diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkonq.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkonq.po index d4255e8befd..96ec8566a76 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:50+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Datddewiswch hwn os oes gennych ffeiliau a grëwyd gan raglenni sy'n creu " "rhagolygon cryno gwallus, megis ImageMagick." -#: rootopts.cpp:67 +#: rootopts.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "<h1>Paths</h1>\n" @@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "" " Defnyddiwch \"Beth yw hyn?\" (Shift+F1) i gael cymorth ar ddewisiadau " "penodol." -#: rootopts.cpp:74 +#: rootopts.cpp:75 msgid "Des&ktop path:" msgstr "Llwybr pen&bwrdd" -#: rootopts.cpp:81 +#: rootopts.cpp:82 msgid "" "This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " "change the location of this folder if you want to, and the contents will " @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "" "Gallwch newid lleoliad y blygell yma os hoffech, ac fe symuda'r cynnwys i'r " "lleoliad newydd hefyd yn ymysgogol." -#: rootopts.cpp:89 +#: rootopts.cpp:90 msgid "A&utostart path:" msgstr "Llwybr hu&nan-gychwyn:" -#: rootopts.cpp:96 +#: rootopts.cpp:97 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that " "you want to have started automatically whenever TDE starts. You can change " @@ -609,23 +609,23 @@ msgstr "" "newid lleoliad y cyfeiriadur yma os hoffech, ac fe symuda'r cynnwys i'r " "lleoliad newydd hefyd yn ymysgogol." -#: rootopts.cpp:105 +#: rootopts.cpp:106 msgid "D&ocuments path:" msgstr "Llwybr do&gfennau:" -#: rootopts.cpp:112 +#: rootopts.cpp:113 msgid "" "This folder will be used by default to load or save documents from or to." msgstr "" "Defnyddir y blygell yma yn ragosod i lwytho dogfennau ohono, neu i gadw " "dogfennau ynddo." -#: rootopts.cpp:117 +#: rootopts.cpp:118 #, fuzzy msgid "Download path:" msgstr "Llwybr do&gfennau:" -#: rootopts.cpp:124 +#: rootopts.cpp:125 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save downloads from or to." @@ -633,24 +633,24 @@ msgstr "" "Defnyddir y blygell yma yn ragosod i lwytho dogfennau ohono, neu i gadw " "dogfennau ynddo." -#: rootopts.cpp:129 +#: rootopts.cpp:130 #, fuzzy msgid "Music path:" msgstr "Llwybr sbw&riel:" -#: rootopts.cpp:136 +#: rootopts.cpp:137 #, fuzzy msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." msgstr "" "Defnyddir y blygell yma yn ragosod i lwytho dogfennau ohono, neu i gadw " "dogfennau ynddo." -#: rootopts.cpp:141 +#: rootopts.cpp:142 #, fuzzy msgid "Pictures path:" msgstr "Llwybr do&gfennau:" -#: rootopts.cpp:148 +#: rootopts.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save pictures from or to." @@ -658,11 +658,11 @@ msgstr "" "Defnyddir y blygell yma yn ragosod i lwytho dogfennau ohono, neu i gadw " "dogfennau ynddo." -#: rootopts.cpp:153 +#: rootopts.cpp:154 msgid "Public Share path:" msgstr "" -#: rootopts.cpp:160 +#: rootopts.cpp:161 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save public shared files from " @@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "" "Defnyddir y blygell yma yn ragosod i lwytho dogfennau ohono, neu i gadw " "dogfennau ynddo." -#: rootopts.cpp:165 +#: rootopts.cpp:166 #, fuzzy msgid "Templates path:" msgstr "Llwybr sbw&riel:" -#: rootopts.cpp:172 +#: rootopts.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save templates from or to." @@ -684,27 +684,27 @@ msgstr "" "Defnyddir y blygell yma yn ragosod i lwytho dogfennau ohono, neu i gadw " "dogfennau ynddo." -#: rootopts.cpp:177 +#: rootopts.cpp:178 #, fuzzy msgid "Videos path:" msgstr "Llwybr pen&bwrdd" -#: rootopts.cpp:184 +#: rootopts.cpp:185 #, fuzzy msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." msgstr "" "Defnyddir y blygell yma yn ragosod i lwytho dogfennau ohono, neu i gadw " "dogfennau ynddo." -#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 +#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350 msgid "Autostart" msgstr "Hunan-ddechrau" -#: rootopts.cpp:316 +#: rootopts.cpp:336 msgid "Desktop" msgstr "Penbwrdd" -#: rootopts.cpp:512 +#: rootopts.cpp:536 msgid "" "The path for '%1' has been changed;\n" "do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "Newidiwyd llwybr '%1';\n" " a ydych am i mi symud y ffeiliau o '%2' i '%3'?" -#: rootopts.cpp:513 +#: rootopts.cpp:537 msgid "Confirmation Required" msgstr "Mynnir Cadarnhad" |