summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/kxkb.po46
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kxkb.po
index 8bad58a78fc..7a57f8e6598 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 23:53+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "KGyfieithu"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
+
#: kxkb.cpp:373
#, fuzzy
msgid "A utility to switch keyboard maps"
@@ -28,6 +40,14 @@ msgstr "Defnyddioldeb i newid mapiau allweddell."
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Erfyn Allweddell TDE"
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Allweddell"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Newid i'r Cynllun Allweddell Nesaf"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Gwall wrth newid cynllun allweddell i '%1'"
@@ -36,6 +56,10 @@ msgstr "Gwall wrth newid cynllun allweddell i '%1'"
msgid "Configure..."
msgstr "Ffurfweddu..."
+#: kxkbtraywindow.cpp:112
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: pixmap.cpp:243
msgid "Belgian"
msgstr "Belgaidd"
@@ -444,26 +468,6 @@ msgstr "Georgaidd (lladin)"
msgid "Swiss"
msgstr "Swedaidd"
-#: kxkbbindings.cpp:9
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Allweddell"
-
-#: kxkbbindings.cpp:10
-msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "Newid i'r Cynllun Allweddell Nesaf"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "KGyfieithu"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
-
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "ABNT2 Brasil"