vostra aplicació, marqueu aquesta opció.\n" +"D'altra manera, deixeu-la sense marcar." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Interromp l'execució de l'aplicació" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "Habilita la barra d'eines &flotant" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Executa una línia de codi, sense entrar en les funcions" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177 +#: src/settingswidget.ui:443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Executa una instrucció en ensamblador, sense entrar en les funcions" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +msgstr "" +"Usar la barra d'eines flotant. Aquesta barra d'eines es situa\n" +"a sobre de la resta de finestres, de manera que, si l'aplicació\n" +"tapa la finestra de KDevelop, es pugui seguir tenint el control\n" +"sobre l'aplicació des d'aquesta barra.\n" +"També la podeu ancorar al plafó.\n" +"\n" +"Aquesta barra a demés pot acoblar-se a la barra d'eines de KDevelop." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Executa una línia de codi, entrant a les funcions si és apropiat" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Display static &members" +msgstr "Mostra &membres estàtics" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+1" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." msgstr "" -"Executa una instrucció en ensamblador, entrant a les funcions si és apropiat" +"Mostrar els membres estàtics fa que GDB sigui\n" +"més lent en produir les dades dintre de TDE i Qt.\n" +"Podeu canviar la \"signatura\" de les dades de les\n" +"que depenen QString i companyia,\n" +"però si necessiteu depurar aquests valors,\n" +"llavores marqueu aquesta opció." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Executa fins al final del marc de la pila actual" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Base de la sortida global" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Continua l'execució fins que s'abasta la posició del cursor." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Oct&al" +msgstr "Octal" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Visors de memòria, desensamblador, registres i biblioteques" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "He&xadecimal" +msgstr "Hexadecimal" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Estableix el focus sobre KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Inicia en el depurador" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "Retorna el focus a l'última finestra de KDevelop en tenir-lo" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Framestack" +msgstr "Pila de marc" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Continua amb l'execució de l'aplicació. Pot iniciar l'aplicació." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Depuració remota" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Interromp l'execució de l'aplicació." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"El comesa d'aquest script és l'execució dels comandaments necessaris per a " +"connectar amb un executable que funcioni remotament.\n" +"\tshell sleep 5\tespera a que comenci el programa\n" +"\ttarget remote ...\tconnecta amb el depurador remot\n" +"\tcontinue\t[opcional] executa el primer punt d'interrupció de la depuració." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Executa una línia de codi, però sense aturar-se en les funcions." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un shell script:" +msgstr "Executa script de shell:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Script per a connectar amb l'aplicació remota" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"Executa una instrucció en ensamblador, però sense aturar-se en les funcions." +"Aquest script s'obté de gdb després d'haver executat els dos scripts " +"anteriors.\n" +"El comesa d'aquest script és l'execució dels comandaments necessaris per a " +"connectar amb un executable que funcioni remotament.\n" +"\tshell sleep 5\tespera a que comenci el programa\n" +"\ttarget remote ...\tconnecta amb el depurador remot\n" +"\tcontinue\t[opcional] executa el primer punt d'interrupció de la depuració." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Executa una línia de codi, entrant a les funcions si és apropiat." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Script per a iniciar una aplicació remota" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350 +#, no-c-format msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by " +"gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, " +"maybe by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." msgstr "" -"Executa una instrucció en ensamblador, entrant a les funcions si és apropiat." +"Aquest script de l'intèrpret de comandaments s'executa després de que gdb " +"hagi obtingut el seu script de configuració.\n" +"Durant la depuració remota, la comesa d'aquest script és iniciar el procés " +"remot.\n" +"[S'espera poder arribar a l'executable a depurar, potser descarregant-lo com " +"a última passa de construcció final]\n" +"1a) Cerca la forma d'executar un comandament remot - rsh, ssh, telnet...\n" +"2a) Executa \"gdbserver ... aplicació\" al destí.\n" +"o, si l'executable està preparat per a depuració fer-ho amb gdb\n" +"2b) Executa l'\"aplicació\" sobre el destí." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Executa fins al final del marc de la pila actual." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Executa script de gdb:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Visors de memòria, desensamblador, registres i biblioteques." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "Script de configuració de gdb:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Estableix el focus sobre KDevelop." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Script de configuració de gdb" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "Retorna el focus a l'última finestra de KDevelop en tenir-lo." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "Aquest script és creat per gdb quan s'inicia la depuració." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Configuració del traçament" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Enable tracing" +msgstr "Habilita el traçament" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enable tracing</b>\n" +"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of " +"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" msgstr "" +"<b>Habilita el traçament</b>\n" +"<p>El traçament és un mecanismo per a mostrar automàticament els valors de " +"les expressions escollides i continuar l'execució quan s'abasta un punt " +"d'interrupció. Ho podeu imaginar com a una depuració amb printf que no " +"requereix modificar el codi font.</p>" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Custom format string" +msgstr "Cadena amb format a mida" + +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +"<b>Custom format string</b>\n" +"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the " +"choosen expression. For example:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." msgstr "" +"<b>Cadena amb format a mida</b>\n" +"<p>Especifica una cadena amb formato d'estil C que s'usa en imprimir la " +"expressió escollida. Per exemple:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Punt traçament 1: g = %d</tt></p>\n" +"Si no s'habilita una cadena amb format a mida, els noms i els valors de " +"totes les expressions es mostraran usant \"%d\" com a especificador de " +"format per a totes les expressions." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Expressions a imprimir:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5 +#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Depura" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Afegeix senyal nova" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de depuració" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Received signal" -msgstr "Elimina la senyal" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Patrons d'exemple" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "&Recursiu" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format msgid "" -"gdb message:\n" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Missatge de gdb:\n" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "No existeix tal fitxer o directori." +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "Puntuació" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. " +"If you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"<b>No s'ha pogut iniciar el depurador.</b>" -"<p>No s'ha pogut executar '%1'. Assegureu-vos de que el nom de la ruta és " -"correcte." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el depurador" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "S'ha aturat el depurador" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Capçaleres de les biblioteques TDE" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Totes les capçaleres TDE" + +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46 +#, no-c-format msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" -"GDB no ha pogut utilitzar els dispositius tty* o pty*.\n" -"Comproveu la vostra configuració en /dev/tty* i /dev/pty*\n" -"Potser necessitareu executar com a superusuari \"chmod ug+rw\" sobre els " -"dispositius tty* i pty* i/o afegir a l'usuari en qüestió al grup tty mitjançant " -"\"usermod -G tty nom_usuari\"." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you are trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -#, fuzzy -msgid "Application does not exist" -msgstr "La revisió seleccionada no existeix." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "Crea subclasse" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"<b>No s'ha pogut executar l'aplicació '%1'.</b>" -"<p>L'aplicació no té establert el bit d'executable. Proveu amb tornar a " -"construir el projecte, o canviar els permisos manualment." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Propietats de la subclasse" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "No s'ha pogut executar l'aplicació" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "E&specialitza les següents ranures:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "S'ha eixit del procés" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "C&lass name:" +msgstr "Nom de c&lasse:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "F&ile name:" +msgstr "Nom de f&itxer:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Re&format source" +msgstr "Re&formata la font" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Reformata la font per &omissió" + +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSharp" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -#, fuzzy -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Error intern" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "&Intèrpret de Perl:" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "QUÈ FA AQUESTA PART?" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "&Executa programes en una terminal" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Fes quelcom..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Opcions de Ftnchek" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Fes quelcom" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "<b>Fes quelcom</b><p>Descriviu aquí què fa aquesta acció." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "Subprogrames &externs sense definició" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Aquesta acció no fa res." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "&Divisions" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "Connector %{APPNAME}" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Identificadors sense un tipus explícit" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Una aplicació KPart de TDE" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Assumeix que les funcions no tenen efectes col·laterals" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&guments:" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Desenvolupador" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Tan sols els següents:" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Insereix el Hello World" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "&Blocs comuns:" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "Informació de %{APPNAME}" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Ítems" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "Errors de &truncat i arrodoniment:" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "&Canviar colors" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&Ús de variables:" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Una aplicació TDE" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Canvi en les opcions" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "&Extensions del llenguatge Fortran 77 de GNU:" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Aquest projecte té %1 dies d'antiguitat" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "D'altres advertències de &portabilitat:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Una aplicació TDE" +#: languages/java/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "&Analitza" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Document a obrir" +#: languages/java/configproblemreporter.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Capçaleres especials" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Mostra consells d'utilitat sobre l'ús d'aquesta aplicació." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Crea o selecciona classe d'implementació" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Executa" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "Crea una &nova classe" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Fitxer a obrir" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "Nom de classe" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Aquesta és una caixa \"quant a\"" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "Usa una classe &existent" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Aquesta és una caixa d'\"ajuda\"" +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "&Intèrpret de Perl:" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Aquesta és una caixa de \"preferències\"" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "Opcions PHP" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Informació valuosa sobre el mòdul %{APPNAMELC}." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "Genera&l" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "S'està consultant %1..." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "&Inici" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Hola a tothom." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Usa el fitxer actual a l'editor" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "Part %{APPNAME}" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Usa aques&t fitxer com a per omissió:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "No s'ha pogut trobar la nostra part." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Code Help" +msgstr "Ajuda amb el codi" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Reprodueix" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "&Habilita el completat de codi" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Repertori" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Habilita el &suggeriment de codi" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Canvi de l'estil de repetició" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "Anàlisi" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Cap fitxer carregat" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "PHP &include path:" +msgstr "Ruta cap als &include de PHP:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Sense bucle" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Ha&bilita l'analitzador en temps real" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Repeteix so" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "In&vocation" +msgstr "In&vocació" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Repeteix repertori" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Si us plau, seleccioneu com executarà KDevelop els vostres scripts." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Reproducció aleatòria" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Mode d'invocació" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Acció del &connector" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Cri&da directament a l'intèrpret de PHP" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "No es pot traduir la font" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for " +"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">L'executable php és cridat directament. Ideal per a " +"desenvolupadors que desitgen desenvolupar aplicacions de terminal o " +"gràfiques en PHP. \n" +"Caldrà que tingueu correctament instal·lada la versió cgi de php.</font>" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Amb aquest connector no podreu traduir res a excepció de pàgines web." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Usa un servidor web &existent (local o remot)" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled " +"with PHP support.</font>" msgstr "" -"La URL introduïda no és vàlida, si us plau, corregiu-la i proveu-ho una altra " -"vegada" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "No s'ha pogut trobar un component HTML adequat" +"<font size=\"+1\">Usa un servidor web existent. Les pàgines són " +"previsualitzades en el fullejador web intern. Si us plau, assegureu-vos de " +"que el servidor web ha estat compilat amb suport per a PHP.</font>" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "Preferències %{APPNAME}" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "Servidor &web" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Primera pàgina" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "URL arrel del pro&jecte sobre el servidor web:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Opcions de la pàgina u" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "&Shell" +msgstr "&Intèrpret de comandaments" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Segona pàgina" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "PHP &executable:" +msgstr "&Executable de PHP:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Opcions de la pàgina dos" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400 +#, no-c-format +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "Fitxer &ini de PHP:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Afegeix quelcom aquí" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Carrega l'extensió de &Zend:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "Personali&tza l'ítem del menú" +#: languages/php/phpinfodlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Information" +msgstr "Informació de PHP" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Obre localització" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "&Plantilla de classe:" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Una aplicació tdemdi simple" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" +msgstr "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"NOM_FITXER\")){\n" +"define(\"NOM_FITXER\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class NOM_CLASSE extends CLASSE_BASE {\n" +" //constructor\n" +" function NOM_CLASSE(){\n" +" BASECLASS::CLASSE_BASE();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "Detalls del document" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Introduïu a sota els detalls sobre aquest document." -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Error a pydoc" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "Empresa" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "No es pot escriure al fitxer" +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "&Intèrpret de Python:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Executa program</b><p>Inicia el programa Python." +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Executa cadena..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Intèrpret de comandaments de Ru&by:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Executa cadena" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"Aquesta és la ruta (o només el nom si és a la $PATH) de l'intèrpret de " +"comandaments de Ruby. Per omissió és \"irb\". Afegiu aquesta línia al vostre " +"fitxer .irbrc:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." -msgstr "<b>Executa cadena</b><p>Executa una cadena com a codi de Python." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "&Arguments del programa:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Inicia l'intèrpret de Python" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "" +"Aquests són els arguments passats a l'intèrpret de comandaments de Ruby" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Inicia l'intèrpret de Python" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "Intèrpret de &Ruby:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. " +"Defaults to \"ruby\"" msgstr "" -"<b>Inicia l'intèrpret de Python</b>" -"<p>Inicia l'intèrpret de Python sense un programa" +"Aquesta és la ruta (o només el nom si és a la $PATH) de l'intèrpret de Ruby. " +"Per omissió és \"ruby\"" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Documentació de Python..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Main program:" +msgstr "Progra&ma principal:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Documentació de Python" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Aquest és el nom del fitxer font del programa principal" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Pr&ograma principal" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "Finestra &seleccionada" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Executa l'aplicació al &terminal" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." msgstr "" -"<b>Documentació de Python</b>" -"<p>Mostra una pàgina de la documentació de Python." +"Marqueu aquesta opció si desitgeu que les vostres aplicacions s'executin a " +"la finestra del terminal." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Cadena a executar" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Habilita la barra d'eines &flotant del depurador" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Cadena a executar:" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Marqueu aquesta opció si voleu controlar el depurador mitjançant una barra " +"d'eines flotant." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Mostra la documentació de Python" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Mostra les &constants en el depurador" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Mostra documentació de Python sobre la paraula clau:" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants " +"this may be slow)." +msgstr "" +"Marqueu-ho si voleu que el depurador mostri les constants (pot resultar lent " +"si hi ha moltes constants)." -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Els únics directoris existents són els de funcions i faq." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Traça e&n les biblioteques de Ruby" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Error a pydoc" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "" +"Traça a través del codi de Ruby instal·lat sota 'sitedir' en el depurador" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Executa el programa Perl" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Character Coding" +msgstr "Codificació de caràcters" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Executa una cadena com a codi Perl" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Inicia l'intèrpret de Perl" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Inicia l'intèrpret de Perl sense un programa" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Cerca documentació de les funcions de Perl..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Mostra la pàgina de documentació d'una funció Perl" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "Nom de la base de dades" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Cerca entrada a la FAQ de Perl..." +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "Màquina" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Mostra l'entrada de la FAQ per a una paraula clau" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Mostra la documentació de Python" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Mostra la documentació de Perl per a una funció:" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Mostra l'entrada de la FAQ" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." +msgstr "<i>Avís</i>: La contrasenya es desarà amb xifrat dèbil." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Mostra l'entrada de la FAQ per a una paraula clau:" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Prova" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Executa el programa Perl" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Code Templates" +msgstr "Plantilles de codi" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Executa una cadena com a codi Perl" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Co&de:" +msgstr "Co&di:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Inicia l'intèrpret de Perl" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "&Habilita el completat automàtic de paraules" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Inicia l'intèrpret de Perl sense un programa" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "Sufixos" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Cerca documentació de les funcions de Perl..." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "Plan&tilles:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Mostra la pàgina de documentació d'una funció Perl" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "Afegeix plantilla de codi" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Cerca entrada a la FAQ de Perl..." +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Descripció:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Mostra la documentació de Python" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Sufixos:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Mostra la documentació de Perl per a una funció:" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create New Project" +msgstr "Crea projecte nou" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Error a perldoc" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "&Tots els projectes" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Punt d'interrupció" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Mostra totes les plantilles del projecte" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Crea o selecciona la classe d'implementació per a: %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "&Favorites" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Espais de noms i classes" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "&Nom de l'aplicació:" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "La classe ha estat creada però no s'ha trobat al magatzem de classes." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204 +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Localització:" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "No es pot trobar la classe d'implementació per al formulari: %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "Localització final:" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Executa</b><p>Inicia una aplicació." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "TextLabel4" +msgstr "NivellText4" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Executa fins al cursor" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Opcions generals" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Run Test Under Cursor</b>" -"<p>Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"<b>Executa fins al cursor</b>" -"<p>Continua l'execució fins que s'abasta la posició del cursor." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Launch Browser" -msgstr "Fullejador font" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Correu electrònic:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Launch Browser</b>" -"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "Versió:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Switch To Controller" -msgstr "&Canviar colors" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Switch To Model" -msgstr "Canvia a" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "License:" +msgstr "Llicència:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Switch To View" -msgstr "Canvia a" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "Opcions a mida" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Switch To Test" -msgstr "Canvia a" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "A mida" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Intèrpret de comandaments de Ru&by:" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Base class:" +msgstr "Classe base:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "Fitxer d'implementació:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Afegeix punt d'interrupció buit" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "Fitxer de capçalera:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "Classes:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Afegeix punt d'interrupció buit</b>" -"<p>Mostra un menú emergent que permet triar el tipus de punt d'interrupció, " -"llavores s'afegeix un punt d'interrupció del tipus seleccionat a la llista de " -"punts d'interrupció." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importació d'un projecte existent" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Elimina el punt d'interrupció seleccionat" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Descarrega &mòdul" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Supr>" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Descarrega des de:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Elimina el punt d'interrupció seleccionat</b>" -"<p>Elimina el punt d'interrupció seleccionat de la llista de punts " -"d'interrupció." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nom de projecte:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Edita el punt d'interrupció seleccionat" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "Tipus de &projecte:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Intro>" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Correu &electrònic:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -"<b>Edita el punt d'interrupció seleccionat</b>" -"<p>Us permet editar les propietats de localització, condició i comptador " -"d'ignorats del punt d'interrupció seleccionat en la llista de punts " -"d'interrupció." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Elimina tots els punts d'interrupció" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"<b>Eliminar tots els punts d'interrupció</b>" -"<p>Elimina tots els punts d'interrupció en el projecte." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Fitxer:línia" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Genera la infraestructura del sistema de construcció" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Punt d'inspecció" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Vcs Form" +msgstr "Formulari VCS" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Punt d'inspecció" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Version control system:" +msgstr "Sistema de control de &versions:" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Mètode()" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Configuració de l'estil artístic" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "E&stil" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "E&xpressió a inspeccionar:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "Definit per l'&usuari" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Elimina expressió d'inspecció" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Algunes opcions extra per a la barra de pestanyes de documentació." -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copia al portapapers" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Arbre de variables</b>" -"<p>L'arbre de variables us permet veure els valors que prenen les variables a " -"mesura que avanceu pel vostre programa emprant el depurador intern. Feu clic " -"amb el botó dret del ratolí a sobre dels ítems en aquesta vista per obtenir un " -"menú emergent.\n" -"Per accelerar les passes a través del vostre codi tanqueu els ítems de l'arbre " -"i afegiu la(es) variable(s) a la secció d'inspeccions.\n" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126 +#, no-c-format +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan i Ritchie" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" msgstr "" -"<b>Pila de marc</b>" -"<p>Sovint conegut com a \"pila de crides\", aquesta llista mostra quina funció " -"està activa en cada moment, així com les funcions que s'han recorregut fins " -"arribar a aquest punt en el vostre programa. En prémer en un ítem podreu veure " -"els valors de qualsevol dels mètodes de crida anteriors." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Pila de crides a mètodes del depurador" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "Sortida de RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "Linux" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152 +#, no-c-format msgid "" -"<b>RDB output</b>" -"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Sortida de RDB</b>" -"<p>Mostra tots els comandaments executats de rdb. També podreu executar " -"d'altres comandaments de rdb durant la depuració." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "Sortida de RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166 +#, no-c-format +msgid "G&NU" +msgstr "&GNU" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Interromp l'aplicació</b>" -"<p>Interromp el procés de depurat o l'actual comandament de RDB." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" msgstr "" -"<b>Passa sobre</b>" -"<p>Executa una línia de codi del fitxer font actualment seleccionat. Si la " -"línia font és una crida a un mètode, s'executarà completament dita funció i " -"s'atura l'execució de l'aplicació a la següent línia que segueix a la crida al " -"mètode." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Opcions de Haskell" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." msgstr "" -"<b>Passa a dins</b>" -"<p>Executa exactament una línia de codi. Si la línia és una crida a un mètode, " -"llavores l'execució s'aturarà després d'entrar en el mètode." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Passa fins sortir del mètode actual" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "Fitxers a carregar" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -"<b>Passa fins sortir</b>" -"<p>Executa l'aplicació fins que es completi el mètode actualment en execució. " -"Llavores, el depurador mostrarà la línia després de la crida original a aquest " -"mètode. Si està en el marc superior (p.ex. en el InspectorDelNivellSuperior), " -"llavores aquesta operació no tindrà efecte." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Watch</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." msgstr "" -"<b>Inspector</b>" -"<p>Afegeix una expressió a sota del cursor a la llista de " -"variables/inspeccions." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Inspecciona: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Claudàtors" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "<b>Inspecciona</b><p>Avalua una expressió a sota del cursor." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303 +#, no-c-format +msgid "&Filling" +msgstr "&Farciment" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Reinicia" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Plantilles de fitxer" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." msgstr "" -"Missatge de rdb:\n" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Sense font: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "Usa &tabulacions" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Nombre de valors enumerats per línia" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Con&vert tabs" msgstr "" -"El depurador de ruby no ha pogut utilitzar els dispositius tty* o pty*.\n" -"Comproveu la vostra configuració en /dev/tty* i /dev/pty*\n" -"Potser us caldrà executar com a superusuari \"chmod ug+rw\" sobre els " -"dispositius tty* i pty* i/o afegir a l'usuari en qüestió al grup tty mitjançant " -"\"usermod -G tty nom_usuari\"." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Convert tabs to spaces." msgstr "" -"Depurador ruby de KDevelop: Feu clic per executar una línia de codi (\"passa\")" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Passa sobre" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Usa e&spais:" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Passa a dins" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Executa una línia de codi, però sense entrar en els mètodes" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Força reedició" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Executa una línia de codi, entrant en els mètodes si és apropiat" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Executa una línia de codi, però sense aturar-se en els mètodes." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465 +#, no-c-format +msgid "Brackets" +msgstr "Claudàtors" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Executa una línia de codi, entrant en les mètodes si és apropiat." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "El fitxer ha canviat" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "Comandament &RDB:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "No es pot crear el directori %1." -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Pausa l'execució de l'aplicació per introduir comandaments de rdb" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "&Trenca" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." msgstr "" -"<b>Informador de problemes</b>" -"<p>Aquesta finestra mostra els errors informats per un analitzador sintàctic " -"del llenguatge." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Anàlisi sintàctic de Ada" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "&Adjunta" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" msgstr "" -"<b>Informador de problemes</b>" -"<p>Aquesta finestra mostra diversos \"problemes\" al vostre projecte. Mostra " -"els errors informats per un analitzador sintàctic del llenguatge." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "No hi ha connexió: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "Estil &Linux" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Consulta correcta, nombre de files afectades: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530 +#, no-c-format +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "S'ha produït un error:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Capçaleres precompilades" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "<no database server>" -msgstr "<sense servidor de base de dades>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560 +#, no-c-format +msgid "&Indentation" +msgstr "&Sagnat" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<error - sense connexió %1>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "Contin&uació" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Executa</b><p>Executa un script SQL." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "Connexions a la base de &dades" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600 +#, no-c-format +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Màxim en sentència:" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Sortida dels comandaments SQL" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Mínim en condicional:" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." msgstr "" -"<b>Sortida dels comandaments SQL</b>" -"<p>Aquesta finestra mostra la sortida dels comandaments SQL executats. Pot " -"mostrar els resultats de comandaments SQL \"select\" en una taula." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Especifiqueu les vostres connexions a la base de dades" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Twice current" +msgstr "Dues vegades l'actual" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Si us plau, seleccioneu una connexió vàlida a la base de dades." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650 +#, no-c-format +msgid "Indented &Entities" +msgstr "&Entitats sagnades" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "Avisa sobre una inconsistència en l'ús d'arguments que usen matrius" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "Canvia a" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -"Avisa sobre arguments simulats d'un tipus de dada diferent des dels actuals " -"arguments" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "Crea element" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Avisa si la invocació assumeix un tipus de dada diferent par al tipus retornat, " -"diferent del tipus actualment retornat" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"Avisa si s'invoca a un subprograma amb un nombre incorrecte d'arguments" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "Classes" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688 +#, no-c-format msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"Les matrius corresponents en cada declaració d'un bloc hauran de convenir en " -"mida i nombre de dimensions" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "La comparació de dos blocs es fa variable a variable" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "Claudàtors" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." msgstr "" -"Avisa si diferents declaracions del mateix bloc no són iguals en la seva " -"longitud total" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "E&spai de nom:" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "Nivell 4" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726 +#, no-c-format msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -"A cada declaració d'un bloc, les localitzacions corresponents en memòria hauran " -"de convenir amb el tipus de dada" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Usa el resultat d'una divisió de nombres enters com a un exponent" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "bloc" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." msgstr "" -"Conversió d'una expressió que conté una divisió de nombres enters a real" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "Preprocessador" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753 +#, no-c-format +msgid "Indent multi-line #define statements." msgstr "" -"Divisió en una expressió constant entera que produeixi un resultat de zero" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "Generació del format" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "bloc" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Punts d'interrupció" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796 +#, no-c-format msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Un argument escalar simulat actualment és el mateix que un altre i és (o pot " -"ser) modificat" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" msgstr "" -"Un argument simulat el qual està en una matriu o un element de matriu és la " -"mateixa matriu que una altra i està modificat" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816 +#, no-c-format msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Un argument simulat és el mateix que una variable comuna en el subprograma i " -"ambdós estan modificats" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "Sentències ACCEPT i TYPE I/O" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" +msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." msgstr "" -"Expressions definint límits de matriu que contenen elements de matriu o " -"referències a funcions" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Sentències d'assignació que inclouen matrius" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "Farciment" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Barres invertides en cadenes" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Afegeix espais als &parèntesis" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "Les variables de bloc COMUNES no estan en ordre de mida descendent" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Constants Hollerith" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Afegeix espais als &parèntesis" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Executa ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Afegeix espais als &parèntesis" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." msgstr "" -"<b>Executa ftnchek</b>" -"<p>Executa <b>ftnchek</b> per a comprovar els errors de semàntica en els " -"programes de Fortran. Podeu configurar les opcions de ftnchek en el diàleg de " -"preferències del projecte, a la pestanya <b>Ftnchek</b>." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Actualment hi ha un programa en execució." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Afegeix espais als &operadors" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Opcions del compilador PGHPF" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "A una sola línia" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Opcions del compilador PGF77" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Mantenir &sentències d'una línia" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Mantenir &blocs d'una línia" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." msgstr "" -"<b>Executa</b>" -"<p>Executa l'script en una terminal o en un servidor web." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Nova classe..." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Exemple" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Nova classe" +#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de fitxer" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Classe nova</b><p>Executa l'assistent de nova classe." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Consell de codi" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding " +"lines to include is decided by the value in the context box." msgstr "" -"<b>Problemes de PHP</b>" -"<p>Aquesta vista mostra els avisos i errors fatals de l'intèrpret de PHP." +"Si està marcada, es mostrarà un text d'ajut quan el ratolí es situa damunt " +"l'enllaç, contenint el text dins l'àrea que l'envolta.<p>El nombre de línies " +"a incloure s'escull amb el valor de la caixa contextual." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Mostra &consells de codi" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "Específic de PHP" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Línies de context:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "Paràmetres PHP" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Mostra línia de codi marcada en el plafó de marcadors" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending " +"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a " +"comment." msgstr "" -"No hi ha cap configuració per a executar un fitxer PHP.\n" -"Si us plau, seleccioneu els valors correctes en el següent diàleg." +"Això decideix si el panell de l'enllaç ha de mostrar el contingut de la " +"línia enllaçada a més del número de línia.<p>Això es pot fer opcional " +"depenent de com comença la línia, i s'usa típicament per mostrar tan sols " +"les línies de comentari." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Mode PHP a mida" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "&Mai" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "El tipus de %1 és %2" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "N&omés línies que comencen amb la cadena:" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Funció sense definir" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "&Sempre" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Error d'anàlisi sintàctic" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Mostra sempre la línia marcada a demés del número de línia" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Prova l'script actiu." +#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150 +#: src/tdevelopui.rc:165 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de navegació" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "Consola KJS" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "Crea fitxer nou" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Consola encastada de KJS" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Target tags file path:" +msgstr "" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "informador de problemes" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Directori:" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "&Crea" + +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "Registre de c&anvis:" + +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "Afegeix fitxers existents" + +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "Fitxers de banderes" + +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Menú de context de l'editor" + +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "Mostra \"Vés a la declaració\"" + +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." msgstr "" -"S'ha trobat 1 problema\n" -"S'han trobat %n problemes" +"Si està marcada, es mostrarà una opció per anar directament a la declaració " +"corresponent. Si hi ha més d'una correspondència, es mostraran totes les " +"coincidències en la vista de resultats principal de ctags." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "S'està analitzant sintàcticament el fitxer: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "Mostra \"Vés a la definició\"" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Els errors de format com a GCC" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Si està marcada, es mostrarà una opció per anar directament a la definició " +"corresponent. Si hi ha més d'una correspondència, es mostraran totes les " +"coincidències en la vista de resultats principal de ctags." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Escriure tota la informació possible" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "Mostra \"Consulta CTags\"" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "No escriure missatges" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in " +"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Si està marcada, es mostrarà en el menú de context una opció per a fer una " +"consulta de totes les etiquetes que coincideixin. Els resultats seran " +"mostrats en la vista de resultats principal de ctags." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Mostra només els errors" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Quan hi hagi més d'una coincidència, anar directament a la primera" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Mostra alguna informació general" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go " +"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut " +"can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Si es produeix més d'una coincidència quan es fa una recerca exacta, anar " +"directament a la primera coincidència de la llista. Nota: Es pot usar " +"l'accés ràpid <i>Vés a la següent coincidència</i> per a moure's entre " +"aquestes." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Mostra avisos" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "Usa arguments per a la generació d'un fitxer d'etiquetes a mida" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Mostra notes" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Els arguments per omissió estan prou bé, però si cal una personalització, " +"podeu emprar una cadena d'arguments." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Mostra consells" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Introduïu aquí els arguments a mida per a la creació de la base de dades de " +"ctags. Nota: No hi definiu el nom de fitxer de les etiquetes, ho fareu més " +"avall." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Escriure d'altra informació de depuració" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "Rutes" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "D'altra informació" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be " +"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-" +"ctags</i>." +msgstr "" +"Introduïu la ruta cap al binari de exuberant ctags. Si el deixeu buit, " +"s'executarà el <i>ctags</i> que es trobi en la variable $PATH. Tingueu " +"present que algunes vegades s'instal·la com a <i>exuberant-ctags</i>." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Mostra els números de línia en processar fitxers" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Ruta cap al binari ctags:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Imprimeix la informació sobre les unitats carregades" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Fitxer de banderes generat" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Imprimeix els noms dels fitxers carregats" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Ruta cap al fitxer etiquetes del projecte:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Escriu quines macros estan definides" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be " +"called <i>tags</i> and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Introduïu una ruta completa cap al fitxer etiquetes del projecte. Si el " +"deixeu buit, el fitxer s'anomenarà <i>tags</i> i restarà en l'arrel del " +"projecte." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Avisa en processar un condicional" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "Altres fitxers" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Imprimeix els noms dels procediments i funcions" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "S'està creant..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "Eli&mina" + +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "Fitxers de banderes" + +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." msgstr "" -"Mostra totes les declaracions de procediment si es produeix un error en una " -"funció sobrecarregada" +"Vista de resultats per a una consulta d'etiquetes. Feu clic a sobre d'una " +"línia per anar cap al lloc corresponent en el codi." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de recerca d'unitats (delimitada per \":\"):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and " +"display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Teclegeu l'identificador que voleu consultar. <p> L'identificador anirà " +"omplint i mostrant una llista que s'anirà reduint a mida que escriviu." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de recerca dels fitxers include (delimitada per \":\"):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "Coincidències:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de recerca dels fitxers objecte (delimitada per \":\"):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Data:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de recerca de biblioteques (delimitada per \":\"):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "Regenera" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Escriure executables i unitats en:" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large " +"project." +msgstr "" +"Premeu per a regenerar la base de dades de CTags.<p>En projectes grans això " +"pot trigar força." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Escriure unitats en:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Prepara per a la versió de publicació" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Nom executable:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H2>Empaquetat i publicació del projecte</H2>" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Localització dels programes as i ld:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "Distribució &font" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Executable de l'enllaçador dinàmic:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Usa opcions a mida" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Fitxer de missatges del compilador:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Escriure missatges del compilador al fitxer:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "Opcions de la font" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Compatibilitat amb Pascal" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Usa &bzip2 en comptes de gzip" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Canvia a extensions de Delphi 2" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> " +"%d - Date of archive" +msgstr "" +"<b>Format del nom de fitxer: </b><br> %n - Nom de fitxer <br> %v - Versió de " +"fitxer <br> %d - Data de fitxer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Mode de compatibilitat amb Delphi estricte" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Mode de compatibilitat amb Borland TP 7.0" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Introduïu el nom del repositori" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "Mode de compatibilitat amb Pascal de GNU" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "Afegeix fitxers" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "Compatibilitat amb C/C++" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Crea &arxiu de les fonts" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Suporta operadors a l'estil de C «*=, +=, /=, -=»" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "R&einicialitza" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Suporta INLINE a l'estil de C++" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "Informació del &paquet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Suporta macros a l'estil de C" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "Pro&veïdor:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Llenguatge" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "&Nom de l'aplicació:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Suporta els comandaments label i goto" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "Nom de l'&aplicació:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Usa cadenes ansi per omissió" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "S&umari:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "&Versió de publicació:" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Versió:" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491 +#, no-c-format msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" msgstr "" -"Requereix que el nom dels constructors siguin init\n" -" i el nom dels destructors siguin done" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Permet la paraula clau static en objectes" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grup:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Informació de l'ensamblador" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "Em&paquetador:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "No eliminar fitxers en ensamblador" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Op&cions avançades del paquet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Llista font" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "Crea paquet de desenvolupament" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Llista assignació de registres i informació de la versió de publicació" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "Crea documentació del paquet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Llista assignacions i reassignacions temporals" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "Inclou la icona de l'aplicació" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Lector d'ensamblador" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports " +"this target)</b>" +msgstr "" +"Arquitectura de destí:<BR><b>(Nota: Haureu de tenir un compilador que " +"suporti aquest destí).</b>" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Usa lector per omissió" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "Ensamblador a l'estil de AT&T" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Ensamblador a l'estil de Intel" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Ensamblador directe" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Sortida de l'ensamblador" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Usa canonades en comptes de fitxers en ensamblar" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Usa la sortida per omissió" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Usa as de GNU" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Usa asaout de GNU" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Usa coff de NASM" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Usa elf de NASM" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"Construeix font \n" +"Paquet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Usa obj de NASM" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"Construeix binari \n" +"Paquet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Usa MASM" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Exporta \n" +"Fitxers de construcció" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Usa TASM" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Importa \n" +"Fitxers de construcció" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Usa coff" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "Registre de c&anvis:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Usa pecoff" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "Publicació del p&rojecte" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Depuració" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "Opcions locals" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Genera informació per a GDB" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Genera pàgina &HTML d'informació" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Genera informació per a DBX" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "&Usa la informació generada per RPM" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Usa unitat lineinfo" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "&Genera" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Usa unitat heaptrc" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Opcions re&motes" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Genera comprovacions per als punters" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Llista d'&enviaments de fitxers:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Creació de perfils" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Genera codi de perfil per a gprof" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Optimització general" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Puja a un servidor d'FTP a mida" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Genera codi més petit" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Puja fitxers a ftp.kde.org" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Generar codi més ràpid" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "Entrega" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Nivells d'optimització" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://nomusuari:contrasenya@ftp.servidor.com/ruta/" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Nivell 3" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reinicialitza" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Arquitectura" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Puja a apps.kde.com" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Propietats del catàleg de documentació" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Locatio&n:" +msgstr "Lo&calització:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "D'altres optimitzacions" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "Col·leccions de &documentació" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Usa variables de registre" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "&Reinicia" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Optimitzacions insegures" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Re&cerca de text complet" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Comprovacions en temps de compilació" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Executable htse&arch:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Incloure sentències d'asserció en el codi compilat" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Executable htdi&g:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "No comprovar que el nom de la unitat sigui el mateix que el del fitxer" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Di&rectori de la base de dades:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Comprovacions en temps d'execució" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Executable ht&merge:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Comprovació de rangs" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "Al&tre" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Comprovació de piles" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Ítems del menú de context Editor" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Comprovació d'entrada/sortida" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Troba en la documentació" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Comprovació de sobrecàrrega de números enters" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307 +#, no-c-format +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "Consulta en l'í&ndex de documentació" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Definicions condicionals (delimitades per \":\"):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "C&erca en la documentació" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Definicions condicionals no definides (delimitades per \":\"):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Vés a la pàgina &info" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Mida de pila:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Vés a la pàgina &man" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Mida de l'àrea Heap:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "Usa l'&assistent de KDevelop per a fullejar la documentació" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Etapa de l'enllaç" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Fonts i mides" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Crea biblioteca dinàmica" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "Font estàn&dard:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Crea unitats d'enllaç intel·ligent" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "Font fi&xa:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Genera unitats de publicació" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "Factor d'&apropament:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Ometre l'etapa d'enllaç" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Crea script d'ensamblat i enllaç" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "40" +msgstr "40" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Generació de l'executable" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435 +#, no-c-format +msgid "60" +msgstr "60" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Estripa els símbols de l'executable" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "80" +msgstr "80" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Enllaça amb unitats estàtiques" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445 +#, no-c-format +msgid "90" +msgstr "90" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Enllaça amb unitats d'enllaç intel·ligent" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450 +#, no-c-format +msgid "95" +msgstr "95" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Enllaça amb biblioteques dinàmiques" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Enllaça amb la biblioteca de C" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "105" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Opcions passades a l'enllaçador (delimitades per \":\"):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465 +#, no-c-format +msgid "110" +msgstr "110" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Recompila totes les unitats usades" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "120" +msgstr "120" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "No llegir el fitxer de configuració per omissió" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "140" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Fitxer de configuració del compilador:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480 +#, no-c-format +msgid "160" +msgstr "160" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Atura després de l'error:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485 +#, no-c-format +msgid "180" +msgstr "180" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Informació del fullejador" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490 +#, no-c-format +msgid "200" +msgstr "200" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "No hi ha informació del fullejador" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Informació del fullejador global" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "300" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Informació del fullejador local i global" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Localització del ca&tàleg:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "SO de destí" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "Tipus de c&ol·lecció:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS i versió 1 de l'extensor DJ DELORIE" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Trobar opcions de documentació" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS i versió 2 de l'extensor DJ DELORIE" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "Vés a la primera coincidència" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Aquí podeu habilitar i deshabilitar les fonts\n" +"fonts de recerca i canviar la seva prioritat." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) usant l'extensor EMX" +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search term:" +msgstr "Cerca terme:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32 bits" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "Escolliu el tema" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "Escolliu un tema per a <b>%1</b>:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Opcions de l'assistent de fitxer nou" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Opcions del compilador Free Pascal" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "Tipus de &projecte" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Localitzacions I" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "Eli&mina tipus" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Localitzacions II" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "&Edita tipus..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Depuració i optimització" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "&Subtipus nou..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Ensamblador" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "Tipus &nou..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Enllaçador" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Edita planti&lla" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Comentaris" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Tipus &globals usats" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Fitxer de mapa" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Copia a tipus de pro&jecte" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segments" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "&Plantilles de projecte" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Públics" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "Nom de la plantilla" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Detallats" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "&Modifica contingut..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Carregador dinàmic per omissió:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "&Plantilla nova..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Espai d'adreces reservat:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "Eli&mina plantilla" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de recerca dels include (delimitada per \":\"):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "&Edita plantilla" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de recerca dels recursos (delimitada per \":\"):" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "Plantilla de fitxer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ruta de recerca dels objectes (delimitada per \":\"):" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Estableix el contingut de la plantilla des d'un &fitxer:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Directori de sortida de l'executable:" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "Tipus de fitxer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Directori de sortida de la unitat:" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "Tipus d'&extensió:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Directori del paquet:" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "&Nom del tipus:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Directori de codi font del paquet:" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "&Descripció del tipus:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Construeix totes les unitats" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View" +msgstr "Visor" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Crea unitats modificades" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "Sessió" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Compilació silenciosa" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de fitxer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Deshabilita la compilació implícita del paquet" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "" +"&Mostra la barra d'eines en la vista d'eines (nota: requereix tornar a " +"iniciar)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Àlies de les unitats en la forma unitat=àlies (delimitats per \":\"):" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You " +"can disable it then" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Missatges de sortida dels consells" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Tan sols es desen els fitxers en una vista" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Missatges de sortida d'avís" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" +"Marqueu-la si voleu que KDevelop carregui l'últim projecte usat durant " +"l'inici" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Paquets" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Construeix amb paquets (delimitat per \":\"):" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a " +"session" +msgstr "" +"Marqueu aquesta opció si desitgeu que les vostres aplicacions s'executin a " +"la finestra del terminal." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Alinea el codi i marcs de pila" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "Vistes del projecte" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Per omissió (-$A8)" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Obre aquesta vista després de carregar el projecte:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "No alinear mai" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "Selecciona accés" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Sobre els límits d'una paraula" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Grups en la vista de fitxer i els seus patrons corresponents:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Sobre els límits d'una paraula doble" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Sobre els límits d'una paraula quàdruple" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Patró" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Genera marcs de pila" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Afegeix grup..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Mida de l'enumeració" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&Edita grup..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Per omissió (-$Z1)" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "E&limina grup" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Octet sense signe (256 valors)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Colors per a la retroacció del control de versions" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Paraula sense signe (64K valors)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Colors a usar per a la retroacció del control de versions" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Paraula doble sense signe (4096M valors)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Updated:" +msgstr "&Actualitzat:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Assercions" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "&Modificat:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Avaluació booleana completa" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Co&nflicte:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Sintaxi estesa" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Added:" +msgstr "&Afegit:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Cadenes llargues" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Sticky:" +msgstr "Apegalo&sa:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Obre paràmetres de cadena" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "&Necessita descàrrega:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Punters de tipus comprovat" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Necessita pedaç:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Comprovació de cadenes variables" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "&Desconegut:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Constants de tipus escrivible" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "Per &omissió:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Informació de tipus en temps d'execució" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Preferències del filtre de sortida" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Referències de dades importades" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtrat" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Comprovació de sobrecàrrega" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Habilita optimitzacions" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "E&xpressió regular:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Informació del depuració" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Informació de símbol local" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for " +"more information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"Aquest és un entorn per a la classe TDETrader de TDE: Cerqueu a la \n" +"documentació de TDE per a més informació quant als serveis de TDE \ti " +"TDETrader" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Informació de depuració per a GDB" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&Tipus de servei TDE:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Informació de depuració de l'espai de nom" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "Restriccions &addicionals:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Escriure informació del símbol en un fitxer .rsm" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such " +"as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +msgstr "" +"<h2>Restriccions</h2>Podeu afinar la vostra consulta escrivint restriccions " +"addicionals com <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Informació de referència dels símbols" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Resultats" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Per omissió (-$YD)" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Quick Open" +msgstr "Obertura ràpida" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "No hi ha informació" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[NOM]" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Informació de definició" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[LLISTA D'ÍTEMS]" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Informació de referència completa" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Llista d'arguments de funció:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Opcions del compilador Delphi" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Comprova expressions regulars" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Anàlisi sintàctic de Java" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "Expressió ®ular:" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Classe nova</b>Genera una nova classe.<p>" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Test string:" +msgstr "&Comprovació de cadenes:" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Suport per a Java" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Introduïu una cadena la qual serà emparellada amb l'expressió regular" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Mantenir-los" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Insereix cometes" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." msgstr "" +"Insereix l'expressió regular dins del fitxer de codi font que està " +"actualment obert. Resta significat a qualsevol caràcter especial, com la " +"barra invertida." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -#, fuzzy -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Res a carregar en '%1'" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Co&mentari:" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Co&mentari:" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "Copied" -msgstr "Co&mpilador" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Tanca el diàleg" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134 +#, no-c-format msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " +"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all " +"strings beginning with \"KD\"" msgstr "" +"introduïu una expressió regular, per exemple <tt>KD.*</tt>, la qual " +"coincidirà amb totes les cadenes que comencin amb \"KD\"" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, fuzzy, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "Mostra en %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "T&ipus d'expressió regular" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "A %1" -msgstr "Afegeix %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "Sintaxi &bàsica de POSIX (usada per grep)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" msgstr "" +"Es pot trobar una descripció d'aquesta sintaxi en la pàgina de manual de grep" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, fuzzy, c-format -msgid "D %1" -msgstr "hw %1" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "&Restaura" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "Sintaxi e&stesa de POSIX (usada per egrep)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Eli&mina" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "Sintaxi &QRegExp" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189 +#, no-c-format msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"A description of this syntax can be found in the documentation of the " +"QRegExp class" msgstr "" +"Es pot trobar una descripció d'aquesta sintaxi en la documentació de la " +"classe QRegExp" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, fuzzy, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Re&soldre els estats de conflicte" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "Sintaxi QRegExp (&mínima)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal " +"documentation for more details." msgstr "" +"Emparella una QRegExp no voraç. Per a més detalls llegiu la documentació de " +"QRegExp::setMinimal." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "Sintaxi &KRegExp" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." msgstr "" +"Es pot trobar una descripció d'aquesta sintaxi en la documentació de la API " +"de TDE." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Expandeix abreviatura" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Subgrups emparellats:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." msgstr "" +"Mostra quins grups han estat emparellats. Veure la corresponent documentació " +"de com s'emparellen els grups." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Substitució de cadenes a tot el projecte" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "Totes les s&ubcadenes" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "Només paraules &senceres" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, fuzzy, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Biblioteques externes" +#: parts/replace/replacedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "E&xpressió regular:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, fuzzy, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Versió %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "Usa una expressió regular per a l'objectiu" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -#, fuzzy -msgid "External export complete." -msgstr "Eines externes" +#: parts/replace/replacedlg.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "Editor" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." +#: parts/replace/replacedlg.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "" +"Obre l'editor d'expressions regulars. Tan sols habilitat si l'heu instal·lat." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -#, fuzzy -msgid "External checkout complete." -msgstr "&Habilita el completat de codi" +#: parts/replace/replacedlg.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Introduïu aquí l'expressió regular" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -#, fuzzy -msgid "Checkout complete." -msgstr "Descàrrega &des de:" +#: parts/replace/replacedlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "Fitxers objectiu en el projecte" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -#, fuzzy -msgid "External update complete." -msgstr "&Habilita el completat de codi" +#: parts/replace/replacedlg.ui:160 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "T&ots els fitxers" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -#, fuzzy -msgid "Update complete." -msgstr "Actualitza l'ítem seleccionat" +#: parts/replace/replacedlg.ui:166 +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "Es consideraran tots els fitxers del projecte." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Inicia en una terminal externa" +#: parts/replace/replacedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "&Obre tan sols els fitxers" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "Tan sols es consideraran els fitxers oberts del projecte." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "Fitxers sota la &ruta:" + +#: parts/replace/replacedlg.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" +"Tan sols es consideraran els fitxers del projecte en aquest directori i els " +"seus subdirectoris." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "S'està carregant: %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Expression is invalid." +msgstr "L'expressió no és vàlida." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "S'està afegint el fitxer: %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "Cerca" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Afegeix %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "Inicia la consulta per a possibles objectius de la substitució." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "Cadenes" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "S'està llegint el fitxer '%1'..." +#: parts/replace/replacedlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Text a cercar:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Target string" +msgstr "Cadena objectiu" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:298 +#, no-c-format +msgid "&Replacement text:" +msgstr "Text &substitutori:" + +#: parts/replace/replacedlg.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "La cadena de substitució" + +#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4 +#, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "S&cripts" + +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Cerca scripts en directoris comuns" + +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" +"<b>NOTA</b>: Seran directoris per a la recerca aquells en els que es trobin " +"els recursos de TDE. Pel que si afegiu la cadena \"kate/scripts\" a la " +"llista, KScript consultarà scripts en \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". El " +"qual permetrà obtenir scripts tant des del vostre directori d'inici com d'un " +"del sistema." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Rev" -msgstr "Vermell" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "Afegeix tros de codi" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Connecta" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Tros de codi:" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Selecciona subprojecte" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Grup:" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "files" -msgstr "Obre fitxers" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "Feu clic aquí per a saber com usar les variables en un tros de codi" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Preferències dels trossos de codi" + +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "Consell d'eina" + +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Mostra text dels trossos de codi en els &consells d'eina" + +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" +"Decideix si es mostrarà un consell que continga text des de la línia marcada" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Notification" -msgstr "No optimitzar" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Mètode d'entrada per a les variables" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log History" -msgstr "Directori" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Diàleg únic per a cada variable d'un tros de codi" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Blame" -msgstr "&Fitxer..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "Es mostrarà un diàleg d'entrada per a cada variable d'un tros de codi" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Missatges de Subversion" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Un diàleg per a totes les variables d'un tros de codi" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" msgstr "" +"Es mostrarà un diàleg únic a on podreu introduir els valors de totes les " +"variables d'un tros de codi" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Blame this revision" -msgstr "Revisió" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "Delimitador:" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "&Diferència entre revisions" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Obre els grups automàticament" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "El llenguatge del grup és el llenguatge principal del projecte" + +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, " +"the group will be automatically opened.</qt>" msgstr "" +"<qt>Si el llenguatge del grup és el mateix que el llenguatge principal del " +"projecte, el grup serà obert de forma automàtica.</qt>" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Errors" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "El llenguatge del grup està suportat pel projecte" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Sortida de Subversion" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will " +"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as " +"the project's primary language.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Els grups que tinguin un llenguatge que estigui suportat pel projecte " +"actual seran oberts automàticament. <br>Fins i tot encara que el llenguatge " +"del grup no sigui el mateix que el llenguatge principal del projecte.</qt>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Tool" +msgstr "Afegeix eina" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Missatges de Subversion" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Paràmetres:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b><p>Finestra de les operacions de Subversion." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "C&aptura la sortida" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Publica al repositori" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" +"Si està marcada, la sortida de l'aplicació serà mostrada en la vista de " +"sortida de l'aplicació. De no ser així, s'ignorarà qualsevol sortida." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Publica el(s) fitxer(s)" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "&Executable:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." -msgstr "" -"<b>Publica fitxer(s)</b>" -"<p>Publica el(s) fitxer(s) al repositori si han estat modificats." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" +msgstr "Text del &menú:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Afegeix al repositori" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:85 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - The project directory<br>\n" +"<b>%S</b> - The current filename<br>\n" +"<b>%T</b> - The current selection<br>\n" +"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n" +"</p>\n" +"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.</p>" +msgstr "" +"<p>Es poden usar els següents delimitadors:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - El directori del projecte.<br>\n" +"<b>%S</b> - El nom de fitxer actual.<br>\n" +"<b>%T</b> - La selecció actual.<br>\n" +"<b>%W</b> - La paraula que hi ha actualment a sota del cursor.<br>\n" +"</p>\n" +"<p>Si no es pogués avalua algun dels delimitadors (per exemple, si\n" +"useu %T i no hi hagués selecció), l'eina no seria executada.</p>" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Afegeix fitxer al repositori" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "El text que apareix en el menú Eines" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Afegeix fitxer</b><p>Afegeix el fitxer al repositori." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:159 +#, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "La ruta i el nom de l'aplicació a executar" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Show logs..." -msgstr "&Ranures..." +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&Tools Menu" +msgstr "Menú &Eines" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Blame..." -msgstr "&Fitxer..." +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&File Context Menu" +msgstr "Menú de context &Fitxer" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Elimina del repositori" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "Menú de context &Directori" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Elimina del repositori" +#: parts/uimode/uichooser.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "Usuari" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." -msgstr "<b>Elimina del repositori</b><p>Elimina fitxer(s) del repositori." +#: parts/uimode/uichooser.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Usa tabulacions" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" +#: parts/uimode/uichooser.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." +msgstr "" +"Algunes aplicacions prefereixen no tenir una barra de pestanyes i passar a " +"d'altres documents emprant d'altres mitjans. El Kate n'és un exemple." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." -msgstr "<b>Actualitza</b><p>Actualitza el(s) fitxer(s) des del repositori." +#: parts/uimode/uichooser.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "Sempre" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "Diferències amb el fitxer en el disc" +#: parts/uimode/uichooser.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "Mai" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Diferències amb el fitxer en el disc" +#: parts/uimode/uichooser.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Usa tancar al passar per sobre" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +#: parts/uimode/uichooser.ui:79 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking " +"on the tab icon." msgstr "" +"La pestanya del document també es pot usar per a tancar-lo, fent clic en la " +"icona de la pestanya." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "" +#: parts/uimode/uichooser.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Disposició de les pestanyes en la vista d'eines" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" +#: parts/uimode/uichooser.ui:124 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." msgstr "" +"Hi ha tres modes diferents per a les pestanyes en la vista d'eines IDEAl. " +"\"Text i icones\" són les més informatives, però ocupen molt espai. Els que " +"tingueu una pantalla petita podreu triar \"Icones\"." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "" +#: parts/uimode/uichooser.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Icones" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Reverteix" +#: parts/uimode/uichooser.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "Text" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Reverteix" +#: parts/uimode/uichooser.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "Text i icones" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "<b>Reverteix</b><p>Desfà tots els canvis." +#: parts/uimode/uichooser.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navegació amb pestanyes" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Re&soldre els estats de conflicte" +#: parts/uimode/uichooser.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Algunes opcions extra per a la barra de pestanyes de documentació." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Resol l'estat de conflicte d'un fitxer després de fusionar" +#: parts/uimode/uichooser.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Obre una &nova pestanya després de l'actual" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" -"<b>Resoldre els estats de conflicte</b>" -"<p>Elimina l'estat de conflicte que es pot haver establert sobre un fitxer " -"després de fallar una fusió." +#: parts/uimode/uichooser.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "Mostra icones en les pestanyes de documentació" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "" +#: parts/uimode/uichooser.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Mostra botó de tanca en la barra de la pestanya" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "" +#: parts/uimode/uichooser.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Nota: Els canvis tindran efecte després de tornar a iniciar KDevelop" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "No hi ha cap diferència al repositori." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Comprova la &pèrdua de memòria" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Mostra els blocs que encara són a l'abast" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." -msgstr "" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "&Traça als fills" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "<b>Afegeix al repositori</b><p>Afegeix el fitxer al repositori." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "P&aràmetres addicionals:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Resol</b><p>Resol l'estat de conflicte." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284 +#, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "Executable:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Sistema de control de versions a usar per aquest projecte:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "Preferències generals" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "Ruta absoluta" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "L'expressió no és vàlida." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relatiu al fitxer del projecte" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "Directori del projecte:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Selecciona subprojecte" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." +msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Selecciona subprojecte" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Si us plau, seleccioneu un directori de projecte" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Subversion Update" -msgstr "Missatges de Subversion" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Espaiat per &omissió:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Default encoding used when opening text files" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "Completa l'expressió actual" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "No es pot escriure el fitxer del projecte." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Diferències entre %1 i %2" +#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Compilació" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "No difference" -msgstr "Genera diferències" +#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de compilació" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Publica al repositori" +#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Barra d'eines extra" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "" +#: src/mimewarningdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Missatges de Subversion" +#: src/mimewarningdialog.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "No s'ha pogut obrir KDevelop" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." -msgstr "" +#: src/mimewarningdialog.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "Alguna URL" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." -msgstr "" +#: src/mimewarningdialog.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" +msgstr "<qt>No s'ha trobat un visor adequat per al tipus MIME <b>%1</b>.</qt>" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "No subversion differences" -msgstr "Genera diferències" +#: src/mimewarningdialog.ui:100 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Què voleu fer?" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Entreu el missatge de registre:" +#: src/mimewarningdialog.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Deixa que TDE busqui el programa adequat" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "&Obre fitxer font" +#: src/mimewarningdialog.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Obre'l a KDevelop com a text pla" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Fitxers a carregar" +#: src/mimewarningdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Obre sempre aquest tipus mime com a text" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "select" -msgstr "&Selecciona" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Acció del &connector" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "status" -msgstr "Estatus" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "Connectors" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Make this the default for this profile:" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "Estableix per omissió" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "" +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "Nom &genèric:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Accept Temporarily" -msgstr " temporal" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Editor de perfils per a la plataforma KDevelop" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "Reinicialitza" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "Propietats derivades:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Hostname" -msgstr "Nom de la &màquina:" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "Propietats pròpies:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Llista de connectors habilitats i deshabilitats de forma explícita" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "Habilitat:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "Nom del connector" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Issuer" -msgstr "Usuari" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "Deshabilitat:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Cert" -msgstr "Reverteix" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "Connectors disponibles:" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Vista en arbre dels fitxers en el directori del projecte" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "Nom genèric" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Publica al repositori" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Llista de connectors que seran carregats" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Elimina del repositori" +#: src/settingswidget.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Formularis" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." +#: src/settingswidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "C&arrega l'últim projecte a l'inici" + +#: src/settingswidget.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" -"<b>Edita</b>" -"<p>Obre fitxer(s) en un client a l'espai de treball per a edició." +"Marqueu-la si voleu que KDevelop carregui l'últim projecte usat durant " +"l'inici" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "<b>Reverteix</b><p>Descarta els canvis realitzats als fitxer oberts." +#: src/settingswidget.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Marqueu aquesta caixa si voleu continuar treballant amb l'últim projecte en " +"el que heu treballat. Això farà que KDevelop carregui automàticament aquest " +"projecte durant l'inici. Usualment es mostrarà en l'estat en el que hi vareu " +"deixar de treballar, de manera que el pugueu continuar immediatament." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Entrega" +#: src/settingswidget.ui:44 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Preferències del projecte</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" -"<b>Entrega</b>" -"<p>Envia els canvis realitzats als fitxers oberts cap al dipòsit." +#: src/settingswidget.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "A&just de línia" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Sincronitza" +#: src/settingswidget.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "" +"Per omissió, KDevelop talla les línies llargues en la finestra vista de " +"missatges de sortida" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +#: src/settingswidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you " +"do not want the lines wrap around." msgstr "" -"<b>Sincronitza</b>" -"<p>Copia els fitxers del dipòsit a l'espai de treball." +"Per omissió, KDevelop talla les línies llargues en la finestra vista de " +"missatges de sortida per a que la informació interessant no sigui " +"despreuada. En alguns casosaixò desordenarà llistes de missatges llargues. " +"Podeu treure la marca de la caixa de selecció si no voleu que les línies " +"siguin tallades." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Fes diff contra el repositori" +#: src/settingswidget.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr "Sortida del &compilador:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Fes diff contra el repositori" +#: src/settingswidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "Molt curta" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: src/settingswidget.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Curta" + +#: src/settingswidget.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "Llarga" + +#: src/settingswidget.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Escolliu quin tipus de sortida voleu des del procés de construcció" + +#: src/settingswidget.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You " +"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box " +"in this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which " +"are compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be " +"more readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"<b>Fes diff contra el repositori</b>" -"<p>Compara un fitxer a l'espai de treball del client amb una revisió en el " -"diposit." +"KDevelop processa els missatges que rep la finestra vista de missatges de " +"sortida durant el procés de construcció per a filtrar informació supèrflua. " +"Podeu controlar el nivell de detall que mostrarà KDevelop usant la llista " +"desplegable d'aquest camp. \n" +"<b>Molt curta</b> Només mostra avisos, errors i els noms de fitxer quan " +"s'està compilant. \n" +"<b>Curta</b> Suprimeix totes les banderes del compilador i formata la " +"sortida per a que sigui més llegible.\n" +"<b>Llarga</b> Mostra tots els missatges de sortida sense modificar." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Afegeix al repositori" +#: src/settingswidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Preferències de la vista de sortida</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Afegeix al repositori" +#: src/settingswidget.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Directori de pro&jectes per omissió:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: src/settingswidget.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Estableix el directori a on es trobarà el vostre projecte." + +#: src/settingswidget.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. " +"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it " +"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here " +"as a subdirectory." msgstr "" -"<b>Afegeix al repositori</b>" -"<p>Obre el(s) fitxer(s) en un client a l'espai de treball per afegir-los al " -"diposit." +"Per omissió, KDevelop usa un directori pare comú per a tots els projectes " +"nous. Introduïu la ruta absoluta d'aquest directori común en el camp de text " +"o seleccioneu-lo des del vostre arbre de directoris. KDevelop hi situarà " +"cada projecte nou com a un subdirectori." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Elimina del repositori" +#: src/settingswidget.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Window &font:" +msgstr "&Font de la finestra:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: src/settingswidget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Usa l'establert al &TDE" + +#: src/settingswidget.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Usa el terminal establert en KControl" + +#: src/settingswidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -"<b>Elimina del repositori</b>" -"<p>Elimina el(s) fitxer(s) en un client d'espai de treball per a eliminar-los " -"del diposit." +"Si està marcat, KDevelop usarà el terminal per omissió establert en KControl " +"a \"Components de TDE\", \"Selector de components\"." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Accions per a %1" +#: src/settingswidget.ui:294 +#, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "A<re:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: src/settingswidget.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Estableix un terminal diferent del predeterminat de TDE" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "" -"No es poden manejar directoris, si us plau, seleccioneu fitxers separats" +#: src/settingswidget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Escull un altre terminal diferent del per omissió." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +#: src/settingswidget.ui:320 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Emulador de terminal</h3></qt>" + +#: src/settingswidget.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project " +"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific " +"and open the Qt tab.</qt>" msgstr "" -"Segur que voleu revertir el fitxer %1 i perdre tots els vostres canvis?" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "No revertir" +#: src/settingswidget.ui:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Inicia el dissenyador propi de KDevelop encastat en KDevelop" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "No està suportada l'entrega de subdirectoris" +#: src/settingswidget.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Executa el dissenyador de KDe&velop com a una aplicació a part" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 ha mostrat errors durant el diff." +#: src/settingswidget.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Inicia externament el dissenyador propi de KDevelop" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Errors mentre es feia diff" +#: src/settingswidget.ui:424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Executa el dissen&yador de Qt" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "P4 ha mostrat errors durant el diff. Encara desitgeu continuar?" +#: src/settingswidget.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Missatges de &navegació pel directori" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "No hi ha cap diferència al repositori." +#: src/settingswidget.ui:446 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "Marqueu-la si voleu conèixer a quin directori s'està fent" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "No s'ha trobat cap diferència" +#: src/settingswidget.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. " +"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, " +"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want " +"to protocol which directories make worked in." +msgstr "" +"L'eina \"make\" sol mostrar missatges semblants a \"Sestà entrant al " +"directori\" o \"Sestà sortint del directori\" cada vegada que es canvia el " +"directori en el que s'està treballant. Com això desordena la llista de " +"missatges en la finestra vista de missatges de sortida, per omissió KDevelop " +"suprimeix dits missatges. Marqueu la caixa de selecció si voleu tenir " +"informació dels directoris en els que està treballant \"make\"." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Entrega a perforce" +#: src/settingswidget.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Sortida completa del compilador" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Introduïu descripció:" +#: src/settingswidget.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "C&lient:" +#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24 +#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "No hi ha cap opció disponible per aquest VCS." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Usuari:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "Configuració del servidor CVS" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Fitxer(s):" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "Directori &local de destí:" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Si us plau, introduïu el nom del client P4." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "Ruta cap al &servidor (p.ex. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Si us plau, introduïu l'usuari P4." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "Mòdul a seleccionar" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "La llista de canvis no conté cap fitxer." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79 +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "&Mòdul:" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Comentari de Clearcase" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "E&tiqueta/branca:" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Entreu el missatge de registre:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Mantenir directoris" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Reserva" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Crea subdirectoris si és necessari" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Entra" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "Mòdul" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Surt" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "Ruta real" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Torna a entrar" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "O&bté la llista de mòduls" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Crea element" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Obté la llista de mòduls des del servidor" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Elimina element" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Fer clic per obtenir la llista de mòduls des del servidor especificat" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "History" -msgstr "Directori" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Publica al repositori" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "List Checkouts" -msgstr "Surt" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Missatge" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Afegeix al registre de canvis:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase ha produït errors durant el procés de diff." +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "" +"Canvia la ruta del registre de canvis (relativa al directori del projecte)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you " +"wish to use so that the message is appended" msgstr "" -"Clearcase ha produït errors durant el procés de diff. Encara desitgeu " -"continuar?" +"<b>Ruta del registre de canvis</b><br/>Introduïu aquí el nom de fitxer del " +"registre de canvis que usareu per a desar els missatges" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "No s'ha trobat cap diferència" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "" +"Aquest formulari us permet crear un repositori de CVS per al vostre nou " +"projecte" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "E&tiqueta de publicació:" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Introduïu el nom del repositori" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Finestra d'operacions del sistema de versions concurrents. Mostra la sortida " -"del servei CVS de Cervisia." +"Aquí va el nom del repositori de CVS.\n" +"El més normal és que empreu el mateix nom que en el projecte" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Sortida de CvsService" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "proveïdor" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CvsService" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Introduïu el nom del venedor" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "sortida del cvs" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Missatge:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Publica al repositori" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Etiqueta del &distribuïdor:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Diferència entre revisions" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "projecte nou" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Genera diferències" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Missatge de creació del repositori" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." -msgstr "<b>Genera diferències</b><p>Genera les diferències entre versions." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "inici" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Genera ®istre" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Etiqueta que s'associarà amb l'estat inicial" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Genera registre" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "Ruta del &servidor:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." -msgstr "<b>Genera registre</b><p>Produeix un registre per aquest fitxer." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Introduïu la localització de la vostra arrel CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Anotació" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +msgstr "" +"Aquí va la localització de l'arrel CVS, per exemple:<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot o</li><li>:pserver:jo_mateix@localhost:/home/cvs</li></ul>" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Genera anotacions" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." -msgstr "<b>Anotació</b><p>Produeix anotacions per aquest fitxer." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Afegeix al repositori</b><p>Afegeix el fitxer al repositori." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Inicia a&rrel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "Fitxers que s'&editen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Comprova si heu definit una nova arrel CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Marca com a que s'està editant" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "Opcions de CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." -msgstr "" -"<b>Marca com a que s'està editant</b>" -"<p>Marca els fitxers com a que s'estan editant." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Opcions comuns" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "Fitxers que &no s'editen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "Terminal &remot (variable d'entorn CVS_RSH):" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Esborra la marca d'edició dels fitxers" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "estableix la variable CVS_RSH" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -"<b>Esborra la marca d'edició</b>" -"<p>Esborra la marca d'edició dels fitxers." +"Establiu aquesta opció a \"ssh\" per a emprar-lo com a terminal remot per al " +"CVS. Tingueu present que necessitareu un compte sense contrasenya (consulteu " +"els howto per a veure com generar un parell de claus, una pública i una " +"privada) d'altra manera, CVS sempre es paralitzarà." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Mostra els editors" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "&Localització del servidor CVS:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Mostra els editors" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "En actualitzar" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"<b>Mostra els editors</b>" -"<p>Mostra la llista dels usuaris que estan editant els fitxers." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Crea directoris &nous (si és necessari)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Afegeix al repositori com a &binari" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Mantenir els directoris buits" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Afegeix al repositori com a binari" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "Act&ualitza també els subdirectoris" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"<b>Afegeix al repositori com a binari</b>" -"<p>Afegeix el fitxer al repositori com a binari (opció -kb)." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "En publicar/eliminar" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Actualitza/reverteix a una altra versió" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Ser recursiu" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Actualitza/reverteix" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "En generar les diferències" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"<b>Actualitza/reverteix a una altra versió</b>" -"<p>Actualitza/reverteix el(s) fitxer(s) a una altra versió." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Usa aquestes opcions e&xtra:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "&Elimina etiqueta apegalosa" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Línies de con&text:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Elimina etiqueta apegalosa" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Escolliu les revisions per a diff" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "" -"<b>Elimina etiqueta apegalosa</b>" -"<p>Elimina etiqueta apegalosa del(s) fitxer(s)." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Genera diferències entre" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Crea &etiqueta/branca" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Còpia local i una &revisió arbitrària:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Crea etiqueta/branca" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Dos revisions/etiquetes arbitràries:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." -msgstr "" -"<b>Crea etiqueta/branca</b>" -"<p>Crea una etiqueta o branca amb el(s) fitxer(s) seleccionat(s)." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Revisió A:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "&Delete Tag" -msgstr "Elimina pàgina" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "Segona revisió a comparar (deixar en blanc per a comparar contra HEAD)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Delete tag" -msgstr "Elimina pàgina" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Primera revisió a comparar" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." -msgstr "" -"<b>Elimina etiqueta/branca</b>" -"<p>Elimina etiquetes/branques del(s) fitxer(s) seleccionat(s)." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Revisió B:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignora en operacions de CVS" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Còp&ia local i HEAD" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Ignora en operacions de CVS" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "&Còpia local i BASE" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Ignora en operacions de CVS</b>" -"<p>Ignora el(s) fitxer(s) afegint-los al fitxer .cvsignore." +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Etiqueta de la &branca:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&No ignorar en operacions de CVS" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Repositori:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "No ignorar en operacions de CVS" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Obtenir &llista" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>No ignorar en operacions de CVS</b>" -"<p>No ignora el(s) fitxer(s) eliminant-los del fitxer .cvsignore." +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Tria la localització del repositori" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Accedeix al servidor" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "Localització del &repositori:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Accedeix al servidor" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Crea un mòdul en el repositori" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "<b>Accedeix al servidor</b><p>Accedeix al servidor de CVS." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Inicia repositori local..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "&Surt del servidor" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Accedeix al &repositori..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Surt del servidor" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mò&dul:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "<b>Surt del servidor</b><p>Tanca la sessió en el servidor de CVS." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "E&tiqueta de publicació:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"<b>Genera anotació</b>" -"<p>Produeix anotacions de sortida per aquest fitxer." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Primera importació" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"<b>Marca com a que s'està editant</b>" -"<p>Marca els fitxers com a que s'estan editant." +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6 +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Version Control" +msgstr "Control de la &versió" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&CVS Service" +msgstr "Servei &CVS" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Actualitza/reverteix a versió de publicació/branca/data" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Revisió" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Més recent des de la branca actual" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Una &revisió/etiqueta/branca arbitrària:" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" msgstr "" -"Primer obrir un projecte.\n" -"L'operació serà avortada." +"Introduïu aquí el nom de la versió de publicació (deixar buit per a HEAD)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88 +#, no-c-format msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5, ...</i>)" msgstr "" -"S'està executant una altra operació de CVS: Desitgeu cancel·lar-la \n" -"i començar aquesta?" +"Completeu el camp amb el nom de la versió de publicació o branca (p.ex. " +"<i>make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: L'operació encara és en espera" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Una &data arbitrària:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "" -"Cap del(s) fitxer(s) seleccionat(s) sembla ser vàlid per al repositori." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "Completar el camp amb una data (p.ex. <i>20030204</i>)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "No es pot descarregar" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "Opcions addicionals" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Segur que voleu marcar els següents fitxers com a no editables?" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "O&bliga encara que el fitxer local estiga modificat (revertir)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Fitxers no editables" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Etiqueta fitxers en el repositori de CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "No editable" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "&Nom de l'etiqueta/branca:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Fes no editable" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Etiqueta com a &branca" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Ho sento, no es pot obtenir el diff." +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "O&bliga" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Errors mentre es feia diff" +#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "&Perforce" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "S'està creant etiqueta/branca per als fitxers..." +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "Missatge de registre" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "S'està eliminant etiqueta/branca dels fitxers..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "No fer res" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." msgstr "" -"No es pot iniciar la KPart de Cervisia. \n" -"La integració amb Cervisia no està disponible. Si us plau, comproveu\n" -"la vostra instal·lació de Cervisia i torneu a provar-ho. El motiu és:\n" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -#, fuzzy -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Desitgeu afegir-lo també al repositori de CVS?" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "Crear un arbre de projectes i importa els projectes nous cap a trunk" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Nous fitxers afegits al projecte" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "No els afegeixis" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion " +"repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "Repositori:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133 +#, no-c-format msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"També desitgeu eliminar-los del repositori de CVS?\n" -"Avís: Llavores també seran eliminats del disc." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Fitxers eliminats del projecte" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further " +"subdirectories will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Subversion" +msgstr "&Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operació avortada (procés mort)." +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Projecte nou de Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS ha produït errors durant l'acció diff." +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "Adreça a &importar:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"CVS ha produït errors durant l'acció de diff. Encara desitgeu continuar?" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Crear els directoris e&stàndard (tags/trunk/branches/)?" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Error: Les revisions requerides estan buides!" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Descàrrega del mòdul de Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "S'ha produït un error durant el diff." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Preferències del servidor" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Descàrrega del CVS" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Descàrrega &des de:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Si us plau, seleccioneu un directori de treball vàlid" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Revision:" +msgstr "&Revisió:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Si us plau, escolliu un servidor CVS." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Si us plau, ompliu el camp mòdul de CVS." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:131 +#, no-c-format +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "" +"Aquest projecte té les carpetes estàndard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Tasca iniciada: %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Directori local" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Tasca cancel·lada a requeriment de l'usuari ***" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:205 +#, no-c-format +msgid "C&heckout in:" +msgstr "&Descàrrega en:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Tasca finalitzada amb el codi de sortida == %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:239 +#, no-c-format +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Nom de la nova carpeta creada:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Comandament de CVS realitzat..." +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Keep Locks" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Registre fallit amb l'estat de sortida == %1" +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "&Recursiu" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Registre fallit" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Usuari" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Descripció" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Cap fitxer de la vostra ordre està marcat com a que s'està editant." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Anotació fallida amb l'estat de sortida == %1" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Ruta real" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Anotació fallida" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Revisió" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "La revisió seleccionada no existeix." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "Es&pecificador:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Diàleg log i diff del CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Es&pecificador:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Bitàcola del CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Diferències entre %1 i %2" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153 +#, no-c-format +msgid "WORKING" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Error mentre es deduïa la localització del repositori." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Diàleg anotació de CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Anotació" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "s'ha fet clic en un enllaç no vàlid" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "Revisió" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "&Revisió:" + +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "B&y Revision Specifier" msgstr "" -"Esteu publicant els vostres canvis sense cap comentari. No és una bona " -"pràctica. Desitgeu continuar igualment?" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Avís en la publicació al CVS" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Revisió" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Missatges de Subversion" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Inicia repositori de CVS" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Descripció" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs init no ha finalitzat normalment. Si us plau, comproveu que cvs està " -"instal·lat i funciona correctament." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Font" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs init ha finalitzat amb l'estatus %1. Si us plau, comproveu que la " -"localització del cvs és correcta." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Nom:" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Keyword:" msgstr "" -"cvs import no ha finalitzat normalment. Si us plau, comproveu que cvs està " -"instal·lat i funciona correctament." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" msgstr "" -"cvs import ha finalitzat amb l'estatus %1. Si us plau, comproveu que la " -"localització de cvs es correcta." -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "" -"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " -"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " -"this variable. \n" -"Example snippet: This is a $VAR$\n" -"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " -"entered.\n" -"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " -"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" -"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " -"the settings dialog to do so." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "PREV" msgstr "" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -#, fuzzy -msgid "Snippet help" -msgstr "&Tros de codi:" - -#: parts/classview/viewcombos.h:32 -#, fuzzy -msgid "(Classes)" -msgstr "Classes" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Ruta de la &font:" -#: parts/classview/viewcombos.h:33 -#, fuzzy -msgid "(Functions)" -msgstr "Funcions" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "Canvia el nom de la funció" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 -#, fuzzy -msgid "Add Signal/Slot Connection" -msgstr "Afegeix connexió" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Font" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 -#, fuzzy -msgid "Remove Signal/Slot Connection" -msgstr "Elimina connexió" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"Força el remove (elimina els fitxers modificats localment/els no publicats)" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 -#, fuzzy -msgid "Add Signal/Slot Connections" -msgstr "Afegeix connexió" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "&Recursiu" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 -#, fuzzy -msgid "Remove Signal/Slot Connections" -msgstr "Elimina connexió" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 -#, fuzzy -msgid "Edit Signal/Slot Connections" -msgstr "Edita les connexions a la base de dades" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334 +#, no-c-format +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -#, fuzzy -msgid "Choose Image" -msgstr "Escolliu l'&objectiu" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -#, fuzzy -msgid "Invalid" -msgstr "URL no vàlida." +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Inicia repositori de CVS" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -#, fuzzy -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Punt d'inspecció" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Directori:" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Directori:" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -#, fuzzy -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "Importa %{APPNAME}" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "Switch recursiu" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -#, fuzzy -msgid "Connection successful" -msgstr "Connexions" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "Restaura la locali&tzació" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "<sense servidor de base de dades>" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Destí:" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 -#, fuzzy -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "Sistema de control de &versions:" +#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "" #~ msgid "Error compiling the regular expression." #~ msgstr "Error compilant l'expressió regular." |