summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po37
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index fa16015d1b9..aa3660c0763 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 15:01+0100\n"
"Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: ksshprocess.cpp:408
msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
msgstr "Nid oes modd penodi is-gysawd a gorchymun ar yr un pryd."
@@ -50,8 +62,8 @@ msgstr "Methodd dilysiant i %1"
#: ksshprocess.cpp:942
msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's "
-"key is not in the \"known hosts\" file."
+"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
+"host's key is not in the \"known hosts\" file."
msgstr ""
"Nid oedd modd gwirio dynodiad y gwesteiwr pell '%1' gan na fo allwedd y "
"gwesteiwr yn y ffeil \"gwesteiwyr hysbys\"."
@@ -91,16 +103,16 @@ msgid ""
"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
"\n"
"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
+"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
"%2\n"
"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
msgstr ""
"RHYBYDD: Mae dynodiad y gwesteiwr pell '%1' wedi newid!\n"
"\n"
"Gallai rhywun fod yn clustfeinio ar eich cysylltiad, neu gall y rheolwr fod "
-"wedi newydd newid allwedd y gwesteiwr. Beth bynnag, dylech wirio ôl bys allwedd "
-"y gwesteiwr â rheolwr y gwesteiwr. Dyma ôl bys yr allwedd:\n"
+"wedi newydd newid allwedd y gwesteiwr. Beth bynnag, dylech wirio ôl bys "
+"allwedd y gwesteiwr â rheolwr y gwesteiwr. Dyma ôl bys yr allwedd:\n"
"%2\n"
"Ychwanegwch yr allwedd gwesteiwr cywir i \"%3\" i gael gwared o'r neges hon."
@@ -109,8 +121,8 @@ msgid ""
"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
"\n"
"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
+"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
"fingerprint is:\n"
"%2\n"
"\n"
@@ -119,8 +131,8 @@ msgstr ""
"RHYBYDD: Mae dynodiad y gwesteiwr pell '%1' wedi newid!\n"
"\n"
"Gallai rhywun fod yn clustfeinio ar eich cysylltiad, neu gall y rheolwr fod "
-"wedi newydd newid allwedd y gwesteiwr. Beth bynnag, dylech wirio ôl bys allwedd "
-"y gwesteiwr â rheolwr y gwesteiwr. Dyma ôl bys yr allwedd:\n"
+"wedi newydd newid allwedd y gwesteiwr. Beth bynnag, dylech wirio ôl bys "
+"allwedd y gwesteiwr â rheolwr y gwesteiwr. Dyma ôl bys yr allwedd:\n"
"%2\n"
"\n"
"A hoffech dderbyn allwedd y gwesteiwr a chysylltu beth bynnag? "
@@ -213,7 +225,8 @@ msgstr ""
#: tdeio_sftp.cpp:1064
msgid ""
-"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
+"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
+"again."
msgstr ""
#: tdeio_sftp.cpp:1314