diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po | 46 |
1 files changed, 29 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po index c49b94eaa0e..31ebbdac6e3 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -2,20 +2,22 @@ # # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005, 2006. # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:46+0100\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" -"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-12 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/tdeio_media/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "Žádné takové médium" #: mediaimpl.cpp:238 msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" +msgstr "Disk je šifrovaný." #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687 @@ -76,11 +78,11 @@ msgstr "Vnitřní chyba" #: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 msgid "Unlock Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Odemknout úložné zařízení" #: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Odemknout" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641 @@ -124,17 +126,14 @@ msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 -#, fuzzy msgid "Unknown Drive" -msgstr "Neznámé" +msgstr "Neznámá jednotka" #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 -#, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketa" #: mediamanager/halbackend.cpp:793 -#, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip disk" @@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "Kamera" #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "Ověřit" #: mediamanager/halbackend.cpp:1246 msgid "" @@ -152,6 +151,8 @@ msgid "" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" +"<big><b>Zásady systému zabraňují připojování interních médií</b></big><br/>K " +"provedení této akce je vyžadováno ověření. Prosím, zadejte heslo pro ověření." #: mediamanager/halbackend.cpp:1272 msgid "" @@ -159,6 +160,9 @@ msgid "" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" +"<big><b>Zásady systému zabraňují odpojení médií připojených jinými " +"uživateli</b></big><br/>K provedení této akce je vyžadováno ověření. Prosím, " +"zadejte heslo pro ověření." #: mediamanager/halbackend.cpp:1308 msgid "Invalid filesystem type" @@ -169,6 +173,9 @@ msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" +"Přístup odmítnut<p>Zkontrolujte prosím, že:<br/>1. Máte oprávnění k přístupu " +"k tomuto zařízení.<br/>2. Toto zařízení není uvedeno v souboru /etc/fstab.</" +"p>" #: mediamanager/halbackend.cpp:1314 msgid "Device is already mounted." @@ -189,6 +196,8 @@ msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" +"Programy, které zařízení stále používaly, byly násilně ukončeny. Jsou " +"uvedeny níže." #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 @@ -368,7 +377,6 @@ msgstr "Zip disk" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1204 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1384 -#, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Vnitřní chyba" @@ -848,10 +856,14 @@ msgstr "Smíšené" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Souborový systém: iso9660" -#, fuzzy -#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown mount error." +#~ msgstr "Neznámá chyba při připojení." + +#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" +#~ msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!" + #~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Neznámé" +#~ msgstr "Neznámá chyba" #, fuzzy #~ msgid "%1 is already unlocked." |