summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/webarchiver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/webarchiver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/webarchiver.po147
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/webarchiver.po
new file mode 100644
index 00000000000..251f7e5e9de
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cy/messages/kdeaddons/webarchiver.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# translation of webarchiver.po to Cymraeg
+# Bwrdd Gwaith yn Gymraeg.
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
+# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webarchiver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"\n"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16
+#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Web Archiver"
+msgstr "Archifydd Gwe"
+
+#: archivedialog.cpp:90
+msgid "Unable to Open Web-Archive"
+msgstr "Methu Agor Yr Archif Gwe"
+
+#: archivedialog.cpp:91
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing."
+msgstr ""
+"Methu agor \n"
+" %1 \n"
+" ar gyfer ysgrifennu."
+
+#: archivedialog.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Open Temporary File"
+msgstr "Methu Agor Ffeil Dros Dro"
+
+#: archivedialog.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Could not open a temporary file"
+msgstr "Methu agor ffeil dros dro"
+
+#: archivedialog.cpp:157
+msgid "Archiving webpage completed."
+msgstr "Archifio tudalen wê wedi gorffen."
+
+#: archivedialog.cpp:453
+msgid "Downloading"
+msgstr "Lawrlwytho"
+
+#: archivedialog.cpp:468
+msgid "Ok"
+msgstr "Iawn"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:57
+msgid "Archive &Web Page..."
+msgstr "Archifo Tudalen &Wê..."
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:90
+msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
+msgstr "*.war *.tgz|Archifau Wefannau"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:91
+msgid "Save Page as Web-Archive"
+msgstr "Cadw Tudalen Fel Archif Gwe"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:96
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL Annilys"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The URL\n"
+"%1\n"
+"is not valid."
+msgstr ""
+"Nid yw'r URL \n"
+" %1\n"
+" yn ddilys\n"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:104
+msgid "File Exists"
+msgstr "Mae'r Ffeil mewn Bod"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite:\n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Ydych chi wir eisiau trosysgrifo:\n"
+" %1?\n"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:106
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Trosysgrifo"
+
+#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Bar Offer Ychwanegol"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Local File"
+msgstr "Ffeil Lleol"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "I:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Archiving:"
+msgstr "Archifo"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Original URL"
+msgstr "URL Gwreiddiol"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "Cyflwr"