diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/da.compendium')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/da.compendium | 1878 |
1 files changed, 1878 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/da.compendium b/tde-i18n-da/messages/da.compendium new file mode 100644 index 00000000000..8c1b461ed08 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/da.compendium @@ -0,0 +1,1878 @@ +# Danske oversættelser brugt i KDE baseret på klids liste +# Copyright (C) KLID +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: da.compendium\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-24 02:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-11 11:11-0400\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +msgid "accellerator" +msgstr "genvej" + +msgid "access code" +msgstr "adgangskode" + +msgid "account" +msgstr "konto" + +msgid "accounts" +msgstr "konti" + +msgid "action" +msgstr "handling" + +msgid "at" +msgstr "snabel-a" + +msgid "adapt" +msgstr "tilpasse" + +msgid "add" +msgstr "tilføje" + +msgid "addition to" +msgstr "ud over" + +msgid "address" +msgstr "adresse" + +msgid "alias" +msgstr "alias" + +msgid "alias as" +msgstr "vælg et alias" + +msgid "aliases" +msgstr "adressebog" + +msgid "allocate" +msgstr "tildele" + +msgid "alpha" +msgstr "alfa" + +msgid "ambiguous" +msgstr "flertydig" + +msgid "antialiasing" +msgstr "udjævning" + +msgid "appearance" +msgstr "udseende" + +msgid "application" +msgstr "program" + +msgid "application path" +msgstr "søgesti" + +msgid "apply" +msgstr "anvende" + +msgid "argument" +msgstr "argument" + +msgid "array" +msgstr "tabel" + +msgid "article" +msgstr "artikel" + +msgid "ascending" +msgstr "stigende" + +msgid "assertion" +msgstr "påstand" + +msgid "attach" +msgstr "vedlægge" + +msgid "attachment" +msgstr "bilag" + +msgid "attribute" +msgstr "attribut" + +msgid "audio" +msgstr "lyd" + +msgid "audio track" +msgstr "lydspor" + +msgid "authentication" +msgstr "godkendelse" + +msgid "authenticator" +msgstr "godkendelsesmetode" + +msgid "authentification" +msgstr "godkendelse" + +msgid "author" +msgstr "forfatter" + +msgid "autoscroll" +msgstr "autorul" + +msgid "available" +msgstr "tilgængelig" + +msgid "autoview" +msgstr "autovisning" + +msgid "back button" +msgstr "tilbageknap" + +msgid "backup" +msgstr "sikkerhedskopi" + +msgid "backwards" +msgstr "baglæns" + +msgid "backslash" +msgstr "backslash" + +msgid "backspace" +msgstr "backspace" + +msgid "banish" +msgstr "forvis" + +msgid "bar" +msgstr "linje" + +msgid "basename" +msgstr "basisnavn" + +msgid "basic regular expression" +msgstr "almindeligt regulært udtryk" + +msgid "baud rate" +msgstr "baudrate" + +msgid "bcc list" +msgstr "bcc-liste" + +msgid "bind to" +msgstr "tildele" + +msgid "binding" +msgstr "tildeling" + +msgid "bit" +msgstr "bit" + +msgid "bits" +msgstr "bit" + +msgid "block" +msgstr "blok" + +msgid "block special file" +msgstr "blok-specialfil" + +msgid "blur" +msgstr "slør" + +msgid "body" +msgstr "brødtekst" + +msgid "bogus" +msgstr "falsk" + +msgid "boot time" +msgstr "opstartstidspunkt" + +msgid "bootstrap" +msgstr "opstartsprocedure" + +msgid "botton group" +msgstr "knapgruppe" + +msgid "bounding box" +msgstr "afgrænsningsboks" + +msgid "brightness" +msgstr "lysstyrke" + +msgid "broadcast" +msgstr "broadcast" + +msgid "browser" +msgstr "netsøger" + +msgid "bucket fill" +msgstr "spandudfyldning" + +msgid "buffer" +msgstr "buffer" + +msgid "buffer underrun" +msgstr "bufferunderløb" + +msgid "bump" +msgstr "bule" + +msgid "bump map" +msgstr "højdekort" + +msgid "burn" +msgstr "brænding" + +msgid "breakpoint" +msgstr "stoppunkt" + +msgid "browser" +msgstr "browser" + +msgid "browse" +msgstr "browse" + +msgid "browse" +msgstr "gennemse" + +msgid "browse" +msgstr "gennemsøge" + +msgid "byte" +msgstr "byte" + +msgid "bytes" +msgstr "byte" + +msgid "cache" +msgstr "cache" + +msgid "caching proxy" +msgstr "caching proxy" + +msgid "callback process" +msgstr "tilbagekaldsproces" + +msgid "calculate" +msgstr "beregne" + +msgid "can 't stat" +msgstr "kan ikke finde" + +msgid "caption" +msgstr "billedtekst" + +msgid "caret" +msgstr "cirkumfleks" + +msgid "case sensitive" +msgstr "versalfølsom" + +msgid "cast" +msgstr "omforme" + +msgid "category" +msgstr "kategori" + +msgid "cdrom" +msgstr "cd-rom" + +msgid "certificate" +msgstr "certifikat" + +msgid "change" +msgstr "ændre" + +msgid "character" +msgstr "tegn" + +msgid "character set" +msgstr "tegnsæt" + +msgid "character special file" +msgstr "tegn-specialfil" + +msgid "charmap" +msgstr "tegntabel" + +msgid "chat" +msgstr "chatte" + +msgid "checkbox" +msgstr "afkrydsningsfelt" + +msgid "child process" +msgstr "afledt proces" + +msgid "clear" +msgstr "rydde" + +msgid "client" +msgstr "klient" + +msgid "client/server" +msgstr "klient/server" + +msgid "clipboard" +msgstr "klippebord" + +msgid "clobbered" +msgstr "tilsnavset" + +msgid "cluster" +msgstr "klynge" + +msgid "colormap" +msgstr "farvekort" + +msgid "column" +msgstr "søjle" + +msgid "combo box" +msgstr "kombinationsfelt" + +msgid "command" +msgstr "kommando" + +msgid "command line" +msgstr "kommandolinje" + +msgid "command option" +msgstr "kommandotilvalg" + +msgid "compression" +msgstr "komprimering" + +msgid "compiler" +msgstr "compiler" + +msgid "compute" +msgstr "beregne" + +msgid "connect" +msgstr "forbinde" + +msgid "connection" +msgstr "forbindelse" + +msgid "constructor" +msgstr "konstruktør" + +msgid "contrast" +msgstr "kontrast" + +msgid "contribute" +msgstr "bidrage" + +msgid "contributor" +msgstr "bidragyder" + +msgid "consistency" +msgstr "konsistens" + +msgid "content" +msgstr "indhold" + +msgid "contents" +msgstr "indhold" + +msgid "continue" +msgstr "fortsætte" + +msgid "convert" +msgstr "konvertere" + +msgid "cookie" +msgstr "cookie" + +msgid "copyright" +msgstr "ophavsret" + +msgid "core dump" +msgstr "kernedump" + +msgid "counter" +msgstr "tæller" + +msgid "country code" +msgstr "landekode" + +msgid "cpu" +msgstr "cpu" + +msgid "crash" +msgstr "bryder sammen" + +msgid "credentials" +msgstr "akkreditiver" + +msgid "crop" +msgstr "beskære" + +msgid "cryptology" +msgstr "kryptologi" + +msgid "cursor" +msgstr "markør" + +msgid "cyan" +msgstr "cyan" + +msgid "cycle" +msgstr "gennemløb" + +msgid "date" +msgstr "dato" + +msgid "date editor" +msgstr "dato-editor" + +msgid "debug" +msgstr "fejlrette" + +msgid "debugger" +msgstr "fejlretter" + +msgid "debugging information" +msgstr "fejlretningsinformation" + +msgid "decode" +msgstr "afkode" + +msgid "decrypt" +msgstr "dekryptere" + +msgid "default" +msgstr "standard" + +msgid "default folder" +msgstr "standardmappe" + +msgid "default value" +msgstr "standardværdi" + +msgid "default configuration" +msgstr "standardindstilling" + +msgid "defer" +msgstr "udskyd" + +msgid "delegate" +msgstr "uddelegere" + +msgid "delete" +msgstr "slette" + +msgid "delivery process" +msgstr "leveringsproces" + +msgid "descending" +msgstr "aftagende" + +msgid "description" +msgstr "beskrivelse" + +msgid "desktop" +msgstr "desktop" + +msgid "destination" +msgstr "destination" + +msgid "device" +msgstr "enhed" + +msgid "dial" +msgstr "urskive" + +msgid "dialog" +msgstr "dialog" + +msgid "dialog box" +msgstr "dialog" + +msgid "dir" +msgstr "katalog" + +msgid "directory" +msgstr "mappe" + +msgid "discard" +msgstr "kassere" + +msgid "discretionary access control" +msgstr "skønsmæssig adgangskontrol" + +msgid "disposition" +msgstr "disposition" + +msgid "dithering" +msgstr "farvereducering" + +msgid "dock" +msgstr "dok" + +msgid "dodge" +msgstr "blegning" + +msgid "domain" +msgstr "domæne" + +msgid "dotlock" +msgstr "låse" + +msgid "draft" +msgstr "kladde" + +msgid "driver" +msgstr "driver" + +msgid "drop down list" +msgstr "drop ned-liste" + +msgid "drop shadow" +msgstr "slagskygge" + +msgid "due" +msgstr "forfalden" + +msgid "due date" +msgstr "forfaldsdato" + +msgid "dump" +msgstr "dump" + +msgid "dtp" +msgstr "dtp" + +msgid "dtp program" +msgstr "dtp-program" + +msgid "edit" +msgstr "redigere" + +msgid "eject" +msgstr "skubbe ud" + +msgid "ellipsis" +msgstr "ellipse" + +msgid "email" +msgstr "e-mail" + +msgid "email client" +msgstr "e-mail-klient" + +msgid "embedded" +msgstr "indlejret" + +msgid "encapsulated" +msgstr "indkapslet" + +msgid "encoding" +msgstr "tegnsæt" + +msgid "encrypt" +msgstr "kryptere" + +msgid "encryption" +msgstr "kryptering" + +msgid "end-of-file" +msgstr "slut-på-fil" + +msgid "end of line" +msgstr "linjeslut" + +msgid "enter" +msgstr "indtaste" + +msgid "entropy" +msgstr "entropi" + +msgid "entry" +msgstr "indgang" + +msgid "environment variable" +msgstr "miljøvariabel" + +msgid "error" +msgstr "fejl" + +msgid "errno." +msgstr "fejlnr." + +msgid "escape" +msgstr "escape" + +msgid "escape sequence" +msgstr "escape-sekvens" + +msgid "event" +msgstr "begivenhed" + +msgid "ex." +msgstr "eks." + +msgid "exchange" +msgstr "udveksle" + +msgid "executable" +msgstr "kørbar" + +msgid "exit" +msgstr "afslutte" + +msgid "expire" +msgstr "udløbe" + +msgid "expunge" +msgstr "tømme" + +msgid "external program" +msgstr "hjælpeprogram" + +msgid "extraneous" +msgstr "overflødig" + +msgid "fail" +msgstr "mislykkes" + +msgid "faq" +msgstr "oss" + +msgid "feather" +msgstr "udviske" + +msgid "feature" +msgstr "egenskab" + +msgid "fetch" +msgstr "hente" + +msgid "field" +msgstr "felt" + +msgid "file" +msgstr "fil" + +msgid "file descriptor" +msgstr "filbeskriver" + +msgid "file handle" +msgstr "filhåndtag" + +msgid "file selector" +msgstr "filvælger" + +msgid "filemanager" +msgstr "filhåndtering" + +msgid "filesystem" +msgstr "filsystem" + +msgid "filter" +msgstr "filter" + +msgid "fingerprint" +msgstr "fingeraftryk" + +msgid "finished" +msgstr "færdig" + +msgid "firewall" +msgstr "brandmur" + +msgid "fixate" +msgstr "fiksere" + +msgid "fixed font" +msgstr "fastbredde-skrifttype" + +msgid "flag" +msgstr "flag" + +msgid "flamewar" +msgstr "mudderkastning" + +msgid "flatten" +msgstr "fladgør" + +msgid "floating-point number" +msgstr "decimaltal" + +msgid "flush" +msgstr "tømme" + +msgid "follow-up" +msgstr "opfølgning" + +msgid "font" +msgstr "skrifttype" + +msgid "form" +msgstr "formular" + +msgid "form feed" +msgstr "sideskift" + +msgid "form submit button" +msgstr "formularindsendelsesknap" + +msgid "forward" +msgstr "videresend" + +msgid "footer" +msgstr "sidefod" + +msgid "frames" +msgstr "rammer" + +msgid "free" +msgstr "fri" + +msgid "free software" +msgstr "fri software" + +msgid "frontend" +msgstr "grænseflade" + +msgid "gap" +msgstr "hul" + +msgid "garbage" +msgstr "affald" + +msgid "general" +msgstr "generelt" + +msgid "get" +msgstr "hente" + +msgid "glossary" +msgstr "ordforklaring" + +msgid "govern" +msgstr "regulere" + +msgid "grap" +msgstr "indfang" + +msgid "gratitous" +msgstr "umotiveret" + +msgid "group" +msgstr "gruppe" + +msgid "group box" +msgstr "gruppefelt" + +msgid "group id" +msgstr "gruppe-id" + +msgid "hack" +msgstr "rettelse" + +msgid "handbook" +msgstr "håndbog" + +msgid "hash" +msgstr "hash" + +msgid "header file" +msgstr "header-fil" + +msgid "helpdesk" +msgstr "hjælpeskranke" + +msgid "hide" +msgstr "skjule" + +msgid "history" +msgstr "historik" + +msgid "hit rate" +msgstr "træfrate" + +msgid "home" +msgstr "hjem" + +msgid "home directory" +msgstr "hjemmemappe" + +msgid "homepage" +msgstr "hjemmeside" + +msgid "host" +msgstr "vært" + +msgid "hotkey" +msgstr "tastaturgenvej" + +msgid "horizontal" +msgstr "vandret" + +msgid "hue" +msgstr "glød" + +msgid "hue" +msgstr "tone" + +msgid "hypertext" +msgstr "hypertekst" + +msgid "icon view" +msgstr "ikonvisning" + +msgid "identity" +msgstr "identitet" + +msgid "identity mapping" +msgstr "identitetsafbildning" + +msgid "idle" +msgstr "tomgang" + +msgid "illegal" +msgstr "ulovlig" + +msgid "image map" +msgstr "kortbillede" + +msgid "implement" +msgstr "implementere" + +msgid "inbox" +msgstr "indbakke" + +msgid "include" +msgstr "inkludere" + +msgid "include file" +msgstr "include-fil" + +msgid "increment operator" +msgstr "tæl-op-operator" + +msgid "index" +msgstr "indeks" + +msgid "initialize" +msgstr "initialisere" + +msgid "initialization" +msgstr "initialisering" + +msgid "input" +msgstr "inddata" + +msgid "instrumentation" +msgstr "instrumentering" + +msgid "integrity" +msgstr "integritet" + +msgid "interact" +msgstr "påvirkes" + +msgid "interactive" +msgstr "interaktiv" + +msgid "internal" +msgstr "intern" + +msgid "Internet" +msgstr "internet" + +msgid "internet link" +msgstr "internet-link" + +msgid "interpolated" +msgstr "interpoleret" + +msgid "invalid" +msgstr "ugyldig" + +msgid "invocation" +msgstr "kald" + +msgid "invoke" +msgstr "starte" + +msgid "is not" +msgstr "ej" + +msgid "job" +msgstr "job" + +msgid "jump" +msgstr "springe" + +msgid "key escrow" +msgstr "nøgledeponering" + +msgid "keyboard" +msgstr "tastatur" + +msgid "label" +msgstr "etiket" + +msgid "language code" +msgstr "sprogkode" + +msgid "lead server" +msgstr "hovedserver" + +msgid "leakage" +msgstr "lækage" + +msgid "leap second" +msgstr "skudsekund" + +msgid "library" +msgstr "bibliotek" + +msgid "lightness" +msgstr "lyshed" + +msgid "limit pattern" +msgstr "afgrænsningsmønster" + +msgid "line" +msgstr "linje" + +msgid "line discipline" +msgstr "linjedisciplin" + +msgid "line feed" +msgstr "linjeskift" + +msgid "list box" +msgstr "listefelt" + +msgid "line edit" +msgstr "linje-editor" + +msgid "list view" +msgstr "listevisning" + +msgid "SMTP listener" +msgstr "SMTP-modtager" + +msgid "load average" +msgstr "gennemsnitsbelastning" + +msgid "local" +msgstr "lokal" + +msgid "lock" +msgstr "lås" + +msgid "log in" +msgstr "logge på" + +msgid "login" +msgstr "login" + +msgid "logfile" +msgstr "logfil" + +msgid "logging" +msgstr "logger" + +msgid "login shell" +msgstr "login-skal" + +msgid "login name" +msgstr "brugernavn" + +msgid "logout" +msgstr "log af" + +msgid "loop" +msgstr "løkke" + +msgid "macro loop" +msgstr "makroløkke" + +msgid "mailbox" +msgstr "postkasse" + +msgid "mailinglist" +msgstr "postliste" + +msgid "main window" +msgstr "hovedvindue" + +msgid "maintain" +msgstr "vedligeholde" + +msgid "maintainer" +msgstr "vedligeholder" + +msgid "makefile" +msgstr "makefile" + +msgid "manage" +msgstr "håndtere" + +msgid "mandatory" +msgstr "obligatorisk" + +msgid "mapping" +msgstr "afbildning" + +msgid "marshall" +msgstr "rangere" + +msgid "master" +msgstr "original" + +msgid "memory leak" +msgstr "hukommelseslæk" + +msgid "merge" +msgstr "indflette" + +msgid "mirror" +msgstr "spejl" + +msgid "misc" +msgstr "diverse" + +msgid "miscellaneous" +msgstr "diverse" + +msgid "mockup" +msgstr "udkast" + +msgid "mode" +msgstr "tilstand" + +msgid "moderate" +msgstr "moderere" + +msgid "modify" +msgstr "ændre" + +msgid "morphing" +msgstr "formning" + +msgid "motherboard" +msgstr "bundkort" + +msgid "mount" +msgstr "montere" + +msgid "mount point" +msgstr "monteringspunkt" + +msgid "multi line edit" +msgstr "multilinje-editor" + +msgid "multimedia" +msgstr "multimedie" + +msgid "multiprocessing" +msgstr "parallelkørsel" + +msgid "namespaces" +msgstr "navnerum" + +msgid "nametemplate" +msgstr "navneskabelon" + +msgid "nest" +msgstr "indlejre" + +msgid "node" +msgstr "knude" + +msgid "notification" +msgstr "påmindelse" + +msgid "notify" +msgstr "underret" + +msgid "NULs" +msgstr "NUL-tegn" + +msgid "obsolete" +msgstr "forældet" + +msgid "occurence" +msgstr "forekomst" + +msgid "omit" +msgstr "udelade" + +msgid "office pack" +msgstr "kontorpakke" + +msgid "on the fly" +msgstr "uden videre" + +msgid "opaque" +msgstr "uigennemsigtig" + +msgid "opacity" +msgstr "uigennemsigtighed" + +msgid "operand" +msgstr "operand" + +msgid "operation" +msgstr "operation" + +msgid "optional" +msgstr "valgfri" + +msgid "outbox" +msgstr "udbakke" + +msgid "outdated" +msgstr "forældet" + +msgid "output" +msgstr "uddata" + +msgid "overflow" +msgstr "overløb" + +msgid "overhead" +msgstr "omkostning" + +msgid "override" +msgstr "tilsidesæt" + +msgid "package" +msgstr "pakke" + +msgid "page fault" +msgstr "sidefejl" + +msgid "parameter" +msgstr "parameter" + +msgid "parent" +msgstr "forælder-" + +msgid "partition" +msgstr "partition" + +msgid "pass phrase" +msgstr "løsen" + +msgid "password" +msgstr "kodeord" + +msgid "patching" +msgstr "patche" + +msgid "path" +msgstr "sti" + +msgid "pattern" +msgstr "mønster" + +msgid "payload" +msgstr "nyttelast" + +msgid "peer" +msgstr "ligemand" + +msgid "performance" +msgstr "ydelse" + +msgid "permission" +msgstr "tilladelse" + +msgid "persistent" +msgstr "vedvarende" + +msgid "pixmap label" +msgstr "billedetiket" + +msgid "pixel" +msgstr "pixel" + +msgid "please" +msgstr "venligst [- efter verbum -]" + +msgid "pointer" +msgstr "peger" + +msgid "poll" +msgstr "prøve" + +msgid "pool" +msgstr "pulje" + +msgid "popup" +msgstr "popop" + +msgid "port" +msgstr "port" + +msgid "portable" +msgstr "bærbar" + +msgid "postmaster" +msgstr "postmester" + +msgid "postpone" +msgstr "udsætte" + +msgid "powerful" +msgstr "stærk" + +msgid "preauthentication" +msgstr "forhåndsgodkendelse" + +msgid "precedence" +msgstr "rang" + +msgid "predicate" +msgstr "prædikat" + +msgid "preferences" +msgstr "indstillinger" + +msgid "prefix" +msgstr "præfiks" + +msgid "preparsed" +msgstr "forudanalyseret" + +msgid "preprocessor" +msgstr "præprocessor" + +msgid "preserve" +msgstr "bevare" + +msgid "preset" +msgstr "forvalgt" + +msgid "previous" +msgstr "forrige" + +msgid "print" +msgstr "udskrive" + +msgid "printer" +msgstr "printer" + +msgid "privacy" +msgstr "privatliv" + +msgid "progress message" +msgstr "fremskridtsbesked" + +msgid "progress bar " +msgstr "fremskridtslinje" + +msgid "property" +msgstr "egenskab" + +msgid "proxy" +msgstr "proxy" + +msgid "public key" +msgstr "offentlig nøgle" + +msgid "purple" +msgstr "violet" + +msgid "push button" +msgstr "trykknap" + +msgid "question mode" +msgstr "forespørgselstilstand" + +msgid "quit" +msgstr "afslut" + +msgid "radio button" +msgstr "radioknap" + +msgid "ratio" +msgstr "forhold" + +msgid "rated" +msgstr "rangeret" + +msgid "raytracing" +msgstr "raytracing" + +msgid "read-only" +msgstr "skrivebeskyttet" + +msgid "read" +msgstr "læse" + +msgid "realtime" +msgstr "realtid" + +msgid "recall" +msgstr "husk" + +msgid "recent" +msgstr "nylig" + +msgid "recipient" +msgstr "modtager" + +msgid "recode" +msgstr "omkode" + +msgid "recurrance" +msgstr "genindtræffelse" + +msgid "recursion" +msgstr "rekursion" + +msgid "recursive" +msgstr "rekursiv" + +msgid "redirection" +msgstr "omdirigering" + +msgid "redraw" +msgstr "gentegne" + +msgid "reenter" +msgstr "genindtast" + +msgid "regex" +msgstr "reg. udtryk" + +msgid "regexp" +msgstr "reg. udtryk" + +msgid "regular expression" +msgstr "regulært udtryk" + +msgid "regular file" +msgstr "almindelig fil" + +msgid "reload" +msgstr "genindlæse" + +msgid "relocation" +msgstr "flytning" + +msgid "release notes" +msgstr "udgivelsesnoter" + +msgid "remailer" +msgstr "genposter" + +msgid "remove" +msgstr "fjerne" + +msgid "rename" +msgstr "omdøbe" + +msgid "render" +msgstr "gengive" + +msgid "repaint" +msgstr "gentegne" + +msgid "repository" +msgstr "lager" + +msgid "representable" +msgstr "repræsentérbar" + +msgid "reset" +msgstr "nulstille" + +msgid "resource" +msgstr "ressource" + +msgid "resubmit" +msgstr "genindsende" + +msgid "retrieve" +msgstr "hente" + +msgid "revoke" +msgstr "tilbagekalde" + +msgid "Rich Text edit" +msgstr "Rich Text-editor" + +msgid "row" +msgstr "række" + +msgid "runtime" +msgstr "kørselstid" + +msgid "salami attack" +msgstr "salamiangreb" + +msgid "sample" +msgstr "stikprørve" + +msgid "sandbox" +msgstr "arbejdsmappe" + +msgid "saturation" +msgstr "mætning" + +msgid "scanner" +msgstr "skanner" + +msgid "screenful" +msgstr "skærmfuld" + +msgid "screensaver" +msgstr "pauseskærm" + +msgid "scroll up" +msgstr "rulle op" + +msgid "scroll down" +msgstr "rulle ned" + +msgid "scrollbar" +msgstr "rullebjælke" + +msgid "script" +msgstr "script" + +msgid "search path" +msgstr "søgesti" + +msgid "section" +msgstr "afsnit" + +msgid "select" +msgstr "udvælge" + +msgid "send" +msgstr "sende" + +msgid "seperator" +msgstr "adskiller" + +msgid "server" +msgstr "server" + +msgid "service" +msgstr "tjeneste" + +msgid "setup" +msgstr "opsætning" + +msgid "settings" +msgstr "opsætning" + +msgid "shared" +msgstr "delt" + +msgid "sharpen" +msgstr "skærp" + +msgid "shearing" +msgstr "trapezering" + +msgid "shell" +msgstr "skal" + +msgid "shell command" +msgstr "skalkommando" + +msgid "shell script" +msgstr "skalscript" + +msgid "shortcut" +msgstr "genvej" + +msgid "shred" +msgstr "makuler" + +msgid "shrink" +msgstr "formindsk" + +msgid "sidebar" +msgstr "sidepanel" + +msgid "side effect" +msgstr "bivirkning" + +msgid "signature" +msgstr "underskrift" + +msgid "simultaneous" +msgstr "samtidig" + +msgid "size estimate" +msgstr "størrelsesoverslag" + +msgid "slideshow" +msgstr "lysbilledshow" + +msgid "slider" +msgstr "glider" + +msgid "smudge" +msgstr "udtvære" + +msgid "snap to grid" +msgstr "rette ind til gitter" + +msgid "snapshot" +msgstr "øjebliksbillede" + +msgid "socket" +msgstr "sokkel" + +msgid "sorry" +msgstr "desværre" + +msgid "sort" +msgstr "sortere" + +msgid "source file" +msgstr "kildefil" + +msgid "sourcecode" +msgstr "kildekode" + +msgid "space" +msgstr "mellemrum" + +msgid "spacer" +msgstr "spreder" + +msgid "spam" +msgstr "spam" + +msgid "spammers" +msgstr "spammere" + +msgid "sparse file" +msgstr "ikke-sammenhængende fil" + +msgid "specify" +msgstr "angive" + +msgid "spin box" +msgstr "rullefelt" + +msgid "splice" +msgstr "splejse" + +msgid "splitter" +msgstr "opdeler" + +msgid "spool" +msgstr "kø" + +msgid "standard error" +msgstr "standardfejl" + +msgid "standby" +msgstr "dvale" + +msgid "state" +msgstr "tilstand" + +msgid "stderr" +msgstr "stderr" + +msgid "stdin" +msgstr "stdin" + +msgid "stdout" +msgstr "stdout" + +msgid "sticky" +msgstr "klæbrig" + +msgid "stream" +msgstr "strøm" + +msgid "string" +msgstr "streng" + +msgid "stylesheet" +msgstr "stilark" + +msgid "subject" +msgstr "emne" + +msgid "subshell" +msgstr "underskal" + +msgid "subthread" +msgstr "deltråd" + +msgid "submit" +msgstr "indsende" + +msgid "suppress" +msgstr "undertrykke" + +msgid "symlink" +msgstr "symlink" + +msgid "system tray" +msgstr "statusfelt" + +msgid "system tray icon" +msgstr "statusikon" + +msgid "syntax" +msgstr "syntaks" + +msgid "tab" +msgstr "faneblad" + +msgid "tagging" +msgstr "udvælgelse" + +msgid "target" +msgstr "mål" + +msgid "team" +msgstr "hold" + +msgid "term" +msgstr "led" + +msgid "terminal" +msgstr "terminal" + +msgid "test" +msgstr "test" + +msgid "text entry field" +msgstr "tekstindtastningsfelt" + +msgid "textarea" +msgstr "tekstområde" + +msgid "text browser" +msgstr "tekst-browser" + +msgid "text label" +msgstr "tekstetiket" + +msgid "text view" +msgstr "tekstvisning" + +msgid "theme" +msgstr "tema" + +msgid "throughput" +msgstr "gennemstrømning" + +msgid "thumbnail" +msgstr "miniature" + +msgid "tick" +msgstr "puls" + +msgid "ticket" +msgstr "billet" + +msgid "tilde" +msgstr "tilde" + +msgid "time editor" +msgstr "tids-editor" + +msgid "todo" +msgstr "gøremål" + +msgid "todo list" +msgstr "huskeliste" + +msgid "token" +msgstr "symbol" + +msgid "toolbar" +msgstr "værktøjslinje" + +msgid "tool button" +msgstr "værktøjsknap" + +msgid "tooltips" +msgstr "værktøjsvink" + +msgid "toggle" +msgstr "skifte mellem" + +msgid "touch" +msgstr "røre" + +msgid "track-by-track" +msgstr "sporvis" + +msgid "trace" +msgstr "spore" + +msgid "trailing" +msgstr "afsluttende" + +msgid "transcode" +msgstr "omkode" + +msgid "transfer" +msgstr "overføre" + +msgid "trap" +msgstr "fælde" + +msgid "trash" +msgstr "affald" + +msgid "traversal" +msgstr "gennemløb" + +msgid "traycard" +msgstr "bagsideomslag" + +msgid "Trojan horse" +msgstr "trojansk hest" + +msgid "trust level" +msgstr "troværdighedsniveau" + +msgid "unable" +msgstr "kan ikke" + +msgid "unary" +msgstr "unær" + +msgid "uncollapse" +msgstr "udfolde" + +msgid "uncompress" +msgstr "dekomprimere" + +msgid "unicode" +msgstr "unicode" + +msgid "uninstall" +msgstr "afinstallere" + +msgid "unlink" +msgstr "aflinke" + +msgid "unmask" +msgstr "afmaskér" + +msgid "unmatched" +msgstr "ubalanceret" + +msgid "unmodifiable" +msgstr "ukorrigerbart" + +msgid "unsubscribe" +msgstr "afmelde" + +msgid "untag" +msgstr "fjerne valg" + +msgid "unread" +msgstr "ulæst" + +msgid "update" +msgstr "opdatere" + +msgid "usage" +msgstr "brug" + +msgid "user agent" +msgstr "brugeragent" + +msgid "username" +msgstr "brugernavn" + +msgid "utility" +msgstr "redskab" + +msgid "valid" +msgstr "gyldig" + +msgid "varians" +msgstr "varians" + +msgid "variation" +msgstr "variation" + +msgid "verifier" +msgstr "verifikator" + +msgid "vertical" +msgstr "lodret" + +msgid "violate" +msgstr "krænke" + +msgid "web" +msgstr "nettet" + +msgid "webmaster" +msgstr "webmaster" + +msgid "website" +msgstr "hjemmeside" + +msgid "website" +msgstr "netsted" + +msgid "weight" +msgstr "vægt" + +msgid "whitepaper" +msgstr "hvidbog" + +msgid "widget" +msgstr "kontrol" + +msgid "window manager" +msgstr "vindueshåndtering" + +msgid "wizard" +msgstr "guide" + +msgid "working directory" +msgstr "arbejdsmappe" + +msgid "word processor" +msgstr "tekstbehandlingsprogram" + +msgid "wordwrap" +msgstr "tekstombrydning" + +msgid "workspace" +msgstr "arbejdsområde" + +msgid "worm" +msgstr "orm" + +msgid "wrap" +msgstr "ombryde" + +msgid "wrapper" +msgstr "omslag" + +msgid "write fault" +msgstr "skrivefejl" + +msgid "write protected" +msgstr "skrivebeskyttet" + +msgid "zoom in" +msgstr "forstør" + +msgid "zoom out" +msgstr "formindsk" + |