summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmperformance.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmperformance.po
index f74ae0d8490..b05c1e067aa 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmperformance.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmperformance.po
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:48
msgid ""
-"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE "
+"<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE "
"performance here."
msgstr ""
-"<h1>Perfformiad KDE</h1> Gallwch ffurfweddu gosodiadau sy'n gwella perfformiad "
-"KDE yma."
+"<h1>Perfformiad TDE</h1> Gallwch ffurfweddu gosodiadau sy'n gwella perfformiad "
+"TDE yma."
#: kcmperformance.cpp:56
msgid "Konqueror"
@@ -95,27 +95,27 @@ msgstr ""
#: konqueror.cpp:69
msgid ""
-"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE "
+"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE "
"startup sequence."
"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of "
-"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
+"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
"you may not even notice that it is taking longer)."
msgstr ""
-"Os yn alluog, rhaglwythir enghraifft o Konqueror ar ôl y dilyniant cychwyn KDE "
+"Os yn alluog, rhaglwythir enghraifft o Konqueror ar ôl y dilyniant cychwyn TDE "
"arferol."
"<p> Fe achosa hyn i'r ffenestr Konqueror cyntaf agor yn gyflymach, ond ar draul "
-"amseroedd cychwyn KDE hirach (ond byddwch yn gallu gweithio tra'i fod yn "
+"amseroedd cychwyn TDE hirach (ond byddwch yn gallu gweithio tra'i fod yn "
"llwytho, felly efallai na fyddwch yn sylwi ei bod yn cymeryd yn hirach)."
#: konqueror.cpp:75
msgid ""
-"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
+"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
"preloading a new instance in the background whenever there is not one "
"available, so that windows will always open quickly."
"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce "
"perceived performance."
msgstr ""
-"Os yn alluog, bydd KDE yn ceisio cadw un enghraifft Konqueror rhaglwythedig ar "
+"Os yn alluog, bydd TDE yn ceisio cadw un enghraifft Konqueror rhaglwythedig ar "
"gael ar unrhyw adeg; gan raglwytho enghraifft newydd yn y cefndir pan nad oes "
"un ar gael, fel bo ffenestri'n agor yn gyflym bob amser."
"<p><b>Rhybudd:</b> Mewn rhai achosion, mae'n bosibl y bydd hyn yn lleihau "
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "Uchafswm nifer engrheifftiau i'w cadw'n &rhaglwythedig:"
#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Preload an instance after KDE startup"
-msgstr "Rhaglwytho enghraifft ar ôl cychwyn KDE"
+msgid "Preload an instance after TDE startup"
+msgstr "Rhaglwytho enghraifft ar ôl cychwyn TDE"
#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126
#: rc.cpp:24
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr ""
#: system.cpp:34
msgid ""
-"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration "
+"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
"be updated.</p>"
"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
-"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE "
+"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE "
"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
"while (un)installing applications.</p>"
-"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash "
+"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash "
"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option "
"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or "
"turn on the developer mode for the crash handler).</p>"