summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeaddons/lyrics.po110
1 files changed, 59 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/lyrics.po
index 7d8444dc38a..921f3c009ff 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/lyrics.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: cmodule.cpp:47
msgid "Lyrics"
msgstr "Sangtekst"
@@ -61,15 +73,16 @@ msgid ""
"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
"enclosing it with a $(property).\n"
"\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For "
+"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
msgstr ""
"Du kan bruge en vilkårlig egenskab fra dit multimediepunkt til din "
"forespørgsel; du skal bare vedlægge en $(egenskab).\n"
"\n"
-"Nogle almindeligt brugte egenskaber er $(titel), $(forfatter) og $(album). Hvis "
-"du f.eks. vil søge på Google efter forfatter, titel og spor, bruger du bare:\n"
+"Nogle almindeligt brugte egenskaber er $(titel), $(forfatter) og $(album). "
+"Hvis du f.eks. vil søge på Google efter forfatter, titel og spor, bruger du "
+"bare:\n"
"http://www.google.com/search?q=$(forfatter)+$(titel)+$(spor)"
#: cmodule.cpp:122
@@ -114,19 +127,19 @@ msgstr "Indtast den URL som du ønsker at gå til:"
#: lyrics.cpp:101
msgid ""
"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have "
+"to search for it again. This information can be stored between sessions, as "
+"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all "
+"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for "
+"this music, you must select this option again to clear the stored URL."
msgstr ""
"Hvis du vælger dette tilvalg, vil den aktuelle URL blive tilknyttet det "
-"aktuelle stykke musik. På denne måde vil du, hvis du prøver at vise sangteksten "
-"til dette stykke igen, ikke behøve at søge efter den igen. Denne information "
-"kan gemmes over flere sessioner så længe din spilleliste gemmer metadata om "
-"multimediepunkterne (det gør næsten alle spillelister). Hvis du vil være i "
-"stand til at søge efter andre sangtekster for dette musikstykke, må du vælge "
-"denne valgmulighed igen for at slette den gemte URL."
+"aktuelle stykke musik. På denne måde vil du, hvis du prøver at vise "
+"sangteksten til dette stykke igen, ikke behøve at søge efter den igen. Denne "
+"information kan gemmes over flere sessioner så længe din spilleliste gemmer "
+"metadata om multimediepunkterne (det gør næsten alle spillelister). Hvis du "
+"vil være i stand til at søge efter andre sangtekster for dette musikstykke, "
+"må du vælge denne valgmulighed igen for at slette den gemte URL."
#: lyrics.cpp:117
msgid "Loading..."
@@ -143,7 +156,8 @@ msgstr "Sangtekst: %1"
#: lyrics.cpp:180
msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is "
+"none."
msgstr ""
"Du kan kun vise sangteksten til den aktuelle sang, og for øjeblikket er der "
"ingen."
@@ -155,39 +169,33 @@ msgstr "Indlæser sangtekst for %1"
#: lyrics.cpp:203
msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></"
+"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></"
+"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></"
+"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Vent venligst! Søger efter...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Titel</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Kunstner</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+"<HTML><BODY><p><strong>Vent venligst! Søger efter...</strong></p><TABLE "
+"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Titel</strong></"
+"TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Kunstner</strong></"
+"TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></"
+"TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
#: lyrics.cpp:221
msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Søger hos %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Søger hos %1</strong><br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></"
+"small>)</p>"
#: lyrics.cpp:229
msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</"
+"a></small>)</p>"
msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Benytter den gemte URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+"<hr><p><strong>Benytter den gemte URL</strong><br><small>(<a href=\"%2\">%1</"
+"a></small>)</p>"
#: lyrics.cpp:235
msgid ""
@@ -197,16 +205,16 @@ msgid ""
"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
"using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to "
+"guess properties such as title and author from the filename of a song. "
+"Enabling it may increase the probability of finding lyrics."
msgstr ""
"For at finde sangteksten til den aktuelle sang, bruger dette plugin de "
-"egenskaber der er gemt med hver sang såsom dens titel, kunstner og album. Disse "
-"egenskaber hentes som regel af en mærkelæser, men i nogle tilfælde er de måske "
-"ikke til stede, eller de er måske ukorrekte. I et sådant tilfælde er "
-"Sangtekst-plugin ikke i stand til at finde sangteksten før disse egenskaber er "
-"repareret (du kan reparere dem vha. mærke-editoren).\n"
+"egenskaber der er gemt med hver sang såsom dens titel, kunstner og album. "
+"Disse egenskaber hentes som regel af en mærkelæser, men i nogle tilfælde er "
+"de måske ikke til stede, eller de er måske ukorrekte. I et sådant tilfælde "
+"er Sangtekst-plugin ikke i stand til at finde sangteksten før disse "
+"egenskaber er repareret (du kan reparere dem vha. mærke-editoren).\n"
"Vink: Lucky tag-plugin, som findes i tdeaddons-modulet, kan forsøge at gætte "
-"egenskaber såsom titel og kunstner fra en sangs filnavn. Ved at aktivere den, "
-"kan du forøge sandsynligheden for at finde en sangtekst."
+"egenskaber såsom titel og kunstner fra en sangs filnavn. Ved at aktivere "
+"den, kan du forøge sandsynligheden for at finde en sangtekst."