summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdevelop
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdevelop')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po41646
1 files changed, 20823 insertions, 20823 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 15e9621b07e..7e6f74c9f49 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -26,7283 +26,6306 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&Brugerdefineret"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Flyt"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "&Debug"
-msgstr "&Fejlsøg"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning"
-
#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "View Sessions"
msgstr "Sessioner"
#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:174
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:198
#, no-c-format
msgid "View Sessions Toolbar"
msgstr "Sessionsværktøjslinje"
-#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Værktøjer-værktøjslinje"
-
-#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Browser Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje til fremviser"
-
#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Astyle Toolbar"
msgstr "Astyle-værktøjslinje"
-#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111
#, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "S&cripter"
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Værktøjer-værktøjslinje"
#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Projekt"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
-msgstr "&Byg"
-
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
-#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270
+#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189
#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Vindue"
+msgid "Browser Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje til fremviser"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:207
+#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje til bygning"
+msgid "&Debug"
+msgstr "&Fejlsøg"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:213
+#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Ekstra værktøjslinje"
+msgid "S&cripts"
+msgstr "S&cripter"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Layout"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
+#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Vindue"
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73
-#: rc.cpp:237 rc.cpp:273
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "File Toolbar"
msgstr "Filværktøjslinje"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:276
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "Editor-værktøjslinje"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101
-#: rc.cpp:246 rc.cpp:279
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Layout Toolbar"
msgstr "Layout-værktøjslinje"
+#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Bu&ild"
+msgstr "&Byg"
+
+#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Build Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje til bygning"
+
+#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra værktøjslinje"
+
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273
+#, no-c-format
+msgid "Debugger Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
+#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Flyt"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Brugerdefineret"
+
#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "&Version Control"
msgstr "&Versionskontrol"
#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:291
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid "&Subversion"
msgstr "&Subversion"
#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:297
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
msgid "&Perforce"
msgstr "&Perforce"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:303
+#: rc.cpp:306
#, no-c-format
msgid "&CVS Service"
msgstr "&CVS-tjeneste"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
#: rc.cpp:309
#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
-msgstr "Indlejret &editor"
+msgid "UIChooser"
+msgstr "UI-vælger"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
#: rc.cpp:312
#, no-c-format
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Brug faneblade"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:315
+#, no-c-format
msgid ""
-"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
msgstr ""
-"<i>Bemærk:</i> At ændre foretrukken editor påvirker ikke\n"
-"allerede åbne filer."
+"Nogle foretrækker ikke at have en fanebladslinje og skifte mellem dokumenter "
+"med andre midler. Kate er et eksempel på dette."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:316
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:318
#, no-c-format
-msgid "On External Changes"
-msgstr "Ved eksterne ændringer"
+msgid "Al&ways"
+msgstr "Al&tid"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:319
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:321
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
-"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
-"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file</p>\n"
-"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Handling der skal ske når en åben fil ændres på disken</b></p>\n"
-"<p><b>Gør ingenting</b> - File markeres som eksternt ændret og brugeren vil "
-"blive bedt om at bekræfte en evt. overskrivning af filen </p>\n"
-"<p><b>Alarmér brugeren</b> - Et meddelelsesvindue advarer brugeren om at filen "
-"er blevet ændret og vil tilbyde brugeren at genindlæse filen</p>\n"
-"<p><b>Automatisk genindlæsning</b> - Alle filer der ikke er ændret i "
-"hukommelsen genindlæses og en advarsel vises i tilfælde af at der er opstået "
-"konflikter</p>"
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "Al&drig"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
-#: rc.cpp:325
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:324
#, no-c-format
-msgid "&Do nothing"
-msgstr "&Gør ingenting"
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Brug 'tæt-på'-svævning"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
-#: rc.cpp:328
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
-msgid "&Alert the user"
-msgstr "&Alarmér brugeren"
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
+msgstr ""
+"Dokumentfanebladet kan bruges til at lukke dokumentet, ved at klikke på "
+"fanebladsikonen."
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
-#: rc.cpp:331
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
-msgstr ""
-"Automatisk genindlæsning af filen &hvis det er sikkert, alarmer brugeren hvis "
-"ikke"
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ja"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "Implementer slot"
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Fanebladsudlægningens værktøjsvisning"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:340 rc.cpp:896
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:339
#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
-msgstr "&Formatér kildekode igen"
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
+msgstr ""
+"Tre forskellige tilstande IDEAl's værktøjsvisnings faneblade. \"Tekst og "
+"ikoner\" er den mest informative, men optager en masse plads. Dem der har en "
+"mindre skærm vil typisk ønske \"Ikoner\"."
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:343 rc.cpp:899
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:342
#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "Formatér kildekode igen som s&tandard"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikoner"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:345
#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "Metode"
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Te&kst"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822
-#: rc.cpp:5472
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:348
#, no-c-format
-msgid "Access"
-msgstr "Adgang"
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Tekst og ikoner"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82
-#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
-msgid "Specifier"
-msgstr "Angiver"
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Faneblade i netsøgning"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
-msgid "Return Type"
-msgstr "Returtype"
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "Vis ekstra valgmuligheder for dokumentfanebladslinjen"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893
-#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:357
#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "Åbn &nyt faneblad efter dette"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:361 rc.cpp:872
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:360
#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
-msgstr "&Angiv følgende slots:"
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "&Vis ikoner på dokumentfaneblade"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:878
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:363
#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
-msgstr "F&ilnavn:"
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Vis lukke&knap i faneblad"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgstr "Bemærk: Ændringer vil først få virkning efter KDevelop er startet igen"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165
-#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
-msgstr "K&lassenavn:"
+msgid "Snippet Settings"
+msgstr "Kodestumpindstillinger"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183
-#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "&Opret"
+msgid "Tooltips"
+msgstr "Værktøjsvink"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:376
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
-msgstr "C++-indstillinger"
+msgid "Show snippet's text in &tooltip"
+msgstr "Vis kodestumper i &værktøjsvink"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:379
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:378
#, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "Kodefu&ldstændiggørelse"
+msgid ""
+"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+msgstr ""
+"Afgør om et værktøjsvink skal vises med tekst fra linjen bogmærket er sat til"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:382
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381
#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
-msgstr "Indstillinger for kodefuldstændiggørelse"
+msgid "Variables"
+msgstr "Variabler"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:385
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
+#: rc.cpp:384
#, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "Automatisk k&odefuldstændiggørelse:"
+msgid "Input Method for Variables"
+msgstr "Indtastningsmetode for variabler"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:388
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
+#: rc.cpp:387
#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
-msgstr "Tilbyder mulighed for at komplettere det du skriver."
+msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
+msgstr "Enkelt dialog for hver variabel indenfor en kodestump"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:391
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
-msgstr "Hvor lang tid efter et tastetryk forslag skal tilbydes"
+msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+msgstr ""
+"En indtastningsdialog vil blive vist for hver variabel indenfor en kodestump"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msek"
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+msgstr "En dialog for alle variabler indenfor en kodestump"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:397
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
msgstr ""
-"List &globale objekter når\n"
-"automatisk komplettering udføres"
+"En enkelt dialog vil blive vist hvor du kan indtaste værdierne for alle "
+"variabler indenfor en kodestump"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:401 rc.cpp:410
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
-"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
-msgstr ""
-"Når dette er markeret, vil medlemmer \n"
-"af alle højere navnerum blive inkluderet i \n"
-"kompletteringslisten når \n"
-"automatisk komplettering udføres. \n"
-"\n"
-"Dette kan gøre at kompletteringslisten \n"
-"forvokser sig, og forårsage mærkbar forsinkelse."
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "Afgrænser:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
-msgstr "Udfør fuldstændig evaluering af &medlemstyper"
+msgid "Automatically Open Groups"
+msgstr "Åbn grupper automatisk"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:422 rc.cpp:429
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgstr "Gruppens sprog er projektets primære sprog"
+
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
+#: rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
+"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
+"group will be automatically opened.</qt>"
msgstr ""
-"Evaluér medlemstyper for \n"
-"medlemsfunktioner i skabelonklasser fuldstændigt \n"
-"(dette omfatter medlemsvariablers typer \n"
-"og medlemsfunktioners returtyper) i \n"
-"kompletteringsfeltet."
+"<qt>Hvis gruppens sprog er det sammen som projektets primære sprog, åbnes "
+"gruppen automatisk.</qt>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:436
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
+#: rc.cpp:411
#, no-c-format
-msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
-msgstr "Udfør fuldstændig &evaluering af argumenttyper"
+msgid "The group's language is supported by the project"
+msgstr "Gruppens sprog er understøttet af projektet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:439 rc.cpp:444
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid ""
-"Completely evaluate the function-argument-types \n"
-"of template-class member-functions in the \n"
-"completion-box."
+"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
+"opened automatically. "
+"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.</qt>"
msgstr ""
-"Evaluér funktioners argumenttyper \n"
-"for medlemsfunktioner i skabelonklasser i \n"
-"kompletteringsfeltet."
+"<qt>Grupper der har et sprog som er understøttet af det aktuelle projekt, åbnes "
+"automatisk. "
+"<br>Selv hvis gruppens sprog ikke er det samme som projektets primære sprog</qt>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:449
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
-msgid "Argument Hint Options"
-msgstr "Indstilling af argumentvink"
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "Tilføj kodestump"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:452
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103
+#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896
+#: rc.cpp:8206
#, no-c-format
-msgid "Auto&matic arguments hint:"
-msgstr "Automatiske &argumenttips:"
+msgid "&Add"
+msgstr "&Tilføj"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:458
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441
+#: rc.cpp:7845
#, no-c-format
-msgid ""
-"Show comment with\n"
-"argument hint"
-msgstr ""
-"Vis kommentar med\n"
-"vink om argument"
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Navn:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:462
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:429
#, no-c-format
-msgid "Incremental Parsing"
-msgstr "Inkrementel tolkning"
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "&Kodestump:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:465
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
+#: rc.cpp:432
#, no-c-format
-msgid "Do not process included headers"
-msgstr "Behandl ikke inkluderede deklarationsfiler"
+msgid "Group:"
+msgstr "Gruppe:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:468
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
+#: rc.cpp:435
#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess and parse included \n"
-"headers into a database(experimental)"
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
msgstr ""
-"Forbehandl og tolk inkluderede\n"
-"deklarationsfiler til en database (experimentelt)"
+"Klik her for at få at vide hvordan variabler skal bruges i en kodestump"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:472
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438
#, no-c-format
-msgid ""
-"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
-"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
-"the database and reopen the project."
-msgstr ""
-"Kør præprocessor og tolk deklarationsfiler som ikke indgår i projektet \n"
-"i en særlig database for komplettering. For at gentolke deklarationsfilerne, \n"
-"slet databasen og åbn projektet igen."
+msgid "File List"
+msgstr "Filliste"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:477
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:441
#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess included headers\n"
-"(collect macros and visibility-information)"
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
msgstr ""
-"Forbehandl inkluderede deklarationsfiler\n"
-"(indsaml makroer og synlighedsinformation)"
+"Vis værk&tøjslinje i værktøjsvisning (observér: ændringen kræver omstart)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:481
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:447
+#, no-c-format
msgid ""
-"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
-"to know what code-items are visible from within which file.\n"
-"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
-"(It will become faster after some time)."
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
msgstr ""
-"Forsøg at finde alle inkluderede filer og forbehandle dem. \n"
-"Dette gør at makroer og importerede navnerum fungerer rigtigt, og\n"
-"lader KDevelop få rede på hvilke kodeobjekter som er synlige i hvilken fil.\n"
-"Bemærk: Tolkning kan blive meget langsom når dette er aktiveret\n"
-"(den bliver hurtigere efter en vis tid er gået)."
+"Afmarkér dette hvis du ønsker at værktøjslinjen skal være sammen med alle andre "
+"værktøjslinjer. Derpå kan du deaktivere den."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:488
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:450
#, no-c-format
-msgid "Code Completion Databases"
-msgstr "Databaser til kodefuldstændiggørelse"
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "Gem kun projektfiler i en session"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:491
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:456
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr "Markér om du vil ignorere filer som ikke indgår i projektet"
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:459
+#, no-c-format
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr "Luk alle åbne filer inden en session åbnes"
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:465
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
-"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
-"methods."
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
msgstr ""
-"<b>Databaser til kodefuldstændiggørelse</b> bruges til at gemme de fortolkede "
-"inkluderingsfiler fra eksterne biblioteker, så der kan laves "
-"kodefuldstændiggørelse på klasser og metoder udenfor projektet."
+"Markér om du ønsker at filer som for øjeblikket er åbne skal lukkes inden en "
+"session åbnes"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194
-#: rc.cpp:6546
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "Søjle 1"
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Projektvisninger"
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:471
+#, no-c-format
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "Åbn denne visning efter session er indlæst:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862
-#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Tilføj..."
+msgid "select a session"
+msgstr "Vælg en session"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
+#: rc.cpp:477
#, no-c-format
-msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
-msgstr ""
-"Klik for at start guiden til oprettelse af database til kodefuldstændiggørelse."
+msgid "Quick Open"
+msgstr "Hurtigåbning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:506
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
+#: rc.cpp:480
#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
+msgid "[NAME]"
+msgstr "[NAVN]"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:509
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
+#: rc.cpp:483
#, no-c-format
-msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
-msgstr "Avanceret opløsning af deklarationssøgesti med make (e&xperimentel)"
+msgid "[ITEM LIST]"
+msgstr "[PUNKTLISTE]"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:512
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
+#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnavn:"
+
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
+#: rc.cpp:501
+#, no-c-format
+msgid "Function arguments list:"
+msgstr "Liste af funktionsargumenter:"
+
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
+#: rc.cpp:504
+#, no-c-format
+msgid "Code Tooltip"
+msgstr "Kodeværktøjsvink"
+
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
+#: rc.cpp:507
#, no-c-format
msgid ""
-"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
-"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
-"be working, \n"
-"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
-"directory. \n"
-"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
-"make. \n"
-"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
-"work."
+"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
+"containing the text in the area surrounding it. "
+"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
msgstr ""
-"Forsøg at bestemme deklarationssøgestien ved at hente kommandoen \n"
-"som skulle bruges for at kompilere filen og tolke flagene for gcc. "
-"Byggesystemet skal fungere. \n"
-"Søg efter problemer ved at køre \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" i mappen. \n"
-"Dette fungerer også med cmake, og måske andre byggesystemer som er baserede på "
-"make. \n"
-"Projektet skal have været kompileret, eller i det mindste konfigureret inden "
-"dette system kan fungere."
+"Hvis det er afkrydset vil et værktøjsvink blive vist når musen er over "
+"bogmærket der indeholder teksten i området omkring sig. "
+"<p> Hvor mange omliggende linjer der skal inkluderes, afgøres af værdien i "
+"sammenhængsfeltet."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:510
+#, no-c-format
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Vis kode&værktøjsvink"
+
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:513
+#, no-c-format
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "&Linjer af sammenhæng:"
+
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "Vis kodelinjen der er sat et bogmærke til i bogmærkepanelet"
+
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
#: rc.cpp:519
#, no-c-format
-msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
-msgstr "Vis t&ypeevaluering i statuslinjen"
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
+msgstr ""
+"Dette afgør om bogmærkepanelet skal vise indholdet af den bogmærkede linje "
+"udover linjenummeret."
+"<p>Dette kan blive gjort frivilligt, afhængig af starten på linjen. Bruges "
+"typisk til kun at vise linjer der indeholder en kommentar."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
#: rc.cpp:522
#, no-c-format
-msgid "src;"
-msgstr "src;"
+msgid "&Never"
+msgstr "&Aldrig"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
#: rc.cpp:525
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
-"headers. \n"
-"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
-"project-folder."
-msgstr ""
-"En liste med deklarationssøgestier som skal bruges ved søgning efter "
-"deklarationsfiler. \n"
-"Søgestier som ikke begynder med '/' tolkes som relative til projektmappen."
+#, no-c-format
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "&Kun linjer der begynder med følgende streng:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:529
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
-msgid "std=_GLIBCXX_STD"
-msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
+msgid "&Always"
+msgstr "&Altid"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:532
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
-"namespace-imports. \n"
-"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
-"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
-"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
-"means that both namespaces are treated as\n"
-"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
-msgstr ""
-"Denne linje kan indeholde en liste med alias for navnerum og importerede "
-"navnerum. \n"
-"Eksempelvis: \"std<<_GLIBCXX_STD;Nytt_navnerumsnavn=Gammalt_navnerumsnavn; << "
-"Globalt_importered_navnerum\" (uden parenteser). \n"
-"\"<<\" betyder at den højre navnerum er importeret til den venstre, mens \"=\" "
-"betyder at begge navnerum behandles \n"
-"som om de var et (\"a=b\" svarer til \"a<<b;b<<a\")."
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:531
+#, no-c-format
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "Vis altid linjen der er sat bogmærke til, udover linjenummeret"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
-#: rc.cpp:538
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
-msgid "Custom include paths:"
-msgstr "Egne deklarationssøgestier:"
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "Versionkontrolsystem for dette projekt:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
-#: rc.cpp:541
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
-msgid "Namespace alias list:"
-msgstr "Aliasliste for navnerum:"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Farver for VCS visuel tilbagemelding"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
-#: rc.cpp:544
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
-msgid "&Navigation"
-msgstr "&Navigering"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "Farver der bruges til versionskontrol-tilbagemelding"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:547
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
-msgstr "Opdel deklaration og kildekode (yderst experimentelt)"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "&Opdateret:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:550
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
-msgid "Enable split of Header/So&urce files"
-msgstr "Aktivér &deling af deklarationsfiler og kildekodefiler"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "Æ&ndret:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
-msgid "Check to have header and source appear in the same page."
-msgstr "Markér for at lade deklarationer og kildekode vises på samme side."
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Ko&nflikt:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:559
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
-msgid "Automatic S&ynchronize"
-msgstr "Automatisk s&ynkronisering"
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Tilføjet:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:566
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the source file scroll as you \n"
-"navigate the header and vice versa"
-msgstr ""
-"Markér for at lade kildekoden flyttes når du \n"
-"navigerer i deklarationer og omvendt."
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Klæbrig:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
-#: rc.cpp:570
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt::Orientation"
-msgstr "Mål"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:558
+#, no-c-format
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "&Bør tjekkes ud:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:561
+#, no-c-format
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "&Bør rettes:"
+
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:564
+#, no-c-format
+msgid "Un&known:"
+msgstr "U&kendt:"
+
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid "&Default:"
+msgstr "S&tandard:"
+
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
+#, no-c-format
+msgid "File Group View"
+msgstr "Filgruppevisning"
+
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
#: rc.cpp:573
#, no-c-format
-msgid "Select which Qt version your project is using."
-msgstr "Vælg hvilken version af Qt som dit projekt bruger."
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&Grupper i filvisningen og deres tilsvarende mønstre:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003
#, no-c-format
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Lodret"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
-msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 3.x."
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mønster"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid "Hori&zontal"
-msgstr "&Vandret"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Tilføj gruppe..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
#: rc.cpp:585
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
-msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 4.x."
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "R&edigér gruppe..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Sammenhængsmenu"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "S&let gruppe"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:591
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203
#, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr "Skift mellem &inkluderingsfil/implementering for den aktuelle funktion"
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Flyt &op"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
-msgstr ""
-"Markér for at lade funktionen <b>Skift til deklaration/implementering</b> \n"
-"forsøge at matche funktionen ved markøren med tilsvarende \n"
-"deklaration eller definition.\n"
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Flyt &ned"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:606
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
-msgstr "Vis Gå til &erklæring/definition undermenuerne"
+msgid "Customize"
+msgstr "Tilpas"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"Markér for at vise yderligere to undermenuer \n"
-"i editorens sammenhængsafhængige \n"
-"menu som indeholder alle deklarationer og \n"
-"definitioner i nuværende fil og deres tilsvarende \n"
-"deklarations- og implementeringsfiler."
+msgid "Class name:"
+msgstr "Klassenavn:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:623
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr "Vis navigeringsmenuer &baserede på typeevaluering"
+msgid "Base class:"
+msgstr "Basisklasse:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
-"Menuer vises i den sammenhængsafhængige menu som vises med \n"
-"højreklik, med menupunkt for navigering. Kræver at pluginnet \n"
-"\"Klassevisning\" er aktiveret for at kunne bruge alle tilvalg."
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "Implementeringsfil:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:636
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "&Klasseguide"
+msgid "Header file:"
+msgstr "Hovedfil:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:639
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "Filnavnetilvalg"
+msgid "Classes:"
+msgstr "Klasser:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206
#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-"<br>Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Dette er endelserne der bruges af klasse-guiden, når der oprettes nye klasser. "
-"<br>Skal være i formatet: \".suffix\""
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "&Grænsefladeendelse:"
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Importér eksisterende projekt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "I&mplementeringsendelse:"
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&Katalog:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:651
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "&Qt-tilvalg"
+msgid "Fetch &Module"
+msgstr "Hent &modul"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:654
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Akt&ivér Qt-tilvalg"
+msgid "&Fetch from:"
+msgstr "&Hent fra:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr "Qt-version, mappe og QMake program"
+msgid "Project &name:"
+msgstr "Projekt&navn:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
+#: rc.cpp:639
+#, no-c-format
+msgid "&Project type:"
+msgstr "Projekttype:"
+
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:642
+#, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "&E-mail:"
+
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
+#: rc.cpp:645 rc.cpp:652
#, no-c-format
msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
+"If there exists a file AUTHOR in the\n"
+"directory, and it has email addresses\n"
+"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
+"will be the author, everything between \n"
+"<....> is the email address."
msgstr ""
-"Vælg hvilken Qt-version projektet bruger og hvor Qt-versionen er installeret.\n"
-"\n"
-"Dette gælder kun QMake-projekter."
+"Hvis filen AUTHOR findes i mappen\n"
+"og har e-mail-adresser formaterede\n"
+"som XXXX <.....>, er XXXX\n"
+"forfatteren og alting mellem\n"
+"<....> er e-mail-adressen."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
+#: rc.cpp:659
+#, no-c-format
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Forfatter:"
+
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
+#: rc.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid "Generate build system infrastructure"
+msgstr "Opret byggesystemets infrastruktur"
+
+#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
#: rc.cpp:665
#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3"
+msgid "Vcs Form"
+msgstr "Vcs formular"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
#: rc.cpp:668
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Brug Qt-version 3 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
+msgid "&Version control system:"
+msgstr "&Versionkontrolsystem:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:671
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 3.x."
-"<br>Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen."
+msgid "Create New Project"
+msgstr "Opret nyt projekt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:674
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
+#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674
+#: rc.cpp:4639
#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
#: rc.cpp:677
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
-"Brug Qt-version 4 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
+msgid "&All Projects"
+msgstr "&Alle projekter"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
#: rc.cpp:680
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 4.x."
-"<br>Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen."
+msgid "&Show all project templates"
+msgstr "&Vis alle projektskabeloner"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
#: rc.cpp:683
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr "(Efter ændring skal projektet åbnes igen)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:686
-#, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Qt3-mappe:"
+msgid "&Favorites"
+msgstr "&Favoritter"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
#: rc.cpp:689
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
-"Denne indstilling behøves kun for Qt3-programmer, for Qt4 rækker det at sikre "
-"sig at QMake-programmet er rigtigt indstillet"
+msgid "Application &name:"
+msgstr "Program&navn:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:692
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
-"Qt-mappen vil være rød hvis det ikke er en gyldig Qt-mappe. Denne indstilling "
-"behøves kun for Qt3-programmer."
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Sted:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
#: rc.cpp:695
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
-"Vælg mappen hvor Qt er installeret. Hvis dette vises med rødt er det ikke en "
-"gyldig Qt-mappe."
+msgid "Final location:"
+msgstr "Endelig placering:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
#: rc.cpp:698
#, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake-program:"
+msgid "TextLabel4"
+msgstr "TextLabel4"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:701
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
+#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr "Fuldstændig søgesti til QMake-program at bruge"
+msgid "Project Options"
+msgstr "Projektindstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
#: rc.cpp:704
#, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Qt-inkluderingssyntaks"
+msgid "General Options"
+msgstr "Generelle indstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:707
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
+#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212
#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Vælg hvilken inkluderingsstil som dit projekt bruger."
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:710
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
+#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
-msgstr "Qt &3-stil (#include <qwidget.h>)"
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
-#: rc.cpp:713
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
+#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218
#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
#: rc.cpp:716
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"3.x."
-msgstr ""
-"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 3.x."
+msgid "0.1"
+msgstr "0,1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
#: rc.cpp:719
#, no-c-format
-msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
-msgstr "Qt &4-stil (#include <QWidget>)"
+msgid "License:"
+msgstr "Licens:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
-#: rc.cpp:722
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722
#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
+msgid "Custom"
+msgstr "Brugerdefineret"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
#: rc.cpp:725
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"4.x."
-msgstr ""
-"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 4.x."
+msgid "Custom Options"
+msgstr "Tilpassede indstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
#: rc.cpp:728
#, no-c-format
-msgid "UI Designer Integration"
-msgstr "Integrering af grafisk grænsefladedesign"
+msgid "Artistic Style Configuration"
+msgstr "Kunstnerisk stilindstilling"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113
-#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
-msgstr "&Benyt indlejret KDevelop Designer"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
+#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Generelt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
#: rc.cpp:734
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
-msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop"
+#, no-c-format
+msgid "&Style"
+msgstr "&Stil"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119
-#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
-"designer into TDevelop."
-msgstr ""
-"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan "
-"være inlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du vil "
-"integrere Designer i KDevelop."
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
+#: rc.cpp:737
+#, no-c-format
+msgid "&User defined"
+msgstr "&Brugerdefineret"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
#: rc.cpp:740
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
-msgstr "Kør &KDevelop Designer som et separat program"
+#, no-c-format
+msgid "Select options from other tabs."
+msgstr "Vælg tilvalg fra andre faneblade."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
#: rc.cpp:743
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop's own designer externally"
-msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
-"designer as a separate program."
-msgstr ""
-"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan "
-"være indlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du "
-"vil køre KDevelop Designer som et separat program."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
-#: rc.cpp:749
#, no-c-format
-msgid "Run Qt &Designer"
-msgstr "Kør Qt &Designer"
+msgid "&ANSI"
+msgstr "&ANSI"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144
-#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
+#: rc.cpp:746
#, no-c-format
-msgid "Use Qt Designer externally"
-msgstr "Brug Qt-Designer eksternt"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
-"integrated designer."
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"Markér denne knap hvis du vil bruge Qt Designer i stedet for den integrerede "
-"KDevelop Designer."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
-#: rc.cpp:758
-#, no-c-format
-msgid "Designer Binary:"
-msgstr "Designer-program:"
+"Formatering og indrykning ifølge ANSI-stil.\n"
+"Krøllede parenteser bryder\n"
+"Brug 4 mellemrum\n"
+"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
+"Indryk ikke klasser\n"
+"Indryk ikke switch-sætninger\n"
+"Indryk ikke navnerum"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
-#: rc.cpp:761
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
+#: rc.cpp:755
#, no-c-format
-msgid "The full path to the Designer executable to be used"
-msgstr "Fuldstændig søgesti til Designer-program at bruge"
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr "&Kernighan && Ritchie"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
-#: rc.cpp:764
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
+#: rc.cpp:758
#, no-c-format
-msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
-msgstr "Ekstra søgestier for plugin til Qt4-Designer:"
+msgid ""
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
+msgstr ""
+"Formatering og indrykning ifølge Kernighan & Ritchie-stil.\n"
+"Krøllede parenteser slutter til\n"
+"Brug 4 mellemrum\n"
+"Indryk ikke klasser\n"
+"Indryk ikke switch-sætninger\n"
+"Indryk ikke navnerum\n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
#: rc.cpp:767
#, no-c-format
-msgid "Change Plugin Paths"
-msgstr "Ændr søgestier for plugin"
+msgid "Linu&x"
+msgstr "Linu&x"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
#: rc.cpp:770
#, no-c-format
-msgid "&Accessors"
-msgstr "&Adgang"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
-#: rc.cpp:773
-#, no-c-format
-msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
-msgstr "Eksempel for medlemsvariabel af typen String"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
-#: rc.cpp:776
-#, no-c-format
-msgid "Variable name:"
-msgstr "Variabelnavn:"
+msgid ""
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
+"Linux-tilstand (8 mellemrum per indrykning, del krøllede parenteser for "
+"definitionsblok, men tilslut krøllede parenteser for kommandoblok).\n"
+"Krøllede parenteser ifølge Linux\n"
+"Brug 8 mellemrum\n"
+"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
+"Indryk ikke klasser\n"
+"Indryk ikke switch-sætninger\n"
+"Indryk ikke navnerum"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
#: rc.cpp:779
#, no-c-format
-msgid "m_x"
-msgstr "m_x"
+msgid "G&NU"
+msgstr "G&NU"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
#: rc.cpp:782
#, no-c-format
-msgid "int x() const;"
-msgstr "int x() const;"
+msgid ""
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
+"Formatering og indrykning ifølge GNU-stil.\n"
+"Krøllede parenteser deler\n"
+"Brug 2 mellemrum\n"
+"Indryk blok\n"
+"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
+"Indryk ikke klasser\n"
+"Indryk ikke switch-sætninger\n"
+"Indryk ikke navnerum"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
-#: rc.cpp:785
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
+#: rc.cpp:792
#, no-c-format
-msgid "void setX(const string& theValue);"
-msgstr "void setX(const string& theValue);"
+msgid "&JAVA"
+msgstr "&JAVA"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
-#: rc.cpp:788
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
+#: rc.cpp:795
#, no-c-format
-msgid "Get method:"
-msgstr "Get-metode:"
+msgid ""
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
+msgstr ""
+"Java-tilstand, med formatering og indrykning ifølge Java-stil.\n"
+"Java-stil\n"
+"Brug 4 mellemrum\n"
+"Krøllede parenteser tilslutter\n"
+"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
+"Indryk ikke switch-sætninger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
-#: rc.cpp:791
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
+#: rc.cpp:803
#, no-c-format
-msgid "Set method:"
-msgstr "Set-metode:"
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "Brug &globale indstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339
-#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
+#: rc.cpp:806
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
+msgstr ""
+"Brug globale indstillinger. Se menuen\n"
+"Opsætning/Indstil KDevelop/Formatering."
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
+#: rc.cpp:810
#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Opsætning"
+msgid "Files to format"
+msgstr "Filer at formatere"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
-#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
+#: rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid ""
-"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
-"right mouse button context menu only when \n"
-"you right click on a variable in a header file."
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
msgstr ""
-"Vises som \"Opret adgangmetoder\" i den\n"
-"sammenhængsafhængige menu som vises med højreklik \n"
-"når blot du højreklikker på en variabel i en deklarationsfil."
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
-#: rc.cpp:817
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
+msgstr ""
+"Angiv filendelser for det som\n"
+"skal forsøges at formateres. Brug\n"
+"en liste med mellemrum som\n"
+"skilletegn, f.ex. *.cpp *.hpp\n"
+"En enkelt * betyder alle filer."
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
+#: rc.cpp:837
#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
-msgstr "Præfiks for <b>get</b>-metoder:"
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "Tab og &parentes"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
-msgid "set"
-msgstr "set"
+msgid "&Filling"
+msgstr "&Udfyldning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
-#: rc.cpp:833
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
+#: rc.cpp:843
#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
-msgstr "Præfiks for <b>set</b>-metoder:"
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "Udf&yld tomme linjer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
-#: rc.cpp:836
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
+#: rc.cpp:846
#, no-c-format
-msgid "m_"
-msgstr "m_"
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgstr "Udfyld tomme linjer med blanke tegn fra foregående linjer."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
-#: rc.cpp:839
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:849
#, no-c-format
-msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
-msgstr "Medlems<b>variabel</b>-præfiks der skal fjernes:"
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "Brug &tabulatorer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
-#: rc.cpp:842
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
+#: rc.cpp:852
#, no-c-format
-msgid "theValue"
-msgstr "theValue"
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "Antal mellemrum at bruge per indrykning."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
-#: rc.cpp:845
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
+#: rc.cpp:855
#, no-c-format
-msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
-msgstr "<b>Parameternavn</b> i set-metode:"
+msgid "Con&vert tabs"
+msgstr "Kon&vertér tabulatorer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:848
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
+#: rc.cpp:858
#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "Nyt vedvarende klassearkiv"
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr "Konvertér tabulatorer til mellemrum."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:851
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
+#: rc.cpp:861
#, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "Vælg importør"
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "Brug &mellemrum:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:854
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
+#: rc.cpp:864
#, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "Vælg katalog"
+msgid ""
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+msgstr ""
+"Antal mellemrum som konverteres til et tabulatortegn.\n"
+"Antal mellemrum per tabulatortegn styres af editoren."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:857
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
+#: rc.cpp:868
#, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "Beskriv databasens indhold"
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "Tving til tabulat&orer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:860
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
+#: rc.cpp:871
#, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Filnavn"
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgstr ""
+"Tving til at tabulatortegn bruges på steder hvor Astyle ville foretrække "
+"mellemrum."
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:863
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
+#: rc.cpp:874
#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "Opretter..."
+msgid "Brackets"
+msgstr "&Kantparenteser"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:866
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
+#: rc.cpp:877
#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
-msgstr "Opret afledt klasse"
+msgid "&No Change"
+msgstr "I&ngen ændring"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:869
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
+#: rc.cpp:880
#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr "Underklasseegenskaber"
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "Krøllede parenteser ændres ikke."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:908
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
+#: rc.cpp:883
#, no-c-format
-msgid "Add Method"
-msgstr "Tilføj metode"
+msgid "&Break"
+msgstr "&Afbryd"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:911
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
+#: rc.cpp:886
#, no-c-format
-msgid "Inline"
-msgstr "Inline"
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr "Del krøllede parenteser fra kode inden blok (dvs. ANSI C/C++ stil)."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
+#: rc.cpp:889
#, no-c-format
-msgid "Storage"
-msgstr "Opbevaring"
+msgid "&Attach"
+msgstr "&Vedlæg"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
+#: rc.cpp:892
#, no-c-format
-msgid "Declarator"
-msgstr "Erklæring"
+msgid ""
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+msgstr ""
+"Tilslut krøllede parenteser til kode inden blok (dvs. Java/K&R stil).\n"
+"Se også Formatering/Block/Del if-else"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:926
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
+#: rc.cpp:896
#, no-c-format
-msgid "&Add Method"
-msgstr "&Tilføj metode"
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "Linu&xstil"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:929
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
+#: rc.cpp:899
#, no-c-format
-msgid "&Delete Method"
-msgstr "&Slet metode"
+msgid ""
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
+msgstr ""
+"Del krøllede parenteser fra klasse- og funktionsdeklarationer, \n"
+"men tilslut krøllede parenteser til kommandosætninger inden blok."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:932
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
+#: rc.cpp:903
#, no-c-format
-msgid "Method Properties"
-msgstr "Metodeegenskaber"
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "Del ved afsluttende &deklarationer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:935
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
+#: rc.cpp:906
#, no-c-format
-msgid "Return t&ype:"
-msgstr "Returt&ype:"
+msgid ""
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
+msgstr ""
+"Del krøllede parenteser inden afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', "
+"'catch', ...)\n"
+"fra deres med det samme foregående afsluttende krøllede parenteser."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:910
#, no-c-format
-msgid "D&eclarator:"
-msgstr "D&eklarator:"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Indrykning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
+#: rc.cpp:913
#, no-c-format
-msgid "S&torage:"
-msgstr "Op&bevaring:"
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "&Fortsættelse"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:944
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
+#: rc.cpp:916 rc.cpp:923
#, no-c-format
-msgid "&Inline"
-msgstr "&Inline"
+msgid ""
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
+msgstr ""
+"Indryk maksimalt antal mellemrum i en fortsættelsessætning,\n"
+"relativt foregående linje."
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
+#: rc.cpp:920
#, no-c-format
-msgid "Acce&ss:"
-msgstr "Ad&gang:"
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "Maksimum i udtryk:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:950
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
+#: rc.cpp:927
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation File"
-msgstr "I&mplementeringsfil"
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr "Minimum i betingelse:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
-#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517
-#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323
-#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252
-#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624
-#: rc.cpp:8849
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
+#: rc.cpp:930 rc.cpp:937
#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid ""
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
+msgstr ""
+"Indryk minimalt antal mellemrum i et fortsættelsesbetingelser\n"
+"som tilhører en betingelsersdeklaration."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:962
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:934
#, no-c-format
-msgid "Class &Templates"
-msgstr "Klasses&kabeloner"
+msgid "Twice current"
+msgstr "To gange nuværende"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:965
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
+#: rc.cpp:941
#, no-c-format
-msgid "Cpp Header"
-msgstr "Cpp-hoved"
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "Indrykkede &enheder"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:968
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
+#: rc.cpp:944
#, no-c-format
-msgid "Cpp Source"
-msgstr "Cpp-kildekode"
+msgid "&Switches"
+msgstr "&Switch-sætninger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:971
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:947
#, no-c-format
-msgid "Objective-C Header"
-msgstr "Objective-C hoved"
+msgid ""
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
+msgstr ""
+"Indryk 'switch'-blok, sådan at indre 'case XXX:'\n"
+"overskrifter indrykkes i forhold til switch-blokken."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:974
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
+#: rc.cpp:951
#, no-c-format
-msgid "Objective-C Source"
-msgstr "Objective-C kildekode"
+msgid "&Case statements"
+msgstr "&Case-sætninger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:977
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
+#: rc.cpp:954
#, no-c-format
-msgid "GTK C Header"
-msgstr "GTK C hoved"
+msgid ""
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
+msgstr ""
+"Indryk case-blok fra 'case XXX:' overskrifter.\n"
+"Case-sætninger som ikke indesluttes i blok indrykkes IKKE."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:980
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
+#: rc.cpp:958
#, no-c-format
-msgid "GTK C Source"
-msgstr "GTK C kildekode"
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "Kla&sser"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:983
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
+#: rc.cpp:961
#, no-c-format
-msgid "Names"
-msgstr "Navne"
+msgid ""
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
+msgstr ""
+"Indryk 'class'-blok sådan at de indre overskrifter\n"
+"'public', 'protected' og 'private' indrykkes i\n"
+"forhold til klasseblokken."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:986
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:966
#, no-c-format
-msgid "#ifndef - #&define names:"
-msgstr "#ifndef - #&define navne:"
+msgid "&Brackets"
+msgstr "&Kantparenteser"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
-#: rc.cpp:989
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:969
#, no-c-format
-msgid "&File names:"
-msgstr "&Filnavne:"
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgstr "Tilføj ekstra indrykning til krøllede parenteser '{' og '}' i blok."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:972
#, no-c-format
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Små bogstaver"
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "Navnerum:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:975
#, no-c-format
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Store bogstaver"
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgstr "Indryk indhold i navnerumsblok."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
+#: rc.cpp:978
#, no-c-format
-msgid "Same as Class Names"
-msgstr "Samme som klassenavne"
+msgid "L&abels"
+msgstr "&Etiketter"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1010
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
+#: rc.cpp:981
#, no-c-format
-msgid "Same as File Names"
-msgstr "Samme som filnavne"
+msgid ""
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
+msgstr ""
+"Indryk etiketter så de har et indrykningsniveau\n"
+"mindre end det nuværende, i stedet for fuldstændigt\n"
+"at flyttes ud til venstre (som normalt gøres)."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1022
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
+#: rc.cpp:986
#, no-c-format
-msgid "&Superclass file names:"
-msgstr "&Superklassefilnavne:"
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "Blo&k"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:1025
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
+#: rc.cpp:989
#, no-c-format
-msgid "Class Documentation"
-msgstr "Klassedokumentation"
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+msgstr ""
+"Tilføj ekstra indrykning af hele blokke (inklusive krøllede parenteser)."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1028
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
+#: rc.cpp:992
#, no-c-format
-msgid "Include &author name in class documentation"
-msgstr "Inkludér &forfatterens navn i klassedokumentation"
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "#Præpr&ocessorer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1031
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
+#: rc.cpp:995
#, no-c-format
-msgid "Generate &empty documentation strings"
-msgstr "Generér t&omme dokumentationsstrenge"
+msgid "Indent multi-line #define statements."
+msgstr "Indryk #define-sætninger med flere linjer."
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1034
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
+#: rc.cpp:998
#, no-c-format
-msgid "&Reformat source before creating files"
-msgstr "&Reformatér kildekode før filer oprettes"
+msgid "For&matting"
+msgstr "For&matering"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
+#: rc.cpp:1001
#, no-c-format
-msgid "New Class"
-msgstr "Ny klasse"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blokke"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1040
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
+#: rc.cpp:1004
#, no-c-format
-msgid "Class &Information"
-msgstr "Klasse&information"
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "Del &blok"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1043
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
+#: rc.cpp:1007
#, no-c-format
-msgid "Docu&mentation:"
-msgstr "Do&kumentation:"
+msgid ""
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
+"Indsæt tomme linjer omkring blokke, etiketter, klasser, ... som ikke hører "
+"sammen,\n"
+"Kendte problemer:\n"
+"\n"
+"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n"
+"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n"
+"Udsagn omgivet af en blok formateres\n"
+"rigtigt.\n"
+"\n"
+"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1046
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
+#: rc.cpp:1019
+#, no-c-format
+msgid "Break bl&ocks all"
+msgstr "Del alle bl&okke"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert a short description for your new class\n"
-"here for documentation purposes. This can be used\n"
-"to create API documentation in HTML format with\n"
-"doxygen or similar tools."
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-"Indtast en kort beskrivelse af din nye klasse\n"
-"her til dokumentationsformål. Dette kan bruges til\n"
-"at lave programmeringsdokumentation i HTML-format med\n"
-"doxygen eller lignende værktøjer."
+"Som --break-blocks, men indsætter også tomme linjer \n"
+"omkring afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Kendte problemer:\n"
+"\n"
+"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n"
+"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n"
+"Udsagn omgivet af en blok formateres\n"
+"rigtigt.\n"
+"\n"
+"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:1052
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
+#: rc.cpp:1036
#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "Filnavne"
+msgid "Break i&f-else"
+msgstr "Del i&f-else"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:1055
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
+#: rc.cpp:1039
#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "&Hoveder:"
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+msgstr "Del 'else if()'-sætninger på to adskilte linjer."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1058
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
+#: rc.cpp:1042
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"Indsæt hovedets filnavn her.\n"
-"Den vil automatisk blive sat ind når\n"
-"du vælger et klassenavn, men du\n"
-"kan fortsat redigere den bagefter."
+msgid "Padding"
+msgstr "Fyld"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:1064
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
+#: rc.cpp:1045
#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "&Implementering:"
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "Tilføj mellemrum &indenfor parenteser"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:1067
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
+#: rc.cpp:1048
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"Indsæt navnet på implementeringsfilen her.\n"
-"Navnet bliver automatisk lagt ind når du\n"
-"skriv klassenavnet, men du kan stadig ændre\n"
-"det bagefter."
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser indenfor."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:1073
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
+#: rc.cpp:1051
#, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "Opret kun deklaration"
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "Tilføj mellemrum &udenfor parenteser"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
+#: rc.cpp:1054
#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "Klasse"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser udenfor."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120
-#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768
-#: rc.cpp:8810
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
+#: rc.cpp:1057
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Navn:"
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring &parenteser"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:1082
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
+#: rc.cpp:1060
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template <params> classname"
-msgstr ""
-"Indsæt det nye klassenavn her.\n"
-"Du kan også definere skabelonklasser ved at angive\n"
-"skabelonen <parametre> klassenavn"
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring parenteser."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1087
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
+#: rc.cpp:1063
#, no-c-format
-msgid "Name&space:"
-msgstr "Navne&rum:"
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "Tilføj &mellemrum omkring operatorer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:1090
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
+#: rc.cpp:1066
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert a name of the namespace here.\n"
-"You can define nested namespaces by specifying\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
msgstr ""
-"Indsæt et navn på navnerummet her.\n"
-"Du kan definere indlejrede navnerum ved at angive\n"
-"Navnerum1::Navnerum2::...::NavnerumN"
+"Indsætte mellemrum omkring operatorer.\n"
+"Når de er indsat, forbliver operatorer paddede. Det\n"
+"findes intet alternativ for at fjerne mellemrum omkring operatorer."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1095
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
+#: rc.cpp:1071
#, no-c-format
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Arv"
+msgid "One Liners"
+msgstr "Enkeltlinjere"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340
-#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198
-#: rc.cpp:8822
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
+#: rc.cpp:1074
#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Tilføj"
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "Behold enkeltlinje&udtryk"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
+#: rc.cpp:1077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
+msgstr ""
+"Bryd ikke linjer som indeholder flere sætninger till\n"
+"flere enkelte linjer med en sætning."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879
-#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
+#: rc.cpp:1081
#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Flyt &op"
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "Behold enlinje&blok"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
+#: rc.cpp:1084
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr "Bryd ikke blokke som der helt og holdent er plads til på en linje."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876
-#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
+#: rc.cpp:1087
#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Flyt &ned"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090
#, no-c-format
-msgid "&Base class:"
-msgstr "&Basisklasse:"
+msgid "External Tools"
+msgstr "Eksterne værktøjer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
-#: rc.cpp:1113
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:1093
#, no-c-format
-msgid "Baseclass Name"
-msgstr "Basisklassenavn:"
+msgid "&Tools Menu"
+msgstr "&Værktøjsmenu"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
-#: rc.cpp:1116
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81
+#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877
+#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977
#, no-c-format
-msgid "Inheritance Type"
-msgstr "Arve-type"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Tilføj..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:1119
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:1102
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
-msgstr ""
-"Opgiv hvilken basisklasse den nye klasse skal arve fra. Hvis du har afkrydset "
-"'generér afledt klasse af QWidget', vil den nye klasse arve fra QWidget. Hvis "
-"du ikke opgiver nogen basisklasse, vil den nye klasse ikke have nogen "
-"forældreklasse. Du kan også bruge skabelonklasser her (såsom BasisKlasse<int, "
-"int>)"
+msgid "&File Context Menu"
+msgstr "&Filsammenhængsmenu"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
+#: rc.cpp:1111
#, no-c-format
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
+msgid "&Directory Context Menu"
+msgstr "&Katalogsammenhængsmenu"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463
-#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
+#: rc.cpp:1120
#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Tilføjværktøj"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
-#: rc.cpp:1128
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27
+#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595
#, no-c-format
-msgid "Virtual"
-msgstr "Virtuel"
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "&Parametre:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
-#: rc.cpp:1131
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
+#: rc.cpp:1126
#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Offentlig"
+msgid "C&apture output"
+msgstr "&Fang uddata"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
-#: rc.cpp:1134
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
+#: rc.cpp:1129
#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "Beskyttet"
+msgid ""
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
+msgstr ""
+"Hvis dette er aktiveret, vises programmets uddata i uddatavisningen, ellers "
+"ignoreres al uddata."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
-#: rc.cpp:1137
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598
#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Kørbar:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:1143
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
+#: rc.cpp:1135
#, no-c-format
-msgid "Use file t&emplates"
-msgstr "Brug fils&kabeloner"
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "&Menutekst:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
-#: rc.cpp:1146
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
+#: rc.cpp:1138
#, no-c-format
-msgid "Generate QOb&ject child class"
-msgstr "Generér en afledt klasse af QOb&ject"
+msgid ""
+"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>%D</b> - The project directory"
+"<br>\n"
+"<b>%S</b> - The current filename"
+"<br>\n"
+"<b>%T</b> - The current selection"
+"<br>\n"
+"<b>%W</b> - The current word under the cursor"
+"<br>\n"
+"</p>\n"
+"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Følgende pladsholdere kan bruges:</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>%D</b> - Projektmappen"
+"<br>\n"
+"<b>%S</b> - Det aktuelle filnavn"
+"<br>\n"
+"<b>%T</b> - Den aktuelle markering"
+"<br>\n"
+"<b>%W</b> - Ordet under cursoren"
+"<br>\n"
+"</p>\n"
+"<p>Hvis nogen af pladsholderne ikke kan evalueres (f.eks.\n"
+"hvis du bruger %T og der ikke er nogen markering), køres værktøjet ikke.</p>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
-#: rc.cpp:1149
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
+#: rc.cpp:1150
#, no-c-format
-msgid "Generate Q&Widget child class"
-msgstr "Generér en afledt klasse af Q&Widget"
+msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
+msgstr "Teksten der står i Værktøjsmenuen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
-#: rc.cpp:1152
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
+#: rc.cpp:1159
#, no-c-format
-msgid "Generate G&TK+ class"
-msgstr "Generér en ny G&TK+ klasse"
+msgid "The path and name of the application to execute"
+msgstr "Stien og navnet på programmet der skal eksekveres"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
-#: rc.cpp:1155
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
+#: rc.cpp:1162
#, no-c-format
-msgid "Use Objective-C"
-msgstr "Brug Objective-C"
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "Forbered til udgivelse"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
-#: rc.cpp:1158
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
+#: rc.cpp:1165
#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Information"
-msgstr "A&vanceret information"
+msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
+msgstr "<H2>Projektpakning & publicering</H2>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:1161
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:1168
#, no-c-format
-msgid "Constr&uctors"
-msgstr "K&onstruktører"
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "Kildekode&distribution"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
-#: rc.cpp:1164
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:1171
#, no-c-format
-msgid "Base Class Constructors"
-msgstr "Basisklassekonstruktører"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "Br&ug egne indstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
-#: rc.cpp:1167
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
-msgid "C&reate Constructor >>"
-msgstr "Lav k&onstruktør >>"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr "Standardværdien er: %n-%v.tar.gz"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
-#: rc.cpp:1170
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:1177
#, no-c-format
-msgid "C&lear Selection"
-msgstr "&Ryd det markerede"
+msgid "Source Options"
+msgstr "Kildekodeindstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
-#: rc.cpp:1173
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:1180
#, no-c-format
-msgid "&Header"
-msgstr "&Hoved"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "Brug &bzip2 i stedet for gzip"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
-#: rc.cpp:1176
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
-msgid "&Source"
-msgstr "&Kildekode"
+msgid ""
+"<b>Archive name format: </b>"
+"<br> %n - File name "
+"<br> %v - File version "
+"<br> %d - Date of archive"
+msgstr ""
+"<b>Lagernavnformat: </b> "
+"<br>%n - Filnavn"
+"<br> %v - Filversion "
+"<br> %d - Dato for arkiv"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
-#: rc.cpp:1179
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:1186
#, no-c-format
-msgid "Methods Ov&erriding"
-msgstr "Tilsi&desæt metoder"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
-#: rc.cpp:1182
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:1189
#, no-c-format
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Angiv filnavnet ved brug af formatvalgmulighederne. "
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
-#: rc.cpp:1185
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:1192
#, no-c-format
-msgid "Extend Functionality"
-msgstr "Udvid funktionalitet"
+msgid "&Add Files"
+msgstr "&Tilføj filer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
-#: rc.cpp:1188
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:1195
#, no-c-format
-msgid "&Access Control"
-msgstr "&Adgangskontrol"
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Opret kildekode&arkiv"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
-#: rc.cpp:1191
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
#, no-c-format
-msgid "Methods & Attributes"
-msgstr "Metoder & attributter"
+msgid "R&eset"
+msgstr "N&ulstil"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:1194
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
#, no-c-format
-msgid "Implied Modifier"
-msgstr "Underforstået modifikator"
+msgid "File &list:"
+msgstr "Fil&liste:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
-#: rc.cpp:1197
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:1204
#, no-c-format
-msgid "New Modifier"
-msgstr "Ny modifikator"
+msgid "Package &Information"
+msgstr "&Pakkeinformation:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
-#: rc.cpp:1200
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
-msgid "&Generation Options"
-msgstr "&Genereringsindstillinger"
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "Le&verandør:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:1210
#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Problemrapportering"
+msgid "Application name"
+msgstr "Programnavn"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:1212
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
-msgstr ""
-"Hvis aktiveret rapporterer C++ tolken alle syntaksfejl den opdager.\n"
-"De vises i uddatavisningen 'Problemer' og markeres i editoren."
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Pro&gramnavn:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "Br&ug problemrapportering"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "S&ammenfatning:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:1219
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Fortolker"
+msgid "&License:"
+msgstr "&Licens:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
#: rc.cpp:1222
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
-msgstr ""
-"Hvis aktiveret køres C++ tolken for den aktive filen efter den angivna "
-"tidsgrænsen, når nogen ændringer af teksten har intræffat.\n"
-"\n"
-"Hvis inaktiveret, køres tolken typisk kun når filen gemmes."
+msgid "R&elease:"
+msgstr "&Udgave:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:1227
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:1225
#, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden"
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Version:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:1228
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
+msgstr ""
+"Filpakkens version.\n"
+"Menupunkt: Projekt/Projektindstillinger/Generelt/Version\n"
+"ændr projektets kompilerede versionsnummer"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
#: rc.cpp:1233
#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "Specielle &hoveder"
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Gruppe:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
#: rc.cpp:1236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
-"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
-"locally so that the C++ parser can understand them."
-msgstr ""
-"Ofte defineres en makro som C++ tolken skal forstå for at kunne tolke et "
-"kodeafsnit et sted langt borte i en deklarationsfil som tolken ikke kigger i. "
-"Dette tekstfelt kan bruges til at definere sådanne makroer lokalt så C++ tolken "
-"kan forstå dem."
+#, no-c-format
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "Pa&kkegenerering:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
#: rc.cpp:1239
#, no-c-format
-msgid "&inline"
-msgstr "&inline"
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Avancerede pakkeinds&tillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
-msgstr "opret en inline get-metode"
+msgid "&Create development package"
+msgstr "&Opret udviklingspakke"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr "Hvis dette er markeret gøres get-metoden inline."
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Opret dokumentationspakke"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
#: rc.cpp:1248
#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "&get-metode"
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Inkludér programikon"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
#: rc.cpp:1251
#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "opret get-metode"
+msgid ""
+"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)</b>"
+msgstr ""
+"Arkitektur:<BR><b>(Bemærk: Du skal have en oversætter som understøtter "
+"arkitekturen)</b>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en get-metode."
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
#: rc.cpp:1257
#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "&set-metode"
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
#: rc.cpp:1260
#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "opret set-metode"
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
#: rc.cpp:1263
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en set-metode"
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
#: rc.cpp:1266
#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "navnet på get-metoden"
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
#: rc.cpp:1269
#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "Navnet på den oprettede get-metode"
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "navnet på set-metoden"
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
#: rc.cpp:1275
#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "Navnet på den oprettede set-metode"
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
#: rc.cpp:1278
#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "i&nline"
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
#: rc.cpp:1281
#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "opret en inline set-metode"
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
#: rc.cpp:1284
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr "Hvis dette er markeret bliver set-metoden inline."
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"&Byggekilde \n"
+"Pakke"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1293
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:1288
#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Tilføj attribut"
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Byg &binær \n"
+"Pakke"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1308
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:1292
#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "&Tilføj attribut"
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"&Eksportér \n"
+"Byggefiler"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1311
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:1296
#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "S&let attribut"
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"&Importér \n"
+"Byggefiler"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1314
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366
#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Attributegenskaber"
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Beskrivelse:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:1303
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "T&ype:"
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "Æ&ndringslog:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:1306
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "P&rojektpublicering"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:1309
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr ""
-"<p>Dette er blot en <i>%{APPNAMELC}</i>. Den gør ikke noget interessant "
-"overhovedet."
+msgid "Local Options"
+msgstr "Lokale indstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1350
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:1312
#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Klik på mig."
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Opret &HTML-informationsside"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:1315
#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Uddata"
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "Br&ugerinformation genereret af RPM"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1356
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:1318
#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Hej"
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Opret"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1374
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:1324
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Vis lukkeknapper til højre for faneblad"
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "E&ksterne indstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1377
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:1327
#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "Indstilling af pauseskærm"
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Filliste for &indsendelse:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1380
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:1330
#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Sæt nogle indstillinger"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:1333
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:1336
#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "goddag, verden"
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Læg op til &eget FTP-sted"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:1339
#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Baggrundsfarve:"
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Læg filer op på ftp.&kde.org"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:1342
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Projektalder:"
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "&Indsend"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:1345
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Forgrundsfarve:"
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://brugernavn:adgangskode@ftp.server.com/søgesti/"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1419
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:1348
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+msgid "Reset"
+msgstr "Nulstil"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1434
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "Sporingsindstilling"
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Overfør til &apps.kde.com"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1437
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354
#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "Aktivér sporing"
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "Projekt API-dokumentation"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1440
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enable tracing</b>\n"
-"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Aktivér sporing</b>\n"
-"<p>Sporing er en mekanisme automatisk at udskrive værdier for valgte udtryk og "
-"fortsætte med at køre når et stoppunkt træffes. Du kan se det som fejlsøgning "
-"med udskrifter i programmet som ikke kræver at kildekoden ændres.</p>"
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "Ka&talogplacering:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1447
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:1360
#, no-c-format
-msgid "Custom format string"
-msgstr "Egen formatstreng"
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "Sa&mlingstype:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1453
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Custom format string</b>\n"
-"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
-"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
-"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
-msgstr ""
-"<b>Egen formatstreng</b>\n"
-"<p>Angiv en formatstreng i C-stil som bruges når det valgte udtryk udskrives. "
-"Eksempelvis:\n"
-"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
-"Hvis en egen formatstreng ikke aktiveres, skrives navn og værdier ud for alle "
-"udtryk med \"%d\" som formatspecifikation for alle udtryk."
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "Projekthåndbog"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1459
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1369
#, no-c-format
-msgid "Expressions to print:"
-msgstr "Udtryk at udskrive:"
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "Find dokumentationsindstillinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1462
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1378
#, no-c-format
-msgid "Debugger Configuration"
-msgstr "Fejlsøgningsindstillinger"
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Gå til første træffer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1465
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:1387
#, no-c-format
msgid ""
-"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
-" or directly in the project manager"
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
msgstr ""
-"Fejlsøgningsargumenter kan indstilles på siden Køreindstillinger\n"
-"eller direkte i projekthåndteringen"
+"Du kan aktivere og deaktivere søgnings\n"
+"kilder og ændre deres prioritet her."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1469
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406
#, no-c-format
-msgid "Debugger executable:"
-msgstr "Kørbart fejlsøgningsprogram:"
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "Egenskaber for dokumentationskatalog"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1472
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415
#, no-c-format
-msgid "Gdb executable"
-msgstr "Kørbart gdb-program"
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Titel:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1475
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1409
#, no-c-format
-msgid ""
-"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
-"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
-"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
-"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
-msgstr ""
-"Lad dette felt være tomt for at køre \"gdb\"-programmet i søgestien. Indtast "
-"navnet på det kørbare program for at køre en egen gdb, for eksempel for en "
-"anden arkitektur. Du kan enten køre gdb fra søgestien men med et andet navn "
-"(for eksempel \"arm-gdb\") ved at indtaste navnet, eller angive en fuldstændig "
-"søgesti til gdb-programmet."
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1478
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1412
#, no-c-format
-msgid "Debugging &shell:"
-msgstr "Fejlsøgnings&skal:"
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "&Sted:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1424
#, no-c-format
-msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
-msgstr "Kør gdb i en speciel skal (hovedsageligt for automake-projekter)"
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Vælg emne"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1484
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:1433
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
-"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særskilt skal eller værktøj, indsættes "
-"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor "
-"programmet i virkeligheden kun er et script, og libtool behøves for at få det "
-"til at køre inde i gdb."
+msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
+msgstr "Vælg et emne for <b>%1</b>:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1490
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
-"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særlig skal eller værktøj, indsættes "
-"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor "
-"programmet i virkeligheden kun er et script, og <b>libtool</b> "
-"behøves for at få det til at køre inde i gdb."
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Find dokumentation"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1496
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:1439
#, no-c-format
-msgid "Display &demangled names"
-msgstr "Vis &ubehandlede navne"
+msgid "Search term:"
+msgstr "Søg efter:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:1499
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:1442
#, no-c-format
-msgid ""
-"When displaying the disassembled code you\n"
-"can select to see the methods' mangled names.\n"
-"However, non-mangled names are easier to read."
-msgstr ""
-"Når assemblerkode vises kan du\n"
-"vælge at se metodernes behandlede navne\n"
-"ikke-behandlede navne er imidlertid lettere at læse."
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1504
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460
#, no-c-format
-msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
-msgstr "Forsøg at sætte &stoppunkter ved bib. indl."
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:1507
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1463
#, no-c-format
-msgid ""
-"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
-"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
-"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
-"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
-"for more details relating to this behavior.\n"
-"\n"
-"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
-msgstr ""
-"Hvis GDB ikke har set et bibliotek der skal indlæses via\n"
-"\"dlopen\", vil den nægte at sætte et stoppunkt i denne kode.\n"
-"Vi kan få gdb til at standse en biblioteksindlæsning og derfor\n"
-"prøve at sætte de ventende stoppunkter. Se i dokumentationen\n"
-"for flere detaljer relateret til denne opførsel.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke åbner biblioteker med \"dlopen\", så lad dette være deaktiveret."
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "&Dokumentationssamlinger"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1516
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979
#, no-c-format
-msgid "Enable separate terminal for application &IO"
-msgstr "Aktivér separat &terminal for programmets i/o"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "R&edigér..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:1519
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1475
#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "Fuldtekst&søgning"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1522
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:1478
#, no-c-format
-msgid ""
-"This allows you to enter terminal input when your\n"
-"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
-"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
-"Otherwise leave it unchecked."
-msgstr ""
-"Dette tillader dig at indtaste terminal-inddata når dit\n"
-"program indeholder terminal-inddatakode (f. eks. cin, fgets etc.) \n"
-"Hvis du bruger terminal-inddata i dit program, så afkryds dette valg.\n"
-"Ellers lad det være."
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "htse&arch-kørbar:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:1528
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:1481
#, no-c-format
-msgid "E&nable floating toolbar"
-msgstr "Aktivér &flydende værktøjsbjælke"
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "htd&ig-kørbar:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:1484
#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+N"
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "Databasema&ppe:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:1534
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
-"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
-"can also be docked into the panel.\n"
-"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
-msgstr ""
-"Brug den flydende værktøjslinje. Denne værktøjslinje forbliver altid\n"
-"ovenpå alle vinduer så hvis programmet tildækker KDevelop\n"
-"kan man have kontrol af programmet via den lille værktøjslinje.\n"
-"Denne værktøjslinje kan også dokkes i panelet.\n"
-"\n"
-"Denne værktøjslinje er ekstra i forhold til værktøjslinjen i KDevelop."
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:1487
+#, no-c-format
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "ht&merge-kørbar:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:1542
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:1490
#, no-c-format
-msgid "Display static &members"
-msgstr "Vis statiske &medlemmer"
+msgid "O&ther"
+msgstr "A&ndre"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1545
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:1493
#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "Editor for sammenhængsafhængige menupunkter"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:1548
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and TQt.\n"
-"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which TQString and friends rely on,\n"
-"but if you need to debug into these values then\n"
-"check this option."
-msgstr ""
-"Visning af statiske medlemmer gør GDB langsommere til\n"
-"at producere data indenfor TDE og Qt.\n"
-"Det kan ændre \"underskriften\" på de data\n"
-"som QString og venner er afhængig af.\n"
-"Men hvis du har brug for at fejlsøge i disse værdier, så\n"
-"afkryds dette valg"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:1496
+#, no-c-format
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "&Find i dokumentation"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1556
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:1499
#, no-c-format
-msgid "Global Output Radix"
-msgstr "Globalt uddataradix"
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "&Kig i dokumentationsindeks"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1559
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:1502
#, no-c-format
-msgid "Oct&al"
-msgstr "Ok&tal"
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "&Søg i dokumentation"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:1562
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:1505
#, no-c-format
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr "He&xadecimal"
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Gå til &info-side"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:1508
#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Gå til &manside"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:1568
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:1511
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "Benyt KDevelop &Assistent til at læse dokumentation"
+
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:1514
#, no-c-format
-msgid "Start Debugger With"
-msgstr "Start fejlsøger med"
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Skrifttyper && størrelser"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:1571
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:1517
#, no-c-format
-msgid "Framestack"
-msgstr "Frame-stak"
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "Sta&ndard:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:1520
#, no-c-format
-msgid "GDB Output"
-msgstr "Uddata fra GDB"
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "Fa&st bredde:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:1577
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:1523
#, no-c-format
-msgid "Remote Debugging"
-msgstr "Ekstern &fejlsøgning"
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "&Zoomfaktor:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:1580
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:1526
#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
-msgstr ""
-"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at "
-"forbinde til et eksternt kørende program.\n"
-"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n"
-"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n"
-"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt."
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:1586
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:1529
#, no-c-format
-msgid "R&un shell script:"
-msgstr "&Kør skal-skript:"
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:1589
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:1532
#, no-c-format
-msgid "Script to connect with remote application"
-msgstr "Script til at forbinde til eksternt program"
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:1592
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:1535
#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
-"executed.\n"
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
-msgstr ""
-"Dette script er kørt som kilde af gdb efter de to foregående scripter er blevet "
-"kørt.\n"
-"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at "
-"forbinde til et eksternt kørende program.\n"
-"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n"
-"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n"
-"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt."
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1599
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:1538
#, no-c-format
-msgid "Script to start remote application"
-msgstr "Script til at starte eksternt program"
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:1602
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:1541
#, no-c-format
-msgid ""
-"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
-"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
-"process.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
-"by downloading it as a final build step]\n"
-"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
-"or if your executable contains the gdb stub\n"
-"2b) Execute \"application\" on target."
-msgstr ""
-"Dette skalscript køres efter Config gdb scriptet er blevet kørt som kilde af "
-"gdb.\n"
-"Når der søges efter fejl eksternt, er dette script beregnet til rent faktisk at "
-"starte den eksterne proces.\n"
-"[Det forventes at fejlsøgningsprogrammet kan nås på målmaskinen, måske ved at "
-"hente det som et sidste byggeskridt]\n"
-"1) Find en måde at køre en kommando eksternt - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Kør \"gdbserver ... program\" på målmaskinen.\n"
-"eller hvis din kørbare indeholder en gdb stub\n"
-"2b) Kør \"program\" på målmaskinen."
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:1611
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:1544
#, no-c-format
-msgid "Run &gdb script:"
-msgstr "Kør &gdb-script:"
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:1614
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:1547
#, no-c-format
-msgid "&Config gdb script:"
-msgstr "Indstil &gdb-script:"
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:1617
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:1550
#, no-c-format
-msgid "Gdb configure script"
-msgstr "Gdb-configure-script:"
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:1620
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:1553
#, no-c-format
-msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
-msgstr "Dette script er kørt som kilde af gdb, når fejlsøgningen starter."
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:1623
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:1556
#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:1626
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:1559
#, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Filnavnemønster:"
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1629
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:1562
#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "&Rekursivt"
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:1565
#, no-c-format
-msgid "Scope:"
-msgstr "Omfang:"
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
-"you do not know what this option does, accept the default."
-msgstr ""
-"Vælg Qt-konfigurationen for at oprette en database for kodekomplettering. Hvis "
-"du ikke véd hvad dette gør, så brug blot standardværdien."
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:1568
+#, no-c-format
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:1641
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:1571
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt3 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"Qt3-deklarationsmapper:\n"
-"Kun markeret indgang vil blive brugt"
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1645
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
+#: rc.cpp:1574
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"Qt4-deklarationsmapper:\n"
-"Kun markeret indgang vil blive brugt"
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "PartExplorer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1652
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1577
#, no-c-format
msgid ""
-"TDE include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
msgstr ""
-"TDE-deklarationsmapper:\n"
-"Kun markeret indgang vil blive brugt"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1656
-#, no-c-format
-msgid "TDE Libs Headers"
-msgstr "TDE Libs hoveder"
+"Dette er en forende for TDE's KTlinjer: gennemsøg din TDE-dokumentation for "
+"mere information om TDE's tjenester og Ktlinjer"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1659
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
+#: rc.cpp:1580
#, no-c-format
-msgid "All TDE Headers"
-msgstr "Alle TDE hoveder"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "TDE's tjeneste&type:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1662
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:1583
#, no-c-format
-msgid ""
-"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire TDE include structure"
-msgstr ""
-"Bestem om du vil begrænse databasen for kodekomplettering til kun "
-"TDE-bibliotekets programmeringsgrænseflade eller hele TDE's "
-"deklarationsstruktur"
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "&Flere begrænsninger:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1668
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:1586
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
-"directory of your choice here"
+"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
+"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
msgstr ""
-"Hvis ingen af mapperne som KDevelop har fundet er dem du vil have kan du "
-"indtaste en mappe du vælger selv her"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+"<b>Begrænsninger</b> "
+"<p>Forfin din forespørgsel ved at skrive yderligere begrænsninger ind såsom <i>"
+"([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)"
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1677
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "Perlf&ortolker:"
+msgid "&Results"
+msgstr "&Resultater"
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "&Kør program i en terminal"
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619
#, no-c-format
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+msgid "Valgrind"
+msgstr "Valgrind"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:1686
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
+#: rc.cpp:1604
#, no-c-format
-msgid "Database Name"
-msgstr "Databasenavn"
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "Kontrol af hukommelses&læk"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1689
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
+#: rc.cpp:1607
#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "Vært"
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "&Vis blokke som stadigvæk kan nås"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1692
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628
#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "&Trace children"
+msgstr "&Spor børn"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1695
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622
#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "Yderligere p&arametre:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1698
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523
#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Kodeord"
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "K&ørbar:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:1701
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
+#: rc.cpp:1631
#, no-c-format
-msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
-msgstr "<i>Advarsel:</i> kodeord vil blive gemt med svag kryptering."
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:1707
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
+#: rc.cpp:1634
#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Test"
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "&Kørbar:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1710
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1637
#, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
-msgstr "Ru&by-skal:"
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Tilføj kodeskabelon"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1713
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
-"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-msgstr ""
-"Dette er søgestien (eller kun navnet, hvis i $PATH) til Ruby-skallen. "
-"Standardværdi er \"irb\". Tilføj følgende linje til din .irbrc-fil:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Skabelon:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1717
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:1652
#, no-c-format
-msgid "Program &arguments:"
-msgstr "Program&argumenter:"
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "&Filendelser:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1720
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1655
#, no-c-format
-msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
-msgstr "Dette er argumenterne som sendes til Ruby-tolken"
+msgid "Code Templates"
+msgstr "Kodeskabeloner"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1723
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1658
#, no-c-format
-msgid "&Ruby interpreter:"
-msgstr "&Ruby-fortolker:"
+msgid "Co&de:"
+msgstr "Ko&de:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1726
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1661
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
-msgstr ""
-"Dette er stien (eller blot navnet hvis den er i $PATH) til Rubyfortolkeren. "
-"Standarden er \"ruby\""
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "&Aktivér automatisk ordfuldstændiggørelse"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1729
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313
#, no-c-format
-msgid "&Main program:"
-msgstr "&Hovedprogram:"
+msgid "Template"
+msgstr "Skabelon"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1732
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288
#, no-c-format
-msgid "This is the name of the main program source file"
-msgstr "Dette er navnet på programmets hovedkildekodefil"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1673
#, no-c-format
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Arbejdsmappe:"
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Filendelser"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:1738
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1679
#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Kør"
+msgid "&Templates:"
+msgstr "&Skabeloner:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:1741
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1682
#, no-c-format
-msgid "Main pr&ogram"
-msgstr "Hovedpr&ogram"
+msgid "File Template"
+msgstr "Filskabelon"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1744
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166
#, no-c-format
-msgid "Selected wi&ndow"
-msgstr "&Valgt vindue"
+msgid "Template &name:"
+msgstr "Skabelon&navn:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1747
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784
#, no-c-format
-msgid "R&un applications in terminal"
-msgstr "&Kør programmer i terminal"
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "Sæt skabelonindhold fra &fil:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1750
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1697
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
-msgstr ""
-"Afkryds dette hvis du ønsker at dine programmer skal åbnes i et terminalvindue."
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Ny fil guide-indstillinger"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1753
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1700
#, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
-msgstr "Aktivér fejlsøger i &flydende værktøjsbjælke"
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "&Projekttyper"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1756
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:1703
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
-msgstr ""
-"Markér dette hvis du vil styre fejlsøgeren via en flydende værktøjslinje."
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "&Fjern type"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1759
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:1706
#, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
-msgstr "Vis &konstanter i fejlsøgeren"
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "R&edigér type..."
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1762
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1709
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
-msgstr ""
-"Markér dette hvis du ønsker at fejlsøgeren skal vise konstanter (med mange "
-"konstanter kan det være langsomt)."
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "Ny &undertype..."
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1765
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1712
#, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
-msgstr "Spor &ind i Ruby-biblioteker"
+msgid "&New Type..."
+msgstr "&Ny type..."
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1768
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739
#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-msgstr "Spor gennem Ruby-koden som er installeret under sitedir i fejlsøgeren."
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Typeendelse"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1771
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
-msgstr "Tegnindkodning"
+msgid "Type Name"
+msgstr "Typenavn"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1774
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745
#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1777
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:1733
#, no-c-format
-msgid "EUC"
-msgstr "EUC"
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "Redigér s&kabelon"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1780
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:1736
#, no-c-format
-msgid "S&JIS"
-msgstr "S&JIS"
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "Brugte &globale typer"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1783
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:1751
#, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr "UTF-&8"
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "Kopiér til pro&jekttyper"
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1786
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
+#: rc.cpp:1754
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr "%{APPNAMESC}_base"
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "Projekts&kabeloner"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1801
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:1757
#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Opret eller vælg implementeringsklasse"
+msgid "Template Name"
+msgstr "Skabelonnavn"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1810
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:1760
#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "Opret &ny klasse"
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "Æ&ndr indhold..."
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1813
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#: rc.cpp:1763
#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Klassenavn"
+msgid "&New Template..."
+msgstr "&Ny skabelon..."
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1822
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#: rc.cpp:1766
#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "Brug &eksisterende klasse"
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "&Fjern skabelon"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987
-#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#: rc.cpp:1769
#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "&Filnavn:"
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "R&edigér skabelon"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1772
#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid "File Type"
+msgstr "Filtype"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1831
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:1775
#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "Python&fortolker:"
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "Type&endelse:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:1837
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:1778
#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Dokumentationsdetaljer"
+msgid "Type &name:"
+msgstr "Type&navn:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:1840
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#: rc.cpp:1781
#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Indtast information om dokumentet nedenfor."
+msgid "Type &description:"
+msgstr "Type&beskrivelse:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1793
#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Tilføj mærkefil"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:1849
-#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1852
-#, no-c-format
-msgid "CSharp"
-msgstr "C#"
-
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1855
-#, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr "CSharp &fortolker:"
-
-#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102
-#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden"
-
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1864
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "&Fortolker"
-
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1873
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1799
#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "&Specielle hoveder"
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Mærkefil:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1888
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227
#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
-msgstr "Ftnchek-indstillinger"
+msgid "O&K"
+msgstr "O.&k."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:1891
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657
#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Ge&nerelt"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1894
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:1811
#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
-msgstr "&Eksterne underprogrammer uden definition"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Sammenhængsmenu for editor"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1897
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:1814
#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
-msgstr "&Afdelinger"
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "Vis \"&Gå til erklæring\""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1900
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1817
#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
-msgstr "&Identifikator uden eksplicit type"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende "
+"tag-erklæring. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
+"resultat-visningen."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1903
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1820
#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
-msgstr "&Antag at funktioner ikke har sideeffekter"
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "Vis \"Gå til &definition\""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:1906
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:1823
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumenter:"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende "
+"tag-definition. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
+"resultat-visningen."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1826
#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "Vis \"CTags opslag\""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:1829
#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
-msgstr "Kun de følgende:"
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset, vises en mulighed for at udføre fuldstændige opslag af alle "
+"passende tags, i sammenhængsmenuen. Resultaterne vises i main "
+"ctags-resultatvisningen."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1921
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:1835
#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
-msgstr "Fælles &blokke:"
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Gå &direkte til den første der matcher, når der er mere end en."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:1924
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:1838
#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
+"shortcut can be used to step between the matches."
+msgstr ""
+"Hvis der var mere end en der passede, gåes der direkte til den første i listen. "
+"Bemærk: Genvejen <i>Gå til næste match</i> kan bruges til at bladre mellem de "
+"matchende."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1930
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:1841
#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
-msgstr "&Trunkerings- og afrundingsfejl:"
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "&Benyt brugerdefinerede argumenter til tagfil-generering"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:1936
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1844
#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
-msgstr "Br&ug af variabler:"
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
+msgstr ""
+"Standardargumenterne burde fungere fint, men hvis behovet er der, kan der "
+"benyttes en brugerdefineret argument-streng."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:1945
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1847
#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgstr ""
+"Indtast brugerdefinerede argumenter til ctags-database-oprettelsen her. Bemærk: "
+"indtast ikke et brugerdefineret tagfil-navn her, gør det nedenunder istedet."
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:1954
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:1850
#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
-msgstr "Fortran 77-sprog&udvidelser:"
+msgid "Paths"
+msgstr "Stier"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:1957
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859
#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
-msgstr "Andre &portabilitetsadvarsler:"
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
+"exuberant-ctags</i>."
+msgstr ""
+"Indtast søgestien til Exuberant Ctags binær. Hvis her intet står, køres <i>"
+"ctags</i> via $PATH. Bemærk at den somme tider er installeret som <i>"
+"exuberant-ctags</i>."
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:1856
#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "Klasse&navn:"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "Søgesti til ctags-binær:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1981
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:1862
#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "Klasses&kabelon:"
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Håndtér &mærkefiler"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:1865
#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "&Katalog:"
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Søgesti til projekt-tagfil:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:1868
#, no-c-format
msgid ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
msgstr ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILNAVN\")){\n"
-"define(\"FILNAVN\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author FORFATTER\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class KLASSENAVN extends BASEKLASSE {\n"
-" //konstruktor\n"
-" function KLASSENAVN(){\n"
-" BASEKLASSE::BASEKLASSE();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2010
-#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "PHP-Indstillinger"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2013
-#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "&Generelt"
+"Indtast den fulstændige søgesti til projekt-tagfilen. Hvis der intet står, "
+"bliver filen kaldt <i>tags</i> og vil befinde sig i roden af projektet."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:2016
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:1871
#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Opstart"
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Andre tag-filer"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2019
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:1874
#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "Brug nuværende fil i editor"
+msgid "&Create..."
+msgstr "S&kab..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2022
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:1880
#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Brug &denne fil som standard:"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Fjern"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2025
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348
#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Kodehjælp"
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2028
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:1886
#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "&Aktivér kodefuldstændiggørelse"
+msgid "Tags file"
+msgstr "Tag-filer"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2031
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1889
#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "Aktivér kode&tips"
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Opret nye tag- filer"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2034
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1895
#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Fortolker"
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr "Søgesti til resulterende mærkefil:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:2037
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:1898
#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "PHP inkluderingssti:"
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Katalog at oprette mærker for:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2040
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:1901
#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "Aktivér &realtidsfortolker"
+msgid "&Create"
+msgstr "S&kab"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2043
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438
#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "&Kald"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:2046
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Vælg hvordan KDevelop skal køre dine scripter."
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Annullér"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:2049
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1907
#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Vælg installationsmodus"
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:2052
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579
+#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167
#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "Kalder &PHP-fortolkeren direkte"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:2055
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1916
#, no-c-format
msgid ""
-"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
msgstr ""
-"<font size=\"+1\">PHP-programmet kaldes direkte. Ideelt for udviklere som vil "
-"lave terminalprogrammer eller grafiske programmer med PHP.\n"
-"Du behøver en korrekt installeret PHP CGI-version.</font>"
+"Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det "
+"tilsvarende sted i koden."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2059
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:1919
#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "Bruger en &eksisterende webserver (lokal eller fjern)"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Opslag:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:2062
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1922
#, no-c-format
msgid ""
-"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support.</font>"
+"Type the identifier you want to lookup. "
+"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
msgstr ""
-"<font size=\"+1\">Bruger en eksisterende webserver. Siderne forhåndsvises\n"
-"i den interne browser. Forsikr dig om at webserveren understøtter PHP.</font>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2066
-#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "&Webserver"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:2069
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "Projektets &hovedwebadresse på serveren:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2072
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "&Skal"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:2075
-#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "PHP-&kørbart program:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:2084
-#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "PHP-&initieringsfil:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:2090
-#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "Indlæs &Zend-udvidelsesprogram:"
+"Skriv den identifikator du ønsker at slå op. "
+"<p> Identifikatoren vil få en liste frem som reduceres mens du skriver."
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2096
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:1925
#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "PHP-information"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Træffere:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2105
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1928
#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Tilføj klasse"
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2108
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:1931
#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "&Implementerer"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Opret igen"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:2111
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1934
#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&Klasse"
+msgid ""
+"Press to regenerate CTags database."
+"<p>This will take some time on a large project."
+msgstr ""
+"Tryk for at regenerere CTAGS-database."
+"<p>Dette vil tage et stykke tid for et stort projekt."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:2114
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1937
#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "&Sammendrag"
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Afprøv regulært udtryk"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2117
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:1940
#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "&Brugergrænseflade"
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "&Regulært udtryk:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:2123
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1943
#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&Offentlig"
+msgid "&Test string:"
+msgstr "&Afprøvningsstreng:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:2126
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:1946
#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "&Beskyttet"
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "Indtast en streng som skal passe med det regulære udtryk."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:2129
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1949
#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "&Privat"
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "&Indsæt citeret"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:2132
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1952
#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&Endelig"
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
+msgstr ""
+"Indsætter det regulære udtryk i kildekodefilen som er åben. Håndterer alle "
+"specialtegn såsom baglæns skråstreg."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:2135
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:1958
#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Udvider:"
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Lukker dialogen"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:2141
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:1961
#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "&Kildesti:"
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
+msgstr ""
+"indtast et regulært udtryk, for eksempel <tt>KD.*</tt>"
+", som matcher alle strenge som begynder med \"KD\"."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:2147
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:1964
#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "&Opret standardkonstruktør"
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "Regulært udtrykst&ype:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:2150
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1967
#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "Lav &main-metode"
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "&Grundlæggende POSIX-syntaks (bruges af grep)"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:2153
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976
#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Dokumentation"
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "En beskrivelse af syntaksen findes på manualsiden for grep."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:1973
#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Licens:"
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "&Udvidet POSIX-syntaks (bruges af egrep)"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:2159
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:1979
#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp-syntaks"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:2162
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:1982
#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
+msgstr ""
+"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for klassen QRegExp."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2165
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:1985
#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "QRegExp-syntaks (&minimal)"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:1988
#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
+msgstr ""
+"Matcher en QRegExp uden grådig opførsel. Læs dokumentationen om "
+"QRegExp::setMinimal for mere information."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:1991
#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Parametre:"
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp-syntaks"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:1994
#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Kørbar:"
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr ""
+"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for TDE's "
+"programmeringsgrænseflade."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:2000
#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Matchede undergrupper:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:2189
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706
#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "Kontrol af hukommelses&læk"
+msgid "Value"
+msgstr "Værdi"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:2192
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:2009
#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "&Vis blokke som stadigvæk kan nås"
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr ""
+"Viser hvilke grupper som matchedes. Se tilsvarende dokumentation for hvordan "
+"grupper matches."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2012
#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "&Spor børn"
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Uddatafilterindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2021
#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "Yderligere p&arametre:"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:2024
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "K&ørbar:"
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr "Vis kun linjer som matcher:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:2216
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039
#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "&Versalfølsom"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:2219
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:2030
#, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "&Kørbar:"
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "Regulært &udtryk"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2222
+#: rc.cpp:2033
#, no-c-format
msgid "Project Wide String Replacement"
msgstr "Projektomfattende strengerstatning"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
-#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "&Versalfølsom"
-
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:2042
#, no-c-format
msgid "All s&ubstrings"
msgstr "Alle &understrenge"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:2045
#, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "&Kun hele ord"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2237
+#: rc.cpp:2048
#, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr "Regulært u&dtryk:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:2051
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr "Brug regexp til at angive mål"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:2054
#, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "Re&digér"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2246
+#: rc.cpp:2057
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr "Åbner regexp-editor. Kun aktiveret hvis den er installeret."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2249
+#: rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "Indtast regexp her"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2252
+#: rc.cpp:2063
#, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "Målfiler i projekt"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2255
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "A&lle filer"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2258
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "Alle filer i projektet vil blive betragtet."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "Kun å&bne filer"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2264
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr "Kun åbne projektfiler vil blive betragtet."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2267
+#: rc.cpp:2078
#, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "Filer i &stien:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2270
+#: rc.cpp:2081
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
"Kun projektfiler i dette katalog og dets underkataloger vil blive betragtet."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2273
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "Udtrykket er ugyldigt."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2276
+#: rc.cpp:2087
#, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "Sø&g"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2279
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr "Begynd at kigge efter mulige erstatningsmål."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2285
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "Strenge"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2288
+#: rc.cpp:2099
#, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "&Tekst der skal findes:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2291
+#: rc.cpp:2102
#, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Målstreng"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2294
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "&Erstatningstekst:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2297
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr "Erstatningsstrengen"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2300
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Versionkontrolsystem for dette projekt:"
+msgid "Scripting"
+msgstr "Scriptning"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Kodeværktøjsvink"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Søg efter scripter i brugerdefinerede kataloger"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
-"Hvis det er afkrydset vil et værktøjsvink blive vist når musen er over "
-"bogmærket der indeholder teksten i området omkring sig. "
-"<p> Hvor mange omliggende linjer der skal inkluderes, afgøres af værdien i "
-"sammenhængsfeltet."
+"<b>BEMÆRK</b> Dette er mapperne der skal søges i, som er fundet i dine "
+"TDE-ressourcemapper. Hvis du vil tilføje strengen \"kate/scripts\" til listen, "
+"så vil KScript lede i \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" efter scripter. Dette gør "
+"det muligt for dig at bruge scripter i din hjemmemappe, såvel som scripter på "
+"systemniveau."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:2120
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Vis kode&værktøjsvink"
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "Indlejret &editor"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:2312
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "&Linjer af sammenhæng:"
+msgid ""
+"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
+msgstr ""
+"<i>Bemærk:</i> At ændre foretrukken editor påvirker ikke\n"
+"allerede åbne filer."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:2315
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "Vis kodelinjen der er sat et bogmærke til i bogmærkepanelet"
+msgid "On External Changes"
+msgstr "Ved eksterne ændringer"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:2318
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
+"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
+"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file</p>\n"
+"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
msgstr ""
-"Dette afgør om bogmærkepanelet skal vise indholdet af den bogmærkede linje "
-"udover linjenummeret."
-"<p>Dette kan blive gjort frivilligt, afhængig af starten på linjen. Bruges "
-"typisk til kun at vise linjer der indeholder en kommentar."
+"<p><b>Handling der skal ske når en åben fil ændres på disken</b></p>\n"
+"<p><b>Gør ingenting</b> - File markeres som eksternt ændret og brugeren vil "
+"blive bedt om at bekræfte en evt. overskrivning af filen </p>\n"
+"<p><b>Alarmér brugeren</b> - Et meddelelsesvindue advarer brugeren om at filen "
+"er blevet ændret og vil tilbyde brugeren at genindlæse filen</p>\n"
+"<p><b>Automatisk genindlæsning</b> - Alle filer der ikke er ændret i "
+"hukommelsen genindlæses og en advarsel vises i tilfælde af at der er opstået "
+"konflikter</p>"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:2321
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
+#: rc.cpp:2136
#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Aldrig"
+msgid "&Do nothing"
+msgstr "&Gør ingenting"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:2324
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
+#: rc.cpp:2139
#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "&Kun linjer der begynder med følgende streng:"
+msgid "&Alert the user"
+msgstr "&Alarmér brugeren"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:2327
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
+#: rc.cpp:2142
#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "&Altid"
+msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
+msgstr ""
+"Automatisk genindlæsning af filen &hvis det er sikkert, alarmer brugeren hvis "
+"ikke"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:2330
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2145
#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
-msgstr "Vis altid linjen der er sat bogmærke til, udover linjenummeret"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Grafisk filter"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2148
#, no-c-format
-msgid "Find Documentation"
-msgstr "Find dokumentation"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normal tilstand"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
-#: rc.cpp:2336
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2151
#, no-c-format
-msgid "Search term:"
-msgstr "Søg efter:"
+msgid "TV mode"
+msgstr "TV tilstand"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
-#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
-#: rc.cpp:2339
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:2154
#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
+msgid "2xSaI"
+msgstr "2xSaI"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2345
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:2157
#, no-c-format
-msgid "Find Documentation Options"
-msgstr "Find dokumentationsindstillinger"
+msgid "Super 2xSal"
+msgstr "Super 2xSal"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
-#: rc.cpp:2354
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:2160
#, no-c-format
-msgid "Go to first match"
-msgstr "Gå til første træffer"
+msgid "Super Eagle"
+msgstr "Super Eagle"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:2363
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:2163
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can enable and disable search\n"
-"sources and change their priority here."
-msgstr ""
-"Du kan aktivere og deaktivere søgnings\n"
-"kilder og ændre deres prioritet her."
+msgid "GBA binary:"
+msgstr "GBA-binær:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "Projekt API-dokumentation"
+msgid "Additional parameters:"
+msgstr "Yderligere parametre:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2370
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "Ka&talogplacering:"
+msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgstr "VisualBoy Advance (emulator):"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2373
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147
+#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609
+#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808
+#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134
+#: rc.cpp:8140
#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "Sa&mlingstype:"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2175
#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "Projekthåndbog"
+msgid "Scaling"
+msgstr "Skalering"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:2178
#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Sted:"
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2181
#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "Egenskaber for dokumentationskatalog"
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:2184
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Titel:"
+msgid "3x"
+msgstr "3x"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2397
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2187
#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Vælg emne"
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:2406
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
+#: rc.cpp:2190
#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
-msgstr "Vælg et emne for <b>%1</b>:"
+msgid "Full screen"
+msgstr "Fuldskærm"
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:2412
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:2193
#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+msgid "Start in external terminal"
+msgstr "Start i ekstern terminal"
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:2415
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196
#, no-c-format
-msgid "Locatio&n:"
-msgstr "&Sted:"
+msgid "Script Project Options"
+msgstr "Scriptprojektindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2199
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
+msgstr "&Indsæt filer i projektet med følgende mønstre:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2442
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
+#: rc.cpp:2202
#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "&Dokumentationssamlinger"
+msgid "&Exclude the following patterns:"
+msgstr "&Udelad følgende mønstre:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2205
#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "R&edigér..."
+msgid "Environment"
+msgstr "Miljø:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2454
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2208
#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "Fuldtekst&søgning"
+msgid "Current Environment"
+msgstr "Nuværende miljø"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:2457
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998
#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "htse&arch-kørbar:"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2460
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2220
#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "htd&ig-kørbar:"
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "Miljøvariabler"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:2463
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2235
#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "Databasema&ppe:"
+msgid "A&dd / Copy"
+msgstr "&Tilføj/Kopiér"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
-#: rc.cpp:2466
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
+#: rc.cpp:2238
#, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr "ht&merge-kørbar:"
+msgid "E&nvironment"
+msgstr "&Miljø"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
-#: rc.cpp:2469
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241
#, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr "A&ndre"
+msgid "Run Options"
+msgstr "Kørselindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
-#: rc.cpp:2472
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2244
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
-msgstr "Editor for sammenhængsafhængige menupunkter"
+msgid "Main Program"
+msgstr "Hovedprogram"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:2475
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
+#: rc.cpp:2247
#, no-c-format
-msgid "&Find in documentation"
-msgstr "&Find i dokumentation"
+msgid "Note: These options override target specific settings."
+msgstr "Bemærk: Disse tilvalg sætter målspecifikke indstillinger ud af kraft."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
-#: rc.cpp:2478
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2250
#, no-c-format
-msgid "&Look in documentation index"
-msgstr "&Kig i dokumentationsindeks"
+msgid ""
+"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
+"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
+", respectively."
+msgstr ""
+"For projekter af typen automake eller qmake, er den rigtige måde at indstille "
+"valgmulighederne for hvert mål i <b>Håndtering af automake</b> eller <b>"
+"Håndtering af qmake</b>."
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
-#: rc.cpp:2481
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:2253
#, no-c-format
-msgid "S&earch in documentation"
-msgstr "&Søg i dokumentation"
+msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
+msgstr ""
+"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når det køres"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:2484
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:2256
#, no-c-format
-msgid "Goto &infopage"
-msgstr "Gå til &info-side"
+msgid "Run Arg&uments:"
+msgstr "Kør ar&gumenter:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
-#: rc.cpp:2487
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2259
#, no-c-format
-msgid "Goto &manpage"
-msgstr "Gå til &manside"
+msgid "Executa&ble:"
+msgstr "&Kørbar:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
-#: rc.cpp:2490
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
-msgstr "Benyt KDevelop &Assistent til at læse dokumentation"
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2262
+#, no-c-format
+msgid "Full path to the executable"
+msgstr "Fuldstændig søgesti til kørbar fil"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:2493
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:2265
#, no-c-format
-msgid "Fonts && Sizes"
-msgstr "Skrifttyper && størrelser"
+msgid "Debug Ar&guments:"
+msgstr "Fejlret ar&gumenter:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
-#: rc.cpp:2496
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:2268
#, no-c-format
-msgid "Sta&ndard font:"
-msgstr "Sta&ndard:"
+msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
+msgstr ""
+"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når der fejlrettes"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
-#: rc.cpp:2499
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:2271
#, no-c-format
-msgid "Fi&xed font:"
-msgstr "Fa&st bredde:"
+msgid "Working &Directory:"
+msgstr "Arbejds&mappe:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
-#: rc.cpp:2502
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:2274
#, no-c-format
-msgid "&Zoom factor:"
-msgstr "&Zoomfaktor:"
+msgid "Sets the current working directory for the launched process"
+msgstr "Indstiller nuværende arbejdsmappe for processen som startes"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
-#: rc.cpp:2505
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2280
#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "20"
+msgid "Automaticall&y compile before execution"
+msgstr "&Kompilér automatisk inden kørsel"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
-#: rc.cpp:2508
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
+#: rc.cpp:2283
#, no-c-format
-msgid "40"
-msgstr "40"
+msgid ""
+"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
+"starting its execution"
+msgstr ""
+"Hvis programmet ikke er opdateret med kildekoden, oversættes den før starten af "
+"dens kørsel"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
-#: rc.cpp:2511
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
+#: rc.cpp:2286
#, no-c-format
-msgid "60"
-msgstr "60"
+msgid "&Automatically install before execution"
+msgstr "&Installér automatisk inden kørsel"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
-#: rc.cpp:2514
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:2289
#, no-c-format
-msgid "80"
-msgstr "80"
+msgid "Use &tdesu when installing"
+msgstr "Brug kde&su ved installation"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
-#: rc.cpp:2517
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:2292
#, no-c-format
-msgid "90"
-msgstr "90"
+msgid "Start in e&xternal terminal"
+msgstr "Start i e&kstern terminal"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
-#: rc.cpp:2520
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
+#: rc.cpp:2295
#, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "95"
+msgid "Start the main program in an external terminal"
+msgstr "Start hovedprogrammet i en ekstern terminal"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
-#: rc.cpp:2523
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916
#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
+msgid "Environment &Variables"
+msgstr "Miljø&variabler"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:2526
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:3889
#, no-c-format
-msgid "105"
-msgstr "105"
+msgid "Make Options"
+msgstr "Byggeindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:2529
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2304
#, no-c-format
-msgid "110"
-msgstr "110"
+msgid "&Abort on first error"
+msgstr "&Afbryd ved første fejl"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
-#: rc.cpp:2532
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2307
#, no-c-format
-msgid "120"
-msgstr "120"
+msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
+msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
-#: rc.cpp:2535
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2313
#, no-c-format
-msgid "140"
-msgstr "140"
+msgid "&Name of make executable:"
+msgstr "Navn på det &kørbare make-program:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
-#: rc.cpp:2538
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:2316
#, no-c-format
-msgid "160"
-msgstr "160"
+msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
+msgstr "Antal samtidige &job:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
-#: rc.cpp:2541
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2319
#, no-c-format
-msgid "180"
-msgstr "180"
+msgid "Run more than one &job at a time"
+msgstr "Kør mere end et &job af gangen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
-#: rc.cpp:2544
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
+#: rc.cpp:2322
#, no-c-format
-msgid "200"
-msgstr "200"
+msgid "Make priority:"
+msgstr "Byggeprioritet:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
-#: rc.cpp:2547
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2325
#, no-c-format
-msgid "250"
-msgstr "250"
+msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
+msgstr "[FJERN DELPROJEKT]"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
-#: rc.cpp:2550
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
+#: rc.cpp:2328
#, no-c-format
-msgid "300"
-msgstr "300"
+msgid "&Information"
+msgstr "&Information"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2553
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805
#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+msgid "[REMOVE QUESTION]"
+msgstr "[FJERN SPØRGSMÅL]"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2562
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808
#, no-c-format
-msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
-msgstr ""
-"Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det "
-"tilsvarende sted i koden."
+msgid "Also &remove it from disk"
+msgstr "&Fjern også fil fra disk"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:2565
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
+#: rc.cpp:2337
#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
-msgstr "Opslag:"
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
+msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:2568
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2346
#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
-"Skriv den identifikator du ønsker at slå op. "
-"<p> Identifikatoren vil få en liste frem som reduceres mens du skriver."
+msgid "Related Subclasses"
+msgstr "Relaterede underklasser"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2571
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2349
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Træffere:"
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "&Tilføj relation"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2574
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2352
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato:"
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "&Fjern relation"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2577
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2355
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Opret igen"
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "Sted for relateret &underklasse:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2580
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-"<p>This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Tryk for at regenerere CTAGS-database."
-"<p>Dette vil tage et stykke tid for et stort projekt."
+msgid "Viewer"
+msgstr "Fremviser"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2583
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397
#, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Opret nye tag- filer"
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "Tolkningstræ"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2589
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr "Søgesti til resulterende mærkefil:"
+msgid "Value 1"
+msgstr "Værdi 1"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:2592
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Katalog at oprette mærker for:"
+msgid "Value 2"
+msgstr "Værdi 2"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:2595
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "S&kab"
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "Kildekode der skal skrives tilbage"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391
#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Annullér"
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "Tilføj alt i kataloget"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2601
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Tilføj mærkefil"
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "Vælg fil at tilføje..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2607
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Mærkefil:"
+msgid "Value 3"
+msgstr "Værdi 3"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr "O.&k."
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Tilføj ny tjeneste"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Ge&nerelt"
+msgid "&Service File"
+msgstr "&Tjenestefil"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "Sammenhængsmenu for editor"
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Ikon:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2622
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "Vis \"&Gå til erklæring\""
+msgid "&Library:"
+msgstr "&Bibliotek:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende "
-"tag-erklæring. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
-"resultat-visningen."
+msgid "&File name:"
+msgstr "&Filnavn:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2628
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843
#, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "Vis \"Gå til &definition\""
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "&Kommentar:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2436
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende "
-"tag-definition. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags "
-"resultat-visningen."
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Tjeneste&typer"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2634
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327
#, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "Vis \"CTags opslag\""
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2637
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
-msgstr ""
-"Hvis afkrydset, vises en mulighed for at udføre fuldstændige opslag af alle "
-"passende tags, i sammenhængsmenuen. Resultaterne vises i main "
-"ctags-resultatvisningen."
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:4576
#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Gå &direkte til den første der matcher, når der er mere end en."
+msgid "Property"
+msgstr "Egenskab"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180
#, no-c-format
-msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
-"shortcut can be used to step between the matches."
-msgstr ""
-"Hvis der var mere end en der passede, gåes der direkte til den første i listen. "
-"Bemærk: Genvejen <i>Gå til næste match</i> kan bruges til at bladre mellem de "
-"matchende."
+msgid "&Properties:"
+msgstr "&Egenskaber:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2649
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "&Benyt brugerdefinerede argumenter til tagfil-generering"
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Tilføj nyt underprojekt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2652
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
-msgstr ""
-"Standardargumenterne burde fungere fint, men hvis behovet er der, kan der "
-"benyttes en brugerdefineret argument-streng."
+msgid "Subproject"
+msgstr "Delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
-msgstr ""
-"Indtast brugerdefinerede argumenter til ctags-database-oprettelsen her. Bemærk: "
-"indtast ikke et brugerdefineret tagfil-navn her, gør det nedenunder istedet."
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "Delprojekt&navn:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2658
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Stier"
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Tilføj ny .desktop-fil for program"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
-msgstr ""
-"Indtast søgestien til Exuberant Ctags binær. Hvis her intet står, køres <i>"
-"ctags</i> via $PATH. Bemærk at den somme tider er installeret som <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
+msgid "&Application File"
+msgstr "&Programfil"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "Søgesti til ctags-binær:"
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Start i &terminal"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "Håndtér &mærkefiler"
+msgid "Games"
+msgstr "Spil"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2673
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2490
#, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "Søgesti til projekt-tagfil:"
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:2676
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
+#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
-msgstr ""
-"Indtast den fulstændige søgesti til projekt-tagfilen. Hvis der intet står, "
-"bliver filen kaldt <i>tags</i> og vil befinde sig i roden af projektet."
+msgid "Editors"
+msgstr "Editorer"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Andre tag-filer"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafik"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:2682
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "S&kab..."
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2688
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Fjern"
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedie"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274
#, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Tag-filer"
+msgid "Settings"
+msgstr "Opsætning"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Filliste"
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2700
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"Vis værk&tøjslinje i værktøjsvisning (observér: ændringen kræver omstart)"
+msgid "Toys"
+msgstr "Legetøj"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-"Afmarkér dette hvis du ønsker at værktøjslinjen skal være sammen med alle andre "
-"værktøjslinjer. Derpå kan du deaktivere den."
+msgid "Utilities"
+msgstr "Værktøjer"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "Gem kun projektfiler i en session"
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Tekstbehandling"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr "Markér om du vil ignorere filer som ikke indgår i projektet"
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Del:"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr "Luk alle åbne filer inden en session åbnes"
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "Mime-&typer"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Markér om du ønsker at filer som for øjeblikket er åbne skal lukkes inden en "
-"session åbnes"
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Håntering af automake - Vælg mål"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:2559
#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Projektvisninger"
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Tilføj nyoprettede filer til &mit aktive mål"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "Åbn denne visning efter session er indlæst:"
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "Vælg et &andet mål"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "Vælg en session"
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "Vælg &mål"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Filgruppevisning"
+msgid "Target:"
+msgstr "Mål:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&Grupper i filvisningen og deres tilsvarende mønstre:"
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[MÅL]"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "&New Files"
+msgstr "&Nye filer"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Mønster"
+msgid ""
+"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
+"be added to the project.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Bemærk:</b> Hvis du afbryder, oprettes dine filer, men tilføjes <b>"
+"ikke</b> i projektet.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2580
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Tilføj gruppe..."
+msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
+msgstr "Spørg &ikke igen og anvend altid det aktive mål"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "R&edigér gruppe..."
+msgid "Add New Target"
+msgstr "Tilføj nyt mål"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2586
#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "S&let gruppe"
+msgid "&Target"
+msgstr "&Mål"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2763
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
+#: rc.cpp:2589
#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "Farver for VCS visuel tilbagemelding"
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&Primær:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2766
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
+#: rc.cpp:2592
#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "Farver der bruges til versionskontrol-tilbagemelding"
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "Præ&fix:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2769
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595
#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "&Opdateret:"
+msgid "File &name:"
+msgstr "Fil&navn:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2772
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2598
#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "Æ&ndret:"
+msgid "[CANONICALIZED NAME]"
+msgstr "[KANONISK NAVN]"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:2775
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:2601
#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "Ko&nflikt:"
+msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
+msgstr "&Lænkerflag (&LDFLAGS)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2778
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:2604
#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "&Tilføjet:"
+msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "Lænk ikke med delte biblioteker (-all-static)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:2607
#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "&Klæbrig:"
+msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-avoid-version)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2784
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:2610
#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "&Bør tjekkes ud:"
+msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Opret et bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:2787
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
+#: rc.cpp:2613
#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "&Bør rettes:"
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
+msgstr "Biblioteket beror ikke på eksterne symboler (-no-undefined)"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:2790
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2616
#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "U&kendt:"
+msgid "Ot&her:"
+msgstr "A&ndre:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:2793
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2631
#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "S&tandard:"
+msgid "Menu Text"
+msgstr "Menutekst"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2796
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:2634
#, no-c-format
-msgid "Add Tool"
-msgstr "Tilføjværktøj"
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
-#: rc.cpp:2802
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2637
#, no-c-format
-msgid "C&apture output"
-msgstr "&Fang uddata"
+msgid "Command Type"
+msgstr "Kommandotype"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
-#: rc.cpp:2805
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2640
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
-"application output view; otherwise, all output will be ignored."
-msgstr ""
-"Hvis dette er aktiveret, vises programmets uddata i uddatavisningen, ellers "
-"ignoreres al uddata."
+msgid "Add New Created File to Target"
+msgstr "Tilføj nyoprettet fil til målet"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
-#: rc.cpp:2811
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814
#, no-c-format
-msgid "&Menu text:"
-msgstr "&Menutekst:"
+msgid "Subproject Information"
+msgstr "Information om underprojekt"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
-#: rc.cpp:2814
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75
+#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> - The project directory"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - The current filename"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - The current selection"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - The current word under the cursor"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Følgende pladsholdere kan bruges:</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> - Projektmappen"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - Det aktuelle filnavn"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - Den aktuelle markering"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - Ordet under cursoren"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>Hvis nogen af pladsholderne ikke kan evalueres (f.eks.\n"
-"hvis du bruger %T og der ikke er nogen markering), køres værktøjet ikke.</p>"
+msgid "[TARGET DIRECTORY]"
+msgstr "[MÅLKATALOG]"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
-#: rc.cpp:2826
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817
#, no-c-format
-msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
-msgstr "Teksten der står i Værktøjsmenuen"
+msgid "[TARGET NAME]"
+msgstr "[MÅLNAVN]"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
-#: rc.cpp:2835
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820
#, no-c-format
-msgid "The path and name of the application to execute"
-msgstr "Stien og navnet på programmet der skal eksekveres"
+msgid "Directory:"
+msgstr "Katalog:"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:2658
#, no-c-format
-msgid "External Tools"
-msgstr "Eksterne værktøjer"
+msgid "File Information"
+msgstr "Filinformation"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:2841
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661
#, no-c-format
-msgid "&Tools Menu"
-msgstr "&Værktøjsmenu"
+msgid "&Use file template"
+msgstr "Brug filskabelon"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2850
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
+#: rc.cpp:2664
#, no-c-format
-msgid "&File Context Menu"
-msgstr "&Filsammenhængsmenu"
+msgid "New file &name (with extension):"
+msgstr "Nyt filnavn (med endelse):"
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:2859
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2673
#, no-c-format
-msgid "&Directory Context Menu"
-msgstr "&Katalogsammenhængsmenu"
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "Tilføj ny ikon"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2868
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322
#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Kodeskabeloner"
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Type:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2871
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2679
#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "Ko&de:"
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Størrelse:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:2874
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
+#: rc.cpp:2694
#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "&Aktivér automatisk ordfuldstændiggørelse"
+msgid "unknown"
+msgstr "ukendt"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2697
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Skabelon"
+msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
+msgstr "Fjern mål fra [DELPROJEKT]"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
+#: rc.cpp:2715
#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+msgid "&Target Information"
+msgstr "&Målinformation:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2886
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2724
#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Filendelser"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
+"Makefile.am afterwards."
+msgstr ""
+"<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling. Kontrollér også alle "
+"Makefile.am-filer bagefter."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2892
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2727
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Skabeloner:"
+msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
+msgstr "&Afhængigheder af andre delprojekter"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2895
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Tilføj kodeskabelon"
+msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgstr "ImportExistingDlgBase"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:2754
#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Skabelon:"
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[KATALOG]"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
+#: rc.cpp:2760
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Beskrivelse:"
+msgid "A&dd All"
+msgstr "Tilføj &alle"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:2910
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:2763
#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "&Filendelser:"
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
+msgstr "Importér ved at oprette symbolske lænker (anbefales)"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
+#: rc.cpp:2766
#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnavn:"
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Tilføj &markeret"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
-#: rc.cpp:2922
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
+#: rc.cpp:2769
#, no-c-format
-msgid "Function arguments list:"
-msgstr "Liste af funktionsargumenter:"
+msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgstr "Importér ved kopiering (anbefales ikke)"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2925
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:2772
#, no-c-format
-msgid "Quick Open"
-msgstr "Hurtigåbning"
+msgid "&Source Directory"
+msgstr "Kildekatalog"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2928
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
+#: rc.cpp:2775
#, no-c-format
-msgid "[NAME]"
-msgstr "[NAVN]"
+msgid "R&emove All"
+msgstr "&Fjern alt"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2931
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid "[ITEM LIST]"
-msgstr "[PUNKTLISTE]"
+msgid "Removes all added files."
+msgstr "Fjerner alle tilføjede filer."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:2940
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Tilpas"
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr "Fjern &markeret"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Klassenavn:"
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "Sletter de markerede filer."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:2946
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Basisklasse:"
+msgid "Add &Following"
+msgstr "Tilføj &følgende"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:2949
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "Implementeringsfil:"
+msgid "Remove File From This Target"
+msgstr "Fjern fil fra dette mål"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:2952
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Hovedfil:"
+msgid "&File Information"
+msgstr "Filinformation"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:2955
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2811
#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Klasser:"
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
+msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke få filen tilbage når den er fjernet."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
+#: rc.cpp:2826
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
+msgid "[DIRECTORY NAME]"
+msgstr "[KATALOG-NAVN]"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2961
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2829
#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Opret nyt projekt"
+msgid "Target Options"
+msgstr "Målindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964
-#: rc.cpp:5608
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:2832
#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "Fl&ags"
+msgstr "Fl&ag"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2967
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
+#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084
#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "&Alle projekter"
+msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
+msgstr "Læ&nkerflag (LDFLAGS)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:2970
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:2838
#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "&Vis alle projektskabeloner"
+msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "Link ikke med &delte biblioteker (-all-static)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2973
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:2841
#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Favoritter"
+msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-&avoid-version)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:2979
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2844
#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "Program&navn:"
+msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Opret et &bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:2985
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:2847
#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Endelig placering:"
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
+msgstr "Biblioteket afhænger ikke af eksterne symboler (-no-&undefined)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:2988
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
+#: rc.cpp:2850
#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "TextLabel4"
+msgid "O&ther:"
+msgstr "A&ndre:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:2853
#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Projektindstillinger"
+msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
+msgstr "E&ksplicitte afhængigheder (DEPENDENCIES)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:2994
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2856
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Generelle indstillinger"
+msgid "Li&braries"
+msgstr "&Biblioteker"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
-#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
+#: rc.cpp:2859
#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfatter:"
+msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
+msgstr "Lin&k bekvemmelighedsbiblioteker inde i projektet (LIBADD):"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
-#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
+#: rc.cpp:2862
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
+msgstr "Lænk bibliotek u&denfor projektet (LIBADD):"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
-#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
+#: rc.cpp:2880
#, no-c-format
-msgid "Version:"
-msgstr "Version:"
+msgid "Mo&ve Up"
+msgstr "&Flyt opad"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3006
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
+#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958
#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0,1"
+msgid "Move Dow&n"
+msgstr "Flyt &ned"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3009
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
+#: rc.cpp:2886
#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Licens:"
+msgid "Ar&guments"
+msgstr "Ar&gumenter"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
+#: rc.cpp:2889
#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Brugerdefineret"
+msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
+msgstr "Programargumenter (kun gyldige for kørbare mål):"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3015
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
+#: rc.cpp:2892
#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Tilpassede indstillinger"
+msgid "&Run arguments:"
+msgstr "&Kør argumenter:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3018
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523
+#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761
#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Importér eksisterende projekt"
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "Arbejdsmappe:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3024
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
+#: rc.cpp:2898
#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "Hent &modul"
+msgid "&Debug arguments:"
+msgstr "&Fejlsøgningsargumenter:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3027
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2907
#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "&Hent fra:"
+msgid "Subproject Options"
+msgstr "Delprojektindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3030
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2910
#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "Projekt&navn:"
+msgid "Co&mpiler"
+msgstr "&Oversætter"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3039
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2913
#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "Projekttype:"
+msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
+msgstr "C-oversætterflag (CFLA&GS)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3042
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
+#: rc.cpp:2919
#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&E-mail:"
+msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
+msgstr "C++-oversætter-flag (C&XXFLAGS)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:2925
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
-msgstr ""
-"Hvis filen AUTHOR findes i mappen\n"
-"og har e-mail-adresser formaterede\n"
-"som XXXX <.....>, er XXXX\n"
-"forfatteren og alting mellem\n"
-"<....> er e-mail-adressen."
+msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
+msgstr "Oversætterflag for Fortran-oversætter (&FFLAGS):"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3059
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:2931
#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Forfatter:"
+msgid "&Includes"
+msgstr "&Inkluderingsfiler"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3062
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
+#: rc.cpp:2934
#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "Opret byggesystemets infrastruktur"
+msgid "Automatically &generate metasources"
+msgstr "&Generér metakilder automatisk"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3065
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
+#: rc.cpp:2943
#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "Vcs formular"
+msgid "Directories in&side project:"
+msgstr "&Kataloger inde i projektet:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3068
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
+#: rc.cpp:2955
#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "&Versionkontrolsystem:"
+msgid "Move U&p"
+msgstr "Flyt &op"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3071
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:2961
#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Kodestumpindstillinger"
+msgid "Directories ou&tside project:"
+msgstr "Kataloger u&denfor projektet:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3074
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
+#: rc.cpp:2964
#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Værktøjsvink"
+msgid "&Prefixes"
+msgstr "&Præfikser"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3077
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970
#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "Vis kodestumper i &værktøjsvink"
+msgid "Path"
+msgstr "Sti"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3080
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
+#: rc.cpp:2973
#, no-c-format
-msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
-msgstr ""
-"Afgør om et værktøjsvink skal vises med tekst fra linjen bogmærket er sat til"
+msgid "C&ustom prefixes:"
+msgstr "&Tilpassede præfikser:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
+#: rc.cpp:2985
#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Variabler"
+msgid "&Build Order"
+msgstr "&Byggerækkefølge"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3086
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
+#: rc.cpp:2994
#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "Indtastningsmetode for variabler"
+msgid "O&rder in which sub projects are built:"
+msgstr "Den &rækkefølge som bruges når delprojekter bygges:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3089
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "Enkelt dialog for hver variabel indenfor en kodestump"
+msgid "Configure Options"
+msgstr "Indstillinger for configure"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3092
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3006
#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr ""
-"En indtastningsdialog vil blive vist for hver variabel indenfor en kodestump"
+msgid "&Configuration:"
+msgstr "Ind&stilling:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3095
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:3009
#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "En dialog for alle variabler indenfor en kodestump"
+msgid "Different build profiles"
+msgstr "Forskellige byggeprofiler"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3098
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
+#: rc.cpp:3012
#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
-msgstr ""
-"En enkelt dialog vil blive vist hvor du kan indtaste værdierne for alle "
-"variabler indenfor en kodestump"
+msgid "profiles"
+msgstr "profiler"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3101
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
+msgstr "Flag at sende til configure, f.eks. --prefix=<installationsmappe>"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:3030
#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Afgrænser:"
+msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
+msgstr "&Byg katalog (skal være forskelligt for hver forskellig indstilling):"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3104
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:3033
#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "Åbn grupper automatisk"
+msgid "Top source &directory:"
+msgstr "Ø&verste kildemappe:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3107
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
+#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051
#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr "Gruppens sprog er projektets primære sprog"
+msgid ""
+"The build process will place the object\n"
+"files and binary in this directory. \n"
+"\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)\n"
+"\n"
+"The build process also checks here for \n"
+"a Makefile and a configure script.\n"
+"\n"
+"If you have imported a project and you were \n"
+"building in the project directory, you \n"
+"probably want this to be blank."
+msgstr ""
+"Byggeprocessen placerer objektfiler\n"
+"og binærfiler i denne mappe. \n"
+"\n"
+"Hvis navnet ikke har et indledende /\n"
+"er det relativt til projektmappen\n"
+"(på siden Generelt).\n"
+"\n"
+"Byggeprocessen kigger også her efter \n"
+"Makefile og scriptet configure.\n"
+"\n"
+"Hvis du har importeret et projekt og byggede \n"
+"i projektmappen, er det sandsynligt at det skal\n"
+"være tomt."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3110
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
-"group will be automatically opened.</qt>"
+"Where to start looking for the src files.\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)"
msgstr ""
-"<qt>Hvis gruppens sprog er det sammen som projektets primære sprog, åbnes "
-"gruppen automatisk.</qt>"
+"Hvor at begynde at lede efter kildekodefiler.\n"
+"Hvis navnet ikke har et indledende /\n"
+"er det relativt til projektmappen\n"
+"(på siden Generelt)."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3113
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095
#, no-c-format
-msgid "The group's language is supported by the project"
-msgstr "Gruppens sprog er understøttet af projektet"
+msgid ""
+"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
+"nonstandard directory <lib dir>"
+msgstr ""
+"Lænkerflag, f.eks. -L<lib dir> hvis du har biblioteker i et\n"
+"ikke-standard katalog <lib dir>"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
-#: rc.cpp:3116
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
+#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
-"opened automatically. "
-"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.</qt>"
+"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
+"headers in a nonstandard directory <include dir>"
msgstr ""
-"<qt>Grupper der har et sprog som er understøttet af det aktuelle projekt, åbnes "
-"automatisk. "
-"<br>Selv hvis gruppens sprog ikke er det samme som projektets primære sprog</qt>"
+"C/C++ præprocessor-flag, f.eks. -I<include dir> hvis du har\n"
+"headere i et ikke-standard katalog <include dir>"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3119
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
+#: rc.cpp:3107
#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Tilføj kodestump"
+msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
+msgstr "C/C++ &præprocessor flag (CPPFLAGS):"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3131
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
+#: rc.cpp:3114
#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Kodestump:"
+msgid "Configure argu&ments:"
+msgstr "Indstil argu&menter:"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3134
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:3120
#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppe:"
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3137
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
+#: rc.cpp:3123
#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr ""
-"Klik her for at få at vide hvordan variabler skal bruges i en kodestump"
+msgid "C com&piler:"
+msgstr "C-ove&rsætter:"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3140
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:3126
#, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
-msgstr "Uddatafilterindstillinger"
+msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
+msgstr "C-oversætterf&lag (CFLAGS):"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:3149
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
+#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgid "Compiler co&mmand (CC):"
+msgstr "Oversætter-ko&mmando (CC):"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:3152
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:3135
#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
-msgstr "Vis kun linjer som matcher:"
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:3158
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:3138
#, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
-msgstr "Regulært &udtryk"
+msgid "C++ com&piler:"
+msgstr "C++-oversæ&tter:"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3161
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
+#: rc.cpp:3141
#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
-msgstr "PartExplorer"
+msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
+msgstr "Oversætter-ko&mmando (CXX):"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3164
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
+#: rc.cpp:3144
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and TDETrader"
-msgstr ""
-"Dette er en forende for TDE's KTlinjer: gennemsøg din TDE-dokumentation for "
-"mere information om TDE's tjenester og Ktlinjer"
+msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
+msgstr "Oversætterargumenter (C&XXFLAGS):"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3167
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
+#: rc.cpp:3150
#, no-c-format
-msgid "TDE service &type:"
-msgstr "TDE's tjeneste&type:"
+msgid "F&ortran"
+msgstr "F&ortran"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3170
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
+#: rc.cpp:3153
#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
-msgstr "&Flere begrænsninger:"
+msgid "Fortra&n compiler:"
+msgstr "Fortra&noversætter:"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3173
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
-"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
-msgstr ""
-"<b>Begrænsninger</b> "
-"<p>Forfin din forespørgsel ved at skrive yderligere begrænsninger ind såsom <i>"
-"([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
+#: rc.cpp:3156
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand (F77):"
+msgstr "Oversætter-ko&mmando (F77):"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3176
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
+#: rc.cpp:3159
#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&Resultater"
+msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
+msgstr "oversætterf&lag (FFLAGS):"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3179
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
+#: rc.cpp:3165
#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "Kunstnerisk stilindstilling"
+msgid "Quiet"
+msgstr "Stille"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168
#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Generelt"
+msgid "Verbose"
+msgstr "Snakkesalig"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3185
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:3382
#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Stil"
+msgid "Debug"
+msgstr "Fejlsøg"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3188
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
+#: rc.cpp:3174
#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "&Brugerdefineret"
+msgid "&Build file:"
+msgstr "&Byggefil:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3191
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
+#: rc.cpp:3177
#, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "Vælg tilvalg fra andre faneblade."
+msgid "&Verbosity:"
+msgstr "&Oplysningsniveau:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3194
+#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:3189
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
+msgid "Class&path"
+msgstr "Klasse&sti"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3197
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3192
+#, no-c-format
+msgid "QMake Manager Options"
+msgstr "Tilvalg for håndtering af qmake"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
+#: rc.cpp:3195
#, no-c-format
msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
msgstr ""
-"Formatering og indrykning ifølge ANSI-stil.\n"
-"Krøllede parenteser bryder\n"
-"Brug 4 mellemrum\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum"
+"- Kig også på C++/Qt for definere stier for QMake, Qt og Designer.\n"
+"- Miljøvariable som skal løses under fortolkning kan sættes på siden for "
+"tilvalg til Make.\n"
+"- For at ændringer på denne side kan få virkning skal projektet genindlæses."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:3206
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3200
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan && Ritchie"
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "QMake-projektfil:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:3209
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3203
#, no-c-format
msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
+"be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
msgstr ""
-"Formatering og indrykning ifølge Kernighan & Ritchie-stil.\n"
-"Krøllede parenteser slutter til\n"
-"Brug 4 mellemrum\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum\n"
+"Dette er qmake-projektfilen på øverste niveau, fra hvilken projekthåndteringen "
+"vil blive udfyldt.\n"
+"Efterlad den tom for automatisk at søge efter en .pro-fil i projektmappen."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:3218
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
+#: rc.cpp:3207
#, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linu&x"
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgstr "Opførsel ved skift af delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:3221
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
+#: rc.cpp:3210
#, no-c-format
msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"The following settings determine what the project configuration dialog should "
+"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
msgstr ""
-"Linux-tilstand (8 mellemrum per indrykning, del krøllede parenteser for "
-"definitionsblok, men tilslut krøllede parenteser for kommandoblok).\n"
-"Krøllede parenteser ifølge Linux\n"
-"Brug 8 mellemrum\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum"
+"Følgende indstillinger bestemmer hvad dialogen for projektindstilling skal gøre "
+"når et andet delprojekt vælges mens dialogen stadigvæk er åben."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:3230
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:3213
#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "G&NU"
+msgid "&Always Save"
+msgstr "Gem &altid"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:3233
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
+#: rc.cpp:3216
+#, no-c-format
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgstr "Gem altid indstillinger når projektet ændres."
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
+#: rc.cpp:3219
#, no-c-format
msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
-"Formatering og indrykning ifølge GNU-stil.\n"
-"Krøllede parenteser deler\n"
-"Brug 2 mellemrum\n"
-"Indryk blok\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke klasser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger\n"
-"Indryk ikke navnerum"
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr "Gem altid projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:3243
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:3222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgstr "Gem al&drig (advarsel: kan gøre at ændrede indstillinger går tabt)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:3225
#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&JAVA"
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
+msgstr "Gem aldrig indstillingerne når projektet ændres."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:3246
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:3228
#, no-c-format
msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
-msgstr ""
-"Java-tilstand, med formatering og indrykning ifølge Java-stil.\n"
-"Java-stil\n"
-"Brug 4 mellemrum\n"
-"Krøllede parenteser tilslutter\n"
-"Indryk ikke krøllede parenteser\n"
-"Indryk ikke switch-sætninger"
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr "Gem aldrig projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:3254
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3231
#, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Brug &globale indstillinger"
+msgid "As&k"
+msgstr "&Spørg"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:3257
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:3234
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+msgstr "Spørg om indstillingerne skal gemmes når projektet ændres."
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
+#: rc.cpp:3237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
msgstr ""
-"Brug globale indstillinger. Se menuen\n"
-"Opsætning/Indstil KDevelop/Formatering."
+"Spørg altid om indstillingerne skal gemmes når et andet delprojekt vælges."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:3261
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
+#: rc.cpp:3240
#, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Filer at formatere"
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgstr "Er&stat filstier med tilsvarende variabler når filer tilføjes"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:3264
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
+#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
+"if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+"Erstatter relative søgestier for tilføjede filer med eksisterende egne "
+"variabler hvis værdien tildelt til dem er den samme som søgestien."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:3246
+#, no-c-format
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr "Vis variable i filnavne i QMakes projekhåndterngsvisning."
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:3249
+#, no-c-format
msgid ""
-"Set the extensions of files that the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
-"Can use * on its own for any file."
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
msgstr ""
-"Angiv filendelser for det som\n"
-"skal forsøges at formateres. Brug\n"
-"en liste med mellemrum som\n"
-"skilletegn, f.ex. *.cpp *.hpp\n"
-"En enkelt * betyder alle filer."
+"Vis kun filnavne i QMake-håndteringen (genindlæsning af projekt er nødvendig "
+"efter ændring af denne indstilling)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:3288
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
+#: rc.cpp:3252
#, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Tab og &parentes"
+msgid ""
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+msgstr ""
+"Brug ikke standardtilvalg for QMake\n"
+"Dette deaktiverer læsning af eventuelle .qmake.cache-filer eller mkspecs."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:3291
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
+#: rc.cpp:3256
#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "&Udfyldning"
+msgid "Show parse error in message box"
+msgstr "Vis fortolkningsfejl i meddelelsesfeltet"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:3294
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3259
#, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Udf&yld tomme linjer"
+msgid "New Widget"
+msgstr "Ny kontrol"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:3297
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:3265
#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
-msgstr "Udfyld tomme linjer med blanke tegn fra foregående linjer."
+msgid "Widget Properties"
+msgstr "Kontrolegenskaber"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:3300
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:3268
#, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "Brug &tabulatorer"
+msgid "Subclassing"
+msgstr "Underklassificering"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:3303
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:3271
#, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Antal mellemrum at bruge per indrykning."
+msgid "Caption:"
+msgstr "Overskrift:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:3306
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
+#: rc.cpp:3274
#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
-msgstr "Kon&vertér tabulatorer"
+msgid "Subclass name:"
+msgstr "Underklassenavn:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:3309
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221
#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
-msgstr "Konvertér tabulatorer til mellemrum."
+msgid "New Item"
+msgstr "Nyt objekt"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:3312
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3286
#, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "Brug &mellemrum:"
+msgid "Select Subprojects to disable"
+msgstr "Vælg delprojekt at deaktivere"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:3315
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754
#, no-c-format
-msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
-msgstr ""
-"Antal mellemrum som konverteres til et tabulatortegn.\n"
-"Antal mellemrum per tabulatortegn styres af editoren."
+msgid "Subprojects"
+msgstr "Delprojekter"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:3298
+#, no-c-format
+msgid "QMake Subproject Configuration"
+msgstr "QMake-underprojektindstillinger"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310
+#, no-c-format
+msgid "Basics"
+msgstr "Grundlæggende"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:3316
+#, no-c-format
+msgid "Librar&y"
+msgstr "Biblio&tek"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
#: rc.cpp:3319
#, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "Tving til tabulat&orer"
+msgid "Create a library"
+msgstr "Opret et bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
#: rc.cpp:3322
#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
-msgstr ""
-"Tving til at tabulatortegn bruges på steder hvor Astyle ville foretrække "
-"mellemrum."
+msgid "&Subdirectories"
+msgstr "&Undermapper"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "&Kantparenteser"
+msgid "This project holds subdirectories"
+msgstr "Dette projekt har underkataloger"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
#: rc.cpp:3328
#, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "I&ngen ændring"
+msgid "Ordered"
+msgstr "I rækkefølge"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
#: rc.cpp:3331
#, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "Krøllede parenteser ændres ikke."
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
+msgstr "Byg delprojekt i den rækkefølge de angives i .pro-filen"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "&Afbryd"
+msgid "A&pplication"
+msgstr "&Program"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
-msgstr "Del krøllede parenteser fra kode inden blok (dvs. ANSI C/C++ stil)."
+msgid "Create an application"
+msgstr "Opret et program"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
-msgid "&Attach"
-msgstr "&Vedlæg"
+msgid "Target"
+msgstr "Mål"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
#: rc.cpp:3343
#, no-c-format
-msgid ""
-"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
-"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
-msgstr ""
-"Tilslut krøllede parenteser til kode inden blok (dvs. Java/K&R stil).\n"
-"Se også Formatering/Block/Del if-else"
+msgid "Path:"
+msgstr "Søgesti:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:3347
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3346
#, no-c-format
-msgid "Linu&x style"
-msgstr "Linu&xstil"
+msgid "Output file:"
+msgstr "Uddatasfil:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:3350
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
+#: rc.cpp:3349
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets from class/function declarations, \n"
-"but attach brackets to pre-block command statements."
-msgstr ""
-"Del krøllede parenteser fra klasse- og funktionsdeklarationer, \n"
-"men tilslut krøllede parenteser til kommandosætninger inden blok."
+msgid "Target Installation"
+msgstr "Målinstallation"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:3354
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:3352
#, no-c-format
-msgid "Brea&k closing headers"
-msgstr "Del ved afsluttende &deklarationer"
+msgid "I&nstall"
+msgstr "I&nstallér"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:3357
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
+#: rc.cpp:3355
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
-"from their immediately preceding closing brackets."
-msgstr ""
-"Del krøllede parenteser inden afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', "
-"'catch', ...)\n"
-"fra deres med det samme foregående afsluttende krøllede parenteser."
+msgid "Installation path:"
+msgstr "Installationssøgesti:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:3358
+#, no-c-format
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
#: rc.cpp:3361
#, no-c-format
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Indrykning"
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenter"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
#: rc.cpp:3364
#, no-c-format
-msgid "Contin&uation"
-msgstr "&Fortsættelse"
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "Kør argumenter:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:3367
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
-"relative to the previous line."
-msgstr ""
-"Indryk maksimalt antal mellemrum i en fortsættelsessætning,\n"
-"relativt foregående linje."
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "Fejlsøgningsargumenter:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:3371
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
+#: rc.cpp:3376
#, no-c-format
-msgid "Maximum in statement:"
-msgstr "Maksimum i udtryk:"
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Byggetilstand"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:3378
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391
#, no-c-format
-msgid "Minimum in conditional:"
-msgstr "Minimum i betingelse:"
+msgid "Set project to be built in release mode"
+msgstr "Sæt projektet så det bygges til udgivelse"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
-"belonging to a conditional header."
-msgstr ""
-"Indryk minimalt antal mellemrum i et fortsættelsesbetingelser\n"
-"som tilhører en betingelsersdeklaration."
+msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgstr "Sæt projektet så det bygges til fejlsøgning"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:3385
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388
#, no-c-format
-msgid "Twice current"
-msgstr "To gange nuværende"
+msgid "Release"
+msgstr "Udgave"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:3392
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:3394
#, no-c-format
-msgid "Indented &Entities"
-msgstr "Indrykkede &enheder"
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "Fejlsøgning og udgave"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:3395
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
+#: rc.cpp:3397
#, no-c-format
-msgid "&Switches"
-msgstr "&Switch-sætninger"
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgstr "Indstil projektet så det bygges med fejlsøgning for en udgave"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:3398
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
+#: rc.cpp:3400
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
-"headers are indented in relation to the switch block."
-msgstr ""
-"Indryk 'switch'-blok, sådan at indre 'case XXX:'\n"
-"overskrifter indrykkes i forhold til switch-blokken."
+msgid "Enable warnings"
+msgstr "Aktivér advarsler"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:3402
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
+#: rc.cpp:3403
#, no-c-format
-msgid "&Case statements"
-msgstr "&Case-sætninger"
+msgid "Show compiler warnings"
+msgstr "Vis oversætteradvarsler"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:3405
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
+#: rc.cpp:3406
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
-"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
-msgstr ""
-"Indryk case-blok fra 'case XXX:' overskrifter.\n"
-"Case-sætninger som ikke indesluttes i blok indrykkes IKKE."
+msgid "Build All"
+msgstr "Byg alle"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
#: rc.cpp:3409
#, no-c-format
-msgid "Cla&sses"
-msgstr "Kla&sser"
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgstr ""
+"Bygger fejlsøgnings- og udgaveversion hvis &Fejlsøgning og udgave er indstillet"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
-"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
-"relation to the class block."
-msgstr ""
-"Indryk 'class'-blok sådan at de indre overskrifter\n"
-"'public', 'protected' og 'private' indrykkes i\n"
-"forhold til klasseblokken."
+msgid "Requirements"
+msgstr "Krav"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:3417
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
+#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478
#, no-c-format
-msgid "&Brackets"
-msgstr "&Kantparenteser"
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:3420
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
+#: rc.cpp:3418
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
-msgstr "Tilføj ekstra indrykning til krøllede parenteser '{' og '}' i blok."
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgstr "Kræver OpenGL (eller Mesa) inkluderings/biblioteker"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:3423
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
+#: rc.cpp:3421
#, no-c-format
-msgid "&Namespaces"
-msgstr "Navnerum:"
+msgid "STL"
+msgstr "STL"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:3426
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424
#, no-c-format
-msgid "Indent the contents of namespace blocks."
-msgstr "Indryk indhold i navnerumsblok."
+msgid "Thread"
+msgstr "Tråd"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:3429
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
+#: rc.cpp:3427
#, no-c-format
-msgid "L&abels"
-msgstr "&Etiketter"
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
+msgstr "Kræver understøttelse for flertrådsprogrammer eller bibliotek."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:3432
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:3430
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
-"the current indentation level, rather than being\n"
-"flushed completely to the left (which is the default)."
-msgstr ""
-"Indryk etiketter så de har et indrykningsniveau\n"
-"mindre end det nuværende, i stedet for fuldstændigt\n"
-"at flyttes ud til venstre (som normalt gøres)."
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:3437
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
+#: rc.cpp:3433
#, no-c-format
-msgid "Bloc&ks"
-msgstr "Blo&k"
+msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgstr "Kræver Qt-inkluderingsfiler/bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
+#: rc.cpp:3436
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
-msgstr ""
-"Tilføj ekstra indrykning af hele blokke (inklusive krøllede parenteser)."
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529
#, no-c-format
-msgid "#Prepr&ocessors"
-msgstr "#Præpr&ocessorer"
+msgid "Support required for X11 application or library"
+msgstr "Understøttelse kræves for X11-program eller bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:3446
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
+#: rc.cpp:3442
#, no-c-format
-msgid "Indent multi-line #define statements."
-msgstr "Indryk #define-sætninger med flere linjer."
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr "Præoversatte inkluderingsfiler"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:3449
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
+#: rc.cpp:3445
#, no-c-format
-msgid "For&matting"
-msgstr "For&matering"
+msgid "RTTI"
+msgstr "RTTI"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:3452
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:3448
#, no-c-format
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blokke"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:3455
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
+#: rc.cpp:3451
#, no-c-format
-msgid "&Break blocks"
-msgstr "Del &blok"
+msgid "Custom Configuration"
+msgstr "Egen indstilling"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:3458
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
+#: rc.cpp:3454
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
-msgstr ""
-"Indsæt tomme linjer omkring blokke, etiketter, klasser, ... som ikke hører "
-"sammen,\n"
-"Kendte problemer:\n"
-"\n"
-"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n"
-"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n"
-"Udsagn omgivet af en blok formateres\n"
-"rigtigt.\n"
-"\n"
-"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n"
+msgid "Exceptions "
+msgstr "Undtagelser "
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:3470
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
+#: rc.cpp:3457
#, no-c-format
-msgid "Break bl&ocks all"
-msgstr "Del alle bl&okke"
+msgid "Console"
+msgstr "Konsol"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:3473
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
+#: rc.cpp:3460
#, no-c-format
-msgid ""
-"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
-"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
-msgstr ""
-"Som --break-blocks, men indsætter også tomme linjer \n"
-"omkring afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Kendte problemer:\n"
-"\n"
-"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n"
-"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n"
-"Udsagn omgivet af en blok formateres\n"
-"rigtigt.\n"
-"\n"
-"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n"
+msgid "Check to build a win32 console app"
+msgstr "Markér for at bygge et konsolprogram for win32"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
+#: rc.cpp:3463
+#, no-c-format
+msgid "Qt4 Libraries"
+msgstr "Qt4-bibliotek"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:3466
+#, no-c-format
+msgid "Gui"
+msgstr "Grafisk grænseflade"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469
+#, no-c-format
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
+#: rc.cpp:3472
+#, no-c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Netværk"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475
+#, no-c-format
+msgid "Core"
+msgstr "Kerne"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
+#: rc.cpp:3481
+#, no-c-format
+msgid "QtUiTools"
+msgstr "QtUiTools"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484
+#, no-c-format
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
-msgid "Break i&f-else"
-msgstr "Del i&f-else"
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
-msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
-msgstr "Del 'else if()'-sætninger på to adskilte linjer."
+msgid "QtTest"
+msgstr "QtTest"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
-msgid "Padding"
-msgstr "Fyld"
+msgid "Qt3 Support"
+msgstr "Qt3-understøttelse"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
#: rc.cpp:3496
#, no-c-format
-msgid "Add spa&ces inside parentheses"
-msgstr "Tilføj mellemrum &indenfor parenteser"
+msgid "QDBus (Qt4.2)"
+msgstr "QDBus (Qt4.2)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
-msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser indenfor."
+msgid "QtAssistant"
+msgstr "QtAssistant"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
#: rc.cpp:3502
#, no-c-format
-msgid "A&dd spaces outside parentheses"
-msgstr "Tilføj mellemrum &udenfor parenteser"
+msgid "QtScript (Qt4.3)"
+msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
-msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser udenfor."
+msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
#: rc.cpp:3508
#, no-c-format
-msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
-msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring &parenteser"
+msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
-msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
-msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring parenteser."
+msgid "Phonon (Qt4.4)"
+msgstr "Phonon (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
#: rc.cpp:3514
#, no-c-format
-msgid "&Add spaces around operators"
-msgstr "Tilføj &mellemrum omkring operatorer"
+msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert space padding around operators.\n"
-"Once padded, operators stay padded.\n"
-"There is no unpad operator option."
-msgstr ""
-"Indsætte mellemrum omkring operatorer.\n"
-"Når de er indsat, forbliver operatorer paddede. Det\n"
-"findes intet alternativ for at fjerne mellemrum omkring operatorer."
+msgid "Library Options"
+msgstr "Biblioteksindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
-#: rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
+#: rc.cpp:3520
#, no-c-format
-msgid "One Liners"
-msgstr "Enkeltlinjere"
+msgid "Build as static library"
+msgstr "Byg som statisk bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
-#: rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790
+#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902
#, no-c-format
-msgid "&Keep one-line statements"
-msgstr "Behold enkeltlinje&udtryk"
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
-#: rc.cpp:3528
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Do not break lines containing multiple statements into\n"
-"multiple single-statement lines."
-msgstr ""
-"Bryd ikke linjer som indeholder flere sætninger till\n"
-"flere enkelte linjer med en sætning."
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
+#: rc.cpp:3526
+#, no-c-format
+msgid "Make libtool archive"
+msgstr "Opret libtool-arkiv"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
#: rc.cpp:3532
#, no-c-format
-msgid "Keep o&ne-line blocks"
-msgstr "Behold enlinje&blok"
+msgid "Build as shared library"
+msgstr "Byg som delt bibliotek"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
#: rc.cpp:3535
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
-msgstr "Bryd ikke blokke som der helt og holdent er plads til på en linje."
+#, no-c-format
+msgid "Designer Plugin"
+msgstr "Designer-plugin"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Library version:"
+msgstr "Biblioteksversion:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
#: rc.cpp:3541
#, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "UI-vælger"
+msgid "Includes"
+msgstr "Deklarationsfiler"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:3544
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
+#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715
#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "Brug faneblade"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flyt opad"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:3547
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
+#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718
#, no-c-format
-msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
-msgstr ""
-"Nogle foretrækker ikke at have en fanebladslinje og skifte mellem dokumenter "
-"med andre midler. Kate er et eksempel på dette."
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flyt nedad"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
#: rc.cpp:3550
#, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "Al&tid"
+msgid "Directories Outside Project"
+msgstr "Kataloger udenfor projektet"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
#: rc.cpp:3553
#, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "Al&drig"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:3556
-#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "Brug 'tæt-på'-svævning"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:3559
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
-msgstr ""
-"Dokumentfanebladet kan bruges til at lukke dokumentet, ved at klikke på "
-"fanebladsikonen."
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
-#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ja"
+msgid "Directories Inside Project"
+msgstr "Kataloger inde i projektet"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:3568
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
+#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634
#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "Fanebladsudlægningens værktøjsvisning"
+msgid "Add..."
+msgstr "Tilføj..."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
#: rc.cpp:3571
#, no-c-format
-msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
-msgstr ""
-"Tre forskellige tilstande IDEAl's værktøjsvisnings faneblade. \"Tekst og "
-"ikoner\" er den mest informative, men optager en masse plads. Dem der har en "
-"mindre skærm vil typisk ønske \"Ikoner\"."
+msgid "Libraries"
+msgstr "Biblioteker"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
#: rc.cpp:3574
#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikoner"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:3577
-#, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "Te&kst"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:3580
-#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
-msgstr "Tekst og ikoner"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:3583
-#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Faneblade i netsøgning"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:3586
-#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr "Vis ekstra valgmuligheder for dokumentfanebladslinjen"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:3589
-#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "Åbn &nyt faneblad efter dette"
+msgid "External Library Dirs"
+msgstr "Eksterne biblioteksmapper"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
#: rc.cpp:3592
#, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "&Vis ikoner på dokumentfaneblade"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:3595
-#, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "Vis lukke&knap i faneblad"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:3598
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
-msgstr "Bemærk: Ændringer vil først få virkning efter KDevelop er startet igen"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3601
-#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Ny fil guide-indstillinger"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3604
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "&Projekttyper"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3607
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "&Fjern type"
+msgid "External Libraries"
+msgstr "Eksterne biblioteker"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
#: rc.cpp:3610
#, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "R&edigér type..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3613
-#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Ny &undertype..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3616
-#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Ny type..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643
-#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Typeendelse"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646
-#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Typenavn"
+msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
+msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker indeni projektet"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
+#: rc.cpp:3619
#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Afhængigheder"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3637
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
+#: rc.cpp:3622
#, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Redigér s&kabelon"
+msgid "Targets in Project"
+msgstr "Mål i projekt"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3640
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
+#: rc.cpp:3631
#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Brugte &globale typer"
+msgid "Miscellaneous Targets"
+msgstr "Diverse mål"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3655
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
+#: rc.cpp:3649
#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Kopiér til pro&jekttyper"
+msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
+msgstr "Den rækkefølge som bruges når delprojekter bygges"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3658
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658
#, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Projekts&kabeloner"
+msgid "Build Options"
+msgstr "Byggetilvalg"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
#: rc.cpp:3661
#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Skabelonnavn"
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "Oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
#: rc.cpp:3664
#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "Æ&ndr indhold..."
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "Fejlsøgningsflag:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
#: rc.cpp:3667
#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "&Ny skabelon..."
+msgid "Release flags:"
+msgstr "Udgaveflag:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
#: rc.cpp:3670
#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "&Fjern skabelon"
+msgid "Defines:"
+msgstr "Definitioner:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
#: rc.cpp:3673
#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "R&edigér skabelon"
+msgid "Intermediate File Directories"
+msgstr "Midlertidige filmapper"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
#: rc.cpp:3676
#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Filtype"
+msgid "MOC files:"
+msgstr "MOC-filer:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
#: rc.cpp:3679
#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "Type&endelse:"
+msgid "UI files:"
+msgstr "UI-filer:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
#: rc.cpp:3682
#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "Type&navn:"
+msgid "Object files:"
+msgstr "Objektfiler:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
#: rc.cpp:3685
#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "Type&beskrivelse:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162
-#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Sæt skabelonindhold fra &fil:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3697
-#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Filskabelon"
+msgid "RCC files:"
+msgstr "RCC-filer:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
+#: rc.cpp:3688
#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "Skabelon&navn:"
+msgid "Corba"
+msgstr "CORBA"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
+#: rc.cpp:3691
#, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "Scriptning"
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "Oversætterindstillinger:"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3715
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
+#: rc.cpp:3694
#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
-msgstr "Søg efter scripter i brugerdefinerede kataloger"
+msgid "IDL compiler:"
+msgstr "IDL-oversætter:"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3718
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
+#: rc.cpp:3697
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
-msgstr ""
-"<b>BEMÆRK</b> Dette er mapperne der skal søges i, som er fundet i dine "
-"TDE-ressourcemapper. Hvis du vil tilføje strengen \"kate/scripts\" til listen, "
-"så vil KScript lede i \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" efter scripter. Dette gør "
-"det muligt for dig at bruge scripter i din hjemmemappe, såvel som scripter på "
-"systemniveau."
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "Egne variabler"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:3721
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
+#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724
#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
-msgstr "Forbered til udgivelse"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:3724
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709
#, no-c-format
-msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
-msgstr "<H2>Projektpakning & publicering</H2>"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
#: rc.cpp:3727
#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "Kildekode&distribution"
+msgid "+="
+msgstr "+="
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
#: rc.cpp:3730
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "Br&ug egne indstillinger"
+msgid "-="
+msgstr "-="
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Standardværdien er: %n-%v.tar.gz"
+msgid "="
+msgstr "="
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Kildekodeindstillinger"
+msgid "*="
+msgstr "*="
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "Brug &bzip2 i stedet for gzip"
+msgid "~="
+msgstr "~="
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Archive name format: </b>"
-"<br> %n - File name "
-"<br> %v - File version "
-"<br> %d - Date of archive"
-msgstr ""
-"<b>Lagernavnformat: </b> "
-"<br>%n - Filnavn"
-"<br> %v - Filversion "
-"<br> %d - Dato for arkiv"
+msgid "Value:"
+msgstr "Værdi:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3748
-#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Angiv filnavnet ved brug af formatvalgmulighederne. "
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3751
-#, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "&Tilføj filer"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3754
-#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Opret kildekode&arkiv"
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "Vælg delprojekt"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3757
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "N&ulstil"
+msgid "Create Scope"
+msgstr "Opret navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3760
#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "Fil&liste:"
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "Type af navnerækkevidde:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
#: rc.cpp:3763
#, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "&Pakkeinformation:"
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "Enkel navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
#: rc.cpp:3766
#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "Le&verandør:"
+msgid "Function Scope"
+msgstr "Funktionsnavnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
#: rc.cpp:3769
#, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Programnavn"
+msgid "Include File"
+msgstr "Deklarationsfil"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Pro&gramnavn:"
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgstr "Vælg mellem de forskellige typer af ny navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3775
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "S&ammenfatning:"
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "indstillinger af navnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:3778
+#, no-c-format
+msgid "Specify the new scope name"
+msgstr "Angiv den nye navnerækkeviddes navn"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
#: rc.cpp:3781
#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "&Udgave:"
+msgid "Scopename:"
+msgstr "Navnerækkeviddens navn:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
#: rc.cpp:3784
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Version:"
+msgid "Function:"
+msgstr "Funktion:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
#: rc.cpp:3787
#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
-"Filpakkens version.\n"
-"Menupunkt: Projekt/Projektindstillinger/Generelt/Version\n"
-"ændr projektets kompilerede versionsnummer"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3792
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Gruppe:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3795
-#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "Pa&kkegenerering:"
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "Angiv funktionsnavnet"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3798
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3790
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Avancerede pakkeinds&tillinger"
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argument:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3801
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:3793
#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "&Opret udviklingspakke"
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr "Angiv listen med funktionsargumenter, adskilte med kommategn"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3804
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3796
#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Opret dokumentationspakke"
+msgid "*.pri"
+msgstr "*.pri"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3807
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3799
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Inkludér programikon"
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "Vælg .pri-filen at inkludere"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3810
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3802
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)</b>"
-msgstr ""
-"Arkitektur:<BR><b>(Bemærk: Du skal have en oversætter som understøtter "
-"arkitekturen)</b>"
+msgid "Include File:"
+msgstr "Fil at inkludere:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3813
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:3805
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr "br&ug !include i stedet for include"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3816
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:3808
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgstr "Brug !include i stedet for include for funktionsnavnerækkevidde"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3819
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242
#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "&Annullér"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3822
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Ada-oversætter"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3825
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:3820
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid "Configuration:"
+msgstr "&Konfiguration:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3828
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:3832
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "Oversætter&indstillinger:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3831
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3835
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada-&oversætter:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3834
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "Oversætterko&mmando:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
+#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "&Hovedkildekodefil:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3840
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:3844
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Indlæs standard-oversætterindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3843
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3850
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"&Byggekilde \n"
-"Pakke"
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "&Afbryd ved første fejl"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3847
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3853
#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Byg &binær \n"
-"Pakke"
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3851
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3856
#, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"&Eksportér \n"
-"Byggefiler"
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "&Yderligere make-indstillinger"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3855
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:3859
#, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"&Importér \n"
-"Byggefiler"
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "Navn på det &kørbare make-program:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "Æ&ndringslog:"
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "Standard make-&mål:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
#: rc.cpp:3865
#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "P&rojektpublicering"
+msgid "Run multiple jobs"
+msgstr "Kør flere job"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Lokale indstillinger"
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "Antal samtidige &job:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
#: rc.cpp:3871
#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Opret &HTML-informationsside"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3874
-#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Br&ugerinformation genereret af RPM"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3877
-#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Opret"
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "Make&prioritet:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3883
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "E&ksterne indstillinger"
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "&Miljø:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3886
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Filliste for &indsendelse:"
+msgid "Co&py"
+msgstr "Ko&piér"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3889
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Fjern"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
#: rc.cpp:3892
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "&Yderligere indstillinger:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
#: rc.cpp:3895
#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Læg op til &eget FTP-sted"
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "Bygge&scriptets navn"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
#: rc.cpp:3898
#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Læg filer op på ftp.&kde.org"
+msgid "Default &target:"
+msgstr "Standard &byggemål:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
#: rc.cpp:3901
#, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "&Indsend"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3904
-#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://brugernavn:adgangskode@ftp.server.com/søgesti/"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3907
-#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3910
-#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Overfør til &apps.kde.com"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3913
-#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "Afprøv regulært udtryk"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3916
-#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "&Regulært udtryk:"
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "Kør med prioritet:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "&Afprøvningsstreng:"
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Egne håndteringsindstillinger"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "Indtast en streng som skal passe med det regulære udtryk."
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "Filtyper brugt i projektet"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "&Indsæt citeret"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3928
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
-msgstr ""
-"Indsætter det regulære udtryk i kildekodefilen som er åben. Håndterer alle "
-"specialtegn såsom baglæns skråstreg."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:3934
-#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "Lukker dialogen"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3937
-#, no-c-format
-msgid ""
-"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
-msgstr ""
-"indtast et regulært udtryk, for eksempel <tt>KD.*</tt>"
-", som matcher alle strenge som begynder med \"KD\"."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3940
-#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "Regulært udtrykst&ype:"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3943
-#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "&Grundlæggende POSIX-syntaks (bruges af grep)"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr "En beskrivelse af syntaksen findes på manualsiden for grep."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:3949
-#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "&Udvidet POSIX-syntaks (bruges af egrep)"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3955
-#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "&QRegExp-syntaks"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:3958
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
-msgstr ""
-"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for klassen QRegExp."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:3961
-#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "QRegExp-syntaks (&minimal)"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3964
-#, no-c-format
msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
-msgstr ""
-"Matcher en QRegExp uden grådig opførsel. Læs dokumentationen om "
-"QRegExp::setMinimal for mere information."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3967
-#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "&KRegExp-syntaks"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3970
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr ""
-"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for TDE's "
-"programmeringsgrænseflade."
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:3976
-#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "Matchede undergrupper:"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
-#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Værdi"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:3985
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
-msgstr ""
-"Viser hvilke grupper som matchedes. Se tilsvarende dokumentation for hvordan "
-"grupper matches."
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:3988
-#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "Kunne ikke åbne filen"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:3991
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop kunne ikke åbne"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:3994
-#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "En eller anden URL"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:3997
-#, no-c-format
-msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
-msgstr "<qt>Ingen brugbar fremviser blev fundet til mimetypen <b>%1</b>.</qt>"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
-#: rc.cpp:4000
-#, no-c-format
-msgid "What Do You Want to Do?"
-msgstr "Hvad ønsker du at gøre?"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
-#: rc.cpp:4003
-#, no-c-format
-msgid "Let TDE find a suitable program"
-msgstr "Lad TDE finde et passende program"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:4006
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open it in TDevelop as plain text"
-msgstr "Åbn den i KDevelop som almindelig tekst"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:4009
-#, no-c-format
-msgid "Always open this mimetype as text"
-msgstr "Åbn altid denne mimetype som tekst"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:4018
-#, no-c-format
-msgid "Form2"
-msgstr "Formular2"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:4021
-#, no-c-format
-msgid "Lo&ad last project on startup"
-msgstr "&Indlæs sidste projekt ved opstart"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
-#: rc.cpp:4024
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
-msgstr ""
-"Markér dette hvis du ønsker at KDevelop skal indlæse det senest åbnede projekt "
-"ved start"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:4027
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
-"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
-"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
-"readily proceed."
-msgstr ""
-"Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil fortsætte med at arbejde med det "
-"seneste projekt du arbejdede med. Dette gør at KDevelop automatisk indlæser "
-"dette projekt ved start. Det vises sædvanligvis i den tilstand du efterlod dit "
-"arbejde, så du nemt kan fortsætte."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
-#: rc.cpp:4030
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Projektindstillinger</h3></qt>"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:4033
-#, no-c-format
-msgid "Line wrappin&g"
-msgstr "Linje&ombrydning"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
-#: rc.cpp:4036
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window"
-msgstr "Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
-#: rc.cpp:4039
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
-"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
-"not want the lines wrap around."
-msgstr ""
-"Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet så værdifuld "
-"information ikke nemt overses. I visse tilfælde fører dette til rodede lange "
-"meddelelselister. Fjern denne markering hvis du ikke vil have linjebrud."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:4042
-#, no-c-format
-msgid "&Compiler output:"
-msgstr "&Oversætter-uddata:"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
-#: rc.cpp:4045
-#, no-c-format
-msgid "Very Short"
-msgstr "Meget kort"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:4048
-#, no-c-format
-msgid "Short"
-msgstr "Kort"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:4051
-#, no-c-format
-msgid "Long"
-msgstr "Lang"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:4054
-#, no-c-format
-msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
-msgstr "Vælg hvilken slags uddata du vil have fra byggeprocessen"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:4057
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
-"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
-msgstr ""
-"KDevelop forbehandler de meddelelser som meddelelsevinduet modtager under "
-"byggeprocessen for at bortfiltrere overflødig information. Du kan styre "
-"detaljeniveauet som KDevelop viser med dette dropned-felt.\n"
-"<b>Meget kort</b> Viser kun advarsler, fejl og de filnavne som bliver "
-"kompileret.\n"
-"<b>Kort</b> Undertrykker alle oversætterflag og formaterer uddata så det er "
-"læsbarere.\n"
-"<b>Lang</b> Viser alle meddelelser uforandrede."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
-#: rc.cpp:4063
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Uddatavisningsindstillinger</h3></qt>"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
-#: rc.cpp:4066
-#, no-c-format
-msgid "Default pro&jects directory:"
-msgstr "Standard&projektkatalog:"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:4069
-#, no-c-format
-msgid "Set the directory where you want your projects in."
-msgstr "Angiv mappen hvor du vil have dine projekter i."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
-#: rc.cpp:4072
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
-msgstr ""
-"Som standard bruger KDevelop en fælles overliggende mappe for alle nye "
-"projekter. Indtast absolut søgesti til den fælles overliggende mappen i feltet "
-"eller vælg den i mappestrukturen. KDevelop lægger alle nye projekter her som "
-"undermapper."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:4075
-#, no-c-format
-msgid "Window &font:"
-msgstr "Skrifttype for &vindue:"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
-#: rc.cpp:4078
-#, no-c-format
-msgid "Use &TDE setting"
-msgstr "Brug &TDE's opsætning"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
-#: rc.cpp:4081
-#, no-c-format
-msgid "Use the terminal as set in KControl"
-msgstr "Brug terminalen som er angivet i kontrolcentret"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
-#: rc.cpp:4084
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
-"components, Component Chooser."
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
msgstr ""
-"Hvis markeret bruger KDevelop den standardterminal som angives i kontrolcentret "
-"under TDE-komponenter, Komponentvælger."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
-#: rc.cpp:4087
-#, no-c-format
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Andet:"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
-#: rc.cpp:4090
-#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
-msgstr "Indstil en anden terminal end TDE's standard"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
-#: rc.cpp:4093
-#, no-c-format
-msgid "Choose some other terminal different from the default one."
-msgstr "Vælg en terminal som ikke er standard."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
-#: rc.cpp:4096
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Terminal-emulering</h3></qt>"
+"Tilføj filtyper at bruge i projekter. Kan være fuldstændige filnavne eller "
+"skal-jokertegn"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
-#: rc.cpp:4099
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.</qt>"
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>Integrering med Designer for grafisk grænseflade</h3>"
-"Dette bruges kun når intet projekt er åbnet. For projektspecifikke "
-"indstillinger se Projektindstillinger/C++ specifikt og vælg fanebladet Qt.</qt>"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
-#: rc.cpp:4105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
-msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
-#: rc.cpp:4111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
-msgstr "Kør KDevelop &Designer som et separat program"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
-#: rc.cpp:4114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start TDevelop own designer externally"
-msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt"
+"Hver indgang indeholder en filtype som bruges i projektet i form af et filnavn "
+"eller et filnavn med jokertegn (som bruger skal-jokertegn).\n"
+"De bruges når filer tilføjes eller fjernes i mapper, og når projektet "
+"genopfyldes."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
-#: rc.cpp:4120
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3932
#, no-c-format
-msgid "Run &Qt Designer"
-msgstr "Kør &Qt Designer"
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "Filer at tilføje til projektet:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
-#: rc.cpp:4129
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3935
#, no-c-format
-msgid "Directory &navigation messages"
-msgstr "&Katalognavigeringsbeskeder"
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "Vælg filer at tilføje til projektet"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
-#: rc.cpp:4135
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3938
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
-msgstr "Markér dette hvis du vil vide hvilket katalog 'make' er i."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
-#: rc.cpp:4138
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
-"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
-"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
-"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
-"which directories make worked in."
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
-"Byggeværktøjet make viser sædvanligvis meddelelser såsom \"Entering directory\" "
-"eller \"Leaving directory\" når det skifter mappe som det arbejder i. Eftersom "
-"det gør meddelelselisten i meddelelsevinduet rodet, undertrykker KDevelop "
-"normalt disse meddelelser. Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil "
-"protokolføre hvilke mapper som byggeværktøjet arbejder i."
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
-#: rc.cpp:4141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force English compiler output"
-msgstr "Tving til engelsk oversætter-output"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
-#: rc.cpp:4144
-#, no-c-format
-msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr "Brug TDE-sproget og deaktivér \"spring-til-kilde\"-funktionalitet"
+"Vælg filer og mapper at tilføje til listen over projektfiler. Alle andre filer "
+"og mapper sortlistes."
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4147
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3941
#, no-c-format
-msgid "General Settings"
-msgstr "Generelle indstillinger"
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "Egne byggeindstillinger"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:4150
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3944
#, no-c-format
-msgid "Absolute Path"
-msgstr "Absolut sti"
+msgid "Build Tool"
+msgstr "Byggeværktøj"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
-#: rc.cpp:4153
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3947
#, no-c-format
-msgid "Relative to Project File"
-msgstr "Relativ til projektfil"
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:4159
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:3950
#, no-c-format
-msgid "Project directory:"
-msgstr "Projektkatalog:"
+msgid "A&nt"
+msgstr "A&nt"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:4171
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3953
#, no-c-format
-msgid ""
-"Project Version\n"
-"You may need to run automake & friends to update\n"
-"the version in all files after changing this."
-msgstr ""
-"Projektversion\n"
-"Du skal måske køre automake og beslægtede programmer\n"
-"for at opdatere versionen i alle filer efter den er ændret."
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
-#: rc.cpp:4176
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:3956
#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $EMAIL$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
-msgstr ""
-"Brugt i skabeloner såsom $EMAIL$\n"
-"Indføres i filen AUTHORS"
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr "Andet eget byggeværktøj, f.eks. et script"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
-#: rc.cpp:4180
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:3959
#, no-c-format
msgid ""
-"Used in templates as $AUTHOR$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
-"Brugt i skabeloner som $AUTHOR$\n"
-"Indføres i filen AUTHORS"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:4184
-#, no-c-format
-msgid "Where the project starts."
-msgstr "Hvor projektet begynder."
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:4187
-#, no-c-format
-msgid "Please select a project directory"
-msgstr "Vælg venligst et projektkatalog"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
-#: rc.cpp:4190
-#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Standardkodning:"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:4193
-#, no-c-format
-msgid "Default encoding used when opening text files"
-msgstr "Standardkodning som bruges når tekstfiler åbnes"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:4196
-#, no-c-format
-msgid "Text that stays in the project file."
-msgstr "Tekst som forbliver i projektfilen."
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4199
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Selection"
-msgstr "Valg af plugin"
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:4202
-#, no-c-format
-msgid "Plugins:"
-msgstr "Plugin:"
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
-#: rc.cpp:4205
-#, no-c-format
-msgid "Make this the default for this profile:"
-msgstr "Gør dette til standard for profilen:"
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:4208
-#, no-c-format
-msgid "Save &as Default"
-msgstr "Gem &som standard"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235
-#, no-c-format
-msgid "Add Profile"
-msgstr "Tilføj profil"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
-#: rc.cpp:4226
-#, no-c-format
-msgid "&Generic name:"
-msgstr "&Generisk navn:"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
-msgstr "Profileditor til KDevelop-platformen"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244
-#, no-c-format
-msgid "Remove Profile"
-msgstr "Fjern profil"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
-#: rc.cpp:4256
-#, no-c-format
-msgid "Derived properties:"
-msgstr "Afledede egenskaber:"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
-#: rc.cpp:4259
-#, no-c-format
-msgid "Own properties:"
-msgstr "Egne egenskaber:"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
-#: rc.cpp:4262
-#, no-c-format
-msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
-msgstr "Liste over eksplicit aktiverede og deaktiverede plugin"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
-#: rc.cpp:4265
-#, no-c-format
-msgid "Enabled:"
-msgstr "Aktiveret:"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
-#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274
-#, no-c-format
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Plugin-navn"
+"Der er en mængde tilgængelige byggeværktøjer foruden ant og make. Hvis du "
+"bruger et af dem (eller har dine egne scripter), markeres dette tilvalg."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
-#: rc.cpp:4271
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3962
#, no-c-format
-msgid "Disabled:"
-msgstr "Deaktiveret:"
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "Kør byggeværktøjet i følgende &mappe:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
-#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965
#, no-c-format
-msgid "<-"
-msgstr "<-"
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Pascal-oversætter"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
-#: rc.cpp:4283
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3968
#, no-c-format
-msgid "Available plugins:"
-msgstr "Tilgængelige plugin:"
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "Kon&figuration:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
-#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:3980
#, no-c-format
-msgid "Generic Name"
-msgstr "Generisk navn"
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "Oversætterinds&tillinger:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
-#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:3983
#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr "->"
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "&Pascal-oversætter:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
-#: rc.cpp:4298
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3989
#, no-c-format
-msgid "List of Plugins to Be Loaded"
-msgstr "Liste over plugin der skal indlæses"
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "Indlæs stan&dard-oversætterindstillinger"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995
#, no-c-format
msgid "Edit Variables"
msgstr "Redigér variabler"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67
+#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757
+#: rc.cpp:8158
#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
+msgid "Access"
+msgstr "Adgang"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
-#: rc.cpp:4322
+#: rc.cpp:4007
#, no-c-format
msgid "Variable Properties"
msgstr "Variabelegenskaber"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
-#: rc.cpp:4325
+#: rc.cpp:4010
#, no-c-format
msgid "Acc&ess:"
msgstr "Ad&gang:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4328
+#: rc.cpp:4013
#, no-c-format
msgid "&Variable:"
msgstr "&Variabel:"
@@ -7310,8 +6333,8 @@ msgstr "&Variabel:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840
-#: rc.cpp:5557
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:5307
#, no-c-format
msgid "public"
msgstr "offentlig"
@@ -7320,8 +6343,8 @@ msgstr "offentlig"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843
-#: rc.cpp:5560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:5310
#, no-c-format
msgid "protected"
msgstr "beskyttet"
@@ -7329,358 +6352,330 @@ msgstr "beskyttet"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313
#, no-c-format
msgid "private"
msgstr "privat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4349
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "Redigér listefelt"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4352
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Redigér listefelt</b>"
-"<p>Tilføj, redigér eller slet punkter i listefeltet.</p>"
-"<p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave en ny indgang i listefeltet, "
-"indtast så tekst og vælg en billedfil.</p>"
-"<p>Vælg et punkt fra listen og klik på <b>Slet punkt</b>"
-"-knappen for at fjerne punktet fra listen.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218
-#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129
-#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232
-#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "Anvend alle ændringer."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143
-#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230
-#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4034
#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Slet punkt"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Skrifttypeegenskaber"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
-#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037
#, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "Liste af punkter."
+msgid "default"
+msgstr "standard"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
-#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4040
#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "&Punktets egenskaber"
+msgid "&Font:"
+msgstr "S&krifttype:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
-#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4043
#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "&Pixmap:"
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "Rel. &størrelse:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192
-#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:4046
#, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr "Etiket4"
+msgid "C&olor:"
+msgstr "&Farve:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212
-#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4049
#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr "Slet pixmap"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
-#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:4052
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr "Slet det valgte punkts pixmap."
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232
-#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088
-#: rc.cpp:6160
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:4055
#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "Vælg en pixmap"
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:4403
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
+#: rc.cpp:4058
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr "Vælg et billede for det valgte punkt."
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
-#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4061
#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "&Tekst:"
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
-#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4064
#, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "Ændr tekst"
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
-#: rc.cpp:4412
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:4067
#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "Ændr det valgte punkts tekst."
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:4070
#, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "&Nyt objekt"
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
-#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
+#: rc.cpp:4073
#, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Tilføj et punkt"
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:4421
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
+#: rc.cpp:4082
#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
-msgstr "<b>Tilføj et nyt punkt.</b><p>Nye punkter føjes til listen.</p>"
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
+#: rc.cpp:4085
#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "&Slet punkt"
+msgid "Version 3.2"
+msgstr "Version 3.2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
-#: rc.cpp:4430
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
+#: rc.cpp:4088
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "Sletter det valgte punkt"
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgstr "Ophavsret (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rettigheder forbeholdt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324
-#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
+#: rc.cpp:4091
#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "Flyt op"
+msgid ""
+"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
+"<p></p>"
+"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution.</p>"
+"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Qt Kommerciel udgave licensholdere: Dette program er under licens til dig "
+"under betingelserne i Qt Kommerciel licensaftale. For detaljer se filen LICENSE "
+"der kom med denne distribution.</p>"
+"<p></p>"
+"<p>Qt Fri udgave brugere: Dette program er under licens til dig under "
+"betingelserne i GNU General Public License Version 2. For detaljer se filen "
+"LICENSE.GPL der kom med denne distribution.</p>"
+"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
-#: rc.cpp:4436
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974
+#: rc.cpp:8218
#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "Flytter det valgte punkt opad."
+msgid "Column 1"
+msgstr "Søjle 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341
-#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
+#: rc.cpp:4109
#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "Flyt ned"
+msgid "Re&name"
+msgstr "&Omdøb"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
-#: rc.cpp:4442
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115
#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "Flytter det valgte punkt nedad."
+msgid "New File"
+msgstr "Ny fil"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4445
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
+#: rc.cpp:4118
#, no-c-format
-msgid "View & Edit Connections"
-msgstr "Vis & Redigér forbindelser"
+msgid ""
+"<b>New Form</b>"
+"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
+"-button to create it.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Ny formular</b>"
+"<p>Vælg en skabelon for den nye formular og klik på <b>OK</b>"
+"-knappen for at oprette den.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
+#: rc.cpp:4127
#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&Ny"
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr "Lav en ny formular ved brug af den valgte skabelon."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:4451
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
+#: rc.cpp:4133
#, no-c-format
-msgid "&Connections:"
-msgstr "&Forbindelser:"
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgstr "Luk dialogen uden at oprette en ny formular."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
-#: rc.cpp:4463
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
+#: rc.cpp:4136
#, no-c-format
-msgid "&Edit Slots..."
-msgstr "R&edigér slot..."
+msgid "Displays a list of the available templates."
+msgstr "Viser en liste af de tilgængelige skabeloner."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4466
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
+#: rc.cpp:4139
#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr "Redigér ikonvisning"
+msgid "&Insert into:"
+msgstr "&Indsæt i:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4469
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
+#: rc.cpp:4142
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Redigér ikonvisning</b>"
-"<p>Tilføj, redigér eller slet punkter i ikonvisningen.</p>"
-"<p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave et nyt punkt, skriv så teksten "
-"og vælg et billede.</p>"
-"<p>Vælg et punkt fra visningen og klik på <b>Slet punkt</b>"
-"-knappen for at fjerne punktet fra ikonvisningen.</p>"
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Vælg pixmap"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
-#: rc.cpp:4472
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:4145
#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr "Alle punkter i ikonvisningen."
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedfilen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
-#: rc.cpp:4481
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
+#: rc.cpp:4148
#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr "Lav et nyt punkt for ikonvisningen."
+msgid "QPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
-#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
+#: rc.cpp:4151
#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "Slet punkt"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
-#: rc.cpp:4490
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "Sletter det valgte punkt."
+msgid "Create Template"
+msgstr "Opret skabelon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:4502
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
+#: rc.cpp:4169
#, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "Ændrer teksten for det valgte punkt."
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Navn på den nye skabelon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:4523
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
+#: rc.cpp:4172
#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr "Vælg en pixmap-fil til det aktuelle punkt."
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "Indtast navnet på den nye skabelon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4547
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
+#: rc.cpp:4175
#, no-c-format
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Skrifttypeegenskaber"
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "Klasse for den nye skabelon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
+#: rc.cpp:4178
#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr "Indtast navnet på klassen som skal bruges som skabelonens basisklasse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
-#: rc.cpp:4553
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125
+#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179
#, no-c-format
-msgid "&Font:"
-msgstr "S&krifttype:"
+msgid "C&reate"
+msgstr "&Opret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
-#: rc.cpp:4556
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
+#: rc.cpp:4184
#, no-c-format
-msgid "Rel. &size:"
-msgstr "Rel. &størrelse:"
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "Opretter den nye skabelon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
-#: rc.cpp:4559
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:4190
#, no-c-format
-msgid "C&olor:"
-msgstr "&Farve:"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "Lukker dialogen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4562
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
+#: rc.cpp:4193
#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "&Basisklasse til skabelon:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:4565
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4196
#, no-c-format
-msgid "-4"
-msgstr "-4"
+msgid "Edit Actions"
+msgstr "Redigér handlinger"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
-#: rc.cpp:4568
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
+#: rc.cpp:4199
#, no-c-format
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
+msgid "Create new Action"
+msgstr "Lav ny handling"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
-#: rc.cpp:4571
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
+#: rc.cpp:4202
#, no-c-format
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "Slet denne handling"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
-#: rc.cpp:4574
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
+#: rc.cpp:4205
#, no-c-format
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "Forbind til denne handling"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:4577
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4208
#, no-c-format
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
+msgid "View & Edit Connections"
+msgstr "Vis & Redigér forbindelser"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:4580
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211
#, no-c-format
-msgid "+2"
-msgstr "+2"
+msgid "&New"
+msgstr "&Ny"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:4583
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
+#: rc.cpp:4214
#, no-c-format
-msgid "+3"
-msgstr "+3"
+msgid "&Connections:"
+msgstr "&Forbindelser:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
-#: rc.cpp:4586
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
+#: rc.cpp:4226
#, no-c-format
-msgid "+4"
-msgstr "+4"
+msgid "&Edit Slots..."
+msgstr "R&edigér slot..."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4595
+#: rc.cpp:4229
#, no-c-format
msgid "Edit Custom Widgets"
msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4598
+#: rc.cpp:4232
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Custom Widgets</b>"
@@ -7692,25 +6687,25 @@ msgstr ""
"s database, og redigér egenskaber for eksisterende kontroller.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
-#: rc.cpp:4601
+#: rc.cpp:4235
#, no-c-format
msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
msgstr "Listen af alle brugerdefinerede kontroller kendt af Qt Designer."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
-#: rc.cpp:4604
+#: rc.cpp:4238
#, no-c-format
msgid "&New Widget"
msgstr "&Ny kontrol"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
-#: rc.cpp:4607
+#: rc.cpp:4241
#, no-c-format
msgid "Add new custom widget."
msgstr "Tilføj ny brugerdefineret kontrol."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
-#: rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:4244
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
@@ -7722,19 +6717,19 @@ msgstr ""
"begge skal ændres til passende værdier.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
-#: rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:4247
#, no-c-format
msgid "&Delete Widget"
msgstr "&Slet kontrol"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
-#: rc.cpp:4616
+#: rc.cpp:4250
#, no-c-format
msgid "Delete custom widget"
msgstr "Slet brugerdefineret kontrol"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
-#: rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:4253
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
@@ -7744,25 +6739,25 @@ msgstr ""
"<p>Du kan kun slette kontroller der ikke bruges i nogen åben formular.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
-#: rc.cpp:4628
+#: rc.cpp:4262
#, no-c-format
msgid "Closes the Dialog."
msgstr "Lukker dialogen."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
-#: rc.cpp:4631
+#: rc.cpp:4265
#, no-c-format
msgid "&Load Descriptions..."
msgstr "&Indlæs beskrivelser..."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
-#: rc.cpp:4634
+#: rc.cpp:4268
#, no-c-format
msgid "Loads widget description file"
msgstr "Indlæser kontrollens beskrivelsesfil"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
-#: rc.cpp:4637
+#: rc.cpp:4271
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Load Descriptions</b>"
@@ -7786,19 +6781,19 @@ msgstr ""
"tqtcreatecw-mappen</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
-#: rc.cpp:4641
+#: rc.cpp:4275
#, no-c-format
msgid "&Save Descriptions..."
msgstr "&Gem beskrivelser..."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
-#: rc.cpp:4644
+#: rc.cpp:4278
#, no-c-format
msgid "Saves widget description file"
msgstr "Gemmer kontrol-beskrivelsesfil"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
-#: rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:4281
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Save Descriptions</b>"
@@ -7810,19 +6805,26 @@ msgstr ""
"fil, som så kan bruges til at importere kontrollerne et andet sted."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:4284
#, no-c-format
msgid "Change the properties of the selected custom widget."
msgstr "Ændr egenskaberne af den valgte brugerdefinerede kontrol"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:4287
#, no-c-format
msgid "De&finition"
msgstr "De&finition"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811
+#: rc.cpp:5883
+#, no-c-format
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Vælg en pixmap"
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:4296
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file.</b>"
@@ -7832,13 +6834,13 @@ msgstr ""
"<p>Billedfilen vil blive brugt til at repræsentere kontrollen i formularer.</b>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
-#: rc.cpp:4665
+#: rc.cpp:4299
#, no-c-format
msgid "Enter filename"
msgstr "Indtast filnavn"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
-#: rc.cpp:4668
+#: rc.cpp:4302
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
@@ -7848,25 +6850,39 @@ msgstr ""
"<p>Overskriftsfilen vil blive inkluderet i formularer der bruger kontrollen.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
-#: rc.cpp:4674
+#: rc.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Choose headerfile"
msgstr "Vælg inkluderingsfil"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
-#: rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:4311
#, no-c-format
msgid "Look for the header file using a file dialog."
msgstr "Kig efter overskriftsfilen ved brug af en fildialog."
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320
+#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487
+#, no-c-format
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
-#: rc.cpp:4686
+#: rc.cpp:4320
#, no-c-format
msgid "Select access"
msgstr "Vælg adgang"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
-#: rc.cpp:4689
+#: rc.cpp:4323
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change how the include file will be included.</b>"
@@ -7878,13 +6894,13 @@ msgstr ""
"lokale filer inkluderes ved brug af citationstegn.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
-#: rc.cpp:4692
+#: rc.cpp:4326
#, no-c-format
msgid "Change classname"
msgstr "Ændr klassenavn"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
-#: rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:4329
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
@@ -7894,96 +6910,96 @@ msgstr ""
"<p>En klasse af det navn skal være defineret i overskriftsfilen.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
-#: rc.cpp:4698
+#: rc.cpp:4332
#, no-c-format
msgid "Heade&rfile:"
msgstr "Inklude&ringsfil:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
-#: rc.cpp:4701
+#: rc.cpp:4335
#, no-c-format
msgid "Cl&ass:"
msgstr "Kl&asse:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
-#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311
+#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475
#, no-c-format
msgid "Pixmap:"
msgstr "Pixmap:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
-#: rc.cpp:4707
+#: rc.cpp:4341
#, no-c-format
msgid "Si&ze hint:"
msgstr "Størrelses&vink:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
-#: rc.cpp:4710
+#: rc.cpp:4344
#, no-c-format
msgid "Size p&olicy:"
msgstr "Størrelsesp&olitik:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713
-#: rc.cpp:4749
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:4383
#, no-c-format
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716
-#: rc.cpp:4752
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:4386
#, no-c-format
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719
-#: rc.cpp:4755
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:4389
#, no-c-format
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722
-#: rc.cpp:4758
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:4392
#, no-c-format
msgid "Preferred"
msgstr "Foretrukken"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
-#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761
+#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "MinimumExpanding"
msgstr "Minimum ekspanderende"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728
-#: rc.cpp:4764
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:4398
#, no-c-format
msgid "Expanding"
msgstr "Ekspanderende"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
-#: rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:4365
#, no-c-format
msgid "Vertical Sizepolicy"
msgstr "Lodret størrelsespolitik"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
-#: rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:4368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose theQt::Vertical size policy"
msgstr "Vælg lodret størrelsespolitik"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
-#: rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:4371
#, no-c-format
msgid "Size hint width"
msgstr "Størrelsesvink bredde"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
-#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746
+#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
@@ -7995,37 +7011,37 @@ msgstr ""
"størrelsesvink på -1/-1 hvis ingen størrelse bliver anbefalet.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
-#: rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:4377
#, no-c-format
msgid "Size hint height"
msgstr "Størrelsesvinkhøjde"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
-#: rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:4401
#, no-c-format
msgid "Horizontal Sizepolicy"
msgstr "Vandret størrelsespolitik"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
-#: rc.cpp:4770
+#: rc.cpp:4404
#, no-c-format
msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
msgstr "Vælg den vandrette størrelsespolitik for kontrollen"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
-#: rc.cpp:4773
+#: rc.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Con&tainer widget"
msgstr "Beholderkon&trol"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
-#: rc.cpp:4776
+#: rc.cpp:4410
#, no-c-format
msgid "Container Widget"
msgstr "Beholderkontrol"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
-#: rc.cpp:4779
+#: rc.cpp:4413
#, no-c-format
msgid ""
"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
@@ -8037,31 +7053,31 @@ msgstr ""
"(afledte), så afkryds dette felt.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
-#: rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:4417
#, no-c-format
msgid "Si&gnals"
msgstr "Si&gnaler"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
-#: rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:4420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
msgstr "Listen af alle de signaler som den valgte kontrol kan udsende."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
-#: rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:4423
#, no-c-format
msgid "N&ew Signal"
msgstr "N&yt signal"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
-#: rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:4426
#, no-c-format
msgid "Add new signal"
msgstr "Tilføj nyt signal"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
-#: rc.cpp:4795
+#: rc.cpp:4429
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
@@ -8073,19 +7089,19 @@ msgstr ""
"entydigt.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
-#: rc.cpp:4798
+#: rc.cpp:4432
#, no-c-format
msgid "Dele&te Signal"
msgstr "S&let signal"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
-#: rc.cpp:4801
+#: rc.cpp:4435
#, no-c-format
msgid "Delete signal"
msgstr "Slet signal"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
-#: rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:4438
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the signal.</b>"
@@ -8095,19 +7111,19 @@ msgstr ""
"<p>Alle forbindelser der bruger dette signal vil også blive slettet.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
-#: rc.cpp:4807
+#: rc.cpp:4441
#, no-c-format
msgid "S&ignal:"
msgstr "S&ignal:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
-#: rc.cpp:4810
+#: rc.cpp:4444
#, no-c-format
msgid "Change signal name"
msgstr "Ændr signalnavn"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
-#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
@@ -8119,50 +7135,50 @@ msgstr ""
"entydigt.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
-#: rc.cpp:4816
+#: rc.cpp:4450
#, no-c-format
msgid "S&lots"
msgstr "S&lot"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453
#, no-c-format
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
-#: rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:4459
#, no-c-format
msgid "The list of all the custom widget's slots."
msgstr "Listen af alle de brugerdefinerede kontrollers slot."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
-#: rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:4462
#, no-c-format
msgid "Sl&ot:"
msgstr "Sl&ot:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:4465
#, no-c-format
msgid "Change slot name"
msgstr "Ændr slotnavn"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
-#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554
+#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304
#, no-c-format
msgid "&Access:"
msgstr "&Adgang:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
-#: rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:4480
#, no-c-format
msgid "Change slot access"
msgstr "Ændr slotadgang"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
-#: rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:4483
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the slot's access policy.</b>"
@@ -8172,19 +7188,19 @@ msgstr ""
"<p>Du kan kun forbinde til kontrollens offentlige slot.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
-#: rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:4486
#, no-c-format
msgid "N&ew Slot"
msgstr "N&yt slot"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
-#: rc.cpp:4855
+#: rc.cpp:4489
#, no-c-format
msgid "Add new slot"
msgstr "Tilføj nyt slot"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
-#: rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:4492
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
@@ -8196,19 +7212,19 @@ msgstr ""
"entydigt.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
-#: rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:4495
#, no-c-format
msgid "Dele&te Slot"
msgstr "S&let slot"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
-#: rc.cpp:4864
+#: rc.cpp:4498
#, no-c-format
msgid "Delete slot"
msgstr "Slet slot"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
-#: rc.cpp:4867
+#: rc.cpp:4501
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the slot.</b>"
@@ -8218,25 +7234,25 @@ msgstr ""
"<p>Alle forbindelser der bruger denne slot bliver også slettet.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
-#: rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:4504
#, no-c-format
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaber"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
-#: rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:4507
#, no-c-format
msgid "N&ew Property"
msgstr "N&y egenskab"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:4876
+#: rc.cpp:4510
#, no-c-format
msgid "Add new property"
msgstr "Tilføj ny egenskab"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:4879
+#: rc.cpp:4513
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
@@ -8248,115 +7264,115 @@ msgstr ""
"egenskabssystem.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
-#: rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:4516
#, no-c-format
msgid "Dele&te Property"
msgstr "S&let egenskab"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
-#: rc.cpp:4885
+#: rc.cpp:4519
#, no-c-format
msgid "Delete property"
msgstr "Slet egenskab"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
-#: rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:4522
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected property."
msgstr "Sletter den valgte egenskab."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
-#: rc.cpp:4891
+#: rc.cpp:4525
#, no-c-format
msgid "String"
msgstr "Streng"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:4894
+#: rc.cpp:4528
#, no-c-format
msgid "CString"
msgstr "CString"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:4897
+#: rc.cpp:4531
#, no-c-format
msgid "StringList"
msgstr "Strengliste"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:4534
#, no-c-format
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
-#: rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:4537
#, no-c-format
msgid "Int"
msgstr "Int"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
-#: rc.cpp:4906
+#: rc.cpp:4540
#, no-c-format
msgid "UInt"
msgstr "UInt"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:4912
+#: rc.cpp:4546
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Farve"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:4549
#, no-c-format
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:4552
#, no-c-format
msgid "Point"
msgstr "Point"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:4558
#, no-c-format
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:4927
+#: rc.cpp:4561
#, no-c-format
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:4564
#, no-c-format
msgid "Cursor"
msgstr "Markør"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:4567
#, no-c-format
msgid "SizePolicy"
msgstr "Størrelsespolitik"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:4570
#, no-c-format
msgid "Select property type"
msgstr "Vælg egenskabstype"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:4573
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the type of the property.</b>"
@@ -8368,16 +7384,8 @@ msgstr ""
"<p>Egenskaben skal implementeres i klassen ved brug af Qt's egenskabssystem.</p>"
"<p>Du kan bruge heltalstyper til at understøtte enum'er i egenskabseditoren.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426
-#: rc.cpp:8783
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Egenskab"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
-#: rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:4582
#, no-c-format
msgid ""
"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
@@ -8389,13 +7397,13 @@ msgstr ""
"egenskabseditoren.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
-#: rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:4585
#, no-c-format
msgid "Change property name"
msgstr "Ændr egenskabens navn"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
-#: rc.cpp:4954
+#: rc.cpp:4588
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter a name for the property.</b>"
@@ -8407,467 +7415,596 @@ msgstr ""
"egenskabssystem.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
-#: rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:4591
#, no-c-format
msgid "P&roperty name:"
msgstr "E&genskabsnavn:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4963
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095
+#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721
#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "Guidesideeditor"
+msgid "T&ype:"
+msgstr "T&ype:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:4966
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
+#: rc.cpp:4597
#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "Guide-sider:"
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Projektindstillinger"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:4969
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
+#: rc.cpp:4603
#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Tilføj"
+msgid "&Project file:"
+msgstr "&Projektfil:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4996
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:4606
#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "Redigér palet"
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Sprog:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
-#: rc.cpp:4999
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
+#: rc.cpp:4612
#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "Byg palet"
+msgid "&Database file:"
+msgstr "&Databasefil:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:5002
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230
+#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343
+#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949
#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
-msgstr "&3D-effekter:"
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137
-#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244
+#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186
+#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961
#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Vælg en farve"
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
-#: rc.cpp:5008
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633
#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "Vælg effektfarven for den genererede palet."
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
-#: rc.cpp:5011
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
+#: rc.cpp:4636
#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "Bag&grund:"
+msgid ""
+"<b>Preferences</b>"
+"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Indstillinger</b>"
+"<p>Ændring af Qt Designer's indstillinger. Der er altid et faneblad med "
+"generelle indstillinger. Der kan være yderligere faneblade, afhængigt af hvilke "
+"plugin der er installeret.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:5017
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
+#: rc.cpp:4642
#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "Vælg baggrundsfarven for den genererede palet."
+msgid "File Saving"
+msgstr "Gemning af filer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:5020
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
+#: rc.cpp:4645
#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "&Finindstil palet..."
+msgid "Enable auto sa&ve"
+msgstr "Aktivér auto&gem"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5023
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
+#: rc.cpp:4648
#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvis"
+msgid "Auto save &interval:"
+msgstr "Autogemnings&interval:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270
-#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
+#: rc.cpp:4651
#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "Vælg &palet:"
+msgid "Plu&gin Paths"
+msgstr "Søgestier til &plugin"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
+#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675
#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Aktiv palet"
+msgid ""
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
+msgstr ""
+"Der vises en opstartskærm når Qt Designer starter hvis dette er afkrydset."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284
-#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
+#: rc.cpp:4660
#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Inaktiv palet"
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "Genopret sidste &arbejdsplads ved opstart"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289
-#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
+#: rc.cpp:4663
#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Deaktiveret palet"
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "Genopret sidste arbejdsplads"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:5053
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
+#: rc.cpp:4666
#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Projektindstillinger"
+msgid ""
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
+msgstr ""
+"Den nuværende arbejdsplads' opsætning bliver genoprettet næste gang du starter "
+"Qt Designer hvis dette er afkrydset."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:5059
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
+#: rc.cpp:4669
#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "&Projektfil:"
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr "Vis &opstartskærm ved start"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:5062
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
+#: rc.cpp:4672
#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Sprog:"
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr "Vis opstartskærm"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:5068
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
+#: rc.cpp:4678
#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "&Databasefil:"
+msgid "Show start &dialog"
+msgstr "Vis start&dialog"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
+#: rc.cpp:4681
#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Gå til linje"
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr "Deaktivér data&base autoredigering i forhåndsvisning"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:5092
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
+#: rc.cpp:4684
#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "&Linje:"
+msgid "Show toolbutton lab&els"
+msgstr "Vis værktøjsknappers &etiketter"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:5095
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
+#: rc.cpp:4687
#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "&Gå til"
+msgid "Text Labels"
+msgstr "Tekstetiketter"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:5101
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
+#: rc.cpp:4690
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt Designer - Ny/Åbn"
+msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
+msgstr ""
+"Tekstetiketter vil blive brugt i værktøjslinjer hvis dette er afkrydset."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:5104
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
+#: rc.cpp:4693
#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "&Ny fil/projekt"
+msgid "G&rid"
+msgstr "G&itter"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:5107
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
+#: rc.cpp:4696
#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "Å&bn fil/projekt"
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr "Hæ&ng på gitter"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:5110
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
+#: rc.cpp:4699
#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "&Nyligt åbnede"
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr "Hænger på gitter"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:5113
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
+#: rc.cpp:4702
#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "&Vis ikke denne dialog i fremtiden"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b>"
+"<p>Når <b>Hæng på gitter</b> er afkrydset, vil kontrollerne blive hængt op på "
+"gitteret ved hjælp af X/Y opløsningen.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:5125
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
+#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711
#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "Erstat tekst"
+msgid "Grid resolution"
+msgstr "Gitteropløsning"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:5128
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
+#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714
#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "E&rstat:"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b>"
+"<p>Når <b>Vis gitter</b> er afkrydset, vil et gitter blive vist på alle "
+"formularer ved hjælp af X/Y opløsningen.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:5131
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
+#: rc.cpp:4717
#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Find:"
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr "Gitter-&X:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:5134
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
+#: rc.cpp:4720
#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Erstat"
+msgid "Grid-&Y:"
+msgstr "Gitter-&Y:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:5137
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
+#: rc.cpp:4723
#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Erstat &alt"
+msgid "Backgro&und"
+msgstr "Baggr&und"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417
+#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718
#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "&Kun hele ord"
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Vælg en farve"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
+#: rc.cpp:4729
#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Versalfølsom"
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr "Vælg en farve i farvedialogen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
-#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
+#: rc.cpp:4732
#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr "Start ved &begyndelsen"
+msgid "Co&lor"
+msgstr "&Farve"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
+#: rc.cpp:4735
#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
+msgid "Use a background color"
+msgstr "Brug en baggrundsfarve"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
-#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
+#: rc.cpp:4738
#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "&Fremad"
+msgid "Use a background color."
+msgstr "Brug en baggrundsfarve."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
-#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
+#: rc.cpp:4741
#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "&Tilbage"
+msgid "&Pixmap"
+msgstr "&Pixmap"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
-#: rc.cpp:5164
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
+#: rc.cpp:4744
#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connection"
-msgstr "Redigér databaseforbindelse"
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr "Brug et billede til baggrunden"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
-#: rc.cpp:5167
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
+#: rc.cpp:4747
#, no-c-format
-msgid "&Database name:"
-msgstr "&Databasenavn:"
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr "Brug et billede til baggrunden."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
-#: rc.cpp:5170
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
+#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Br&ugernavn:"
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr "Vælg en pixmap"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
-#: rc.cpp:5173
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
+#: rc.cpp:4753
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Kodeord:"
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr "Vælg en pixmap-fil."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
-#: rc.cpp:5176
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4771
#, no-c-format
-msgid "D&river:"
-msgstr "D&river:"
+msgid "Connect"
+msgstr "Forbind"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
-#: rc.cpp:5179
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
+#: rc.cpp:4780
#, no-c-format
-msgid "&Hostname:"
-msgstr "&Værtsnavn:"
+msgid "Connection Details"
+msgstr "Forbindelsesdetaljer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
-#: rc.cpp:5185
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783
#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
+msgid "Form Settings"
+msgstr "Formularopsætning"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
-#: rc.cpp:5203
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
+#: rc.cpp:4786
#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "&Omdøb"
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b>"
+"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
+"are for your own use and are not required.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Formularopsætning</b>"
+"<p>Ændr opsætning for formularen. Indstillinger såsom <b>Kommentar</b> og <b>"
+"Forfatter</b> er til dit eget brug og er ikke påkrævet.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5209
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
+#: rc.cpp:4789
#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "Redigér tabel"
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Billeder"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
-#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
+#: rc.cpp:4792
#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "Sø&jler"
+msgid "Save in&line"
+msgstr "Gem ind&lejret"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:4795
+#, no-c-format
+msgid "Save pixmaps in the .ui files"
+msgstr "Gem pixmap i .ui filerne"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
+#: rc.cpp:4798
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"<b>Save Inline</b>"
+"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
msgstr ""
-"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b>"
-"<p>Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.</p>"
+"<b>Gem indlejret</b>"
+"<p>Gemmer billedfilerne som binære data i .ui filer. Billedfiler gemt på denne "
+"måde deles ikke mellem formularer. Vi anbefaler i stedet at bruge "
+"projektbilledfiler."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
-#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
+#: rc.cpp:4801
+#, no-c-format
+msgid "Project &image file"
+msgstr "Projektb&illedfil"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
+#: rc.cpp:4804
+#, no-c-format
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "Brug projektets billedfil til billeder"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
+#: rc.cpp:4807
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
+"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
msgstr ""
-"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b>"
-"<p>Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.</p>"
+"<b>Brug projektets billedfil til billedfil</b>\n"
+"<p>Hvert projekt kan have en samling billedfiler. Hvis du bruger et projekt, "
+"anbefaler vi at du bruger dette da det at dele billederne er den hurtigste og "
+"mest effektive måde at bruge billedfiler i dine formularer.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
-#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
+#: rc.cpp:4811
#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "S&let søjle"
+msgid ""
+"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Angiv pixmapindlæserfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
-#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
+#: rc.cpp:4814
#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "&Ny søjle"
+msgid ""
+"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Angiv pixmapindlæserfunktion</b>"
+"<p>Angiv den funktion som skal bruges til at indlæse en pixmap i den genererede "
+"kode. <em>Indtast kun funktionens navn, uden parenteser.</em>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
-#: rc.cpp:5254
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:4817
#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "Tabel:"
+msgid "Use &function:"
+msgstr "Brug &funktion:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
-#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:4820
+#, no-c-format
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "Brug den givne funktion til billedfiler"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:4823
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
+"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
+"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
msgstr ""
-"<b>Slet det valgte punkts billede.</b>"
-"<p>Billedet i den nuværende søjle for det valgte punkt vil blive slettet.</p>"
+"<b>Brug en given funktion til billeder</b>"
+"<p>Hvis du vælger dette skal du definere en funktion i linje-editoren til højre "
+"som skal bruges i den genererede kode til indlæsning af billeder. Når du vælger "
+"et billede i <i>Qt Designer</i> vil du blive bedt om at angive argumenterne som "
+"skal bruges til funktionen i den genererede kode."
+"<p> Denne fremgangsmåde gør det muligt at bruge din egen "
+"ikon-indlæsningsfunktion til at indlæse billeder. <i>Qt Designer</i> "
+"kan ikke forhåndsvise det rigtige billede hvis du bruger din egen funktion."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
-#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:4829
+#, no-c-format
+msgid "Change class name"
+msgstr "Ændr klassenavn"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:4832
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
+"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic.</p>"
msgstr ""
-"<b>Vælg en billedfil for punktet.</b>"
-"<p>Pixmap vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.</p>"
+"<b>Indtast navnet på den klasse der skal oprettes.</b>"
+"<p><em>classname.h</em> og <em>classname.cpp</em> bliver genereret som C++ "
+"uddata når der kompileres af uic.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
-#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
+#: rc.cpp:4835
#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Etiket:"
+msgid "A&uthor:"
+msgstr "&Forfatter:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
-#: rc.cpp:5281
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
+#: rc.cpp:4838
#, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "&Felt:"
+msgid "Enter your name"
+msgstr "Indtast dit navn"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
-#: rc.cpp:5284
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
+#: rc.cpp:4841
#, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr "<ingen tabel>"
+msgid "Enter your name."
+msgstr "Indtast dit navn."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
-#: rc.cpp:5287
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010
#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Rækker"
+msgid "Class &name:"
+msgstr "Klasse&navn:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
-#: rc.cpp:5302
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
+#: rc.cpp:4850
#, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "&Ny række"
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr "Indtast en kommentar om formularen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
-#: rc.cpp:5305
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
+#: rc.cpp:4853
#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "&Slet række"
+msgid "La&youts"
+msgstr "La&yout"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
-#: rc.cpp:5332
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
+#: rc.cpp:4856
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr "S&tandardmellemrum:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
-#: rc.cpp:5335
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
+#: rc.cpp:4859
#, no-c-format
-msgid "Version 3.2"
-msgstr "Version 3.2"
+msgid "Use func&tions:"
+msgstr "Brug funk&tioner:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
-#: rc.cpp:5338
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
+#: rc.cpp:4862
#, no-c-format
-msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
-msgstr "Ophavsret (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rettigheder forbeholdt."
+msgid "Use functions to get the margin and spacing"
+msgstr "Brug funktioner til at få margin og mellemrum"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
-#: rc.cpp:5341
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
+#: rc.cpp:4865
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
+"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
-"<p>Qt Kommerciel udgave licensholdere: Dette program er under licens til dig "
-"under betingelserne i Qt Kommerciel licensaftale. For detaljer se filen LICENSE "
-"der kom med denne distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Fri udgave brugere: Dette program er under licens til dig under "
-"betingelserne i GNU General Public License Version 2. For detaljer se filen "
-"LICENSE.GPL der kom med denne distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+"<b>Brug en given funktion til margin og/eller mellemrum</b>"
+"<p>Hvis du vælger dette skal du definere funktioner i linje-editoren nedenfor, "
+"som vil blive brugt i den genererede kode til at hente margin- og "
+"mellemrumsværdier. <i>Qt Designer</i> kan ikke forhåndsvise den rigtige margin "
+"eller det rigtige mellemrum hvis du bruger din egen funktion. I stedet vil "
+"standardværdierne blive brugt til forhåndsvisning."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5347
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:4868
#, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Forbind"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "S&tandardmargin:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:5356
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:4871
#, no-c-format
-msgid "Connection Details"
-msgstr "Forbindelsesdetaljer"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "&Mellemrum:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:4874
+#, no-c-format
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Ma&rgin:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:4877
+#, no-c-format
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Angiv mellemrumsfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:4880
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Specify spacing function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Angiv mellemrumsfunktion</b>"
+"<p>Angiv funktionen som skal bruges til at få mellemrummene i den genererede "
+"kode. <em>Indtast kun functionens navn, uden parenteser.</em>"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:4883
+#, no-c-format
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Angiv marginfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:4886
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Specify margin function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Angiv marginfunktion</b>"
+"<p>Angiv funktionen som skal bruges til at få margin i den genererede kode. <em>"
+"Kun funktionens navn, ingen parenteser.</em>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:5359
+#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
msgid "Edit Database Connections"
msgstr "Redigér databaseforbindelser"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:5362
+#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
msgid "&New Connection"
msgstr "&Ny forbindelse"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:5365
+#: rc.cpp:4910
#, no-c-format
msgid "&Delete Connection"
msgstr "S&let forbindelse"
@@ -8876,151 +8013,483 @@ msgstr "S&let forbindelse"
#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Forbindelse"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:5380
+#: rc.cpp:4925
#, no-c-format
msgid "Connec&t"
msgstr "For&bind"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4928
#, no-c-format
-msgid "Configure Toolbox"
-msgstr "Indstil værktøjskasse"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Find tekst"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:5395
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4931
#, no-c-format
-msgid "Available Tools"
-msgstr "Tilgængelige værktøjer"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "F&ind:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:5401
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:4934
#, no-c-format
-msgid "Common Widgets Page"
-msgstr "Almindelige kontroller"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Find"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
-#: rc.cpp:5404
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991
#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Forhåndsvisningsvindue"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:5407
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
+#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "Knapgruppe"
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "&Fremad"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:5410
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
+#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr "Radioknap1"
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "&Tilbage"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:5413
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
+#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982
#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
-msgstr "Radioknap2"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "&Kun hele ord"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:5416
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
+#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr "Radioknap3"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Versalfølsom"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:5419
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
+#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "Knapgruppe2"
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "Start ved &begyndelsen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:5422
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4961
#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "Afkrydsningsfelt"
+msgid "Replace Text"
+msgstr "Erstat tekst"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:5425
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4964
#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "Afkrydsningsfelt"
+msgid "R&eplace:"
+msgstr "E&rstat:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:5428
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
+#: rc.cpp:4967
#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "Linje-editor"
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Find:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:5431
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
+#: rc.cpp:4970
#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "Kombinationsfelt"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Erstat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:5434
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
+#: rc.cpp:4973
#, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "Trykknap"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Erstat &alt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
-#: rc.cpp:5437
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:5000
+#, no-c-format
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "Finindstil palet"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
+#: rc.cpp:5003
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"<b>Edit Palette</b>"
+"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
+"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p>"
+"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section.</p>"
msgstr ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"<b>Redigér palet</b>"
+"<p>Ændr nuværende kontrols eller formulars palet.</p>"
+"<p>Brug en genereret palet eller vælg farver for hver farvegruppe og hver "
+"farverolle.</p>"
+"<p>Paletten kan testes med forskellige udlægninger af kontroller i "
+"forhåndsvisningsafsnittet.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5445
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87
+#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730
#, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "Redigér handlinger"
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "Vælg &palet:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
-#: rc.cpp:5448
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96
+#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733
#, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "Lav ny handling"
+msgid "Active Palette"
+msgstr "Aktiv palet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
-#: rc.cpp:5451
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101
+#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736
#, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "Slet denne handling"
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr "Inaktiv palet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
-#: rc.cpp:5454
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106
+#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739
#, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "Forbind til denne handling"
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "Deaktiveret palet"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
+#: rc.cpp:5018
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
+#: rc.cpp:5021
+#, no-c-format
+msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
+msgstr "Byg den &inaktive palet ud fra den aktive palet"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
+#: rc.cpp:5024
+#, no-c-format
+msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
+msgstr "Byg den &deaktiverede palet ud fra den aktive palet"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
+#: rc.cpp:5027
+#, no-c-format
+msgid "Central Color Roles"
+msgstr "Centrale farveroller"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
+#: rc.cpp:5030
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Baggrund"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
+#: rc.cpp:5033
+#, no-c-format
+msgid "Foreground"
+msgstr "Forgrund"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
+#: rc.cpp:5036
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "Knap"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
+#: rc.cpp:5039
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "Basis"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
+#: rc.cpp:5045
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr "Lystekst"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
+#: rc.cpp:5048
+#, no-c-format
+msgid "ButtonText"
+msgstr "Knaptekst"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
+#: rc.cpp:5051
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "Fremhæv"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
+#: rc.cpp:5054
+#, no-c-format
+msgid "HighlightText"
+msgstr "Fremhæv tekst"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
+#: rc.cpp:5057
+#, no-c-format
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
+#: rc.cpp:5060
+#, no-c-format
+msgid "LinkVisited"
+msgstr "Linkbesøgt"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
+#: rc.cpp:5063
+#, no-c-format
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr "Vælg den centrale farverolle"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
+#: rc.cpp:5066
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color role.</b>"
+"<p>Available central color roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> "
+"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
+"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
+"is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
+"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> "
+"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
+"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
+"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
+"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
+"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
+"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
+"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+msgstr ""
+"<b>Vælg en farverolle.</b>"
+"<p>Tilgængelige centrale farveroller er: "
+"<ul> "
+"<li>Baggrund - generel baggrundsfarve.</li> "
+"<li>Forgrund - generel forgrundsfarve. </li> "
+"<li>Basis - brugt som baggrundsfarve, til, for eksempel "
+"tekstindtastningskontroller. Den er sædvanligvis hvid eller en anden lys farve. "
+"</li> "
+"<li>Tekst - forgrundsfarven brugt sammen med basis. Sædvanligvis er det den "
+"samme som Forgrund, i hvilket tilfælde den skal sørge for god kontrast både mod "
+"Baggrund og mod basis. </li> "
+"<li>Knap - generel knap baggrundsfarve. Nyttig hvor knapper har brug for en "
+"anden end Baggrund, som i Macintosh-stil. </li> "
+"<li>Knaptekst - en forgrundsfarve brugt sammen med Knapfarven. </li> "
+"<li>Fremhæv - en farve brugt til at indikere et markeret eller fremhævet punkt. "
+"</li> "
+"<li>Fremhævet tekst - en tekstfarve der er i kontrast til Fremhæv. </li> "
+"<li>Lystekst - en tekstfarve der er meget forskellig fra Forgrund og er i "
+"kontrast mod, for eksempel, sort. </li> </ul> </p>"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
+#: rc.cpp:5069
+#, no-c-format
+msgid "Choose pi&xmap:"
+msgstr "Vælg pi&xmap:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
+#: rc.cpp:5075
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgstr "Vælg en pixmapfil for den valgte centrale farverolle."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
+#: rc.cpp:5078
+#, no-c-format
+msgid "&Select color:"
+msgstr "&Vælg farve:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
+#: rc.cpp:5084
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr "Vælg en farve for den valgte centrale farverolle."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
+#: rc.cpp:5087
+#, no-c-format
+msgid "3-D Shadow Effects"
+msgstr "3D skyggevirkninger"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
+#: rc.cpp:5090
+#, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr "Byg &fra knapfarve:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
+#: rc.cpp:5093
+#, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr "Generér skygger"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
+#: rc.cpp:5096
+#, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr "Afkryds for at lade 3D-effekt farver blive beregnet ud fra knapfarven."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
+#: rc.cpp:5099
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Lys"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
+#: rc.cpp:5102
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr "Middellys"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
+#: rc.cpp:5105
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr "Middel"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
+#: rc.cpp:5108
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Mørk"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
+#: rc.cpp:5111
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skygge"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
+#: rc.cpp:5114
+#, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "Vælg en 3D-effekt farverolle"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
+#: rc.cpp:5117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color effect role.</b>"
+"<p>Available effect roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
+"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
+"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
+"<li>Dark - darker than Button. </li> "
+"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+msgstr ""
+"<b>Vælg en farveeffekt rolle.</b>"
+"<p>Tilgængelige effektroller er: "
+"<ul> "
+"<li>Lys - lysere end Knapfarve. </li> "
+"<li>Middellys - mellem Knap og Lys. </li> "
+"<li>Middel - mellem Knap og Mørk. </li> "
+"<li>Mørk - mørkere end Knap. </li> "
+"<li>Skygge - en meget mørk farve. </li> </ul>"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
+#: rc.cpp:5120
+#, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "Vælg &farve:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
+#: rc.cpp:5126
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr "Vælg en farve for den valgte effekt farverolle."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144
+#, no-c-format
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Gå til linje"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
+#: rc.cpp:5147
+#, no-c-format
+msgid "&Line:"
+msgstr "&Linje:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
+#: rc.cpp:5150
+#, no-c-format
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Gå til"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5156
+#, no-c-format
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr "Guidesideeditor"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
+#: rc.cpp:5159
+#, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "Guide-sider:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
+#: rc.cpp:5162
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Tilføj"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
+#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955
+#, no-c-format
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "Anvend alle ændringer."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5189
+#, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Redigér tekst"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
+#: rc.cpp:5192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Multiline Edit</b>"
+"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
+"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
+"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
+"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
+"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
+"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+msgstr ""
+"<b>Multilinjeredigering</b>"
+"<p>Dette er en simpel richtext-editor. For at gøre arbejdet nemmere, sørger den "
+"for de mest almindelige html-tag i form af værktøjslinjepunkter respektivt "
+"genveje. Ved at klikke på en sådan ikon, vil det relevante tag blive skrevet "
+"til editoren og du kan indsætte din tekst.Hvis du allerede har skrevet en tekst "
+"og ønsker at formatere den, så markér den blot og klik på det ønskede tags "
+"knap. For en bedre visualisering, understøtter denne editor også et simpel "
+"html-syntaksfremhævningssystem."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207
#, no-c-format
msgid "Edit Functions"
msgstr "Redigér funktioner"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
-#: rc.cpp:5460
+#: rc.cpp:5210
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Functions</b>"
@@ -9041,19 +8510,31 @@ msgstr ""
"der bruger denne slot også blive fjernet.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73
+#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164
+#, no-c-format
+msgid "Return Type"
+msgstr "Returtype"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84
+#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161
+#, no-c-format
+msgid "Specifier"
+msgstr "Angiver"
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
-#: rc.cpp:5478
+#: rc.cpp:5228
#, no-c-format
msgid "In Use"
msgstr "I brug"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
-#: rc.cpp:5481
+#: rc.cpp:5231
#, no-c-format
msgid ""
"<b>This form's functions.</b>"
@@ -9063,19 +8544,19 @@ msgstr ""
"<p>Vælger den funktion du ønsker at ændre eller slette.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
-#: rc.cpp:5484
+#: rc.cpp:5234
#, no-c-format
msgid "Only d&isplay slots"
msgstr "V&is kun slots"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
-#: rc.cpp:5487
+#: rc.cpp:5237
#, no-c-format
msgid "Change displaying mode for functions"
msgstr "Ændr visningstilstand for funktioner"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
-#: rc.cpp:5490
+#: rc.cpp:5240
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
@@ -9087,19 +8568,19 @@ msgstr ""
"vist.</p>\n"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
-#: rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:5244
#, no-c-format
msgid "&New Function"
msgstr "&Ny funktion"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
-#: rc.cpp:5497
+#: rc.cpp:5247
#, no-c-format
msgid "Add new function"
msgstr "Tilføj ny funktion"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
-#: rc.cpp:5500
+#: rc.cpp:5250
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new function.</b>"
@@ -9109,19 +8590,19 @@ msgstr ""
"<p>Nye funktioner har et standardnavn og offentlig adgang.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
-#: rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:5253
#, no-c-format
msgid "&Delete Function"
msgstr "S&let funktion"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
-#: rc.cpp:5506
+#: rc.cpp:5256
#, no-c-format
msgid "Delete function"
msgstr "Slet funktion"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
-#: rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:5259
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected function.</b>"
@@ -9131,25 +8612,25 @@ msgstr ""
"<p>Alle forbindelser der bruger denne funktion bliver også fjernet.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
-#: rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:5262
#, no-c-format
msgid "Function Properties"
msgstr "Funktionsegenskaber"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
-#: rc.cpp:5515
+#: rc.cpp:5265
#, no-c-format
msgid "&Function:"
msgstr "&Funktion:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
-#: rc.cpp:5518
+#: rc.cpp:5268
#, no-c-format
msgid "Change function name"
msgstr "Ændr funktionsnavn"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
-#: rc.cpp:5521
+#: rc.cpp:5271
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected function.</b>"
@@ -9160,19 +8641,19 @@ msgstr ""
"<p>Navnet skal inkludere argumentlisten og skal være syntaktisk korrekt.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
-#: rc.cpp:5524
+#: rc.cpp:5274
#, no-c-format
msgid "&Return type:"
msgstr "&Returtype:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
-#: rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:5277
#, no-c-format
msgid "Change the return type of the function"
msgstr "Ændr returtypen for funktionen"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
-#: rc.cpp:5530
+#: rc.cpp:5280
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
@@ -9182,43 +8663,43 @@ msgstr ""
"<p>Angiv datatypen her som skal returneres af funktionen.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
-#: rc.cpp:5533
+#: rc.cpp:5283
#, no-c-format
msgid "S&pecifier:"
msgstr "An&giver:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
-#: rc.cpp:5536
+#: rc.cpp:5286
#, no-c-format
msgid "non virtual"
msgstr "Ikke-virtuel"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
-#: rc.cpp:5539
+#: rc.cpp:5289
#, no-c-format
msgid "virtual"
msgstr "Virtuel"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
-#: rc.cpp:5542
+#: rc.cpp:5292
#, no-c-format
msgid "pure virtual"
msgstr "Rent virtuel"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
-#: rc.cpp:5545
+#: rc.cpp:5295
#, no-c-format
msgid "static"
msgstr "Statisk"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
-#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566
+#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316
#, no-c-format
msgid "Change function access"
msgstr "Ændr funktionsadgang"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
-#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569
+#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the access policy of the function</b>"
@@ -9228,14 +8709,8 @@ msgstr ""
"<b>Ændr adgangspolitikken for funktionen</b>"
"<p>Alle funktioner laves virtuelle og skal reimplementeres i underklasser.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481
-#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801
-#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Type:"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325
#, no-c-format
msgid "slot"
msgstr "slot"
@@ -9247,19 +8722,19 @@ msgstr "slot"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328
#, no-c-format
msgid "function"
msgstr "funktion"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
-#: rc.cpp:5581
+#: rc.cpp:5331
#, no-c-format
msgid "Change function type"
msgstr "Ændr funktionstype"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
-#: rc.cpp:5584
+#: rc.cpp:5334
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the type of the function.</b>"
@@ -9270,708 +8745,432 @@ msgstr ""
"<p>Typen angiver om funktionen enten er en slot eller en normal C++ "
"funktion.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352
#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Indstillinger"
+msgid "Configure Toolbox"
+msgstr "Indstil værktøjskasse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
-#: rc.cpp:5605
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5364
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Indstillinger</b>"
-"<p>Ændring af Qt Designer's indstillinger. Der er altid et faneblad med "
-"generelle indstillinger. Der kan være yderligere faneblade, afhængigt af hvilke "
-"plugin der er installeret.</p>"
+msgid "Available Tools"
+msgstr "Tilgængelige værktøjer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:5611
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
+#: rc.cpp:5370
#, no-c-format
-msgid "File Saving"
-msgstr "Gemning af filer"
+msgid "Common Widgets Page"
+msgstr "Almindelige kontroller"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
-#: rc.cpp:5614
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5373
#, no-c-format
-msgid "Enable auto sa&ve"
-msgstr "Aktivér auto&gem"
+msgid "Edit Table"
+msgstr "Redigér tabel"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
-#: rc.cpp:5617
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
+#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862
#, no-c-format
-msgid "Auto save &interval:"
-msgstr "Autogemnings&interval:"
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "Sø&jler"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
-#: rc.cpp:5620
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230
+#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934
#, no-c-format
-msgid "Plu&gin Paths"
-msgstr "Søgestier til &plugin"
+msgid "Move up"
+msgstr "Flyt op"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
-#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
+#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457
#, no-c-format
msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-"Der vises en opstartskærm når Qt Designer starter hvis dette er afkrydset."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
-#: rc.cpp:5629
-#, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "Genopret sidste &arbejdsplads ved opstart"
+"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b>"
+"<p>Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
-#: rc.cpp:5632
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247
+#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919
#, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "Genopret sidste arbejdsplads"
+msgid "Move down"
+msgstr "Flyt ned"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
-#: rc.cpp:5635
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
+#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463
#, no-c-format
msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
-msgstr ""
-"Den nuværende arbejdsplads' opsætning bliver genoprettet næste gang du starter "
-"Qt Designer hvis dette er afkrydset."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
-#: rc.cpp:5638
-#, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "Vis &opstartskærm ved start"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
-#: rc.cpp:5641
-#, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "Vis opstartskærm"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
-#: rc.cpp:5647
-#, no-c-format
-msgid "Show start &dialog"
-msgstr "Vis start&dialog"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:5650
-#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr "Deaktivér data&base autoredigering i forhåndsvisning"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:5653
-#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
-msgstr "Vis værktøjsknappers &etiketter"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:5656
-#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "Tekstetiketter"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:5659
-#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-"Tekstetiketter vil blive brugt i værktøjslinjer hvis dette er afkrydset."
+"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b>"
+"<p>Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:5662
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
+#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910
#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr "G&itter"
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "S&let søjle"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:5665
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
+#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925
#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "Hæ&ng på gitter"
+msgid "&New Column"
+msgstr "&Ny søjle"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:5668
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
+#: rc.cpp:5418
#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "Hænger på gitter"
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabel:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
-#: rc.cpp:5671
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310
+#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b>"
-"<p>Når <b>Hæng på gitter</b> er afkrydset, vil kontrollerne blive hængt op på "
-"gitteret ved hjælp af X/Y opløsningen.</p>"
+msgid "Label4"
+msgstr "Etiket4"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
-#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330
+#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874
#, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
-msgstr "Gitteropløsning"
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "Slet pixmap"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
-#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
+#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
+"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
msgstr ""
-"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b>"
-"<p>Når <b>Vis gitter</b> er afkrydset, vil et gitter blive vist på alle "
-"formularer ved hjælp af X/Y opløsningen.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
-#: rc.cpp:5686
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&X:"
-msgstr "Gitter-&X:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
-#: rc.cpp:5689
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
-msgstr "Gitter-&Y:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
-#: rc.cpp:5692
-#, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr "Baggr&und"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
-#: rc.cpp:5698
-#, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
-msgstr "Vælg en farve i farvedialogen."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
-#: rc.cpp:5701
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "&Farve"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
-#: rc.cpp:5704
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color"
-msgstr "Brug en baggrundsfarve"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
-#: rc.cpp:5707
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr "Brug en baggrundsfarve."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
-#: rc.cpp:5710
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
-msgstr "&Pixmap"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:5713
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr "Brug et billede til baggrunden"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
-#: rc.cpp:5716
-#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
-msgstr "Brug et billede til baggrunden."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
-#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
-msgstr "Vælg en pixmap"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
-#: rc.cpp:5722
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr "Vælg en pixmap-fil."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5740
-#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Redigér tekst"
+"<b>Slet det valgte punkts billede.</b>"
+"<p>Billedet i den nuværende søjle for det valgte punkt vil blive slettet.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
-#: rc.cpp:5743
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
+#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Multiline Edit</b>"
-"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
+"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
-"<b>Multilinjeredigering</b>"
-"<p>Dette er en simpel richtext-editor. For at gøre arbejdet nemmere, sørger den "
-"for de mest almindelige html-tag i form af værktøjslinjepunkter respektivt "
-"genveje. Ved at klikke på en sådan ikon, vil det relevante tag blive skrevet "
-"til editoren og du kan indsætte din tekst.Hvis du allerede har skrevet en tekst "
-"og ønsker at formatere den, så markér den blot og klik på det ønskede tags "
-"knap. For en bedre visualisering, understøtter denne editor også et simpel "
-"html-syntaksfremhævningssystem."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758
-#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "Opret skabelon"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
-#: rc.cpp:5764
-#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "Navn på den nye skabelon"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
-#: rc.cpp:5767
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "Indtast navnet på den nye skabelon"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
-#: rc.cpp:5770
-#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr "Klasse for den nye skabelon"
+"<b>Vælg en billedfil for punktet.</b>"
+"<p>Pixmap vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
-#: rc.cpp:5773
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
+#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr "Indtast navnet på klassen som skal bruges som skabelonens basisklasse"
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Etiket:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
-#: rc.cpp:5779
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
+#: rc.cpp:5445
#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "Opretter den nye skabelon"
+msgid "&Field:"
+msgstr "&Felt:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:5785
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
+#: rc.cpp:5448
#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "Lukker dialogen"
+msgid "<no table>"
+msgstr "<ingen tabel>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
-#: rc.cpp:5788
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
+#: rc.cpp:5451
#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "&Basisklasse til skabelon:"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Rækker"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5791
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
+#: rc.cpp:5466
#, no-c-format
-msgid "Manage Image Collection"
-msgstr "Håndtér billedsamling"
+msgid "&New Row"
+msgstr "&Ny række"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
-#: rc.cpp:5806
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
+#: rc.cpp:5469
#, no-c-format
-msgid "C&lose"
-msgstr "&Luk"
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "&Slet række"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:5809
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
+#: rc.cpp:5496
#, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "Find tekst"
+msgid "Edit Database Connection"
+msgstr "Redigér databaseforbindelse"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:5812
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
+#: rc.cpp:5499
#, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "F&ind:"
+msgid "&Database name:"
+msgstr "&Databasenavn:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:5815
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
+#: rc.cpp:5502
#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "&Find"
+msgid "&Username:"
+msgstr "Br&ugernavn:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:5842
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
+#: rc.cpp:5505
#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "Vælg pixmap"
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Kodeord:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:5845
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
+#: rc.cpp:5508
#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedfilen:"
+msgid "D&river:"
+msgstr "D&river:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:5848
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
+#: rc.cpp:5511
#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
-msgstr "QPixmap("
+msgid "&Hostname:"
+msgstr "&Værtsnavn:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:5851
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
+#: rc.cpp:5517
#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "P&ort:"
+msgstr "P&ort:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5523
#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "Ny fil"
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "Redigér listefelt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
-#: rc.cpp:5866
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:5526
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
+"<b>Edit Listbox</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
-"<b>Ny formular</b>"
-"<p>Vælg en skabelon for den nye formular og klik på <b>OK</b>"
-"-knappen for at oprette den.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
-#: rc.cpp:5875
-#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
-msgstr "Lav en ny formular ved brug af den valgte skabelon."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
-#: rc.cpp:5881
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
-msgstr "Luk dialogen uden at oprette en ny formular."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
-#: rc.cpp:5884
-#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
-msgstr "Viser en liste af de tilgængelige skabeloner."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
-#: rc.cpp:5887
-#, no-c-format
-msgid "&Insert into:"
-msgstr "&Indsæt i:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:5890
-#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr "Finindstil palet"
+"<b>Redigér listefelt</b>"
+"<p>Tilføj, redigér eller slet punkter i listefeltet.</p>"
+"<p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave en ny indgang i listefeltet, "
+"indtast så tekst og vælg en billedfil.</p>"
+"<p>Vælg et punkt fra listen og klik på <b>Slet punkt</b>"
+"-knappen for at fjerne punktet fra listen.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
-#: rc.cpp:5893
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Redigér palet</b>"
-"<p>Ændr nuværende kontrols eller formulars palet.</p>"
-"<p>Brug en genereret palet eller vælg farver for hver farvegruppe og hver "
-"farverolle.</p>"
-"<p>Paletten kan testes med forskellige udlægninger af kontroller i "
-"forhåndsvisningsafsnittet.</p>"
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Slet punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
-#: rc.cpp:5908
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
+#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826
#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+msgid "The list of items."
+msgstr "Liste af punkter."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
-#: rc.cpp:5911
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
+#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646
#, no-c-format
-msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
-msgstr "Byg den &inaktive palet ud fra den aktive palet"
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "&Punktets egenskaber"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
-#: rc.cpp:5914
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
+#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868
#, no-c-format
-msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
-msgstr "Byg den &deaktiverede palet ud fra den aktive palet"
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "&Pixmap:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
-#: rc.cpp:5917
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
+#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667
#, no-c-format
-msgid "Central Color Roles"
-msgstr "Centrale farveroller"
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "Slet det valgte punkts pixmap."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
-#: rc.cpp:5920
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:5577
#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Baggrund"
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr "Vælg et billede for det valgte punkt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
-#: rc.cpp:5923
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
+#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889
#, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "Forgrund"
+msgid "&Text:"
+msgstr "&Tekst:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
-#: rc.cpp:5926
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
+#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784
#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Knap"
+msgid "Change text"
+msgstr "Ændr tekst"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
-#: rc.cpp:5929
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
+#: rc.cpp:5586
#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "Ændr det valgte punkts tekst."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "&New Item"
+msgstr "&Nyt objekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
-#: rc.cpp:5935
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
+#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820
#, no-c-format
-msgid "BrightText"
-msgstr "Lystekst"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Tilføj et punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
-#: rc.cpp:5938
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
+#: rc.cpp:5595
#, no-c-format
-msgid "ButtonText"
-msgstr "Knaptekst"
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr "<b>Tilføj et nyt punkt.</b><p>Nye punkter føjes til listen.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
-#: rc.cpp:5941
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766
#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Fremhæv"
+msgid "&Delete Item"
+msgstr "&Slet punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
-#: rc.cpp:5944
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
+#: rc.cpp:5604
#, no-c-format
-msgid "HighlightText"
-msgstr "Fremhæv tekst"
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "Sletter det valgte punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
-#: rc.cpp:5947
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
+#: rc.cpp:5610
#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgid "Moves the selected item up."
+msgstr "Flytter det valgte punkt opad."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
-#: rc.cpp:5950
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
+#: rc.cpp:5616
#, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
-msgstr "Linkbesøgt"
+msgid "Move the selected item down."
+msgstr "Flytter det valgte punkt nedad."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
-#: rc.cpp:5953
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5619
#, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
-msgstr "Vælg den centrale farverolle"
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr "Redigér ikonvisning"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
-#: rc.cpp:5956
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
+#: rc.cpp:5622
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+"<b>Edit Iconview</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the iconview.</p>"
msgstr ""
-"<b>Vælg en farverolle.</b>"
-"<p>Tilgængelige centrale farveroller er: "
-"<ul> "
-"<li>Baggrund - generel baggrundsfarve.</li> "
-"<li>Forgrund - generel forgrundsfarve. </li> "
-"<li>Basis - brugt som baggrundsfarve, til, for eksempel "
-"tekstindtastningskontroller. Den er sædvanligvis hvid eller en anden lys farve. "
-"</li> "
-"<li>Tekst - forgrundsfarven brugt sammen med basis. Sædvanligvis er det den "
-"samme som Forgrund, i hvilket tilfælde den skal sørge for god kontrast både mod "
-"Baggrund og mod basis. </li> "
-"<li>Knap - generel knap baggrundsfarve. Nyttig hvor knapper har brug for en "
-"anden end Baggrund, som i Macintosh-stil. </li> "
-"<li>Knaptekst - en forgrundsfarve brugt sammen med Knapfarven. </li> "
-"<li>Fremhæv - en farve brugt til at indikere et markeret eller fremhævet punkt. "
-"</li> "
-"<li>Fremhævet tekst - en tekstfarve der er i kontrast til Fremhæv. </li> "
-"<li>Lystekst - en tekstfarve der er meget forskellig fra Forgrund og er i "
-"kontrast mod, for eksempel, sort. </li> </ul> </p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
-#: rc.cpp:5959
-#, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
-msgstr "Vælg pi&xmap:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:5965
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
-msgstr "Vælg en pixmapfil for den valgte centrale farverolle."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
-#: rc.cpp:5968
-#, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr "&Vælg farve:"
+"<b>Redigér ikonvisning</b>"
+"<p>Tilføj, redigér eller slet punkter i ikonvisningen.</p>"
+"<p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave et nyt punkt, skriv så teksten "
+"og vælg et billede.</p>"
+"<p>Vælg et punkt fra visningen og klik på <b>Slet punkt</b>"
+"-knappen for at fjerne punktet fra ikonvisningen.</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
-#: rc.cpp:5974
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
+#: rc.cpp:5625
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
-msgstr "Vælg en farve for den valgte centrale farverolle."
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr "Alle punkter i ikonvisningen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
-#: rc.cpp:5977
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
+#: rc.cpp:5634
#, no-c-format
-msgid "3-D Shadow Effects"
-msgstr "3D skyggevirkninger"
+msgid "Create a new item for the iconview."
+msgstr "Lav et nyt punkt for ikonvisningen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
-#: rc.cpp:5980
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
+#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769
#, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
-msgstr "Byg &fra knapfarve:"
+msgid "Delete item"
+msgstr "Slet punkt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
-#: rc.cpp:5983
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
+#: rc.cpp:5643
#, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
-msgstr "Generér skygger"
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "Sletter det valgte punkt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
-#: rc.cpp:5986
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
+#: rc.cpp:5655
#, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
-msgstr "Afkryds for at lade 3D-effekt farver blive beregnet ud fra knapfarven."
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "Ændrer teksten for det valgte punkt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
-#: rc.cpp:5989
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:5676
#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "Lys"
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "Vælg en pixmap-fil til det aktuelle punkt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
-#: rc.cpp:5992
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:5700
#, no-c-format
-msgid "Midlight"
-msgstr "Middellys"
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "Redigér palet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
-#: rc.cpp:5995
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
+#: rc.cpp:5703
#, no-c-format
-msgid "Mid"
-msgstr "Middel"
+msgid "Build Palette"
+msgstr "Byg palet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
-#: rc.cpp:5998
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
+#: rc.cpp:5706
#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "Mørk"
+msgid "&3-D effects:"
+msgstr "&3D-effekter:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
-#: rc.cpp:6001
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
+#: rc.cpp:5712
#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skygge"
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr "Vælg effektfarven for den genererede palet."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
-#: rc.cpp:6004
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
+#: rc.cpp:5715
#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr "Vælg en 3D-effekt farverolle"
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "Bag&grund:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
-#: rc.cpp:6007
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
+#: rc.cpp:5721
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
-msgstr ""
-"<b>Vælg en farveeffekt rolle.</b>"
-"<p>Tilgængelige effektroller er: "
-"<ul> "
-"<li>Lys - lysere end Knapfarve. </li> "
-"<li>Middellys - mellem Knap og Lys. </li> "
-"<li>Middel - mellem Knap og Mørk. </li> "
-"<li>Mørk - mørkere end Knap. </li> "
-"<li>Skygge - en meget mørk farve. </li> </ul>"
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr "Vælg baggrundsfarven for den genererede palet."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:6010
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
+#: rc.cpp:5724
#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "Vælg &farve:"
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr "&Finindstil palet..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:6016
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
+#: rc.cpp:5727
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr "Vælg en farve for den valgte effekt farverolle."
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvis"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6034
+#: rc.cpp:5757
#, no-c-format
msgid "Edit Listview"
msgstr "Redigér listevisning"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:6037
+#: rc.cpp:5760
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listview</b>"
@@ -9991,13 +9190,13 @@ msgstr ""
"-knappen for at fjerne punktet fra listen.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763
#, no-c-format
msgid "&Items"
msgstr "&Punkter"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
-#: rc.cpp:6049
+#: rc.cpp:5772
#, no-c-format
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
msgstr ""
@@ -10005,19 +9204,19 @@ msgstr ""
"<p>Alle underpunkter bliver også slettet.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
-#: rc.cpp:6052
+#: rc.cpp:5775
#, no-c-format
msgid "Item Properties"
msgstr "Punktegenskaber"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
-#: rc.cpp:6055
+#: rc.cpp:5778
#, no-c-format
msgid "Pi&xmap:"
msgstr "Pi&xmap:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:6064
+#: rc.cpp:5787
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the text of the item.</b>"
@@ -10027,13 +9226,13 @@ msgstr ""
"<p>Teksten vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
-#: rc.cpp:6067
+#: rc.cpp:5790
#, no-c-format
msgid "Change column"
msgstr "Ændr søjle"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:6070
+#: rc.cpp:5793
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the current column.</b>"
@@ -10043,13 +9242,13 @@ msgstr ""
"<p>Punktets tekst og billede vil blive ændret for den nuværende søjle</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
-#: rc.cpp:6073
+#: rc.cpp:5796
#, no-c-format
msgid "Colu&mn:"
msgstr "Sø&jle"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:6100
+#: rc.cpp:5823
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Adds a new item to the list.</b>"
@@ -10061,19 +9260,19 @@ msgstr ""
"nedknapperne.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
-#: rc.cpp:6106
+#: rc.cpp:5829
#, no-c-format
msgid "New &Subitem"
msgstr "Nyt &underpunkt"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
-#: rc.cpp:6109
+#: rc.cpp:5832
#, no-c-format
msgid "Add a subitem"
msgstr "Tilføj et underpunkt"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
-#: rc.cpp:6112
+#: rc.cpp:5835
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
@@ -10085,7 +9284,7 @@ msgstr ""
"niveauer laves automatisk.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
-#: rc.cpp:6118
+#: rc.cpp:5841
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -10095,7 +9294,7 @@ msgstr ""
"<p>Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
-#: rc.cpp:6124
+#: rc.cpp:5847
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -10105,13 +9304,13 @@ msgstr ""
"<p>Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
-#: rc.cpp:6127
+#: rc.cpp:5850
#, no-c-format
msgid "Move left"
msgstr "Flyt til venstre"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
-#: rc.cpp:6130
+#: rc.cpp:5853
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level up.</b>"
@@ -10121,13 +9320,13 @@ msgstr ""
"<p>Dette vil også ændre niveauets underpunkter.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
-#: rc.cpp:6133
+#: rc.cpp:5856
#, no-c-format
msgid "Move right"
msgstr "Flyt til højre"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
-#: rc.cpp:6136
+#: rc.cpp:5859
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level down.</b>"
@@ -10137,19 +9336,19 @@ msgstr ""
"<p>Dette vil også ændre niveauets underpunkter.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
-#: rc.cpp:6142
+#: rc.cpp:5865
#, no-c-format
msgid "Column Properties"
msgstr "Søjleegenskaber"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
-#: rc.cpp:6154
+#: rc.cpp:5877
#, no-c-format
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
msgstr "Slet billedefilen for den valgte søjle."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
-#: rc.cpp:6163
+#: rc.cpp:5886
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
@@ -10159,13 +9358,13 @@ msgstr ""
"<p>Billedfilen vil blive vist foroven i listevisningen.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
-#: rc.cpp:6169
+#: rc.cpp:5892
#, no-c-format
msgid "Enter column text"
msgstr "Redigér søjletekst"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:6172
+#: rc.cpp:5895
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
@@ -10175,13 +9374,13 @@ msgstr ""
"<p>Teksten vil blive vist foroven i listevisningen.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
-#: rc.cpp:6175
+#: rc.cpp:5898
#, no-c-format
msgid "Clicka&ble"
msgstr "Klik&bar"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:6178
+#: rc.cpp:5901
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
@@ -10191,31 +9390,31 @@ msgstr ""
"overskriften."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
-#: rc.cpp:6181
+#: rc.cpp:5904
#, no-c-format
msgid "Re&sizable"
msgstr "Kan ændre s&tørrelse"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
-#: rc.cpp:6184
+#: rc.cpp:5907
#, no-c-format
msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
msgstr "Søjlens bredde vil kunne ændres hvis dette er afkrydset."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
-#: rc.cpp:6190
+#: rc.cpp:5913
#, no-c-format
msgid "Delete column"
msgstr "Slet søjle"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
-#: rc.cpp:6193
+#: rc.cpp:5916
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected Column."
msgstr "Sletter den valgte søjle"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
-#: rc.cpp:6199
+#: rc.cpp:5922
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -10225,13 +9424,13 @@ msgstr ""
"<p>Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
-#: rc.cpp:6205
+#: rc.cpp:5928
#, no-c-format
msgid "Add a Column"
msgstr "Tilføj en søjle"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
-#: rc.cpp:6208
+#: rc.cpp:5931
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new column.</b>"
@@ -10243,7 +9442,7 @@ msgstr ""
"brug af op- og nedknapperne.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:6214
+#: rc.cpp:5937
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -10253,6139 +9452,5812 @@ msgstr ""
"<p>Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
-#: rc.cpp:6217
+#: rc.cpp:5940
#, no-c-format
msgid "The list of columns."
msgstr "Liste af søjler."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
+#: rc.cpp:5964
#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "Formularopsætning"
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Forhåndsvisningsvindue"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
-#: rc.cpp:6244
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:5967
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Formularopsætning</b>"
-"<p>Ændr opsætning for formularen. Indstillinger såsom <b>Kommentar</b> og <b>"
-"Forfatter</b> er til dit eget brug og er ikke påkrævet.</p>"
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "Knapgruppe"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:6247
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:5970
#, no-c-format
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Billeder"
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "Radioknap1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
-#: rc.cpp:6250
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
+#: rc.cpp:5973
#, no-c-format
-msgid "Save in&line"
-msgstr "Gem ind&lejret"
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "Radioknap2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:6253
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:5976
#, no-c-format
-msgid "Save pixmaps in the .ui files"
-msgstr "Gem pixmap i .ui filerne"
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "Radioknap3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:6256
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
+#: rc.cpp:5979
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Inline</b>"
-"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
-msgstr ""
-"<b>Gem indlejret</b>"
-"<p>Gemmer billedfilerne som binære data i .ui filer. Billedfiler gemt på denne "
-"måde deles ikke mellem formularer. Vi anbefaler i stedet at bruge "
-"projektbilledfiler."
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "Knapgruppe2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:6259
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
+#: rc.cpp:5982
#, no-c-format
-msgid "Project &image file"
-msgstr "Projektb&illedfil"
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "Afkrydsningsfelt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:6262
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
+#: rc.cpp:5985
#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
-msgstr "Brug projektets billedfil til billeder"
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "Afkrydsningsfelt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:6265
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
+#: rc.cpp:5988
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
-"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Brug projektets billedfil til billedfil</b>\n"
-"<p>Hvert projekt kan have en samling billedfiler. Hvis du bruger et projekt, "
-"anbefaler vi at du bruger dette da det at dele billederne er den hurtigste og "
-"mest effektive måde at bruge billedfiler i dine formularer.</p>"
+msgid "LineEdit"
+msgstr "Linje-editor"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
-#: rc.cpp:6269
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
+#: rc.cpp:5991
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Angiv pixmapindlæserfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
+msgid "ComboBox"
+msgstr "Kombinationsfelt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:6272
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:5994
+#, no-c-format
+msgid "PushButton"
+msgstr "Trykknap"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
+#: rc.cpp:5997
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
msgstr ""
-"<b>Angiv pixmapindlæserfunktion</b>"
-"<p>Angiv den funktion som skal bruges til at indlæse en pixmap i den genererede "
-"kode. <em>Indtast kun funktionens navn, uden parenteser.</em>"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:6275
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
+#: rc.cpp:6005
#, no-c-format
-msgid "Use &function:"
-msgstr "Brug &funktion:"
+msgid "Qt Designer - New/Open"
+msgstr "Qt Designer - Ny/Åbn"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:6278
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
+#: rc.cpp:6008
#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
-msgstr "Brug den givne funktion til billedfiler"
+msgid "&New File/Project"
+msgstr "&Ny fil/projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:6281
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
+#: rc.cpp:6011
+#, no-c-format
+msgid "&Open File/Project"
+msgstr "Å&bn fil/projekt"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
+#: rc.cpp:6014
+#, no-c-format
+msgid "&Recently Opened"
+msgstr "&Nyligt åbnede"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
+#: rc.cpp:6017
+#, no-c-format
+msgid "&Do not show this dialog in the future"
+msgstr "&Vis ikke denne dialog i fremtiden"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:6029
+#, no-c-format
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "Håndtér billedsamling"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
+#: rc.cpp:6044
+#, no-c-format
+msgid "C&lose"
+msgstr "&Luk"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6047
+#, no-c-format
+msgid "Form2"
+msgstr "Formular2"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
+#: rc.cpp:6050
#, no-c-format
+msgid "Lo&ad last project on startup"
+msgstr "&Indlæs sidste projekt ved opstart"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
+#: rc.cpp:6053
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
-"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
+"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr ""
-"<b>Brug en given funktion til billeder</b>"
-"<p>Hvis du vælger dette skal du definere en funktion i linje-editoren til højre "
-"som skal bruges i den genererede kode til indlæsning af billeder. Når du vælger "
-"et billede i <i>Qt Designer</i> vil du blive bedt om at angive argumenterne som "
-"skal bruges til funktionen i den genererede kode."
-"<p> Denne fremgangsmåde gør det muligt at bruge din egen "
-"ikon-indlæsningsfunktion til at indlæse billeder. <i>Qt Designer</i> "
-"kan ikke forhåndsvise det rigtige billede hvis du bruger din egen funktion."
+"Markér dette hvis du ønsker at KDevelop skal indlæse det senest åbnede projekt "
+"ved start"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:6287
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:6056
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
+"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
+"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
+"readily proceed."
+msgstr ""
+"Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil fortsætte med at arbejde med det "
+"seneste projekt du arbejdede med. Dette gør at KDevelop automatisk indlæser "
+"dette projekt ved start. Det vises sædvanligvis i den tilstand du efterlod dit "
+"arbejde, så du nemt kan fortsætte."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
+#: rc.cpp:6059
#, no-c-format
-msgid "Change class name"
-msgstr "Ændr klassenavn"
+msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Projektindstillinger</h3></qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:6290
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
+#: rc.cpp:6062
#, no-c-format
+msgid "Line wrappin&g"
+msgstr "Linje&ombrydning"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
+#: rc.cpp:6065
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic.</p>"
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window"
+msgstr "Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
+#: rc.cpp:6068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
+"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
+"not want the lines wrap around."
msgstr ""
-"<b>Indtast navnet på den klasse der skal oprettes.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> og <em>classname.cpp</em> bliver genereret som C++ "
-"uddata når der kompileres af uic.</p>"
+"Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet så værdifuld "
+"information ikke nemt overses. I visse tilfælde fører dette til rodede lange "
+"meddelelselister. Fjern denne markering hvis du ikke vil have linjebrud."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
-#: rc.cpp:6293
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:6071
#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "&Forfatter:"
+msgid "&Compiler output:"
+msgstr "&Oversætter-uddata:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
-#: rc.cpp:6296
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
+#: rc.cpp:6074
#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "Indtast dit navn"
+msgid "Very Short"
+msgstr "Meget kort"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
-#: rc.cpp:6299
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
+#: rc.cpp:6077
#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "Indtast dit navn."
+msgid "Short"
+msgstr "Kort"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210
-#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
+#: rc.cpp:6080
#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "&Kommentar:"
+msgid "Long"
+msgstr "Lang"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
-#: rc.cpp:6308
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:6083
#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "Indtast en kommentar om formularen."
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgstr "Vælg hvilken slags uddata du vil have fra byggeprocessen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
-#: rc.cpp:6311
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:6086
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
+"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
+"this field. \n"
+"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
+"compiled. \n"
+"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
+"readable. \n"
+"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
+msgstr ""
+"KDevelop forbehandler de meddelelser som meddelelsevinduet modtager under "
+"byggeprocessen for at bortfiltrere overflødig information. Du kan styre "
+"detaljeniveauet som KDevelop viser med dette dropned-felt.\n"
+"<b>Meget kort</b> Viser kun advarsler, fejl og de filnavne som bliver "
+"kompileret.\n"
+"<b>Kort</b> Undertrykker alle oversætterflag og formaterer uddata så det er "
+"læsbarere.\n"
+"<b>Lang</b> Viser alle meddelelser uforandrede."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
+#: rc.cpp:6092
#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "La&yout"
+msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Uddatavisningsindstillinger</h3></qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
-#: rc.cpp:6314
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
+#: rc.cpp:6095
#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "S&tandardmellemrum:"
+msgid "Default pro&jects directory:"
+msgstr "Standard&projektkatalog:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
-#: rc.cpp:6317
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:6098
#, no-c-format
-msgid "Use func&tions:"
-msgstr "Brug funk&tioner:"
+msgid "Set the directory where you want your projects in."
+msgstr "Angiv mappen hvor du vil have dine projekter i."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:6320
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
+#: rc.cpp:6101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
+"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
+"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
+"subdirectory."
+msgstr ""
+"Som standard bruger KDevelop en fælles overliggende mappe for alle nye "
+"projekter. Indtast absolut søgesti til den fælles overliggende mappen i feltet "
+"eller vælg den i mappestrukturen. KDevelop lægger alle nye projekter her som "
+"undermapper."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:6104
#, no-c-format
-msgid "Use functions to get the margin and spacing"
-msgstr "Brug funktioner til at få margin og mellemrum"
+msgid "Window &font:"
+msgstr "Skrifttype for &vindue:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
-#: rc.cpp:6323
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
+#: rc.cpp:6107
#, no-c-format
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "Brug &TDE's opsætning"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
+#: rc.cpp:6110
+#, no-c-format
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgstr "Brug terminalen som er angivet i kontrolcentret"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
+#: rc.cpp:6113
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
-"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
msgstr ""
-"<b>Brug en given funktion til margin og/eller mellemrum</b>"
-"<p>Hvis du vælger dette skal du definere funktioner i linje-editoren nedenfor, "
-"som vil blive brugt i den genererede kode til at hente margin- og "
-"mellemrumsværdier. <i>Qt Designer</i> kan ikke forhåndsvise den rigtige margin "
-"eller det rigtige mellemrum hvis du bruger din egen funktion. I stedet vil "
-"standardværdierne blive brugt til forhåndsvisning."
+"Hvis markeret bruger KDevelop den standardterminal som angives i kontrolcentret "
+"under TDE-komponenter, Komponentvælger."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:6326
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
+#: rc.cpp:6116
#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "S&tandardmargin:"
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Andet:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:6329
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
+#: rc.cpp:6119
#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "&Mellemrum:"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgstr "Indstil en anden terminal end TDE's standard"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:6332
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
+#: rc.cpp:6122
#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
-msgstr "Ma&rgin:"
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
+msgstr "Vælg en terminal som ikke er standard."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:6335
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
+#: rc.cpp:6125
#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Angiv mellemrumsfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
+msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Terminal-emulering</h3></qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:6338
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
+#: rc.cpp:6128
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Specify spacing function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+"<qt>"
+"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
-"<b>Angiv mellemrumsfunktion</b>"
-"<p>Angiv funktionen som skal bruges til at få mellemrummene i den genererede "
-"kode. <em>Indtast kun functionens navn, uden parenteser.</em>"
+"<qt>"
+"<h3>Integrering med Designer for grafisk grænseflade</h3>"
+"Dette bruges kun når intet projekt er åbnet. For projektspecifikke "
+"indstillinger se Projektindstillinger/C++ specifikt og vælg fanebladet Qt.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:6341
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396
+#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
+msgstr "&Benyt indlejret KDevelop Designer"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
+#: rc.cpp:6134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
+msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402
+#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
+"designer into TDevelop."
+msgstr ""
+"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan "
+"være inlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du vil "
+"integrere Designer i KDevelop."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
+#: rc.cpp:6140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
+msgstr "Kør KDevelop &Designer som et separat program"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
+#: rc.cpp:6143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer externally"
+msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416
+#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
+"designer as a separate program."
+msgstr ""
+"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan "
+"være indlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du "
+"vil køre KDevelop Designer som et separat program."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
+#: rc.cpp:6149
#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Angiv marginfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)"
+msgid "Run &Qt Designer"
+msgstr "Kør &Qt Designer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:6344
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427
+#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232
#, no-c-format
+msgid "Use Qt Designer externally"
+msgstr "Brug Qt-Designer eksternt"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430
+#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Specify margin function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
+"integrated designer."
msgstr ""
-"<b>Angiv marginfunktion</b>"
-"<p>Angiv funktionen som skal bruges til at få margin i den genererede kode. <em>"
-"Kun funktionens navn, ingen parenteser.</em>"
+"Markér denne knap hvis du vil bruge Qt Designer i stedet for den integrerede "
+"KDevelop Designer."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6362
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
+#: rc.cpp:6158
#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Grafisk filter"
+msgid "Directory &navigation messages"
+msgstr "&Katalognavigeringsbeskeder"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6365
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443
+#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476
#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "Normal tilstand"
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+N"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:6368
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
+#: rc.cpp:6164
#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "TV tilstand"
+msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
+msgstr "Markér dette hvis du vil vide hvilket katalog 'make' er i."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:6371
-#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
-msgstr "2xSaI"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
+#: rc.cpp:6167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
+"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
+"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
+"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
+"which directories make worked in."
+msgstr ""
+"Byggeværktøjet make viser sædvanligvis meddelelser såsom \"Entering directory\" "
+"eller \"Leaving directory\" når det skifter mappe som det arbejder i. Eftersom "
+"det gør meddelelselisten i meddelelsevinduet rodet, undertrykker KDevelop "
+"normalt disse meddelelser. Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil "
+"protokolføre hvilke mapper som byggeværktøjet arbejder i."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:6374
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
+#: rc.cpp:6170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force English compiler output"
+msgstr "Tving til engelsk oversætter-output"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
+#: rc.cpp:6173
#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
-msgstr "Super 2xSal"
+msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
+msgstr "Brug TDE-sproget og deaktivér \"spring-til-kilde\"-funktionalitet"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:6377
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6176
#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
-msgstr "Super Eagle"
+msgid "Plugin Selection"
+msgstr "Valg af plugin"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:6380
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6179
#, no-c-format
-msgid "GBA binary:"
-msgstr "GBA-binær:"
+msgid "Plugins:"
+msgstr "Plugin:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:6383
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
+#: rc.cpp:6182
#, no-c-format
-msgid "Additional parameters:"
-msgstr "Yderligere parametre:"
+msgid "Make this the default for this profile:"
+msgstr "Gør dette til standard for profilen:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:6386
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
+#: rc.cpp:6185
#, no-c-format
-msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
-msgstr "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgid "Save &as Default"
+msgstr "Gem &som standard"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:6392
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6197
#, no-c-format
-msgid "Scaling"
-msgstr "Skalering"
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generelle indstillinger"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:6395
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
+#: rc.cpp:6200
#, no-c-format
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
+msgid "Absolute Path"
+msgstr "Absolut sti"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:6398
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
+#: rc.cpp:6203
#, no-c-format
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+msgid "Relative to Project File"
+msgstr "Relativ til projektfil"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:6401
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:6209
#, no-c-format
-msgid "3x"
-msgstr "3x"
+msgid "Project directory:"
+msgstr "Projektkatalog:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:6404
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:6221
#, no-c-format
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
+msgid ""
+"Project Version\n"
+"You may need to run automake & friends to update\n"
+"the version in all files after changing this."
+msgstr ""
+"Projektversion\n"
+"Du skal måske køre automake og beslægtede programmer\n"
+"for at opdatere versionen i alle filer efter den er ændret."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
-#: rc.cpp:6407
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6226
#, no-c-format
-msgid "Full screen"
-msgstr "Fuldskærm"
+msgid ""
+"Used in templates as $EMAIL$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
+msgstr ""
+"Brugt i skabeloner såsom $EMAIL$\n"
+"Indføres i filen AUTHORS"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6410
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
+#: rc.cpp:6230
#, no-c-format
-msgid "Start in external terminal"
-msgstr "Start i ekstern terminal"
+msgid ""
+"Used in templates as $AUTHOR$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
+msgstr ""
+"Brugt i skabeloner som $AUTHOR$\n"
+"Indføres i filen AUTHORS"
-#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:6234
#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "Ingen indstillinger til rådighed for denne VCS"
+msgid "Where the project starts."
+msgstr "Hvor projektet begynder."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6416
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:6237
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr "Pålideligt SSL-certifikat"
+msgid "Please select a project directory"
+msgstr "Vælg venligst et projektkatalog"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:6419
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
+#: rc.cpp:6240
#, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Diff med Subversion"
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Standardkodning:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6425
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:6243
#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Logbesked"
+msgid "Default encoding used when opening text files"
+msgstr "Standardkodning som bruges når tekstfiler åbnes"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:6246
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "&Annullér"
+msgid "Text that stays in the project file."
+msgstr "Tekst som forbliver i projektfilen."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:6249
#, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Vis log fra Subversion"
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Kunne ikke åbne filen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6440
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:6252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "KDevelop kunne ikke åbne"
+
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:6255
#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr "Vis ikke log inden forgreningspunkt"
+msgid "Some URL"
+msgstr "En eller anden URL"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6443
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:6258
#, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Slutversion"
+msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
+msgstr "<qt>Ingen brugbar fremviser blev fundet til mimetypen <b>%1</b>.</qt>"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
+#: rc.cpp:6261
#, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "Efter versions&nummer"
+msgid "What Do You Want to Do?"
+msgstr "Hvad ønsker du at gøre?"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
+#: rc.cpp:6264
#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr "Efter versions&specifikation"
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "Lad TDE finde et passende program"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:6455
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
+#: rc.cpp:6267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open it in TDevelop as plain text"
+msgstr "Åbn den i KDevelop som almindelig tekst"
+
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:6270
#, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Startversion"
+msgid "Always open this mimetype as text"
+msgstr "Åbn altid denne mimetype som tekst"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6464
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
+msgstr "Profileditor til KDevelop-platformen"
+
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357
#, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Sammenflet i subversion"
+msgid "Add Profile"
+msgstr "Tilføj profil"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291
#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Mål"
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "Fjern profil"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6470
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
+#: rc.cpp:6303
#, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Arbejdssøgesti for mål"
+msgid "Derived properties:"
+msgstr "Afledede egenskaber:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:6473
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
+#: rc.cpp:6306
#, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Kilde 1"
+msgid "Own properties:"
+msgstr "Egne egenskaber:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
+#: rc.cpp:6309
#, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgstr "Liste over eksplicit aktiverede og deaktiverede plugin"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
+#: rc.cpp:6312
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Nøgleord:"
+msgid "Enabled:"
+msgstr "Aktiveret:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
+#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321
#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Plugin-navn"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
+#: rc.cpp:6318
#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Deaktiveret:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
+#: rc.cpp:6330
#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr "COMMITTED"
+msgid "Available plugins:"
+msgstr "Tilgængelige plugin:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
+#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351
#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr "PREV"
+msgid "Generic Name"
+msgstr "Generisk navn"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
+#: rc.cpp:6345
#, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "Søgesti til kildekode eller arbejdsmappe:"
+msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgstr "Liste over plugin der skal indlæses"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
+#: rc.cpp:6363
#, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "Angiv version som"
+msgid "&Generic name:"
+msgstr "&Generisk navn:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:6500
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369
#, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Kilde 2"
+msgid "Problem Reporter"
+msgstr "Problemrapportering"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:6533
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
+#: rc.cpp:6372
#, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
+"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
+"editor."
msgstr ""
-"--force (brugt til at slette lokalt ændrede objekter, eller objekter uden "
-"version)."
+"Hvis aktiveret rapporterer C++ tolken alle syntaksfejl den opdager.\n"
+"De vises i uddatavisningen 'Problemer' og markeres i editoren."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:6536
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
+#: rc.cpp:6376
#, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "--non-recursive"
+msgid "&Use Problem Reporter"
+msgstr "Br&ug problemrapportering"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:6539
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
+#: rc.cpp:6379
#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr "--ignore-ancestry"
+msgid "Parsing"
+msgstr "Fortolker"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:6542
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
+#: rc.cpp:6382
#, no-c-format
msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
+"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
+"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"\n"
+"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
msgstr ""
-"--dry-run (modtag kun fuldstændig resultatunderretning\n"
-" uden egentlig at ændre arbejdskopien)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nyt objekt"
+"Hvis aktiveret køres C++ tolken for den aktive filen efter den angivna "
+"tidsgrænsen, når nogen ændringer af teksten har intræffat.\n"
+"\n"
+"Hvis inaktiveret, køres tolken typisk kun når filen gemmes."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6552
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
+#: rc.cpp:6387
#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr "Behold låse"
+msgid "Enable &background parsing"
+msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:6561
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
+#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194
#, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Rekursiv"
+msgid "msec"
+msgstr "msek"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:6564
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
+#: rc.cpp:6393
#, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Kopiér med subversion"
+msgid "Special &Headers"
+msgstr "Specielle &hoveder"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:6576
-#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
+#: rc.cpp:6396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
+"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
+"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
+"locally so that the C++ parser can understand them."
msgstr ""
-"Angiv enten arkivets fuldstændige URL eller søgesti til lokal arbejdskopi"
+"Ofte defineres en makro som C++ tolken skal forstå for at kunne tolke et "
+"kodeafsnit et sted langt borte i en deklarationsfil som tolken ikke kigger i. "
+"Dette tekstfelt kan bruges til at definere sådanne makroer lokalt så C++ tolken "
+"kan forstå dem."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:6579
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007
#, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "Forespurgt lokal søgesti"
+msgid "New Class"
+msgstr "Ny klasse"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:6582
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:6402
#, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Kildeversion"
+msgid "Class &Information"
+msgstr "Klasse&information"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:6585
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:6405
#, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Angiv med nummer:"
+msgid "Docu&mentation:"
+msgstr "Do&kumentation:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:6588
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:6408
#, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Angiv med nøgleord:"
+msgid ""
+"Insert a short description for your new class\n"
+"here for documentation purposes. This can be used\n"
+"to create API documentation in HTML format with\n"
+"doxygen or similar tools."
+msgstr ""
+"Indtast en kort beskrivelse af din nye klasse\n"
+"her til dokumentationsformål. Dette kan bruges til\n"
+"at lave programmeringsdokumentation i HTML-format med\n"
+"doxygen eller lignende værktøjer."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:6597
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:6414
#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr "WORKING"
+msgid "File Names"
+msgstr "Filnavne"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6417
#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Kildekode"
+msgid "&Header:"
+msgstr "&Hoveder:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:6603
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:6420
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr "Angiv med objektets URL i arkivet"
+msgid ""
+"Insert your header file name here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+"Indsæt hovedets filnavn her.\n"
+"Den vil automatisk blive sat ind når\n"
+"du vælger et klassenavn, men du\n"
+"kan fortsat redigere den bagefter."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:6606
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:6426
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr "Angiv med objektets lokale søgesti"
+msgid "Im&plementation:"
+msgstr "&Implementering:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:6609
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6429
#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Tjek ud Subversionmodul"
+msgid ""
+"Insert your implementation filename here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+"Indsæt navnet på implementeringsfilen her.\n"
+"Navnet bliver automatisk lagt ind når du\n"
+"skriv klassenavnet, men du kan stadig ændre\n"
+"det bagefter."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:6612
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:6435
#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Serveropsætning"
+msgid "Create only header"
+msgstr "Opret kun deklaration"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:6615
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438
#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Tjek ud &fra:"
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:6618
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
+#: rc.cpp:6444
#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&Revision:"
+msgid ""
+"Insert your new classname here.\n"
+"You can also define template classes by specifying\n"
+"template <params> classname"
+msgstr ""
+"Indsæt det nye klassenavn her.\n"
+"Du kan også definere skabelonklasser ved at angive\n"
+"skabelonen <parametre> klassenavn"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:6624
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
+#: rc.cpp:6449
#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "Dette projekt har standard s&tamme/grene/tag/kataloger"
+msgid "Name&space:"
+msgstr "Navne&rum:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:6633
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:6452
#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokalt katalog"
+msgid ""
+"Insert a name of the namespace here.\n"
+"You can define nested namespaces by specifying\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+msgstr ""
+"Indsæt et navn på navnerummet her.\n"
+"Du kan definere indlejrede navnerum ved at angive\n"
+"Navnerum1::Navnerum2::...::NavnerumN"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:6636
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
+#: rc.cpp:6457
#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "T&jek ud i:"
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Arv"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:6639
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019
#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "&Navn på det nyligt oprettede katalog:"
+msgid "&Base class:"
+msgstr "&Basisklasse:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:6648
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
+#: rc.cpp:6475
#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Nyt Subversionprojekt"
+msgid "Baseclass Name"
+msgstr "Basisklassenavn:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:6651
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
+#: rc.cpp:6478
#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "&Importeringsadresse:"
+msgid "Inheritance Type"
+msgstr "Arve-type"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:6654
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:6481
#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "Opret &standardkataloger (tag/stamme/grene/)?"
+msgid ""
+"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
+"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
+"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+msgstr ""
+"Opgiv hvilken basisklasse den nye klasse skal arve fra. Hvis du har afkrydset "
+"'generér afledt klasse af QWidget', vil den nye klasse arve fra QWidget. Hvis "
+"du ikke opgiver nogen basisklasse, vil den nye klasse ikke have nogen "
+"forældreklasse. Du kan også bruge skabelonklasser her (såsom BasisKlasse<int, "
+"int>)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6663
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
+#: rc.cpp:6490
#, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Ændr i subversion"
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtuel"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6666
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
+#: rc.cpp:6493
#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr "Ikke rekursivt (ændr kun direkte underliggende objekt)."
+msgid "Public"
+msgstr "Offentlig"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:6675
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
+#: rc.cpp:6496
#, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "Nuværende URL til arkiv"
+msgid "Protected"
+msgstr "Beskyttet"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:6678
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
+#: rc.cpp:6499
#, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Arbejdskopi at ændre"
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6681
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:6505
#, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Arbejdstilstand"
+msgid "Use file t&emplates"
+msgstr "Brug fils&kabeloner"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:6684
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
+#: rc.cpp:6508
#, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "svn switch"
+msgid "Generate QOb&ject child class"
+msgstr "Generér en afledt klasse af QOb&ject"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6687
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
+#: rc.cpp:6511
#, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "svn switch --relocation"
+msgid "Generate Q&Widget child class"
+msgstr "Generér en afledt klasse af Q&Widget"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:6690
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
+#: rc.cpp:6514
#, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Ny URL for mål"
+msgid "Generate G&TK+ class"
+msgstr "Generér en ny G&TK+ klasse"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:6693
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
+#: rc.cpp:6517
#, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "&Gør ingenting"
+msgid "Use Objective-C"
+msgstr "Brug Objective-C"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
+#: rc.cpp:6520
#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
-msgstr ""
-"Tilføjer menuer for Subversion til projektet.\n"
-"\n"
-"Bemærk: Hvis du ikke importerer projektet\n"
-"udenfor KDevelop, vil du ikke kunne\n"
-"udføre nogen kommandoer i Subversion."
+msgid "Ad&vanced Information"
+msgstr "A&vanceret information"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:6710
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:6523
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr ""
-"S&kab et projekttræ og importér nyt projekt i stammen, tjek så ud fra arkivet"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Opretter projektet, importerer til arkivet i\n"
-"Subversion og tjekker det ud som en arbejdskopi.\n"
-"\n"
-"Bemærk: Arkivet skal eksistere, dvs.\n"
-"skal være skabt med 'svnadmin'."
+msgid "Constr&uctors"
+msgstr "K&onstruktører"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:6727
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
+#: rc.cpp:6526
#, no-c-format
-msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
-msgstr ""
-"Eksempel til URL (hvis /home/user/subversion er subversion-depotet):\n"
-"file:///home/user/subversion/mitnyeprojekt"
+msgid "Base Class Constructors"
+msgstr "Basisklassekonstruktører"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6731
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
+#: rc.cpp:6529
#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Lager:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:6734
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Sted for Subversion-arkivet.\n"
-"Arkivet skal eksistere, dvs.\n"
-"skal være skabt med 'svnadmin'."
+msgid "C&reate Constructor >>"
+msgstr "Lav k&onstruktør >>"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6739
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
+#: rc.cpp:6532
#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
-msgstr ""
-"Stedet for Subversion-arkivet. Det skal omfatte undermappen for projektet i "
-"arkivet. Projektundermappen og yderligere undermapper vil blive lavet. \n"
-"\n"
-"Hvis du for eksempel angiver http://localhost/svn/projektnavn, skabes følgende "
-"mapper og projektet importeres i undermappen trunk:\n"
-"http://localhost/svn/projektnavn\n"
-"http://localhost/svn/projektnavn/tags\n"
-"http://localhost/svn/projektnavn/branches\n"
-"http://localhost/svn/projektnavn/trunk"
+msgid "C&lear Selection"
+msgstr "&Ryd det markerede"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
+#: rc.cpp:6535
#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Editorer"
+msgid "&Header"
+msgstr "&Hoved"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6757
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
+#: rc.cpp:6538
#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Vælg revisioner at sammenligne"
+msgid "&Source"
+msgstr "&Kildekode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6760
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
+#: rc.cpp:6541
#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Byggeforskelle mellem"
+msgid "Methods Ov&erriding"
+msgstr "Tilsi&desæt metoder"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6763
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
+#: rc.cpp:6544
#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "Lokal kopi og tilfældig &revision:"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6766
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
+#: rc.cpp:6547
#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "&To arbitrære revisioner/tag:"
+msgid "Extend Functionality"
+msgstr "Udvid funktionalitet"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:6769
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
+#: rc.cpp:6550
#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "Revision A:"
+msgid "&Access Control"
+msgstr "&Adgangskontrol"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:6772
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
+#: rc.cpp:6553
#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr ""
-"Anden revision til at sammenligne med (efterlad tom for at sammenligne med "
-"HEAD)"
+msgid "Methods & Attributes"
+msgstr "Metoder & attributter"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6775
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:6556
#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Første revision at sammenligne med"
+msgid "Implied Modifier"
+msgstr "Underforstået modifikator"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:6778
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
+#: rc.cpp:6559
#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "Revision B:"
+msgid "New Modifier"
+msgstr "Ny modifikator"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:6781
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
+#: rc.cpp:6562
#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "Lokal kopi og &HEAD"
+msgid "&Generation Options"
+msgstr "&Genereringsindstillinger"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:6784
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
+#: rc.cpp:6571
#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "&Lokal kopi og BASE"
+msgid "&inline"
+msgstr "&inline"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6793
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
+#: rc.cpp:6574
#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "CVS-indstillinger"
+msgid "create an inline get method"
+msgstr "opret en inline get-metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6796
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
+#: rc.cpp:6577
#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Almindelige indstillinger"
+msgid ""
+"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr "Hvis dette er markeret gøres get-metoden inline."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6799
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
+#: rc.cpp:6580
#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "&Fjernskal (CVS_RSH miljøvariabel):"
+msgid "&get method"
+msgstr "&get-metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:6802
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
+#: rc.cpp:6583
#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "sætter variablen CVS_RSH"
+msgid "create get method"
+msgstr "opret get-metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:6805
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
+#: rc.cpp:6586
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
-msgstr ""
-"Sæt denne indstillinger til \"ssh\" for at bruge ssh som CVS fjernskal. Bemærk "
-"at du behøver indlogning uden adgangskode (se dokumentation om ssh for hvordan "
-"offentlige/private nøglepar laves), ellers vil CVS bare hænge for evigt."
+msgid "If this is checked a getter method will be created."
+msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en get-metode."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6808
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
+#: rc.cpp:6589
#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "S&tedet for CVS-serveren:"
+msgid "&set method"
+msgstr "&set-metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6811
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
+#: rc.cpp:6592
#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "Når der opdateres"
+msgid "create set method"
+msgstr "opret set-metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:6814
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
+#: rc.cpp:6595
#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
-msgstr "Lav &nye kataloger (hvis nogen)"
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en set-metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:6817
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#: rc.cpp:6598
#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
-msgstr "Bes&kær tomme kataloger"
+msgid "name of the get method"
+msgstr "navnet på get-metoden"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:6820
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#: rc.cpp:6601
#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr "&Opdatér også underkataloger"
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "Navnet på den oprettede get-metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:6823
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#: rc.cpp:6604
#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
-msgstr "Når der sendes ind/fjernes"
+msgid "name of the set method"
+msgstr "navnet på set-metoden"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:6826
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#: rc.cpp:6607
#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
-msgstr "&Vær rekursiv"
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "Navnet på den oprettede set-metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6829
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#: rc.cpp:6610
#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr "Når diff-filer laves"
+msgid "i&nline"
+msgstr "i&nline"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:6832
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#: rc.cpp:6613
#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
-msgstr "Brug disse e&kstraindstillinger:"
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "opret en inline set-metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:6835
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#: rc.cpp:6616
#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr "Sammen&hængslinjer:"
+msgid ""
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr "Hvis dette er markeret bliver set-metoden inline."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:6838
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6625
#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr "Denne formular lader dig oprette et CVS-arkiv for dit nye projekt"
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "Nyt vedvarende klassearkiv"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6841
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
+#: rc.cpp:6628
#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "Udgivelses&tag:"
+msgid "Select importer"
+msgstr "Vælg importør"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:6844
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6631
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Indtast navnet på arkivet"
+msgid "Select directory"
+msgstr "Vælg katalog"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6847
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
+#: rc.cpp:6634
#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
-msgstr ""
-"CVS-arkivet navn angives her.\n"
-"Oftest genbruger du bare projektnavnet"
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "Beskriv databasens indhold"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6637
#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "leverandør"
+msgid "Filename:"
+msgstr "Filnavn"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:6854
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:6640
#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "Indtast leverandørnavnet"
+msgid "Creating..."
+msgstr "Opretter..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6857
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6643
#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Besked:"
+msgid "Add Method"
+msgstr "Tilføj metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
+#: rc.cpp:6646
#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Modul:"
+msgid "Inline"
+msgstr "Inline"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703
#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "&Leverandørtag:"
+msgid "Storage"
+msgstr "Opbevaring"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6866
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
+#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709
#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "nyt projekt"
+msgid "Declarator"
+msgstr "Erklæring"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:6869
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
+#: rc.cpp:6661
#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "Meddelelse om oprettelse af arkiv"
+msgid "&Add Method"
+msgstr "&Tilføj metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6664
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "start"
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "&Slet metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:6875
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
+#: rc.cpp:6667
#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "Tag som hører sammen med oprindelig tilstand"
+msgid "Method Properties"
+msgstr "Metodeegenskaber"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6878
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6670
#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "&Serversti:"
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "Returt&ype:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6881
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724
#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Indtast stedet for CVS-roden"
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "D&eklarator:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6884
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
+#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
#, no-c-format
-msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-msgstr ""
-"Stedet for CVS-rod angives her, for eksempel:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot</li> eller "
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li>"
+msgid "S&torage:"
+msgstr "Op&bevaring:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6888
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
+#: rc.cpp:6679
#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Inline"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6891
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
+#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730
#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "Ad&gang:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:6894
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
+#: rc.cpp:6685
#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Initiér &rod"
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "I&mplementeringsfil"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:6897
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6697
#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Markér hvis du definerede en ny CVS-rod"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Tilføj attribut"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6900
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6712
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Tag-filer i CVS-arkiv"
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "&Tilføj attribut"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6903
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:6715
#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "Tag/gren-&navn:"
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "S&let attribut"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6906
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
+#: rc.cpp:6718
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Markér som &gren"
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Attributegenskaber"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:6909
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6739
#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Gennemtving"
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "Opret afledt klasse"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6918
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6742
#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Send ind til arkiv"
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "Underklasseegenskaber"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6921
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170
#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Besked"
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "&Angiv følgende slots:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6924
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
+#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176
#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "&Tilføj til ændringslog:"
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "K&lassenavn:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6927
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "Sti til ændringslog (i forhold til projektkataloget)"
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "F&ilnavn:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6930
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Changelog filename path</b>"
-"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
-msgstr ""
-"<b>Sti til ændringslog</b>"
-"<br/>Indsæt ændringsloggens filnavn som du ønsker at bruge her, så beskeden "
-"tilføjes"
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6939
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "Indstilling af CVS-server"
+msgid "Re&format source"
+msgstr "&Formatér kildekode igen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6945
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
+#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "&Lokalt målkatalog:"
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "Formatér kildekode igen som s&tandard"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6948
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6781
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "&Serversti (f.eks. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "Klasses&kabeloner"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6951
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
+#: rc.cpp:6784
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Vælg modul"
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cpp-hoved"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:6957
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:6787
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Tag/Gren:"
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Cpp-kildekode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:6960
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6790
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "&Beskær kataloger"
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Objective-C hoved"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:6963
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:6793
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Opretter underkataloger om nødvendigt"
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Objective-C kildekode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:6966
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6796
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "GTK C hoved"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:6969
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:6799
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Egentlig sti"
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "GTK C kildekode"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6972
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
+#: rc.cpp:6802
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Hent modulliste"
+msgid "Names"
+msgstr "Navne"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:6975
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:6805
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Hent modulliste fra server"
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define navne:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6978
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6808
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Klik for at hente modulliste fra den server du angav"
+msgid "&File names:"
+msgstr "&Filnavne:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6981
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
+#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Opdatér/fortryd ændringer til en Udgave/Gren/Dato"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Små bogstaver"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6984
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Revision"
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Store bogstaver"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6987
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&Nyligst fra HEAD"
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "Samme som klassenavne"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6990
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
+#: rc.cpp:6829
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "En vilkårlig &revision/tag/gren:"
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "Samme som filnavne"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:6993
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:6841
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Skriv dit udgivelsesnavn her (efterlad tom for HEAD)"
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "&Superklassefilnavne:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6996
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
+#: rc.cpp:6844
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-msgstr ""
-"Udfyld feltet med udgivelse- eller gren-navnet (f.eks. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "Klassedokumentation"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6999
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
+#: rc.cpp:6847
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "En tilfældig &dato:"
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "Inkludér &forfatterens navn i klassedokumentation"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:7002
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
+#: rc.cpp:6850
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
-msgstr "Udfyld feltet med en dato (f.eks. <i>20030204</i>)"
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "Generér t&omme dokumentationsstrenge"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:7005
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
+#: rc.cpp:6853
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Flere indstillinger"
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "&Reformatér kildekode før filer oprettes"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7008
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6856
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "&Gennemtving selvom filen er blevet ændret lokalt (fortryd ændringer)"
+msgid "C++ Options"
+msgstr "C++-indstillinger"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7017
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:6859
#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Opret modul i arkivet"
+msgid "&Code Completion"
+msgstr "Kodefu&ldstændiggørelse"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7023
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6862
#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "&Initialisér lokalt arkiv..."
+msgid "Code Completion Options"
+msgstr "Indstillinger for kodefuldstændiggørelse"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7026
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:6865
#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Log på &arkiv..."
+msgid "A&utomatic code completion:"
+msgstr "Automatisk k&odefuldstændiggørelse:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7029
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
+#: rc.cpp:6868
#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "Mo&dul:"
+msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgstr "Tilbyder mulighed for at komplettere det du skriver."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:7035
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
+#: rc.cpp:6871
#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "Udgivelses-&tag:"
+msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgstr "Hvor lang tid efter et tastetryk forslag skal tilbydes"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6877
#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&CVS-Lager:"
+msgid ""
+"List &global items when\n"
+"performing automatic completion"
+msgstr ""
+"List &globale objekter når\n"
+"automatisk komplettering udføres"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7044
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890
#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Første importering"
+msgid ""
+"When this is checked, members of all \n"
+"higher namespaces will be included in \n"
+"the completion-list while performing \n"
+"automatic completion. \n"
+"\n"
+"This may bloat the completion-list \n"
+"and create a significant delay."
+msgstr ""
+"Når dette er markeret, vil medlemmer \n"
+"af alle højere navnerum blive inkluderet i \n"
+"kompletteringslisten når \n"
+"automatisk komplettering udføres. \n"
+"\n"
+"Dette kan gøre at kompletteringslisten \n"
+"forvokser sig, og forårsage mærkbar forsinkelse."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7050
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6899
#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "&Gren-mærke:"
+msgid "&Do complete member-type-evaluation"
+msgstr "Udfør fuldstændig evaluering af &medlemstyper"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7056
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909
#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "Hent &liste"
+msgid ""
+"Completely evaluate member-types of \n"
+"template-classes (this includes types \n"
+"of member-variables and return-types \n"
+"of member-functions) in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
+"Evaluér medlemstyper for \n"
+"medlemsfunktioner i skabelonklasser fuldstændigt \n"
+"(dette omfatter medlemsvariablers typer \n"
+"og medlemsfunktioners returtyper) i \n"
+"kompletteringsfeltet."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7062
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:6916
#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Angiv arkivsted"
+msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
+msgstr "Udfør fuldstændig &evaluering af argumenttyper"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:7065
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924
#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "&Lagersted:"
+msgid ""
+"Completely evaluate the function-argument-types \n"
+"of template-class member-functions in the \n"
+"completion-box."
+msgstr ""
+"Evaluér funktioners argumenttyper \n"
+"for medlemsfunktioner i skabelonklasser i \n"
+"kompletteringsfeltet."
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6929
#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
-msgstr "Scriptprojektindstillinger"
+msgid "Argument Hint Options"
+msgstr "Indstilling af argumentvink"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7071
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:6932
#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "&Indsæt filer i projektet med følgende mønstre:"
+msgid "Auto&matic arguments hint:"
+msgstr "Automatiske &argumenttips:"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7074
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
+#: rc.cpp:6938
#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "&Udelad følgende mønstre:"
+msgid ""
+"Show comment with\n"
+"argument hint"
+msgstr ""
+"Vis kommentar med\n"
+"vink om argument"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7077
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
+#: rc.cpp:6942
#, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Egne håndteringsindstillinger"
+msgid "Incremental Parsing"
+msgstr "Inkrementel tolkning"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7080
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
+#: rc.cpp:6945
#, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "Filtyper brugt i projektet"
+msgid "Do not process included headers"
+msgstr "Behandl ikke inkluderede deklarationsfiler"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7083
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+"Preprocess and parse included \n"
+"headers into a database(experimental)"
msgstr ""
-"Tilføj filtyper at bruge i projekter. Kan være fuldstændige filnavne eller "
-"skal-jokertegn"
+"Forbehandl og tolk inkluderede\n"
+"deklarationsfiler til en database (experimentelt)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7086
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:6952
#, no-c-format
msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
+"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
+"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
+"the database and reopen the project."
msgstr ""
-"Hver indgang indeholder en filtype som bruges i projektet i form af et filnavn "
-"eller et filnavn med jokertegn (som bruger skal-jokertegn).\n"
-"De bruges når filer tilføjes eller fjernes i mapper, og når projektet "
-"genopfyldes."
+"Kør præprocessor og tolk deklarationsfiler som ikke indgår i projektet \n"
+"i en særlig database for komplettering. For at gentolke deklarationsfilerne, \n"
+"slet databasen og åbn projektet igen."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132
-#: rc.cpp:7246
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
+#: rc.cpp:6957
#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "Byggeindstillinger"
+msgid ""
+"Preprocess included headers\n"
+"(collect macros and visibility-information)"
+msgstr ""
+"Forbehandl inkluderede deklarationsfiler\n"
+"(indsaml makroer og synlighedsinformation)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7093
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
+#: rc.cpp:6961
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
+"to know what code-items are visible from within which file.\n"
+"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
+"(It will become faster after some time)."
+msgstr ""
+"Forsøg at finde alle inkluderede filer og forbehandle dem. \n"
+"Dette gør at makroer og importerede navnerum fungerer rigtigt, og\n"
+"lader KDevelop få rede på hvilke kodeobjekter som er synlige i hvilken fil.\n"
+"Bemærk: Tolkning kan blive meget langsom når dette er aktiveret\n"
+"(den bliver hurtigere efter en vis tid er gået)."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:6968
#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "&Afbryd ved første fejl"
+msgid "Code Completion Databases"
+msgstr "Databaser til kodefuldstændiggørelse"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7096
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
+#: rc.cpp:6971
#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem"
+msgid ""
+"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
+"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
+"methods."
+msgstr ""
+"<b>Databaser til kodefuldstændiggørelse</b> bruges til at gemme de fortolkede "
+"inkluderingsfiler fra eksterne biblioteker, så der kan laves "
+"kodefuldstændiggørelse på klasser og metoder udenfor projektet."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7099
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
+#: rc.cpp:6980
#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "&Yderligere make-indstillinger"
+msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
+msgstr ""
+"Klik for at start guiden til oprettelse af database til kodefuldstændiggørelse."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:7102
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
+#: rc.cpp:6986
#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "Navn på det &kørbare make-program:"
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverse"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:7105
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
+#: rc.cpp:6989
#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "Standard make-&mål:"
+msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+msgstr "Avanceret opløsning af deklarationssøgesti med make (e&xperimentel)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7108
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:6992
#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
-msgstr "Kør flere job"
+msgid ""
+"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
+"be working, \n"
+"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
+"directory. \n"
+"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
+"make. \n"
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
+"work."
+msgstr ""
+"Forsøg at bestemme deklarationssøgestien ved at hente kommandoen \n"
+"som skulle bruges for at kompilere filen og tolke flagene for gcc. "
+"Byggesystemet skal fungere. \n"
+"Søg efter problemer ved at køre \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" i mappen. \n"
+"Dette fungerer også med cmake, og måske andre byggesystemer som er baserede på "
+"make. \n"
+"Projektet skal have været kompileret, eller i det mindste konfigureret inden "
+"dette system kan fungere."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:7111
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
+#: rc.cpp:6999
#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "Antal samtidige &job:"
+msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
+msgstr "Vis t&ypeevaluering i statuslinjen"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:7114
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
+#: rc.cpp:7002
#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "Make&prioritet:"
+msgid "src;"
+msgstr "src;"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
+#: rc.cpp:7005
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
+"headers. \n"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
+"project-folder."
+msgstr ""
+"En liste med deklarationssøgestier som skal bruges ved søgning efter "
+"deklarationsfiler. \n"
+"Søgestier som ikke begynder med '/' tolkes som relative til projektmappen."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7009
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "&Miljø:"
+msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:7123
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
+#: rc.cpp:7012
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
+msgstr ""
+"Denne linje kan indeholde en liste med alias for navnerum og importerede "
+"navnerum. \n"
+"Eksempelvis: \"std<<_GLIBCXX_STD;Nytt_navnerumsnavn=Gammalt_navnerumsnavn; << "
+"Globalt_importered_navnerum\" (uden parenteser). \n"
+"\"<<\" betyder at den højre navnerum er importeret til den venstre, mens \"=\" "
+"betyder at begge navnerum behandles \n"
+"som om de var et (\"a=b\" svarer til \"a<<b;b<<a\")."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
+#: rc.cpp:7018
#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "Ko&piér"
+msgid "Custom include paths:"
+msgstr "Egne deklarationssøgestier:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
+#: rc.cpp:7021
#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Fjern"
+msgid "Namespace alias list:"
+msgstr "Aliasliste for navnerum:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318
-#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
+#: rc.cpp:7024
#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "Miljø&variabler"
+msgid "&Navigation"
+msgstr "&Navigering"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7135
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:7027
#, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "&Yderligere indstillinger:"
+msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
+msgstr "Opdel deklaration og kildekode (yderst experimentelt)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7138
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:7030
#, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "Bygge&scriptets navn"
+msgid "Enable split of Header/So&urce files"
+msgstr "Aktivér &deling af deklarationsfiler og kildekodefiler"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7141
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
+#: rc.cpp:7033 rc.cpp:7036
#, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "Standard &byggemål:"
+msgid "Check to have header and source appear in the same page."
+msgstr "Markér for at lade deklarationer og kildekode vises på samme side."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7144
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
+#: rc.cpp:7039
#, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "Kør med prioritet:"
+msgid "Automatic S&ynchronize"
+msgstr "Automatisk s&ynkronisering"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7162
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
+#: rc.cpp:7042 rc.cpp:7046
#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "Egne byggeindstillinger"
+msgid ""
+"Check to have the source file scroll as you \n"
+"navigate the header and vice versa"
+msgstr ""
+"Markér for at lade kildekoden flyttes når du \n"
+"navigerer i deklarationer og omvendt."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7165
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
+#: rc.cpp:7050
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation"
+msgstr "Mål"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
+#: rc.cpp:7053
#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Byggeværktøj"
+msgid "Select which Qt version your project is using."
+msgstr "Vælg hvilken version af Qt som dit projekt bruger."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7168
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056
#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "&Make"
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Lodret"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:7171
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
+#: rc.cpp:7059
#, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "A&nt"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
+msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 3.x."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7174
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
+#: rc.cpp:7062
#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Andet"
+msgid "Hori&zontal"
+msgstr "&Vandret"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:7177
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
+#: rc.cpp:7065
#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
-msgstr "Andet eget byggeværktøj, f.eks. et script"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 4.x."
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7180
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
+#: rc.cpp:7068
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
-msgstr ""
-"Der er en mængde tilgængelige byggeværktøjer foruden ant og make. Hvis du "
-"bruger et af dem (eller har dine egne scripter), markeres dette tilvalg."
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Sammenhængsmenu"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7183
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
+#: rc.cpp:7071
#, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "Kør byggeværktøjet i følgende &mappe:"
+msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
+msgstr "Skift mellem &inkluderingsfil/implementering for den aktuelle funktion"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7186
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
+#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080
#, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "Filer at tilføje til projektet:"
+msgid ""
+"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
+msgstr ""
+"Markér for at lade funktionen <b>Skift til deklaration/implementering</b> \n"
+"forsøge at matche funktionen ved markøren med tilsvarende \n"
+"deklaration eller definition.\n"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7189
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
+#: rc.cpp:7086
#, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "Vælg filer at tilføje til projektet"
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+msgstr "Vis Gå til &erklæring/definition undermenuerne"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7192
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
+#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
msgstr ""
-"Vælg filer og mapper at tilføje til listen over projektfiler. Alle andre filer "
-"og mapper sortlistes."
+"Markér for at vise yderligere to undermenuer \n"
+"i editorens sammenhængsafhængige \n"
+"menu som indeholder alle deklarationer og \n"
+"definitioner i nuværende fil og deres tilsvarende \n"
+"deklarations- og implementeringsfiler."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
+#: rc.cpp:7103
#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Fremviser"
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
+msgstr "Vis navigeringsmenuer &baserede på typeevaluering"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
+#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111
#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "Tilføj alt i kataloget"
+msgid ""
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
+msgstr ""
+"Menuer vises i den sammenhængsafhængige menu som vises med \n"
+"højreklik, med menupunkt for navigering. Kræver at pluginnet \n"
+"\"Klassevisning\" er aktiveret for at kunne bruge alle tilvalg."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
+#: rc.cpp:7116
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "Vælg fil at tilføje..."
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "&Klasseguide"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
+#: rc.cpp:7119
#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "Tolkningstræ"
+msgid "Filename options"
+msgstr "Filnavnetilvalg"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
+#: rc.cpp:7122
#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "Værdi 1"
+msgid ""
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+"<br>Should be in the format: \".suffix\""
+msgstr ""
+"Dette er endelserne der bruges af klasse-guiden, når der oprettes nye klasser. "
+"<br>Skal være i formatet: \".suffix\""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:7125
#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "Værdi 2"
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "&Grænsefladeendelse:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:7216
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:7128
#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "Værdi 3"
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "I&mplementeringsendelse:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:7131
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "Kildekode der skal skrives tilbage"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "&Qt-tilvalg"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7249
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:7134
#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "&Afbryd ved første fejl"
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Akt&ivér Qt-tilvalg"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7252
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:7137
#, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr "Qt-version, mappe og QMake program"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7258
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:7140
#, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "Navn på det &kørbare make-program:"
+msgid ""
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
+msgstr ""
+"Vælg hvilken Qt-version projektet bruger og hvor Qt-versionen er installeret.\n"
+"\n"
+"Dette gælder kun QMake-projekter."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7261
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:7145
#, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "Antal samtidige &job:"
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7264
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:7148
#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
-msgstr "Kør mere end et &job af gangen"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Brug Qt-version 3 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:7267
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:7151
#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "Byggeprioritet:"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 3.x."
+"<br>Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7270
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:7154
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "[FJERN DELPROJEKT]"
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
-#: rc.cpp:7273
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:7157
#, no-c-format
-msgid "&Information"
-msgstr "&Information"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
+"Brug Qt-version 4 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:7160
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE QUESTION]"
-msgstr "[FJERN SPØRGSMÅL]"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
+"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 4.x."
+"<br>Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:7163
#, no-c-format
-msgid "Also &remove it from disk"
-msgstr "&Fjern også fil fra disk"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr "(Efter ændring skal projektet åbnes igen)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:7282
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:7166
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
-msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling."
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Qt3-mappe:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7291
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:7169
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Miljøvariabler"
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
+msgstr ""
+"Denne indstilling behøves kun for Qt3-programmer, for Qt4 rækker det at sikre "
+"sig at QMake-programmet er rigtigt indstillet"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7306
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:7172
#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "&Tilføj/Kopiér"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
+"Qt-mappen vil være rød hvis det ikke er en gyldig Qt-mappe. Denne indstilling "
+"behøves kun for Qt3-programmer."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:7309
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:7175
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "&Miljø"
+msgid ""
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
+msgstr ""
+"Vælg mappen hvor Qt er installeret. Hvis dette vises med rødt er det ikke en "
+"gyldig Qt-mappe."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7312
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:7178
#, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "Miljø:"
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "QMake-program:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7315
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:7181
#, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Nuværende miljø"
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr "Fuldstændig søgesti til QMake-program at bruge"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7327
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:7184
#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "Relaterede underklasser"
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Qt-inkluderingssyntaks"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:7330
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:7187
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "&Tilføj relation"
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Vælg hvilken inkluderingsstil som dit projekt bruger."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7333
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:7190
#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "&Fjern relation"
+msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
+msgstr "Qt &3-stil (#include <qwidget.h>)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7336
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
+#: rc.cpp:7193
#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "Sted for relateret &underklasse:"
+msgid "Alt+3"
+msgstr "Alt+3"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
+#: rc.cpp:7196
#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "Kørselindstillinger"
+msgid ""
+"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
+"3.x."
+msgstr ""
+"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 3.x."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7348
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
+#: rc.cpp:7199
#, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "Hovedprogram"
+msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
+msgstr "Qt &4-stil (#include <QWidget>)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:7351
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
+#: rc.cpp:7202
#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr "Bemærk: Disse tilvalg sætter målspecifikke indstillinger ud af kraft."
+msgid "Alt+4"
+msgstr "Alt+4"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7354
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
+#: rc.cpp:7205
#, no-c-format
msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
-", respectively."
+"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
+"4.x."
msgstr ""
-"For projekter af typen automake eller qmake, er den rigtige måde at indstille "
-"valgmulighederne for hvert mål i <b>Håndtering af automake</b> eller <b>"
-"Håndtering af qmake</b>."
+"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 4.x."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7357
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
+#: rc.cpp:7208
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr ""
-"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når det køres"
+msgid "UI Designer Integration"
+msgstr "Integrering af grafisk grænsefladedesign"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:7360
-#, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "Kør ar&gumenter:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
+#: rc.cpp:7214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
+msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:7363
-#, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "&Kørbar:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
+#: rc.cpp:7220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
+msgstr "Kør &KDevelop Designer som et separat program"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7366
-#, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "Fuldstændig søgesti til kørbar fil"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
+#: rc.cpp:7223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer externally"
+msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:7369
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
+#: rc.cpp:7229
#, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "Fejlret ar&gumenter:"
+msgid "Run Qt &Designer"
+msgstr "Kør Qt &Designer"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7372
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
+#: rc.cpp:7238
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
-msgstr ""
-"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når der fejlrettes"
+msgid "Designer Binary:"
+msgstr "Designer-program:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7375
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
+#: rc.cpp:7241
#, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "Arbejds&mappe:"
+msgid "The full path to the Designer executable to be used"
+msgstr "Fuldstændig søgesti til Designer-program at bruge"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:7378
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
+#: rc.cpp:7244
#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
-msgstr "Indstiller nuværende arbejdsmappe for processen som startes"
+msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
+msgstr "Ekstra søgestier for plugin til Qt4-Designer:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:7384
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
+#: rc.cpp:7247
#, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "&Kompilér automatisk inden kørsel"
+msgid "Change Plugin Paths"
+msgstr "Ændr søgestier for plugin"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:7387
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
+#: rc.cpp:7250
#, no-c-format
-msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
-msgstr ""
-"Hvis programmet ikke er opdateret med kildekoden, oversættes den før starten af "
-"dens kørsel"
+msgid "&Accessors"
+msgstr "&Adgang"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7390
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
+#: rc.cpp:7253
#, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "&Installér automatisk inden kørsel"
+msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
+msgstr "Eksempel for medlemsvariabel af typen String"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:7393
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
+#: rc.cpp:7256
#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr "Brug kde&su ved installation"
+msgid "Variable name:"
+msgstr "Variabelnavn:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:7396
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
+#: rc.cpp:7259
#, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "Start i e&kstern terminal"
+msgid "m_x"
+msgstr "m_x"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7399
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
+#: rc.cpp:7262
#, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "Start hovedprogrammet i en ekstern terminal"
+msgid "int x() const;"
+msgstr "int x() const;"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:7405
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
+#: rc.cpp:7265
#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "Klasse&sti"
+msgid "void setX(const string& theValue);"
+msgstr "void setX(const string& theValue);"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:7408
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
+#: rc.cpp:7268
#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "Stille"
+msgid "Get method:"
+msgstr "Get-metode:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
+#: rc.cpp:7271
#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Snakkesalig"
+msgid "Set method:"
+msgstr "Set-metode:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414
-#: rc.cpp:7657
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
+#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Fejlsøg"
+msgid ""
+"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
+"right mouse button context menu only when \n"
+"you right click on a variable in a header file."
+msgstr ""
+"Vises som \"Opret adgangmetoder\" i den\n"
+"sammenhængsafhængige menu som vises med højreklik \n"
+"når blot du højreklikker på en variabel i en deklarationsfil."
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:7417
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
+#: rc.cpp:7297
#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "&Byggefil:"
+msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
+msgstr "Præfiks for <b>get</b>-metoder:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:7420
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300
#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&Oplysningsniveau:"
+msgid "set"
+msgstr "set"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
+#: rc.cpp:7313
#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&Egenskaber:"
+msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
+msgstr "Præfiks for <b>set</b>-metoder:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
+#: rc.cpp:7316
#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "Pascal-oversætter"
+msgid "m_"
+msgstr "m_"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7435
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
+#: rc.cpp:7319
#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "Kon&figuration:"
+msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
+msgstr "Medlems<b>variabel</b>-præfiks der skal fjernes:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:7447
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
+#: rc.cpp:7322
#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "Oversætterinds&tillinger:"
+msgid "theValue"
+msgstr "theValue"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7450
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
+#: rc.cpp:7325
#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "&Pascal-oversætter:"
+msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
+msgstr "<b>Parameternavn</b> i set-metode:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "Oversætterko&mmando:"
+msgid "Scope:"
+msgstr "Omfang:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:7456
-#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
-msgstr "Indlæs stan&dard-oversætterindstillinger"
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
+#: rc.cpp:7331
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
+"you do not know what this option does, accept the default."
+msgstr ""
+"Vælg Qt-konfigurationen for at oprette en database for kodekomplettering. Hvis "
+"du ikke véd hvad dette gør, så brug blot standardværdien."
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331
-#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:7337
#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
-msgstr "&Hovedkildekodefil:"
+msgid ""
+"Qt3 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
+"Qt3-deklarationsmapper:\n"
+"Kun markeret indgang vil blive brugt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7462
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
+#: rc.cpp:7341
#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "Ny kontrol"
+msgid ""
+"Qt4 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
+"Qt4-deklarationsmapper:\n"
+"Kun markeret indgang vil blive brugt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:7468
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
+#: rc.cpp:7348
#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "Kontrolegenskaber"
+msgid ""
+"TDE include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
+"TDE-deklarationsmapper:\n"
+"Kun markeret indgang vil blive brugt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:7471
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
+#: rc.cpp:7352
#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "Underklassificering"
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "TDE Libs hoveder"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7474
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
+#: rc.cpp:7355
#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "Overskrift:"
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "Alle TDE hoveder"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:7477
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:7358
#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "Underklassenavn:"
+msgid ""
+"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
+msgstr ""
+"Bestem om du vil begrænse databasen for kodekomplettering til kun "
+"TDE-bibliotekets programmeringsgrænseflade eller hele TDE's "
+"deklarationsstruktur"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7489
-#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
-msgstr "Opret navnerækkevidde"
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
+#: rc.cpp:7364
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
+"directory of your choice here"
+msgstr ""
+"Hvis ingen af mapperne som KDevelop har fundet er dem du vil have kan du "
+"indtaste en mappe du vælger selv her"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7492
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:7370
#, no-c-format
-msgid "Scopetype:"
-msgstr "Type af navnerækkevidde:"
+msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7495
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:7373
#, no-c-format
-msgid "Simple Scope"
-msgstr "Enkel navnerækkevidde"
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr "Filnavnemønster:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7498
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:7376
#, no-c-format
-msgid "Function Scope"
-msgstr "Funktionsnavnerækkevidde"
+msgid "&Recursive"
+msgstr "&Rekursivt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7501
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7379
#, no-c-format
-msgid "Include File"
-msgstr "Deklarationsfil"
+msgid "Tracing Configuration"
+msgstr "Sporingsindstilling"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7504
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7382
#, no-c-format
-msgid "Choose between the different types of new scopes"
-msgstr "Vælg mellem de forskellige typer af ny navnerækkevidde"
+msgid "Enable tracing"
+msgstr "Aktivér sporing"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
+#: rc.cpp:7385
#, no-c-format
-msgid "Scope Settings"
-msgstr "indstillinger af navnerækkevidde"
+msgid ""
+"<b>Enable tracing</b>\n"
+"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
+"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Aktivér sporing</b>\n"
+"<p>Sporing er en mekanisme automatisk at udskrive værdier for valgte udtryk og "
+"fortsætte med at køre når et stoppunkt træffes. Du kan se det som fejlsøgning "
+"med udskrifter i programmet som ikke kræver at kildekoden ændres.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7510
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7392
#, no-c-format
-msgid "Specify the new scope name"
-msgstr "Angiv den nye navnerækkeviddes navn"
+msgid "Custom format string"
+msgstr "Egen formatstreng"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
-#: rc.cpp:7513
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
+#: rc.cpp:7398
#, no-c-format
-msgid "Scopename:"
-msgstr "Navnerækkeviddens navn:"
+msgid ""
+"<b>Custom format string</b>\n"
+"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
+"expression. For example:\n"
+"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
+"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
+"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
+msgstr ""
+"<b>Egen formatstreng</b>\n"
+"<p>Angiv en formatstreng i C-stil som bruges når det valgte udtryk udskrives. "
+"Eksempelvis:\n"
+"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
+"Hvis en egen formatstreng ikke aktiveres, skrives navn og værdier ud for alle "
+"udtryk med \"%d\" som formatspecifikation for alle udtryk."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
-#: rc.cpp:7516
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
+#: rc.cpp:7404
#, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "Funktion:"
+msgid "Expressions to print:"
+msgstr "Udtryk at udskrive:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7519
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7407
#, no-c-format
-msgid "Specify the function name"
-msgstr "Angiv funktionsnavnet"
+msgid "Debugger Configuration"
+msgstr "Fejlsøgningsindstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:7522
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:7410
#, no-c-format
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Argument:"
+msgid ""
+"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
+" or directly in the project manager"
+msgstr ""
+"Fejlsøgningsargumenter kan indstilles på siden Køreindstillinger\n"
+"eller direkte i projekthåndteringen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7525
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7414
#, no-c-format
-msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
-msgstr "Angiv listen med funktionsargumenter, adskilte med kommategn"
+msgid "Debugger executable:"
+msgstr "Kørbart fejlsøgningsprogram:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:7528
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7417
#, no-c-format
-msgid "*.pri"
-msgstr "*.pri"
+msgid "Gdb executable"
+msgstr "Kørbart gdb-program"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:7531
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:7420
#, no-c-format
-msgid "Choose the .pri file to include"
-msgstr "Vælg .pri-filen at inkludere"
+msgid ""
+"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
+"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
+"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
+"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
+msgstr ""
+"Lad dette felt være tomt for at køre \"gdb\"-programmet i søgestien. Indtast "
+"navnet på det kørbare program for at køre en egen gdb, for eksempel for en "
+"anden arkitektur. Du kan enten køre gdb fra søgestien men med et andet navn "
+"(for eksempel \"arm-gdb\") ved at indtaste navnet, eller angive en fuldstændig "
+"søgesti til gdb-programmet."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:7534
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:7423
#, no-c-format
-msgid "Include File:"
-msgstr "Fil at inkludere:"
+msgid "Debugging &shell:"
+msgstr "Fejlsøgnings&skal:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
-#: rc.cpp:7537
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432
#, no-c-format
-msgid "&use !include instead of include"
-msgstr "br&ug !include i stedet for include"
+msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
+msgstr "Kør gdb i en speciel skal (hovedsageligt for automake-projekter)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
-#: rc.cpp:7540
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
+#: rc.cpp:7429
#, no-c-format
-msgid "Use !include instead of include for the function scope"
-msgstr "Brug !include i stedet for include for funktionsnavnerækkevidde"
+msgid ""
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
+"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
+"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
+msgstr ""
+"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særskilt skal eller værktøj, indsættes "
+"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor "
+"programmet i virkeligheden kun er et script, og libtool behøves for at få det "
+"til at køre inde i gdb."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7549
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7435
#, no-c-format
-msgid "Select Subproject"
-msgstr "Vælg delprojekt"
+msgid ""
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
+"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
+"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb."
+msgstr ""
+"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særlig skal eller værktøj, indsættes "
+"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor "
+"programmet i virkeligheden kun er et script, og <b>libtool</b> "
+"behøves for at få det til at køre inde i gdb."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
+#: rc.cpp:7441
#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
-msgstr "Delprojekter"
+msgid "Display &demangled names"
+msgstr "Vis &ubehandlede navne"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7561
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
+#: rc.cpp:7444
#, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "Vælg delprojekt at deaktivere"
+msgid ""
+"When displaying the disassembled code you\n"
+"can select to see the methods' mangled names.\n"
+"However, non-mangled names are easier to read."
+msgstr ""
+"Når assemblerkode vises kan du\n"
+"vælge at se metodernes behandlede navne\n"
+"ikke-behandlede navne er imidlertid lettere at læse."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:7573
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:7449
#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
-msgstr "QMake-underprojektindstillinger"
+msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
+msgstr "Forsøg at sætte &stoppunkter ved bib. indl."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
+#: rc.cpp:7452
#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Grundlæggende"
+msgid ""
+"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
+"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
+"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
+"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
+"for more details relating to this behavior.\n"
+"\n"
+"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
+msgstr ""
+"Hvis GDB ikke har set et bibliotek der skal indlæses via\n"
+"\"dlopen\", vil den nægte at sætte et stoppunkt i denne kode.\n"
+"Vi kan få gdb til at standse en biblioteksindlæsning og derfor\n"
+"prøve at sætte de ventende stoppunkter. Se i dokumentationen\n"
+"for flere detaljer relateret til denne opførsel.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke åbner biblioteker med \"dlopen\", så lad dette være deaktiveret."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:7591
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:7461
#, no-c-format
-msgid "Librar&y"
-msgstr "Biblio&tek"
+msgid "Enable separate terminal for application &IO"
+msgstr "Aktivér separat &terminal for programmets i/o"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7594
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:7464
#, no-c-format
-msgid "Create a library"
-msgstr "Opret et bibliotek"
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+I"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7597
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
+#: rc.cpp:7467
#, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "&Undermapper"
+msgid ""
+"This allows you to enter terminal input when your\n"
+"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
+"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
+"Otherwise leave it unchecked."
+msgstr ""
+"Dette tillader dig at indtaste terminal-inddata når dit\n"
+"program indeholder terminal-inddatakode (f. eks. cin, fgets etc.) \n"
+"Hvis du bruger terminal-inddata i dit program, så afkryds dette valg.\n"
+"Ellers lad det være."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:7600
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
+#: rc.cpp:7473
#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
-msgstr "Dette projekt har underkataloger"
+msgid "E&nable floating toolbar"
+msgstr "Aktivér &flydende værktøjsbjælke"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7603
-#, no-c-format
-msgid "Ordered"
-msgstr "I rækkefølge"
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:7479
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
+"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
+"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
+"can also be docked into the panel.\n"
+"\n"
+"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
+msgstr ""
+"Brug den flydende værktøjslinje. Denne værktøjslinje forbliver altid\n"
+"ovenpå alle vinduer så hvis programmet tildækker KDevelop\n"
+"kan man have kontrol af programmet via den lille værktøjslinje.\n"
+"Denne værktøjslinje kan også dokkes i panelet.\n"
+"\n"
+"Denne værktøjslinje er ekstra i forhold til værktøjslinjen i KDevelop."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7606
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:7487
#, no-c-format
-msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
-msgstr "Byg delprojekt i den rækkefølge de angives i .pro-filen"
+msgid "Display static &members"
+msgstr "Vis statiske &medlemmer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7609
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:7490
#, no-c-format
-msgid "A&pplication"
-msgstr "&Program"
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+M"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
-#: rc.cpp:7612
-#, no-c-format
-msgid "Create an application"
-msgstr "Opret et program"
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
+#: rc.cpp:7493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Displaying static members makes GDB slower in\n"
+"producing data within TDE and TQt.\n"
+"It may change the \"signature\" of the data\n"
+"which TQString and friends rely on,\n"
+"but if you need to debug into these values then\n"
+"check this option."
+msgstr ""
+"Visning af statiske medlemmer gør GDB langsommere til\n"
+"at producere data indenfor TDE og Qt.\n"
+"Det kan ændre \"underskriften\" på de data\n"
+"som QString og venner er afhængig af.\n"
+"Men hvis du har brug for at fejlsøge i disse værdier, så\n"
+"afkryds dette valg"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:7615
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:7501
#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Mål"
+msgid "Global Output Radix"
+msgstr "Globalt uddataradix"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:7618
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
+#: rc.cpp:7504
#, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Søgesti:"
+msgid "Oct&al"
+msgstr "Ok&tal"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:7621
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
+#: rc.cpp:7507
#, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Uddatasfil:"
+msgid "He&xadecimal"
+msgstr "He&xadecimal"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
-#: rc.cpp:7624
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510
#, no-c-format
-msgid "Target Installation"
-msgstr "Målinstallation"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7627
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
+#: rc.cpp:7513
#, no-c-format
-msgid "I&nstall"
-msgstr "I&nstallér"
+msgid "Start Debugger With"
+msgstr "Start fejlsøger med"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
-#: rc.cpp:7630
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
+#: rc.cpp:7516
#, no-c-format
-msgid "Installation path:"
-msgstr "Installationssøgesti:"
+msgid "Framestack"
+msgstr "Frame-stak"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:7633
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519
#, no-c-format
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "GDB Output"
+msgstr "Uddata fra GDB"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:7636
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
+#: rc.cpp:7522
#, no-c-format
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenter"
+msgid "Remote Debugging"
+msgstr "Ekstern &fejlsøgning"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
-#: rc.cpp:7639
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
+#: rc.cpp:7525
#, no-c-format
-msgid "Run arguments:"
-msgstr "Kør argumenter:"
+msgid ""
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
+"running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgstr ""
+"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at "
+"forbinde til et eksternt kørende program.\n"
+"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n"
+"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n"
+"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:7642
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
+#: rc.cpp:7531
#, no-c-format
-msgid "Debug Arguments:"
-msgstr "Fejlsøgningsargumenter:"
+msgid "R&un shell script:"
+msgstr "&Kør skal-skript:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
-#: rc.cpp:7651
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
+#: rc.cpp:7534
#, no-c-format
-msgid "Build Mode"
-msgstr "Byggetilstand"
+msgid "Script to connect with remote application"
+msgstr "Script til at forbinde til eksternt program"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
-#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
+#: rc.cpp:7537
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in release mode"
-msgstr "Sæt projektet så det bygges til udgivelse"
+msgid ""
+"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
+"executed.\n"
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
+"running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgstr ""
+"Dette script er kørt som kilde af gdb efter de to foregående scripter er blevet "
+"kørt.\n"
+"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at "
+"forbinde til et eksternt kørende program.\n"
+"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n"
+"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n"
+"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
-#: rc.cpp:7660
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:7544
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug mode"
-msgstr "Sæt projektet så det bygges til fejlsøgning"
+msgid "Script to start remote application"
+msgstr "Script til at starte eksternt program"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
+#: rc.cpp:7547
#, no-c-format
-msgid "Release"
-msgstr "Udgave"
+msgid ""
+"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
+"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
+"process.\n"
+"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
+"by downloading it as a final build step]\n"
+"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
+"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
+"or if your executable contains the gdb stub\n"
+"2b) Execute \"application\" on target."
+msgstr ""
+"Dette skalscript køres efter Config gdb scriptet er blevet kørt som kilde af "
+"gdb.\n"
+"Når der søges efter fejl eksternt, er dette script beregnet til rent faktisk at "
+"starte den eksterne proces.\n"
+"[Det forventes at fejlsøgningsprogrammet kan nås på målmaskinen, måske ved at "
+"hente det som et sidste byggeskridt]\n"
+"1) Find en måde at køre en kommando eksternt - rsh, ssh, telnet, ...\n"
+"2a) Kør \"gdbserver ... program\" på målmaskinen.\n"
+"eller hvis din kørbare indeholder en gdb stub\n"
+"2b) Kør \"program\" på målmaskinen."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:7669
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
+#: rc.cpp:7556
#, no-c-format
-msgid "Debug && Release"
-msgstr "Fejlsøgning og udgave"
+msgid "Run &gdb script:"
+msgstr "Kør &gdb-script:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
-#: rc.cpp:7672
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
+#: rc.cpp:7559
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
-msgstr "Indstil projektet så det bygges med fejlsøgning for en udgave"
+msgid "&Config gdb script:"
+msgstr "Indstil &gdb-script:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
-#: rc.cpp:7675
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
+#: rc.cpp:7562
#, no-c-format
-msgid "Enable warnings"
-msgstr "Aktivér advarsler"
+msgid "Gdb configure script"
+msgstr "Gdb-configure-script:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
-#: rc.cpp:7678
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
+#: rc.cpp:7565
#, no-c-format
-msgid "Show compiler warnings"
-msgstr "Vis oversætteradvarsler"
+msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
+msgstr "Dette script er kørt som kilde af gdb, når fejlsøgningen starter."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:7681
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
+#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652
#, no-c-format
-msgid "Build All"
-msgstr "Byg alle"
+msgid "%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME}"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
-#: rc.cpp:7684
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
+#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601
#, no-c-format
-msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgid ""
+"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
+"all."
msgstr ""
-"Bygger fejlsøgnings- og udgaveversion hvis &Fejlsøgning og udgave er indstillet"
+"<p>Dette er blot en <i>%{APPNAMELC}</i>. Den gør ikke noget interessant "
+"overhovedet."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
-#: rc.cpp:7687
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
+#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812
#, no-c-format
-msgid "Requirements"
-msgstr "Krav"
+msgid "Background color:"
+msgstr "Baggrundsfarve:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
-#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
+#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+msgid "Project age:"
+msgstr "Projektalder:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:7693
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
+#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
#, no-c-format
-msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
-msgstr "Kræver OpenGL (eller Mesa) inkluderings/biblioteker"
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Forgrundsfarve:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
-#: rc.cpp:7696
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:7592
#, no-c-format
-msgid "STL"
-msgstr "STL"
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
+#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824
#, no-c-format
-msgid "Thread"
-msgstr "Tråd"
+msgid "hello, world"
+msgstr "goddag, verden"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:7702
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631
#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
-msgstr "Kræver understøttelse for flertrådsprogrammer eller bibliotek."
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:7705
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
+#: rc.cpp:7637
#, no-c-format
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "Indstilling af pauseskærm"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:7708
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
+#: rc.cpp:7640
#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
-msgstr "Kræver Qt-inkluderingsfiler/bibliotek"
+msgid "Set some setting"
+msgstr "Sæt nogle indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:7711
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655
#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
+msgid "Output"
+msgstr "Uddata"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
+#: rc.cpp:7658
#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
-msgstr "Understøttelse kræves for X11-program eller bibliotek"
+msgid "Hello"
+msgstr "Hej"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
-#: rc.cpp:7717
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7661
#, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
-msgstr "Præoversatte inkluderingsfiler"
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Klik på mig."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
-#: rc.cpp:7720
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:7664
#, no-c-format
-msgid "RTTI"
-msgstr "RTTI"
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Vis lukkeknapper til højre for faneblad"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:7723
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667
#, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:7726
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7670
#, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "Egen indstilling"
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "Python&fortolker:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:7729
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706
#, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "Undtagelser "
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "&Kør program i en terminal"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:7732
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:7676
#, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
+msgid "Document Details"
+msgstr "Dokumentationsdetaljer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:7735
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:7679
#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
-msgstr "Markér for at bygge et konsolprogram for win32"
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Indtast information om dokumentet nedenfor."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:7738
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682
#, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Qt4-bibliotek"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:7741
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:7688
#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr "Grafisk grænseflade"
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7691
#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+msgid "CSharp"
+msgstr "C#"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
-#: rc.cpp:7747
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7694
#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+msgid "CSharp &interpreter:"
+msgstr "CSharp &fortolker:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700
#, no-c-format
-msgid "Core"
-msgstr "Kerne"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:7756
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7703
#, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "QtUiTools"
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "Perlf&ortolker:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7709
#, no-c-format
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Opret eller vælg implementeringsklasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
-#: rc.cpp:7762
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7718
#, no-c-format
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+msgid "Create &new class"
+msgstr "Opret &ny klasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
-#: rc.cpp:7765
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7721
#, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "QtTest"
+msgid "Class Name"
+msgstr "Klassenavn"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
-#: rc.cpp:7768
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:7730
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "Qt3-understøttelse"
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "Brug &eksisterende klasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
-#: rc.cpp:7771
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7736
#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
-msgstr "QDBus (Qt4.2)"
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "Ru&by-skal:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
-#: rc.cpp:7774
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7739
#, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "QtAssistant"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgstr ""
+"Dette er søgestien (eller kun navnet, hvis i $PATH) til Ruby-skallen. "
+"Standardværdi er \"irb\". Tilføj følgende linje til din .irbrc-fil:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
-#: rc.cpp:7777
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
+#: rc.cpp:7743
#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "Program&argumenter:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:7780
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:7746
#, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr "Dette er argumenterne som sendes til Ruby-tolken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:7783
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7749
#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "&Ruby-fortolker:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:7786
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:7752
#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr "Phonon (Qt4.4)"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
+"to \"ruby\""
+msgstr ""
+"Dette er stien (eller blot navnet hvis den er i $PATH) til Rubyfortolkeren. "
+"Standarden er \"ruby\""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:7789
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:7755
#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
+msgid "&Main program:"
+msgstr "&Hovedprogram:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:7792
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:7758
#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "Biblioteksindstillinger"
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "Dette er navnet på programmets hovedkildekodefil"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:7795
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
+#: rc.cpp:7764
#, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "Byg som statisk bibliotek"
+msgid "Run"
+msgstr "Kør"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:7801
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:7767
#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "Opret libtool-arkiv"
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "Hovedpr&ogram"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:7807
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:7770
#, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "Byg som delt bibliotek"
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "&Valgt vindue"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:7810
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
+#: rc.cpp:7773
#, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "Designer-plugin"
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "&Kør programmer i terminal"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:7813
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:7776
#, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "Biblioteksversion:"
+msgid ""
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+msgstr ""
+"Afkryds dette hvis du ønsker at dine programmer skal åbnes i et terminalvindue."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:7816
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
+#: rc.cpp:7779
#, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "Deklarationsfiler"
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "Aktivér fejlsøger i &flydende værktøjsbjælke"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900
-#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
+#: rc.cpp:7782
#, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flyt opad"
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+msgstr ""
+"Markér dette hvis du vil styre fejlsøgeren via en flydende værktøjslinje."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903
-#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
+#: rc.cpp:7785
#, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flyt nedad"
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "Vis &konstanter i fejlsøgeren"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:7825
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
+#: rc.cpp:7788
#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "Kataloger udenfor projektet"
+msgid ""
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
+"may be slow)."
+msgstr ""
+"Markér dette hvis du ønsker at fejlsøgeren skal vise konstanter (med mange "
+"konstanter kan det være langsomt)."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:7828
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7791
#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "Kataloger inde i projektet"
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "Spor &ind i Ruby-biblioteker"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:7794
#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Tilføj..."
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgstr "Spor gennem Ruby-koden som er installeret under sitedir i fejlsøgeren."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:7846
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:7797
#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Biblioteker"
+msgid "Character Coding"
+msgstr "Tegnindkodning"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:7849
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
+#: rc.cpp:7800
#, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Eksterne biblioteksmapper"
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:7867
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7803
#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Eksterne biblioteker"
+msgid "EUC"
+msgstr "EUC"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:7885
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7806
#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker indeni projektet"
+msgid "S&JIS"
+msgstr "S&JIS"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:7894
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
+#: rc.cpp:7809
#, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Afhængigheder"
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-&8"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:7897
+#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7821
#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "Mål i projekt"
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:7906
+#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191
#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Diverse mål"
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:7924
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7830
#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Den rækkefølge som bruges når delprojekter bygges"
+msgid "Add Class"
+msgstr "Tilføj klasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:7833
#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Byggetilvalg"
+msgid "&Implements"
+msgstr "&Implementerer"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:7936
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:7836
#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Oversætterindstillinger"
+msgid "&Class"
+msgstr "&Klasse"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:7939
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:7839
#, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Fejlsøgningsflag:"
+msgid "&Abstract"
+msgstr "&Sammendrag"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:7942
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:7842
#, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Udgaveflag:"
+msgid "&Interface"
+msgstr "&Brugergrænseflade"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:7945
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:7848
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Definitioner:"
+msgid "&Public"
+msgstr "&Offentlig"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:7948
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:7851
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "Midlertidige filmapper"
+msgid "P&rotected"
+msgstr "&Beskyttet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:7951
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:7854
#, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "MOC-filer:"
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "&Privat"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:7954
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:7857
#, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "UI-filer:"
+msgid "&Final"
+msgstr "&Endelig"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:7957
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
+#: rc.cpp:7860
#, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Objektfiler:"
+msgid "&Extends:"
+msgstr "&Udvider:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:7960
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
+#: rc.cpp:7866
#, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "RCC-filer:"
+msgid "&Source path:"
+msgstr "&Kildesti:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:7963
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:7872
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "CORBA"
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "&Opret standardkonstruktør"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:7966
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
+#: rc.cpp:7875
#, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Oversætterindstillinger:"
+msgid "Create &main method"
+msgstr "Lav &main-metode"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:7969
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:7878
#, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "IDL-oversætter:"
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Dokumentation"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:7972
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
+#: rc.cpp:7884
#, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "Egne variabler"
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:7887
#, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
+#: rc.cpp:7890
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "QPL"
+msgstr "QPL"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:8002
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:7905
#, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+="
+msgid "Database Name"
+msgstr "Databasenavn"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:8005
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:7908
#, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-="
+msgid "Host"
+msgstr "Vært"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:8008
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:7911
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:8011
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
+#: rc.cpp:7914
#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr "*="
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:8014
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:7917
#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr "~="
+msgid "Password"
+msgstr "Kodeord"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:8017
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:7920
#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Værdi:"
+msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
+msgstr "<i>Advarsel:</i> kodeord vil blive gemt med svag kryptering."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8020
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
+#: rc.cpp:7926
#, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "Tilvalg for håndtering af qmake"
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:8023
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7929
#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
-"- Kig også på C++/Qt for definere stier for QMake, Qt og Designer.\n"
-"- Miljøvariable som skal løses under fortolkning kan sættes på siden for "
-"tilvalg til Make.\n"
-"- For at ændringer på denne side kan få virkning skal projektet genindlæses."
+msgid "Ftnchek Options"
+msgstr "Ftnchek-indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8028
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:7932
#, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "QMake-projektfil:"
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8031
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
+#: rc.cpp:7935
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Dette er qmake-projektfilen på øverste niveau, fra hvilken projekthåndteringen "
-"vil blive udfyldt.\n"
-"Efterlad den tom for automatisk at søge efter en .pro-fil i projektmappen."
+msgid "&External subprograms without definition"
+msgstr "&Eksterne underprogrammer uden definition"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8035
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
+#: rc.cpp:7938
#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr "Opførsel ved skift af delprojekt"
+msgid "&Divisions"
+msgstr "&Afdelinger"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:8038
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:7941
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
-"Følgende indstillinger bestemmer hvad dialogen for projektindstilling skal gøre "
-"når et andet delprojekt vælges mens dialogen stadigvæk er åben."
+msgid "&Identifiers without explicit type"
+msgstr "&Identifikator uden eksplicit type"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:8041
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:7944
#, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "Gem &altid"
+msgid "&Assume functions have no side effects"
+msgstr "&Antag at funktioner ikke har sideeffekter"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8044
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:7947
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr "Gem altid indstillinger når projektet ændres."
+msgid "Ar&guments:"
+msgstr "Ar&gumenter:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:8047
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974
+#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr "Gem altid projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8050
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr "Gem al&drig (advarsel: kan gøre at ændrede indstillinger går tabt)"
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004
+#, no-c-format
+msgid "Only the following:"
+msgstr "Kun de følgende:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:8053
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7962
#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr "Gem aldrig indstillingerne når projektet ændres."
+msgid "Common &blocks:"
+msgstr "Fælles &blokke:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8056
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
+#: rc.cpp:7965
#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr "Gem aldrig projektindstillinger når et andet delprojekt vælges."
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8059
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:7971
#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr "&Spørg"
+msgid "&Truncation and roundoff errors:"
+msgstr "&Trunkerings- og afrundingsfejl:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:8062
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr "Spørg om indstillingerne skal gemmes når projektet ændres."
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:7977
+#, no-c-format
+msgid "&Use of variables:"
+msgstr "Br&ug af variabler:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8065
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Spørg altid om indstillingerne skal gemmes når et andet delprojekt vælges."
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:7986
+#, no-c-format
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8068
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
+#: rc.cpp:7995
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr "Er&stat filstier med tilsvarende variabler når filer tilføjes"
+msgid "Fortran 77 language &extensions:"
+msgstr "Fortran 77-sprog&udvidelser:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:8071
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7998
#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
-"Erstatter relative søgestier for tilføjede filer med eksisterende egne "
-"variabler hvis værdien tildelt til dem er den samme som søgestien."
+msgid "Other &portability warnings:"
+msgstr "Andre &portabilitetsadvarsler:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8074
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:8022
#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr "Vis variable i filnavne i QMakes projekhåndterngsvisning."
+msgid "Class &template:"
+msgstr "Klasses&kabelon:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8077
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
+#: rc.cpp:8034
#, no-c-format
msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
msgstr ""
-"Vis kun filnavne i QMake-håndteringen (genindlæsning af projekt er nødvendig "
-"efter ændring af denne indstilling)"
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILNAVN\")){\n"
+"define(\"FILNAVN\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author FORFATTER\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class KLASSENAVN extends BASEKLASSE {\n"
+" //konstruktor\n"
+" function KLASSENAVN(){\n"
+" BASEKLASSE::BASEKLASSE();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8080
+#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8051
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
-msgstr ""
-"Brug ikke standardtilvalg for QMake\n"
-"Dette deaktiverer læsning af eventuelle .qmake.cache-filer eller mkspecs."
+msgid "PHP Information"
+msgstr "PHP-information"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:8084
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8057
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr "Vis fortolkningsfejl i meddelelsesfeltet"
+msgid "PHP Options"
+msgstr "PHP-Indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8087
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8060
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Fjern mål fra [DELPROJEKT]"
+msgid "Genera&l"
+msgstr "&Generelt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
+#: rc.cpp:8063
#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Information om underprojekt"
+msgid "&Startup"
+msgstr "&Opstart"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8066
#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[MÅLKATALOG]"
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "Brug nuværende fil i editor"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8069
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[MÅLNAVN]"
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "Brug &denne fil som standard:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
-#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:8072
#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Katalog:"
+msgid "Code Help"
+msgstr "Kodehjælp"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:8075
#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Mål:"
+msgid "&Enable code completion"
+msgstr "&Aktivér kodefuldstændiggørelse"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8105
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8078
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "&Målinformation:"
+msgid "Enable code &hinting"
+msgstr "Aktivér kode&tips"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:8114
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:8081
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr ""
-"<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling. Kontrollér også alle "
-"Makefile.am-filer bagefter."
+msgid "Parser"
+msgstr "Fortolker"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8117
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
+#: rc.cpp:8084
#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "&Afhængigheder af andre delprojekter"
+msgid "PHP &include path:"
+msgstr "PHP inkluderingssti:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:8087
#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Håntering af automake - Vælg mål"
+msgid "Ena&ble realtime parser"
+msgstr "Aktivér &realtidsfortolker"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:8129
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8090
#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Tilføj nyoprettede filer til &mit aktive mål"
+msgid "In&vocation"
+msgstr "&Kald"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8132
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:8093
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
+msgstr "Vælg hvordan KDevelop skal køre dine scripter."
+
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
+#: rc.cpp:8096
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Vælg et &andet mål"
+msgid "Invocation Mode"
+msgstr "Vælg installationsmodus"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:8135
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:8099
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Vælg &mål"
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgstr "Kalder &PHP-fortolkeren direkte"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:8102
#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[MÅL]"
+msgid ""
+"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
+"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
+msgstr ""
+"<font size=\"+1\">PHP-programmet kaldes direkte. Ideelt for udviklere som vil "
+"lave terminalprogrammer eller grafiske programmer med PHP.\n"
+"Du behøver en korrekt installeret PHP CGI-version.</font>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8144
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:8106
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "&Nye filer"
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgstr "Bruger en &eksisterende webserver (lokal eller fjern)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8147
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
+#: rc.cpp:8109
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
-"be added to the project.</qt>"
+"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
+"PHP support.</font>"
msgstr ""
-"<qt><b>Bemærk:</b> Hvis du afbryder, oprettes dine filer, men tilføjes <b>"
-"ikke</b> i projektet.</qt>"
+"<font size=\"+1\">Bruger en eksisterende webserver. Siderne forhåndsvises\n"
+"i den interne browser. Forsikr dig om at webserveren understøtter PHP.</font>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8150
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
+#: rc.cpp:8113
#, no-c-format
-msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
-msgstr "Spørg &ikke igen og anvend altid det aktive mål"
+msgid "&Webserver"
+msgstr "&Webserver"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:8153
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
+#: rc.cpp:8116
#, no-c-format
-msgid "Add New Created File to Target"
-msgstr "Tilføj nyoprettet fil til målet"
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgstr "Projektets &hovedwebadresse på serveren:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:8171
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8119
#, no-c-format
-msgid "File Information"
-msgstr "Filinformation"
+msgid "&Shell"
+msgstr "&Skal"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
+#: rc.cpp:8122
#, no-c-format
-msgid "&Use file template"
-msgstr "Brug filskabelon"
+msgid "PHP &executable:"
+msgstr "PHP-&kørbart program:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
-#: rc.cpp:8177
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
+#: rc.cpp:8131
#, no-c-format
-msgid "New file &name (with extension):"
-msgstr "Nyt filnavn (med endelse):"
+msgid "PHP &Ini File:"
+msgstr "PHP-&initieringsfil:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
+#: rc.cpp:8137
#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
-msgstr "Indstillinger for configure"
+msgid "Load &Zend extension:"
+msgstr "Indlæs &Zend-udvidelsesprogram:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8189
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143
#, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "Ind&stilling:"
+msgid "Implement Slots"
+msgstr "Implementer slot"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8192
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
+#: rc.cpp:8188
#, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "Forskellige byggeprofiler"
+msgid "&Parsing"
+msgstr "&Fortolker"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8195
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
+#: rc.cpp:8197
#, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "profiler"
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "&Specielle hoveder"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
-msgstr "Flag at sende til configure, f.eks. --prefix=<installationsmappe>"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
+#: rc.cpp:8212
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Diff med Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:8213
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8224
#, no-c-format
-msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
-msgstr "&Byg katalog (skal være forskelligt for hver forskellig indstilling):"
+msgid "Keep Locks"
+msgstr "Behold låse"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:8216
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:8233
#, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "Ø&verste kildemappe:"
+msgid "Recursive"
+msgstr "Rekursiv"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8236
#, no-c-format
-msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
-msgstr ""
-"Byggeprocessen placerer objektfiler\n"
-"og binærfiler i denne mappe. \n"
-"\n"
-"Hvis navnet ikke har et indledende /\n"
-"er det relativt til projektmappen\n"
-"(på siden Generelt).\n"
-"\n"
-"Byggeprocessen kigger også her efter \n"
-"Makefile og scriptet configure.\n"
-"\n"
-"Hvis du har importeret et projekt og byggede \n"
-"i projektmappen, er det sandsynligt at det skal\n"
-"være tomt."
+msgid "Log Message"
+msgstr "Logbesked"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8245
#, no-c-format
-msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
-msgstr ""
-"Hvor at begynde at lede efter kildekodefiler.\n"
-"Hvis navnet ikke har et indledende /\n"
-"er det relativt til projektmappen\n"
-"(på siden Generelt)."
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "Sammenflet i subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328
-#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354
#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr "Læ&nkerflag (LDFLAGS)"
+msgid "Destination"
+msgstr "Mål"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8251
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
-"nonstandard directory <lib dir>"
-msgstr ""
-"Lænkerflag, f.eks. -L<lib dir> hvis du har biblioteker i et\n"
-"ikke-standard katalog <lib dir>"
+msgid "Destination working path"
+msgstr "Arbejdssøgesti for mål"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
-#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8254
#, no-c-format
-msgid ""
-"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
-"headers in a nonstandard directory <include dir>"
-msgstr ""
-"C/C++ præprocessor-flag, f.eks. -I<include dir> hvis du har\n"
-"headere i et ikke-standard katalog <include dir>"
+msgid "Source 1"
+msgstr "Kilde 1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
-#: rc.cpp:8290
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284
#, no-c-format
-msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
-msgstr "C/C++ &præprocessor flag (CPPFLAGS):"
+msgid "Number:"
+msgstr "Antal:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
-#: rc.cpp:8297
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
+#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287
#, no-c-format
-msgid "Configure argu&ments:"
-msgstr "Indstil argu&menter:"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Nøgleord:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:8303
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462
#, no-c-format
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid "HEAD"
+msgstr "HEAD"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
-#: rc.cpp:8306
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
+#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375
#, no-c-format
-msgid "C com&piler:"
-msgstr "C-ove&rsætter:"
+msgid "BASE"
+msgstr "BASE"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:8309
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
-msgstr "C-oversætterf&lag (CFLAGS):"
+msgid "COMMITTED"
+msgstr "COMMITTED"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
-#: rc.cpp:8315
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CC):"
-msgstr "Oversætter-ko&mmando (CC):"
+msgid "PREV"
+msgstr "PREV"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:8318
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
+#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305
#, no-c-format
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "Søgesti til kildekode eller arbejdsmappe:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:8321
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290
#, no-c-format
-msgid "C++ com&piler:"
-msgstr "C++-oversæ&tter:"
+msgid "Specify revision as"
+msgstr "Angiv version som"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
-#: rc.cpp:8324
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:8281
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
-msgstr "Oversætter-ko&mmando (CXX):"
+msgid "Source 2"
+msgstr "Kilde 2"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
-#: rc.cpp:8327
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
+#: rc.cpp:8314
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
-msgstr "Oversætterargumenter (C&XXFLAGS):"
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr ""
+"--force (brugt til at slette lokalt ændrede objekter, eller objekter uden "
+"version)."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
-#: rc.cpp:8333
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
+#: rc.cpp:8317
#, no-c-format
-msgid "F&ortran"
-msgstr "F&ortran"
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "--non-recursive"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:8336
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
+#: rc.cpp:8320
#, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "Fortra&noversætter:"
+msgid "--ignore-ancestry"
+msgstr "--ignore-ancestry"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:8339
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8323
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
-msgstr "Oversætter-ko&mmando (F77):"
+msgid ""
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
+msgstr ""
+"--dry-run (modtag kun fuldstændig resultatunderretning\n"
+" uden egentlig at ændre arbejdskopien)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:8342
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:8327
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
-msgstr "oversætterf&lag (FFLAGS):"
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "Nyt Subversionprojekt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8348
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:8330
#, no-c-format
-msgid "Add New Target"
-msgstr "Tilføj nyt mål"
+msgid "&Import address:"
+msgstr "&Importeringsadresse:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8351
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
+#: rc.cpp:8333
#, no-c-format
-msgid "&Target"
-msgstr "&Mål"
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr "Opret &standardkataloger (tag/stamme/grene/)?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8354
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8342
#, no-c-format
-msgid "&Primary:"
-msgstr "&Primær:"
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr "Pålideligt SSL-certifikat"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:8345
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "Kopiér med subversion"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
#: rc.cpp:8357
#, no-c-format
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "Præ&fix:"
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgstr ""
+"Angiv enten arkivets fuldstændige URL eller søgesti til lokal arbejdskopi"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:8360
#, no-c-format
-msgid "File &name:"
-msgstr "Fil&navn:"
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "Forespurgt lokal søgesti"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
#: rc.cpp:8363
#, no-c-format
-msgid "[CANONICALIZED NAME]"
-msgstr "[KANONISK NAVN]"
+msgid "Source Revision"
+msgstr "Kildeversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
#: rc.cpp:8366
#, no-c-format
-msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
-msgstr "&Lænkerflag (&LDFLAGS)"
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "Angiv med nummer:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
#: rc.cpp:8369
#, no-c-format
-msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Lænk ikke med delte biblioteker (-all-static)"
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "Angiv med nøgleord:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8372
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:8378
#, no-c-format
-msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-avoid-version)"
+msgid "WORKING"
+msgstr "WORKING"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:8375
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Opret et bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)"
+msgid "Source"
+msgstr "Kildekode"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
-#: rc.cpp:8378
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
+#: rc.cpp:8384
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
-msgstr "Biblioteket beror ikke på eksterne symboler (-no-undefined)"
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgstr "Angiv med objektets URL i arkivet"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:8381
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:8387
#, no-c-format
-msgid "Ot&her:"
-msgstr "A&ndre:"
+msgid "Specify by local path of this item"
+msgstr "Angiv med objektets lokale søgesti"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:8390
#, no-c-format
-msgid "Target Options"
-msgstr "Målindstillinger"
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "Ændr i subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
#: rc.cpp:8393
#, no-c-format
-msgid "Fl&ags"
-msgstr "Fl&ag"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8399
-#, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Link ikke med &delte biblioteker (-all-static)"
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
+msgstr "Ikke rekursivt (ændr kun direkte underliggende objekt)."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
#: rc.cpp:8402
#, no-c-format
-msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-&avoid-version)"
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "Nuværende URL til arkiv"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
#: rc.cpp:8405
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Opret et &bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)"
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "Arbejdskopi at ændre"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
#: rc.cpp:8408
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
-msgstr "Biblioteket afhænger ikke af eksterne symboler (-no-&undefined)"
+msgid "Working Mode"
+msgstr "Arbejdstilstand"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
#: rc.cpp:8411
#, no-c-format
-msgid "O&ther:"
-msgstr "A&ndre:"
+msgid "svn switch"
+msgstr "svn switch"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
#: rc.cpp:8414
#, no-c-format
-msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
-msgstr "E&ksplicitte afhængigheder (DEPENDENCIES)"
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "svn switch --relocation"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
#: rc.cpp:8417
#, no-c-format
-msgid "Li&braries"
-msgstr "&Biblioteker"
+msgid "New destination URL"
+msgstr "Ny URL for mål"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
-#: rc.cpp:8420
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420
#, no-c-format
-msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
-msgstr "Lin&k bekvemmelighedsbiblioteker inde i projektet (LIBADD):"
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "Vis log fra Subversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:8423
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:8426
#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr "Lænk bibliotek u&denfor projektet (LIBADD):"
+msgid "Do not show logs before branching point"
+msgstr "Vis ikke log inden forgreningspunkt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:8441
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8429
#, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "&Flyt opad"
+msgid "End Revision"
+msgstr "Slutversion"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444
#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
-msgstr "Flyt &ned"
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "Efter versions&nummer"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:8447
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
-msgstr "Ar&gumenter"
+msgid "B&y Revision Specifier"
+msgstr "Efter versions&specifikation"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:8441
+#, no-c-format
+msgid "Start Revision"
+msgstr "Startversion"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
#: rc.cpp:8450
#, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
-msgstr "Programargumenter (kun gyldige for kørbare mål):"
+msgid "Subversion Module Checkout"
+msgstr "Tjek ud Subversionmodul"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
#: rc.cpp:8453
#, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "&Kør argumenter:"
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Serveropsætning"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:8459
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
+#: rc.cpp:8456
#, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "&Fejlsøgningsargumenter:"
+msgid "Checkout &from:"
+msgstr "Tjek ud &fra:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8471
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
+#: rc.cpp:8459
#, no-c-format
-msgid "Remove File From This Target"
-msgstr "Fjern fil fra dette mål"
+msgid "&Revision:"
+msgstr "&Revision:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:8480
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
+#: rc.cpp:8465
#, no-c-format
-msgid "&File Information"
-msgstr "Filinformation"
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgstr "Dette projekt har standard s&tamme/grene/tag/kataloger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8489
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
+#: rc.cpp:8474
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
-msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke få filen tilbage når den er fjernet."
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokalt katalog"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:8504
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
+#: rc.cpp:8477
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
-msgstr "[KATALOG-NAVN]"
+msgid "C&heckout in:"
+msgstr "T&jek ud i:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:8507
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
+#: rc.cpp:8480
#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "Tilføj nyt underprojekt"
+msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgstr "&Navn på det nyligt oprettede katalog:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:8510
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:8489
#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Delprojekt"
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "&Gør ingenting"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:8513
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499
#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "Delprojekt&navn:"
+msgid ""
+"Adds subversion menus to project.\n"
+"\n"
+"NOTE: Unless you import the project\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
+"to perform any subversion operations."
+msgstr ""
+"Tilføjer menuer for Subversion til projektet.\n"
+"\n"
+"Bemærk: Hvis du ikke importerer projektet\n"
+"udenfor KDevelop, vil du ikke kunne\n"
+"udføre nogen kommandoer i Subversion."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8522
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:8506
#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
-msgstr "Tilføj ny .desktop-fil for program"
+msgid ""
+"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
+"the repository"
+msgstr ""
+"S&kab et projekttræ og importér nyt projekt i stammen, tjek så ud fra arkivet"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8525
-#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr "&Programfil"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Creates project, imports it into the subversion\n"
+"repository and checks it out as a working copy.\n"
+"\n"
+"NOTE: The repository has to exist.\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
+"Opretter projektet, importerer til arkivet i\n"
+"Subversion og tjekker det ud som en arbejdskopi.\n"
+"\n"
+"Bemærk: Arkivet skal eksistere, dvs.\n"
+"skal være skabt med 'svnadmin'."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:8528
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
+#: rc.cpp:8523
#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
-msgstr "Start i &terminal"
+msgid ""
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+msgstr ""
+"Eksempel til URL (hvis /home/user/subversion er subversion-depotet):\n"
+"file:///home/user/subversion/mitnyeprojekt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:8534
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:8527
#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Spil"
+msgid "Repository:"
+msgstr "Lager:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:8537
-#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Udvikling"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:8530
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Subversion repository location.\n"
+"The repository has to exist -\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
+"Sted for Subversion-arkivet.\n"
+"Arkivet skal eksistere, dvs.\n"
+"skal være skabt med 'svnadmin'."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:8543
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8535
#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgid ""
+"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
+"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
+"will be created. \n"
+"\n"
+"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
+"directories will be created and the project imported into the trunk "
+"subdirectory:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+msgstr ""
+"Stedet for Subversion-arkivet. Det skal omfatte undermappen for projektet i "
+"arkivet. Projektundermappen og yderligere undermapper vil blive lavet. \n"
+"\n"
+"Hvis du for eksempel angiver http://localhost/svn/projektnavn, skabes følgende "
+"mapper og projektet importeres i undermappen trunk:\n"
+"http://localhost/svn/projektnavn\n"
+"http://localhost/svn/projektnavn/tags\n"
+"http://localhost/svn/projektnavn/branches\n"
+"http://localhost/svn/projektnavn/trunk"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:8546
+#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547
#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "No options available for this VCS."
+msgstr "Ingen indstillinger til rådighed for denne VCS"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8549
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8550
#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedie"
+msgid "CVS Server Configuration"
+msgstr "Indstilling af CVS-server"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:8552
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8556
#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
+msgid "&Local destination directory:"
+msgstr "&Lokalt målkatalog:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:8558
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8559
#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "System"
+msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgstr "&Serversti (f.eks. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:8561
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8562
#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Legetøj"
+msgid "Select Module"
+msgstr "Vælg modul"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8564
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137
+#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864
#, no-c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Værktøjer"
+msgid "&Module:"
+msgstr "&Modul:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:8567
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
+#: rc.cpp:8568
#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
-msgstr "Tekstbehandling"
+msgid "&Tag/branch:"
+msgstr "&Tag/Gren:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
+#: rc.cpp:8571
#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&Ikon:"
+msgid "&Prune directories"
+msgstr "&Beskær kataloger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:8576
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
+#: rc.cpp:8574
#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Del:"
+msgid "Creates subdirs if needed"
+msgstr "Opretter underkataloger om nødvendigt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:8588
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
+#: rc.cpp:8577
#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
-msgstr "Mime-&typer"
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8603
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
+#: rc.cpp:8580
#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "Delprojektindstillinger"
+msgid "Real Path"
+msgstr "Egentlig sti"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8606
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:8583
#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "&Oversætter"
+msgid "&Fetch Modules List"
+msgstr "&Hent modulliste"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8609
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
+#: rc.cpp:8586
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "C-oversætterflag (CFLA&GS)"
+msgid "Fetch modules list from server"
+msgstr "Hent modulliste fra server"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8615
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
+#: rc.cpp:8589
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "C++-oversætter-flag (C&XXFLAGS)"
+msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
+msgstr "Klik for at hente modulliste fra den server du angav"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:8621
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8598
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "Oversætterflag for Fortran-oversætter (&FFLAGS):"
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "Opdatér/fortryd ændringer til en Udgave/Gren/Dato"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:8627
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8601
#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "&Inkluderingsfiler"
+msgid "Revision"
+msgstr "Revision"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:8630
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8604
#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "&Generér metakilder automatisk"
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "&Nyligst fra HEAD"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:8639
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8607
#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "&Kataloger inde i projektet:"
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "En vilkårlig &revision/tag/gren:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:8651
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:8610
#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr "Flyt &op"
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr "Skriv dit udgivelsesnavn her (efterlad tom for HEAD)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:8657
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
+#: rc.cpp:8613
#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr "Kataloger u&denfor projektet:"
+msgid ""
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
+msgstr ""
+"Udfyld feltet med udgivelse- eller gren-navnet (f.eks. <i>"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:8660
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:8616
#, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
-msgstr "&Præfikser"
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr "En tilfældig &dato:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
+#: rc.cpp:8619
#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
+msgstr "Udfyld feltet med en dato (f.eks. <i>20030204</i>)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:8669
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8622
#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
-msgstr "&Tilpassede præfikser:"
+msgid "Additional Options"
+msgstr "Flere indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:8681
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8625
#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr "&Byggerækkefølge"
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
+msgstr "&Gennemtving selvom filen er blevet ændret lokalt (fortryd ændringer)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:8690
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8634
#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
-msgstr "Den &rækkefølge som bruges når delprojekter bygges:"
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "Vælg revisioner at sammenligne"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8699
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8637
#, no-c-format
-msgid "ImportExistingDlgBase"
-msgstr "ImportExistingDlgBase"
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "Byggeforskelle mellem"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:8717
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8640
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[KATALOG]"
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "Lokal kopi og tilfældig &revision:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
-#: rc.cpp:8723
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8643
#, no-c-format
-msgid "A&dd All"
-msgstr "Tilføj &alle"
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "&To arbitrære revisioner/tag:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:8726
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
+#: rc.cpp:8646
#, no-c-format
-msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
-msgstr "Importér ved at oprette symbolske lænker (anbefales)"
+msgid "Revision A:"
+msgstr "Revision A:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
-#: rc.cpp:8729
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8649
#, no-c-format
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "Tilføj &markeret"
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
+msgstr ""
+"Anden revision til at sammenligne med (efterlad tom for at sammenligne med "
+"HEAD)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
-#: rc.cpp:8732
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8652
#, no-c-format
-msgid "Import by copying (not recommended)"
-msgstr "Importér ved kopiering (anbefales ikke)"
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "Første revision at sammenligne med"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:8735
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
+#: rc.cpp:8655
#, no-c-format
-msgid "&Source Directory"
-msgstr "Kildekatalog"
+msgid "Revision B:"
+msgstr "Revision B:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
-#: rc.cpp:8738
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8658
#, no-c-format
-msgid "R&emove All"
-msgstr "&Fjern alt"
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "Lokal kopi og &HEAD"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
-#: rc.cpp:8741
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
+#: rc.cpp:8661
#, no-c-format
-msgid "Removes all added files."
-msgstr "Fjerner alle tilføjede filer."
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "&Lokal kopi og BASE"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
-#: rc.cpp:8744
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8670
#, no-c-format
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "Fjern &markeret"
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "Tag-filer i CVS-arkiv"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
-#: rc.cpp:8747
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8673
#, no-c-format
-msgid "Removes the selected files."
-msgstr "Sletter de markerede filer."
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "Tag/gren-&navn:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
-#: rc.cpp:8750
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8676
#, no-c-format
-msgid "Add &Following"
-msgstr "Tilføj &følgende"
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "Markér som &gren"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8753
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8679
#, no-c-format
-msgid "Add New Service"
-msgstr "Tilføj ny tjeneste"
+msgid "&Force"
+msgstr "&Gennemtving"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8756
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8688
#, no-c-format
-msgid "&Service File"
-msgstr "&Tjenestefil"
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "Send ind til arkiv"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:8762
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8691
#, no-c-format
-msgid "&Library:"
-msgstr "&Bibliotek:"
+msgid "&Message"
+msgstr "&Besked"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
-#: rc.cpp:8774
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8694
#, no-c-format
-msgid "Service &Types"
-msgstr "Tjeneste&typer"
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "&Tilføj til ændringslog:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8798
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8697
#, no-c-format
-msgid "Add New Icon"
-msgstr "Tilføj ny ikon"
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgstr "Sti til ændringslog (i forhold til projektkataloget)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8804
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8700
#, no-c-format
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Størrelse:"
+msgid ""
+"<b>Changelog filename path</b>"
+"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
+msgstr ""
+"<b>Sti til ændringslog</b>"
+"<br/>Indsæt ændringsloggens filnavn som du ønsker at bruge her, så beskeden "
+"tilføjes"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8819
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8709
#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "ukendt"
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS-indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:8828
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8712
#, no-c-format
-msgid "Menu Text"
-msgstr "Menutekst"
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Almindelige indstillinger"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:8831
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8715
#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "&Fjernskal (CVS_RSH miljøvariabel):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8834
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8718
#, no-c-format
-msgid "Command Type"
-msgstr "Kommandotype"
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "sætter variablen CVS_RSH"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8721
#, no-c-format
-msgid "Ada Compiler"
-msgstr "Ada-oversætter"
+msgid ""
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+msgstr ""
+"Sæt denne indstillinger til \"ssh\" for at bruge ssh som CVS fjernskal. Bemærk "
+"at du behøver indlogning uden adgangskode (se dokumentation om ssh for hvordan "
+"offentlige/private nøglepar laves), ellers vil CVS bare hænge for evigt."
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
-#: rc.cpp:8840
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8724
#, no-c-format
-msgid "Configuration:"
-msgstr "&Konfiguration:"
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "S&tedet for CVS-serveren:"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:8852
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8727
#, no-c-format
-msgid "Compiler &options:"
-msgstr "Oversætter&indstillinger:"
+msgid "When Updating"
+msgstr "Når der opdateres"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8855
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8730
#, no-c-format
-msgid "Ada &compiler:"
-msgstr "Ada-&oversætter:"
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "Lav &nye kataloger (hvis nogen)"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:8864
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8733
#, no-c-format
-msgid "Load Default Compiler Options"
-msgstr "Indlæs standard-oversætterindstillinger"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "erik@binghamton.edu"
-
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "Opret underklasse af "
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "&Kør"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Test de aktive scripter."
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS-konsol"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "KJS indlejret konsol"
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
-msgid "Problems"
-msgstr "Problemer"
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-msgid "Problem reporter"
-msgstr "Problemrapportering"
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
-msgstr "<b>Kør</b><p.Starter et program."
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne databasen \"%1\"?"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Slet database"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "Redigér søgestier til Qt4-Designer plugin"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "Søgestier for plugin"
-
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "%1. Meddelelse: %2"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-msgid "typeless"
-msgstr "Uden type"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr "boolesk værdi, 1 byte, (\"sandt\" eller \"falsk\")"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr "tegn, 1 byte"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr "tegn, 1 byte, interval -128 til 127"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr "tegn, 1 byte, interval 0 til 128"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "bredt tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr "heltal med tegn, 4 byte, interval -2 147 483 648 til 2 147 483 647"
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "Bes&kær tomme kataloger"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
-msgstr "heltal uden tegn, 4 byte, interval 0 til 4 294 967 295"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:8736
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "&Opdatér også underkataloger"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr "kort heltal, 2 byte, interval -32 768 til 32 768"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:8739
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Når der sendes ind/fjernes"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "kort heltal uden tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:8742
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "&Vær rekursiv"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
-msgstr "decimaltalværdi, 4 byte, interval cirka -3,4E+38 til 3,4E+38"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8745
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Når diff-filer laves"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
-msgstr ""
-"decimaltalværdi med dobbelt præcision, 8 byte, interval cirka -1,8E+308 til "
-"1,8E+308"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:8748
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "Brug disse e&kstraindstillinger:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
-msgstr ""
-"decimaltalsværdi med udvidet dobbelt præcision, 10 byte, interval cirka "
-"-3,4E+4932 til 3,4E+4932"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8751
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "Sammen&hængslinjer:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
-msgstr "heltal uden tegn, antal byte afhænger af operativsystemet"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:8754
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgstr "Denne formular lader dig oprette et CVS-arkiv for dit nye projekt"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Kan ikke skrive til implementeringsfil"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8757
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "Udgivelses&tag:"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Kunne ikke skrive til inkluderingsfil"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8760
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Indtast navnet på arkivet"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8763
+#, no-c-format
msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
-"Forsøgte at følge deklarationssøgestier mens en anden følgeproces stadigvæk "
-"kørte"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr "Makefile mangler i mappen \"%1\""
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr "Problem med forsøg på at bestemme deklarationssøgestier for %1"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-msgid "Cached: "
-msgstr "Cachet: "
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
-msgstr "Filnavnet %1 synes at være fejlagtigt"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the make-process"
-msgstr "Kunne ikke starte byggeprocessen"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr "Byggeprocessen afsluttedes med fejl"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "Uddata: %1"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-msgid "make-process failed"
-msgstr "Byggeprocessen mislykkedes"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "Rekursivt byggekald mislykkedes"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr "Parameter-strengen \"%1\" synes ikke at være gyldig. Uddata: %2"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
-msgstr "Kataloget \"%1\" findes ikke. Uddata: %2"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "Rekursivt kald til make fejlagtigt"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "Uddata: %2"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr "Uddataen synes ikke at være et gyldigt kald til gcc eller g++"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr "Mappe: \"%1\", kommando: \"%2\", Output: \"%3\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "Gå til %1 %2"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr "Gå til deklaration af %1(...)"
+"CVS-arkivet navn angives her.\n"
+"Oftest genbruger du bare projektnavnet"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr "Gå til definition af %1(...)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "leverandør"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Gå til %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8770
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "Indtast leverandørnavnet"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr " kan ikke bestemmes"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8773
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Besked:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr " (indbygget "
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "&Leverandørtag:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Vis %1 %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8782
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "nyt projekt"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Vis %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8785
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "Meddelelse om oprettelse af arkiv"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr "#include \"%1\" (definerer %2)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "start"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Kommentar på %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:8791
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "Tag som hører sammen med oprindelig tilstand"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr "Specialisering af \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8794
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "&Serversti:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Skabelonparameter \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8797
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Indtast stedet for CVS-roden"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Returtype \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8800
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Root location goes here, for example:"
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot or</li>"
+"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
+msgstr ""
+"Stedet for CVS-rod angives her, for eksempel:"
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot</li> eller "
+"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li>"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Argumenttyper"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Argument \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8807
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-msgid "Trace"
-msgstr "Følg"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:8810
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "Initiér &rod"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 -> %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:8813
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Markér hvis du definerede en ny CVS-rod"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8816
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "Angiv arkivsted"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Basisklasse \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "&Lagersted:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr "Indlejret i \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8822
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "Opret modul i arkivet"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Gå til deklaration under markør"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8828
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "&Initialisér lokalt arkiv..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Gå til definition under markør"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8831
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "Log på &arkiv..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr "Navigér ifølge makroen \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:8834
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "Mo&dul:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-msgid "Body"
-msgstr "Body"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "Udgivelses-&tag:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Gå til inkluderingsfil: %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "&CVS-Lager:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
-"Denne include-fil kunne ikke findes på normal måde, og blev valgt fra "
-"projektfillisten."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
+#: rc.cpp:8849
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
+msgstr "Første importering"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Ikke fundet: \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "&Gren-mærke:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr "Navigér ifølge \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8861
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "Hent &liste"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
-"<b>Navigering</b>"
-"<p>Sørger for en menu til at navigere til pladser for punkter som indgår i "
-"udtrykket."
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr "Navigér klassevisning ifølge \"%1\""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
-"<b>Navigering</b>"
-"<p>Sørger for en menu for at vise objekter som indgår i klassevisningen."
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Kommentar for variabel \"%1\": \"%2\""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "erik@binghamton.edu"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Kommentar for \"%1\": \"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Gem ændrede filer?"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr "\"%1\" har ingen kommentar"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemmes?"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr "Typen for \"%1\" kan ikke bestemmes, navn: \"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Gem &markeret"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr "\"%1\" har den indbyggede type \"%2\", en %3"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Gemmer alle markerede filer"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
-"Typen for \"%1\" kunne ikke bestemmes. Forsøgte at evaluere udtrykket som "
-"\"%2\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "Gem &ingen"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\", \"%3\""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Lad alle ændringer gå tabt"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr " (bestemt) "
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Annullerer handlingen"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr " (ikke bestemt) "
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Gem &alt"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr " (indbygget type) "
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Fjerner alle ændrede filer"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "Skifter mellem inkludering/implementering"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Afsluttede med status: %1 ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "Skift mellem inkludering og implementeringsfiler"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Afsluttede normalt ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
-msgid ""
-"<b>Switch Header/Implementation</b>"
-"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"<b>Skift mellem inkluderings- og implementeringsfil</b>"
-"<p>Hvis du for øjeblikket kigger på en inkluderingsfil, flyttes du til "
-"tilsvarende implementeringsfil. Hvis du kigger på en implementeringsfil (.cpp "
-"etc.), flyttes du til tilsvarende inkluderingsfil."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Proces afbrudt. Segmentfejl ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Fuldstændiggør tekst"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Proces afbrudt ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Fuldstændiggør nuværende udtryk"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Træk dette for at ændre størrelse på kombinationsfelt"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-msgid ""
-"<b>Complete Text</p>"
-"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
-msgstr ""
-"<b>Afslut tekst</b>"
-"<p>Afslutter nuværende udtryk fra opbevaring i hukommelsen for nuværende "
-"projekt, og bestående af klasselagring for eksterne biblioteker."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
+msgstr "<b>Genindlæs</b><p>Genindlæser dette dokument."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Opret get-/set-metoder"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
+msgstr "<b>Stop</b><p>Stopper indlæsning af dette dokument."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Gør til medlem"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Duplikér faneblad"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Gør til medlem"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
+msgstr "<b>Duplikér vindue</b><p>Åbner dette dokument i et nyt vindue"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"<b>Make member</b>"
-"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
+"<b>Back</b>"
+"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
msgstr ""
-"<b>Gør til medlem</b>"
-"<p>Laver en klassemedlemsfunktion i implementeringsfilen baseret på "
-"medlemserklæringen på denne linje."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Navigeringsmenu"
+"<b>Tilbage</b>"
+"<p>Går et skridt tilbage i <b>dokumentations</b>-browser-historikken."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr "Vis navigeringsmenu"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Fremad"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
-"<b>Navigate</b>"
-"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
+"<b>Forward</b>"
+"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
msgstr ""
-"<b>Navigér</b>"
-"<p>Viser en navigeringsmenu baseret på typeevaluering af objektet ved markøren."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Ny klasse..."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Opret en ny klasse"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kalder den <b>Ny klasse</b>-guide."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "C++-understøttelse"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "C++ Klasse-oprettelse"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "C++-tolkning"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Gå til erklæring"
+"<b>Fremad</b>"
+"<p>Går et skridt fremad i <b>dokumentations</b>-browser-historikken."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"<b>Go to declaration</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"<b>Gå til erklæring</b>"
-"<p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionserklæringer i denne "
-"fil og i den tilsvarende inkluderings- (hvis denne fil er en implementering) "
-"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Åbn i nyt faneblad"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Gå til definition"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
+msgstr "<b>Åbn i nyt vindue</b><p>Åbner nuværende link i et nyt vindue."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"<b>Go to definition</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"<b>Gå til definition</b>"
-"<p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionsdefinitioner i denne "
-"fil og i det tilsvarende inkluderings-(hvis denne fil er en implementering) "
-"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)."
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Luk &andre"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Udtræk grænseflade..."
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Flag"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"<b>Extract interface</b>"
-"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-"<b>Udtræk grænseflade</b>"
-"<p>Udtrækker grænseflade fra den valgte klasse og laver en ny klasse med denne "
-"grænseflade. Ingen implementeringskode udtrækkes og ingen implementeringskode "
-"laves."
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "sand"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Opret eller vælg implementering..."
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "falsk"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"<b>Create or select implementation</b>"
-"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
-"<b>Opret eller vælg implementering</b>"
-"<p>Opretter eller vælger en afledt klasse af den valgte form til brug med den "
-"integrerede KDevDesigner."
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr "Fed"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Vælg en klasse."
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Kursiv"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Opdaterer..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Færdig"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-"Bestående klasselagring vil blive deaktiveret. Du har forkert version af PCS "
-"installeret.\n"
-"Fjern gamle PCS-filer?"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Minimum ekspanderende"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "Filen %1 eksisterer allerede"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoreret"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
-"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
-"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
-msgstr ""
-"<b>Problemrapportering</b>"
-"<p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser "
-"TODO-indgange, FIXME'er og fejl rapporterede ag en sprogfortolker. For at "
-"tilføje en TODO- eller FIXME-indgang skrives blot"
-"<br><tt>//@todo min todo</tt>"
-"<br><tt>//TODO: min todo</tt>"
-"<br><tt>//FIXME ordn dette</tt>"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Vandret størrelsestype"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuel"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Fejl"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Lodret størrelsestype"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-msgid "Warnings"
-msgstr "Advarsler"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Retmig"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Vandret strækning"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Gøremål"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "Vandret strækning"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "Filtreret"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Lodret strækning"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "Filtreret: %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Pil"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Pil op"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "Søjle"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Kors"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Venter"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Brug som privat"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Brug som beskyttet"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Størrelse lodret"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Brug som offentlig"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Størrelse vandret"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
-msgid "Unset"
-msgstr "Afstil"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Skråstreg størrelse"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Udvid basisklassens funktionalitet"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Størrelse af baglæns skråstreg"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Erstat basisklassens metode"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Størrelse af alt"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"Objective C understøtter ikke multipel arv.\n"
-"Kun den første basisklasse i listen bliver brugt."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Blank"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
#, fuzzy
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
-"base class list."
-msgstr ""
-"Multipel arv kræver at klassen afledt fra QObject skal være først og unik i "
-"listen med basisklasser."
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Opdel lodret"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Slots (TQt-specific)"
-msgstr "Slots (Qt-specifikke)"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributter"
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Opdel vandret"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
-msgid "replace"
-msgstr "erstat"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Pegende hånd"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
-msgid "extend"
-msgstr "udvider"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Forbudt"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Du skal indtaste et klassenavn."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "Hvad er dette"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Du skal indtaste et navn på inkluderingsfilen."
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "O.k."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Du skal indtaste et navn på implementeringsfilen."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Kan ikke få KScript Runner for type \"%1\"."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"Oprettede filer tilføjes altid i det aktive katalog, så du må ikke angive et "
-"eksplicit underkatalog."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript-fejl"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
-msgstr ""
-"KDevelop kan ikke tilføje klasser til eksisterende inkluderings- eller "
-"implementeringsfiler."
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr "Kunne ikke køre \"%1\". Forsikr dig om at det er rigtigt installeret."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr "Kontrollér kun syntaksfejl i koden, generér ingen objektkode."
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Fejl da kommandoen skulle køres"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr "Generér ekstra kode for at udskrive profileringsinformation til gprof"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "Kommandoen kører..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
-msgstr "Slet ikke midlertidig uddata såsom assembler-filer"
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Vent indtil \"%1\"-processen er færdig."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Kodegenerering"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Intern fejl"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "Aktivér undtagelsesåndtering"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Syntaksfejl inden '%1'"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
-msgstr "Deaktivér undtagelseshåndtering"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Tolkningsfejl inden '%1'"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
-msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
-msgstr ""
-"Returnér visse struct- og unionværdier i hukommelsen frem for i registre"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid "<eof>"
+msgstr "<eof>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
-msgstr "Returnér visse struct- og unionværdier i registre hvis det er muligt"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
+msgid "expression expected"
+msgstr "forventede udtryk"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr "Vælg den mindst mulige heltalstype for enum'er"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:583
+msgid "Declaration syntax error"
+msgstr "Syntaksfejl i deklaration"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
-msgstr "Lad 'double' være det samme som 'float'"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
+msgid "} expected"
+msgstr "} forventet"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr "Optimeringsniveau"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:671
+msgid "namespace expected"
+msgstr "forventede navnerum"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
-msgid "No optimization"
-msgstr "Ingen optimering"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:675
+msgid "{ expected"
+msgstr "{ forventet"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
-msgid "Level 1"
-msgstr "Niveau 1"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
+msgid "Namespace name expected"
+msgstr "Forventede navn på navnerum"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
-msgid "Level 2"
-msgstr "Niveau 2"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:852
+msgid "Need a type specifier to declare"
+msgstr "En typespecifikation at deklarere kræves"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
-msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
-msgstr "<qt>Gem ikke decimaltalværdier i registre</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:934
+msgid "expected a declaration"
+msgstr "Forventede en deklaration"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
-msgid ""
-"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
-"returns</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Pop argumenterne til hvert funktionskald direkte efter funktionen "
-"returnerer</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr "Forventede konstantudtryk"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
-msgid ""
-"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic "
-"on them</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Tving hukommelsesoperander til at kopieres til registre, før der udføres "
-"aritmetiske beregninger på dem</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
+msgid "')' expected"
+msgstr "')' forventet"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
-msgid ""
-"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
-"arithmetic on them</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Tving konstante hukommelsesadresser til at kopieres til registre før der "
-"udføres aritmetiske beregninger på dem</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
+msgid "} missing"
+msgstr "} mangler"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
-msgid ""
-"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need "
-"one</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Behold ikke aktiveringspost-pegeren i et register for funktioner som ikke "
-"behøver den</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr "Forventede initiering af medlem"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
-msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
-msgstr "<qt>Ignorér <i>inline</i> nøgleordet</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "Forventede basisklassespecifikator"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
-msgid ""
-"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside "
-"the class scope</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Lav ikke medlemsfunktioner inline, kun på grund af at de defineres indenfor "
-"klassens rækkevidde</qt>"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr "Forventede initieringsklausul"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
-msgid "Dialect"
-msgstr "Dialekt"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Forventede identifikator"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
-msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
-msgstr "Tolk kildekoden som Fortran 90 på fri form"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
+msgid "Type id expected"
+msgstr "Forventede typeidentifikator"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
-msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
-msgstr "Tillad visse Fortran 90-konstruktioner"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
+msgid "Class name expected"
+msgstr "Forventede klassenavn"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
-msgid "Allow '$' in symbol names"
-msgstr "Tillad '$' i symbolnavne"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+msgid "condition expected"
+msgstr "Forventede betingelser"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
-msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
-msgstr ""
-"Tillad '' i tegnkonstanter for at behandle specialtegn som almindelige tegn"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+msgid "statement expected"
+msgstr "Forventede sætning"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
-msgid "DO loops are executed at least once"
-msgstr "DO-løkker udføres mindst en gang"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "Forventede initiering af for"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
-msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
-msgstr "Behandl lokale variable som om SAVE-sætningen var angivet"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+msgid "catch expected"
+msgstr "Forventede catch"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
-msgid "Init local variables to zero"
-msgstr "Initiér lokale variable til nul"
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Kunne ikke finde inkluderingsfilen %1"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
-msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
-msgstr "Opret kørselstids-kontroller for arrayindex"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"<b>Konsole</b>"
+"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
+msgstr ""
+"<b>Konsole</b>"
+"<p>Dette vindue indeholder et indlejret konsolvindue. Det forsøger at følge dig "
+"når du bladrer i kildekodekatalogerne"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
-msgid "Inhibit all warnings"
-msgstr "Skjul alle advarsler"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsol"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
-msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
-msgstr "Skjul advarsler om brugen af #import"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Indlejret terminalvindue"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
-msgid "Make all warnings into errors"
-msgstr "Lav alle advarsler om til fejl"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Brugergrænseflade"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
-msgstr "Vis advarsler som kræves af strikt ANSI C eller ISO C++"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Tilføj gruppe"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
-msgstr "Som -pedantic, men der produceres fejl i stedet for advarsler"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprog:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "Alle advarsler nedenfor, kombineret (-Wall):"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "Vil du fjerne denne gruppe og alle dens kodestumper?"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis et arrayindex har typen <i>char</i></qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Redigér kodestump"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
-msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar når en kommentars startsekvens /* optræder inde i en kommentar</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Redigér gruppe"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
-msgid ""
-"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
-"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
-"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
-"in the format string make sense</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Tjekker kald til <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> osv\n"
-"for at sikre at de angivne argumenter har de rigtige typer\n"
-"for de angivne formatstrenge, og at den angivne konvertering\n"
-"i formatstrengen giver mening</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Tilføj kodestump..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
-msgid ""
-"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
-"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
-"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
-"-Wformat-y2k'.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Aktivér -Wformat samt formatkontroller som \n"
-"ikke indgår i -Wformat. For øjeblikket det samme som \n"
-"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
-"-Wformat-y2k'.</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Tilføj gruppe..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
-msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en deklaration ikke angiver en type</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Rediger..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
-msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr "<qt>Vis en advarsel hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Kodestumper"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
-msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr "<qt>Vis en fejl hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
+msgstr "Indtast venligst værdien for <b>%1</b>:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
-msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis typen for <i>main()</i> virker mistænkelig</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Indtast værdier for variabler"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
-msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis konstanter med flere tegn blev fundet</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Indtast erstatningsværdier for disse variabler:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en sammensat eller foreningsinitialisator ikke er fuldt ud i "
-"parentes</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
-msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis parenteser udelukkes i visse sammenhænge</qt>"
+"Aktivér dette for at gemme værdien der blev indtastet til højre som "
+"standardværdien for denne variabel"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
-"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
-"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-"<qt>Advar om kode der kan have udefineret semantik på grund af\n"
-"brud på sekvenspunktregler i C-standarden</qt>"
+"Hvis du aktiverer dette, vil værdien der bliver indtastet til højre blive gemt. "
+"Hvis du bruger den samme variabel senere, selv i en anden kodestump, så vil den "
+"indtastede værdi til højre være standardværdien for den variabel."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
-msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en funktion uden eksplicit returtype defineres</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Indtast erstatningsværdierne for %1:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
-"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
-"enumeration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar når som helst et <i>switch</i>-udsagn har et indeks af numerisk type\n"
-"og mangler et <i>tilfælde</i> for en eller flere af nævnte koder for denne "
-"nummerering</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Gør værdi til stan&dard"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
-msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis trigrafer findes</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
+msgstr "<b>Kodestumper</b><p>Dette er en liste af tilgængelige stumper."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
-msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en variabel deklareres men ikke bruges</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Indsæt en kodestump"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
-msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en variabel bruges uden at først initieres</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Vis træ med kodestumper"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
-msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en ukendt #pragma-sætning findes</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "Kodestumper-part"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
-msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en division med nul finder sted.</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "Kodestumper-part for KDevelop"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
-msgid ""
-"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
-"the order in the class declaration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis ordningen af medlemsfunktioner adskiller sig fra\n"
-"ordningen i klassedeklarationen</qt>"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
-msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Vælg alternativer som ikke indgår i -Wall og er meget specifikke</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Kør kommando..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
-msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis flydende tals-værdier bruges til lighedssammenligninger</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Kør skal-kommando"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
msgid ""
-"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
+"<b>Execute shell command</b>"
+"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en udefineret identifikator evalueres i et <i>#if</i> "
-"direktiv</qt>"
+"<b>Kør skal-kommando</b> "
+"<p>Kører en skal-kommando og giver dens uddatas resultater til dette dokument"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
-msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
-msgstr "<qt>Advar når en lokal variabel skjuler en anden lokal variabel</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "Filtervalg via kommando..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
-msgid ""
-"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
-"function type or of <i>void</i></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar om alt som beror på <i>sizeof</i> af en\n"
-"funktionstype eller af <i>void</i></qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "Filtervalg via en skal-kommando"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
-"qualifier from the target type</qt>"
+"<b>Filter selection through shell command</b>"
+"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så typekvalifikationen\n"
-"fjernes fra måltypen</qt>"
+"<Filtrér det udvalgte gennem skal-kommando</b>"
+"<p>Filtrerer det udvalgte gennem en skal-kommando og giver dens uddatas "
+"resultater til dette dokument"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
-"alignment of the target is increased</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så nødvendig\n"
-"justering af måltypen øges</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Kør kommando"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
-msgid ""
-"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
-"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar når adressen af en strengkonstant typekonverteres\n"
-"til en ikke-konstant <i>char *</i> peger</qt>"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "Filtervalg via kommando"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
-msgid ""
-"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
-"from what would happen to the same argument in the absence\n"
-"of a prototype</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en prototype giver en typekonvertering som adskiller sig\n"
-"fra, hvad som skulle ske med samme argument hvis prototypen ikke\n"
-"fandtes</qt>"
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "Processen afsluttedes med status %1"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
-msgid ""
-"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
-"could produce an incorrect result when the signed value\n"
-"is converted to unsigned</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar når en sammenligning mellem værdier med og uden tegn\n"
-"skulle kunne give et fejlagtigt resultat når værdien med tegn\n"
-"konverteres til det uden tegn</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+msgid "This file has unsaved changes."
+msgstr "Denne fil har ændringer der ikke er gemt."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
-msgid ""
-"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar om funktioner som kunne være kandidater for attributten "
-"'noreturn'</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
+msgstr "Denne fil er ændret på disken siden den sidst blev gemt."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
-msgid ""
-"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
-"defined or called</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis nogen funktion som returnerer struct'er eller unioner er\n"
-"defineret eller kaldes</qt>"
+"Konflikt. Denne fil er ændret på disken og har ændringer der ikke er gemt."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
-msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere deklaration</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
+msgid "Close Selected"
+msgstr "Luk markeret"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
-msgid ""
-"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
-"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar ikke om brugen af funktioner, variabler, og typer markeret som\n"
-"forældede ved at bruge 'deprecated'-attributten</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+msgid "Save Selected"
+msgstr "Gem markeret"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
-msgid ""
-"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
-"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en struktur gives pakkede attribut, men den pakkede\n"
-"attribut ikke har nogen virkning på layout eller størrelse af strukturen</qt>"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+msgid "Reload Selected"
+msgstr "Genindlæs det markerede"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
-"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
-"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
+"<b>View Session Toolbar</b>"
+"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents.</p>"
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis mellemrum er inkluderet i en struktur, enten til at justere et\n"
-"element af strukturen eller til at justere hele strukturen</qt>"
+"<b>Vis sessionsværktøjslinje</b>"
+"<p>Dette lader dig oprette og arbejde med sessioner. En session er et sæt åbne "
+"dokument.</p>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
-msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis noget deklareres mere end en gang inden for samme rækkevidde</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
+msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
+msgstr "<b>Filliste</b><p>Dette er listen af åbne filer.</p>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
-msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis oversætteren opdager at koden aldring vil blive kørt</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+msgid "Open files"
+msgstr "Åbn filer"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
-msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en <i>inline</i> funktion ikke kan gøres inline</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Åbn session..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
-msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis <i>long long</i> typen bruges</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
+msgid "Open Session"
+msgstr "Åbn session"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
-msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en forespurgt optimeringsgennemgang er deaktiveret</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
+msgid "Save Session"
+msgstr "Gem session"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
-msgstr "<qt>Advar ikke hvis der divideres med nul</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
+msgid "New Session..."
+msgstr "Ny session..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
-msgid ""
-"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
-"in traditional and ANSI C</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar om visse konstruktioner som opfører sig anderledes\n"
-"i traditionel og ANSI C</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
+msgid "Delete Session"
+msgstr "Slet session"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
-msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis et funktionskald typekonverteres til en type som ikke "
-"matcher</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Save View Session As"
+msgstr "Gem session som"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
-msgid ""
-"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
-"the argument types</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en funktion deklareres eller defineres uden at angive\n"
-"argumenttyper</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Enter the name of the session:"
+msgstr "Indtast sessionens navn:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
-"declaration</qt>"
+"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere "
-"prototypedeklaration</qt>"
+"<qt>En session som hedder <b>%1</b> findes allerede. "
+"<br>Vil du overskrive den?</qt>"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
-msgid ""
-"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
-msgstr "<qt>Advar hvis en <i>extern</i> deklaration findes i en funktion</qt>"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overskriv"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
-msgid ""
-"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
-"functions from a base class</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar når en funktionsdeklaration skjuler virtuelle\n"
-"funktioner far en basisklasse</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Hurtig-åbn fil..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
-msgid ""
-"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
-"not match that of cfront</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar når synteseopførslen for g++ ikke er stemmer\n"
-"med det som cfront gør</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "Åbn filer i projekt hurtigt"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
-"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
-"public static member functions</qt>"
+"<b>Quick open</b>"
+"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-"<qt>Advar når en klasse synes ubrugelig, fordi alle konstruktørerne eller\n"
-"destruktørerne i en klasse ar private og klassen ingen venner har eller\n"
-"offentlige statiske medlemsfunktioner</qt>"
+"<b>Åbn hurtigt</b>"
+"<p>Sørger for en filnavne inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt at "
+"åbne en fil i et projekt."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
-msgid ""
-"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
-"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
-"polymorphically</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar når en klasse erklærer en ikke-virtuel destruktør der formodentlig\n"
-"skulle være virtuel,fordi det ser ud som om klassen vil blive brugt\n"
-"polymorft</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Hurtig-åbn klasse..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
-msgid ""
-"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
-"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
-"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
-"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar når en overbelastningsresolution vælger en promotion fra en numerisk\n"
-"type uden tegn til en med tegn frem for en konvertering til en type uden tegn\n"
-"af samme størrelse. Tidligere udgaver af G++ ville forsøge at bevare 'uden "
-"tegn'\n"
-"men standarden kræver denne opførsel</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Find klasse i projekt"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
-"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
+"<b>Find class</b>"
+"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-"<qt>Advar når G++ genererer kode der formodentlig ikke er kompatibel med\n"
-"den forhandler-neutrale C++ ABI</qt>"
+"<b>Find klasse</b>"
+"<p>Sørger for en klassenavn-inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt "
+"at åbne den fil hvor klassen er defineret."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
-msgid ""
-"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
-"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
-" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
-"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
-"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
-"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
-"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
-" return an object\n"
-"\n"
-"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
-"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
-" increment and decrement operators;\n"
-"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar om brud p følgende retningslinjer fro stil fra Scott\n"
-"Meyers' 'Effective C++' bog:\n"
-"* Punkt 11: Definér en kopi-konstruktør og en tilknytnings\n"
-" operator for klasser med dynamisk allokeret hukommelse;\n"
-"* Punkt 12: Foretræk initialisering fremfor tilknytning i konstruktører;\n"
-"* Punkt 14: Lav destruktører virtuelle i basisklasser;\n"
-"* Punkt 15: Hav `operator=' returnere en reference til `*this';\n"
-"* Punkt 23: Prøv ikke at returnere en reference når du skal \n"
-" returnere et objekt\n"
-"\n"
-"og om brud på følgende retningslinjer for stil fra Scott\n"
-"Meyers' 'More Effective C++' bog:\n"
-"* Punkt 6: Skeln mellem præfiks og postfiks-former af\n"
-" increment- og decrement-operatorer;\n"
-"* Punkt 7: Overbelast aldrig '&&', '||', eller ','</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Hurtig-åbn metode..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
-msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
-msgstr "<qt>Advar ikke om brug af forældede egenskaber</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Hurtig-åbn funktion i projekt"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
-msgid ""
-"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
-"within a template</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Deaktivér advarsler hvis en ikke-skabelon venne-funktion erklæres\n"
-"indeni en skabelon</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Skift til..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
-msgid ""
-"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
-"within a C++ program</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Advar hvis en gammel slags (C-stil) typekonvertering til en \n"
-"ikke-tom type bruges indeni et C++ program</qt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Skift til"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
-"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
-"function to a plain pointer</qt>"
+"<b>Switch to</b>"
+"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-"<qt>Deaktivér diagnostik for at konvertere en bundet peger fra medlems\n"
-"funktion til en almindelig peger</qt>"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
-msgid "Optimization"
-msgstr "Optimering"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
-msgid "Fortran Specifics"
-msgstr "Fortranspecifikt"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
-msgid "Warnings (safe)"
-msgstr "Advarsler (sikker)"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
-msgid "Warnings (unsafe)"
-msgstr "Advarsler (usikker)"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
-msgid "GNU C Compiler Options"
-msgstr "GNU C oversætterindstillinger"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
-msgid "GNU C++ Compiler Options"
-msgstr "GNU C++ oversætterindstillinger"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
-msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
-msgstr "GNU Fortran 77 oversætterindstillinger"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "HVAD GØR DENNE DEL?"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "&Gør noget...Formularopsætning..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Gør noget"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
-msgstr "<b>Gør noget</b><p> Beskriv her hvad handlingen gør."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Denne handling gør ingenting."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{APPNAME}plugin"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Et TDE KPart-program"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Hej med dig."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "Et TDE-program"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument at åbne"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Kunne ikke finde part."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}Part"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Et enkelt tdemdi-program"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Indstillinger ændret"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Skift &farver"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Et TDE4-program"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Dette er et beskrivelsesvindue"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Dette er et hjælpevindue"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Dette er et indstillingsvindue"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Spil"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Fremad"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Spilleliste"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Ændr løkkestil"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Ingen fil indlæst"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Ingen løkker"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Sang i løkke"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Spilleliste i løkke"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Tilfældig afspilning"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "Handling for &plugin"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Kan ikke oversætte kildekoden"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Du kan ikke oversætte andet end websider med dette plugin."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "Webbadressen du angav er ugyldig. Ret den og forsøg igen."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Indsæt Hallo verden"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{APPNAME}-Information"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Punkter"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Udvikler"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Dette projekt er %1 dage gammelt"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{APPNAME} præferencer"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Første side"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Indstillinger for side ét"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Anden side"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Alternativer for anden side"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Tilføj noget her"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Kunne ikke finde passende HTML-komponent"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Egne menupos&ter"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Åbn sti"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Leder efter %1..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Brugbar information om %{APPNAMELC}-modulet."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Fil at åbne"
-
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program"
+"<b>Skift til</b>"
+"<p>Beder om at indtaste navnet på den tidligere åbne fil der skal skiftes til."
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Tråd %1"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Stoppunktsliste"
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Vælg et argument eller en fil af funktion %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
-msgid ""
-"<b>Breakpoint list</b>"
-"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
-msgstr ""
-"<b>Stoppunktsliste</b>"
-"<p>Viser en liste af stoppunkter med deres nuværende status. Klik på et "
-"stoppunkt tillader dig at ændrestoppunktet. Dobbeltklik vil tage dig til kilden "
-"i redigeringsvinduet."
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "Klasse&liste:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Stoppunkter"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Vælg sted for klassen %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Fejlsøgerens afbrudspunkter"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Funktions&navn:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Fejlsøgerens variabelvisning"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Funktions&liste:er"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Kaldestak"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Fejl: kan ikke finde matchende navnefunktion."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
+"<b>Bookmarks</b>"
+"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
msgstr ""
-"<b>Kaldestak-visning</b>"
-"<p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken "
-"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at "
-"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se "
-"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
+"<b>Bogmarker</b>"
+"<p>Bogmærke-fremviseren viser alle kilde-bogmærker i projektet."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldsstak"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "Kildebogmærker"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "Maskinkodevisning"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "Kunne ikke finde filen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Machine code display</b>"
-"<p>A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
-msgstr ""
-"<b>Maskinkodevisning</b>"
-"<p>En maskinkodevisning for dit kørende program med nuværende instruktion "
-"markeret. Du kan gå instruktion efter instruktion ved at bruge fejlsøgerens "
-"værktøjslinjeknapper \"træd over\" instruktion og \"træd ind i\" instruktion."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", linje "
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Disassemble"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "Fjern dette bogmærke"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "Fejlsøgerens disassemblervisning"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", Alle"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
-msgid ""
-"<b>GDB output</b>"
-"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"<b>GDB-uddata</b>"
-"<p>Viser alle gdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden "
-"gdb-kommando mens der søges efter fejl."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "Fjern disse bogmærker"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "gdb"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Kollaps alt"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "Uddata fra GDB"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Udvid alt"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Debug views"
-msgstr "Visninger i fejlsøgeren"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionskontrol"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "Særlige visninger i fejlsøgeren"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Ingen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "Start i fejlsøger"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Visning af forskelle"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
-msgid ""
-"<b>Start in debugger</b>"
-"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"<b>Start i fejlsøgeren</b>"
-"<p>Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
-"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at "
-"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Vis i %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "&Genstart"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Gem &som..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "Genstart program"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Fremhæv syntaks"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
-msgstr "<b>Genstarter programmet</b><p>Genstarter programmet fra begyndelsen."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+msgid "Hide view"
+msgstr "Skjul visning"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Stop"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Kan ikke åbne fil."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "Stands fejlsøger"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff-grænseflade"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr "<b>Stands fejlsøger</b><p>Dræber programmet og afslutter fejlsøgeren."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "Vis &rå uddata"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Afbryd"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "Afbryd program"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Diff udskrift"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command."
+"<b>Difference viewer</b>"
+"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
msgstr ""
-"<b>Afbryd program</b>"
-"<p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende GDB-kommando."
+"<b>Forskelsviser</b>"
+"<p>Viser uddata i diff-formatet. Kan benytte enhver installeret komponent der "
+"kan vise uddata fra diff. For eksempel hvis du har Kompare installeret, kan "
+"Forskelsviseren bruge den grafiske diff-visning."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Kør til &markør"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Udskrift fra diff-kommandoen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Kør til markør"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Visning af forskelle..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Run to cursor</b>"
-"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-"<b>Kør til markør</b>"
-"<p>Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Visning af forskelle"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "Flyt &køreposition til markør"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
+msgstr "<b>Forskelsviser</b><p>Viser indholdet af en patch-fil."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Gå til markør"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Forskel til fil på disk"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
-"<b>Set Execution Position </b>"
-"<p>Set the execution pointer to the current cursor position."
+"<b>Difference to disk file</b>"
+"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
msgstr ""
-"<b>Indstil køreposition</b>"
-"<p>Inbdstil kørepegeren på nuværende markørposition."
+"<b>Forskel til fil på disk</b>"
+"<p>Viser forskellen mellem filens indhold i editor og filindholdet der er på "
+"disken."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "Træd &over"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Kunne ikke starte sammenligningskommandoen."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "Træd over næste linje"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: Ingen forskelle fundet."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
+"Diff command failed (%1):\n"
msgstr ""
-"<b>Træd over</b>"
-"<p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en "
-"funktion, så udføres hele funktionen, og programmet vil standse ved linjen "
-"efter funktionskaldet."
+"Sammenligningskommando mislykkedes (%1):\n"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Træder over in&struktion"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Vælg programrettelsesfil"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Træder over instruktion"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Åbn som UTF8"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+msgid "Open As"
+msgstr "Åbn som"
+
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
msgid ""
-"<b>Step over instruction</b>"
-"<p>Steps over the next assembly instruction."
+"<b>Open As</b>"
+"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-"<b>Træder over instruktion</b>"
-"<p>Træder over den næste assemblyinstruktion"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "Træd &ind i"
+"<b>Åbn som</b>"
+"<p>Viser en liste med alle kodninger som kan bruges til at åbne den valgte fil."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "Træder ind i næste udtryk"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Åbn med"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
+"<b>Open With</b>"
+"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-"<b>Træd ind i</b>"
-"<p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, "
-"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "Træd ind i i&nstruktion"
+"<b>Åbn med</b>"
+"<p>Giver en liste af alle programmer der kan bruges til at åbne den valgte fil."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "Træd ind i instruktion"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Åbner med..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>Step into instruction</b>"
-"<p>Steps into the next assembly instruction."
+"<b>Open With...</b>"
+"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
msgstr ""
-"<b>Træd ind i instruktion</b>"
-"<p>Træder ind i næste assemblyinstruktion."
+"<b>Åbn med...</b>"
+"<p>Sørger for en dialog til at vælge det program den valgte fil skal åbnes med."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "Træd &ud af"
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Filtræ"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Filtræ-visning i projektkataloget"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
+"<b>File group view</b>"
+"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Træd ud af</b>"
-"<p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så "
-"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis vi er i den "
-"yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning."
+"<b>Filgruppevisning</b>"
+"<p>Filgruppevisningen viser alle filer i projektet, i grupper som kan "
+"konfigureres af dig i projektets opsætningsdialog under <b>Filgrupper</b>"
+"-fanebaldet."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Fremvisere"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Filgrupper"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Fejlsøger-fremvisere"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Filgrupper i projektkataloget"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
msgid ""
-"<b>Debugger viewers</b>"
-"<p>Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-"<br><b>Memory</b>"
-"<br><b>Disassemble</b>"
-"<br><b>Registers</b>"
-"<br><b>Libraries</b>"
+"<b>File tree</b>"
+"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
-"<b>Fejlsøgningvisere</b>"
-"<p>Forskellige oplysninger om de programmer der køres. Der er 4 visninger "
-"tilgængelige:"
-"<br><b>Hukommelse</b>"
-"<br><b>Disassemble</b>"
-"<br><b>Registre</b>"
-"<br><b>Biblioteker</b>"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Undersøg core-fil..."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Undersøg core-fil"
+"<b>Filtræ</b>"
+"<p>Filvisningen viser alle filer i projektet i et trælayout."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
msgid ""
-"<b>Examine core file</b>"
-"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
+"not displayed</b>."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"<b>Undersøg hukommelsesdump</b>"
-"<p>Dette indlæser et hukommelsesdump, core, som typisk er oprettet efter "
-"programmet gik ned, fx med en segmenteringsfejl. Hukommelsesdumpet indeholder "
-"en afbildning af programmets hukommelse på tidspunktet da det gik ned, hvilket "
-"gør en post-mortem analyse mulig."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Kobl til proces"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Kobl til proces"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
-msgstr "<b>Kobl til proces</b><p>Kobler fejlsøgeren til en kørende proces"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
+"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der <b>"
+"ikke vises</b>."
+"<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
+"<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
-"<b>Toggle breakpoint</b>"
-"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
msgstr ""
-"<b>Slå stoppunkt til og fra</b>"
-"<p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje i editoren."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "Fejlsøg i &KDevelop"
+"<p>Denne knap rydder navnefilter når det er slået fra, eller genanvender det "
+"sidst brugte filter når den er slået til."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr ""
-"<b>Slå stoppunkt til og fra</b>"
-"<p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Anvend sidste filter (\"%1\")"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Evaluér: %1"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Ryd filter"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
-msgid ""
-"<b>Evaluate expression</b>"
-"<p>Shows the value of the expression under the cursor."
-msgstr "<b>Evaluér udtryk</b><p>Viser værdien af udtrykket under markøren."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Vis ikke-projektfiler"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Overvåg: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Skjul ikke-projektfiler"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"<b>Watch expression</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"<b>Show non project files</b>"
+"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
-"<b>Overvåg udtryk</b>"
-"<p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Fejlsøger"
+"<b>Vis ikke-projekt filer</b>"
+"<p>Viser filer der ikke tilhører et projekt i et fil-træ."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "Kunne ikke finde fejlsøgningsskallen '%1'."
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Genindlæs træ"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "Fejlsøgningsskallen blev ikke fundet"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
+msgstr "<b>Genindlæs træ</b><p>Genindlæser projektfilernes træ."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Fortsæt"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Tilføj filgruppe"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "Fortsætter programudførelsen"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Redigér filgruppe"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
-msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
-msgstr ""
-"Fortsæt programkørsel\n"
-"\n"
-"Fortsætter udførslen af dit program i fejlsøgeren. Dette har kun en virkning "
-"når programmet er blevet standset af fejlsøgeren (f. eks. et stoppunkt er "
-"blevet aktiveret eller interrupt blev trykket på)."
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "Vis VCS-felter"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "Kører programmet i fejlsøgeren"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "Skjul VCS-felter"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"<b>Show VCS fields</b>"
+"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
+"repository."
msgstr ""
-"Start i fejlsøgeren\n"
-"\n"
-"Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
-"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at "
-"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
+"<b>Vis VCS-felter</b>"
+"<p>Viser <b>Revision</b> og <b>Tidsstempel</b> for hver fil indeholdt i "
+"VCS-arkiv."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Synkronisér med arkiv"
+
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
msgid ""
-"<b>GDB exited abnormally</b>"
-"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
+"<b>Sync with repository</b>"
+"<p>Synchronize file status with remote repository."
msgstr ""
-"<b>GDB afsluttedes unormalt</b>"
-"<p>Dette er formodentlig en fejl i GDB. Kontrollér udskriftsvinduet i gdb og "
-"stop derefter fejlsøgeren."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "GDB afsluttede unormalt"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "Genbyg projektet?"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr "<p>Projektet er forældet. Benbyg det?"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "Fortsætter programmet"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Fejlsøgningsprogram"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "Kører program"
+"<b>Synkronisér med arkiv</b>"
+"<p>Synkronisér filstatus med eksternt arkiv."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Vælg en core-fil der skal undersøges..."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Kildekode"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "Undersøg core-fil %1"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Oversættelser"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Vælg en proces at koble til..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Andre"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "Kobler til proces %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Vis placeringssøjle"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Start"
+"<b>Display the Location Column</b>"
+"<p>Displays a column with the location of the files."
+msgstr "<b>Vis placeringsøjle</b> <p>Viser en søjle med filernes placering."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "Genstarter programmet i fejlsøgeren"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Egen..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
+"<b>Customize</b>"
+"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-"Genstart i fejlsøger\n"
-"\n"
-"Genstarter programmet i fejlsøgeren"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " midlertidig"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+"<b>Brugeindstil</b>"
+"<p>Åbner <b>Brugerindstil filgrupper</b>-dialogen hvor grupperne kan håndteres."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Tilret filgrupper"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
@@ -16394,2545 +15266,1156 @@ msgstr "Status"
msgid "Location"
msgstr "Sted"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Mønster:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "Ignorér antal"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Inkluderings-/implementeringsfil:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Træffere"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Vælg katalog som skal importeres"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Sporer"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Du skal opgive et katalog."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Kode"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Du skal opgive et projektnavn."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
-msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr "Dataskrivning"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr "Dit progravnavn bør kun bestå af bogstaver og cifre."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr "Datalæsning"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Kan ikke åbne projektskabelon."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Ny"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-msgid "Show text"
-msgstr "Vis tekst"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivér"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-msgid "Disable all"
-msgstr "Deaktivér alle"
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Dette er ikke en gyldig projektfil.\n"
+"XML-fejl på linje %1, søjle %2.\n"
+"%3"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-msgid "Enable all"
-msgstr "Aktivér alle"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-msgid "Delete all"
-msgstr "Slet alle"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Generér byggesystems infrastruktur"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
-"<b>Data write breakpoint</b>"
-"<br>Expression: %1"
-"<br>Address: 0x%2"
-"<br>Old value: %3"
-"<br>New value: %4"
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
-"<b>Brydepunkt ved dataskrivning</b>"
-"<br>Udtryk: %1"
-"<br>Adresse: 0x%2"
-"<br>Gammel værdi: %3"
-"<br>Ny værdi: %4"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivér"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Antal"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Hukommelsesvisning"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Ændr hukommelsesinterval"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Luk visningen"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiveret"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Hvilende (tilføjelse)"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Hvilende (rydning)"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Hvilende (ændring)"
+"Projektets infrastruktur eksisterer allerede i målmappe.\n"
+"Generér ny projektinfrastruktur og overskriv gammel?"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Generér"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Variabeltræ"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Opret ikke"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Evaluér"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Nyt projekt..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Overvåg"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Generér et nyt projekt fra en skabelon"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+"<b>New project</b>"
+"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"<b>Variabeltræ</b>"
-"<p>Variabeltræet lader dig se værdier på lokale variabler og vilkårlige udtryk."
-"<p>Lokale variabler vises automatisk og opdateres mens du skridter gennem "
-"programmet. Du kan enten evaluere hvert udtryk du skriver ind en gang, eller "
-"\"overvåge\" det (gøre at det opdateres automatisk). Udtryk som ikke opdateres "
-"automatisk kan opdateres manuelt fra den sammenhængsafhængige menu. Udtrykkenes "
-"navne kan ændres til mere beskrivende navne ved at klikke på navnesøjlen."
-"<p>For at ændre værdien på en variabel eller et udtryk, klikkes på værdien."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
-msgstr "<b>Indtastning af udtryk</b><p>Indtast udtryk at evaluere."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "Evaluér udtrykket."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
-msgstr "Evaluér udtrykket og opdatér værdien automatisk ved skridt."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-msgid "Natural"
-msgstr "Positivt heltal"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-msgid "Binary"
-msgstr "Binær"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Husk værdi"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Slet overvågningsvariabel"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Overvåg variabel"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "Genevaluér udtryk"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "Fjern udtryk"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "Brydepunkt ved dataskrivning"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Kopiér værdi"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "Nylige udtryk"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "&Fjern alt"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Genevaluér alt"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-msgid "Locals"
-msgstr "Lokale variabler"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern fejl"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "<b>Debugger error</b><br>"
-msgstr "<b>Fejl i fejlsøger</b><br>"
+"<b>Nyt projekt</b>"
+"<p>Dette starter KDevelops programguide. Den hjælper dig med at lave et skelet "
+"for dit program fra et antal skabeloner."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Fejl i fejlsøgeren"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "&Importér eksisterende projekt..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Overvåg"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Importér eksisterende projekt"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-#, fuzzy
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
-"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
+"<b>Import existing project</b>"
+"<p>Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-"<b>Kunne ikke tolke uddata fra kommandoen <tt>ps</tt>.</b>"
-"<p>Følgende linje kunne ikke tolkes:<b><tt>%1</tt>"
+"<b>Importér eksisterende projekt</p>"
+"<p>Opretter en projektfil for et givet katalog."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
-"<br>The command was:"
-"<br> %1"
-msgstr ""
-"<b>Kommando til gdb sendt mens fejlsøgeren ikke kørte</b>"
-"<br>Kommandoen er:"
-"<br>%1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Tilføj til favoritter"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
-msgstr "<b>Ugyldig fejlsøgerkommando</b><br>"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&Fjern fra favoritter"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Vælg projektkatalog"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
msgid ""
-"<b>Invalid gdb reply</b>"
-"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
-"<b>Ugyldigt svar fra gdb</b>"
-"<p>Pakken 'stopped' (stoppet) indeholder ikke feltet 'reason' (grund)."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "Svaret fra gdb er nonsens"
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Intet"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Ugyldigt svar fra gdb"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Versionskontrolsystem:"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Afsluttedes med signal %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "Kataloget som du har valgt som plads for projektet findes allerede."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Programmet modtog signalet %1 (%2)"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr "Mappen du har valgt som placering for projektet er ikke skrivbar."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Modtog signal"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "Skabelonen %1 kan ikke åbnes."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"gdb-besked:\n"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "Mappen %1 kan ikke oprettes."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Ingen sådan fil eller katalog."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Arkivet %1 kan ikke åbnes."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
-"Ugyldigt svar fra gdb\n"
-"Kommandoen er: %1\n"
-"Svaret er: %2\n"
-"Ugyldigt svar af type: \"%3\""
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "Filen %1 kan ikke oprettes."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"<b>Could not start debugger.</b>"
-"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-"<b>Kunne ikke starte fejlsøgeren.</b>"
-"<p>Kunne ikke køre '%1'. Sørg for at søgestinavnet er rigtigt angivet."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+msgstr "Kataloget ovenfor den valgte plads findes ikke, og kan ikke oprettes."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Kunne ikke starte fejlsøger"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Skabelon for .%1-filer"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Fejlsøger stoppet"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Sæt placeringen af standard-projekt til: %1?"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"GDB kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
-"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
-"\n"
-"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
-"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
-"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Nyt projekt"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Application does not exist</b>"
-"<p>The application you are trying to debug,"
-"<br> %1\n"
-"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
-"<b>Programmet findes ikke</b>"
-"<p>Programmet du forsøger at fejlsøge,"
-"<br> %1\n"
-"<br>findes ikke. Kontrollér at du har angivet det rette program i "
-"fejlsøgerindstillingerne."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Sæt"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "Programmet findes ikke"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Sæt ikke"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"<b>Could not run application '%1'.</b>"
-"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-"<b>Kunne ikke køre programmet '%1'.</b>"
-"<p>Programmet har ikke bitten kørbar sat. Forsøg at genbygge projektet, eller "
-"ændre rettighederne manuelt."
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (ugyldigt)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Kunne ikke køre program"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (mappe/fil eksisterer allerede)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Gået ud af proces"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "Fo&rmatér kildekode igen"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
-msgstr ""
-"<b>Fejl i fejlsøgeren</b>"
-"<p>Fejlsøgeren rapporterer følgende fejl:"
-"<p><tt>"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "Formatér kildekode igen"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-#, fuzzy
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
-"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
+"<b>Reformat source</b>"
+"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
+"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-"<p>Fejlsøgerkomponent stødte på en intern fejl da den behandlede et svar fra "
-"gdb. Indsend gerne en fejlrapport."
+"<b>Omformatér kilde</b>"
+"<p>Kilde omformatering-funktionalitet ved brug af <b>astyle</b>"
+"-biblioteket. Også tilgængelig i <b>Ny klasse</b> og <b>Underklasser</b> "
+"guiderne."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+msgid "Format files"
+msgstr "Formatér filer"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
+"<b>Fomat files</b>"
+"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
+"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-"Undtaget er: %1\n"
-"MI-svaret er: %2"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Intern fejl i fejlsøgeren"
+"<b>Formatér filer</b>"
+"<p>Formateringsfunktion bruger biblioteket <b>astyle</b>"
+". Også tilgængelig i guiderna <b>Ny klasse</b> og <b>Delklasser</b>."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatering"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Dok i panel"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formatér markering"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
-msgstr "Dok i panel && minimér KDevelop"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
+msgstr "<b>Formatér</b><p>Formaterer nuværende markering, om muligt."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "KDevelop-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
+msgstr "<b>Formatér filer</b><p>Formaterer markerede filer, om muligt."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivér"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr "Kunne ikke skrive %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr "Aktivér (KDevelop får fokus)"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr "Kunne ikke læse %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Træd ud af"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Behandlede %1 filer som har filendelsen %2"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Kør til markør"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Et alternativ med dette navn findes allerede."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Fortsæt med programudførelse, kan starte programmet"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Tilføj i værktøjsmenuen"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Afbryd programudførelse"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for filer"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for kataloger"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Værktøjsmenu"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Udfør én linje med kode, gå ind i funktioner hvis man kan"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Programmer:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "&Værktøjsmenu:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Kendte programmer"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Bygger pakke"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Tilføjer fil: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr "Sæt fokus på KDevelop"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Arkiv oprettet d.: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
-msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Arkiv oprettet"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "Fortsæt med programudførelse. Kan starte programmet."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Fjern %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Afbryd programudførelse."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Fjern fil"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner."
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Du skal først oprette et kildearkiv."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner."
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Distribution && publicering"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Udfør én linje med kode, træd ind i funktioner hvis man kan."
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Byg kildekode- og binærdistribution"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme."
+"<b>Project distribution & publishing</b>"
+"<p>Helps users package and publish their software."
+msgstr ""
+"<b>Projektdistribution && publicering</b>"
+"<p>Hjælper brugerne pakke og publicere deres programmel."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere."
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Distribution & publicering"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr "Sæt fokus på KDevelop."
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Klasseværktøj"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
-msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus."
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Globalt navnrum)"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB cmd:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "Vis forældre"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i gdb-kommandoer"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "Vis børn"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr "Vis interne kommandoer"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "Vis klienter"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
-"Kontrollerer om kommandoen som sendes internt af KDevelop skal vises eller "
-"ikke."
-"<br>Dette tilvalg påvirker kun fremtidige kommandoer. Det tilføjer ikke eller "
-"fjerner kommandoer som allerede er sendt."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Vis leverandører"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-msgid "Copy All"
-msgstr "Kopiér alle"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "Vis metoder"
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Kataloger der skal fortolkes"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Vis attributter"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#, fuzzy
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n"
-"Vælg en anden mappe."
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Ugyldig mappe"
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "Alle"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#, fuzzy
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dette synes ikke at være en gyldig Qt4-deklarationsmappe.\n"
-"Vælg en anden mappe."
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Offentlig"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#, fuzzy
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dette synes ikke at være en gyldig TDE-deklarationsmappe.\n"
-"Vælg en anden mappe."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "Udfør hovedprogram"
-
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "Kører Perl-programmet"
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Beskyttet"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Kør streng..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Privat"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "Kører en streng som Perl-kode"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Pakke"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "Start Perl-tolk"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Forældre"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "Starter Perl-tolken uden et program"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Afledte"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Find Perl funktionsdokumentation..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Klienter"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Vis dokumentationssiden for en Perl-funktion"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Leverandører"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Find svar på almindelige spørgsmål for Perl..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 metoder"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for et nøgleord"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 attributter"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "Streng der skal køres"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Klasseværktøjsdialog"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "Streng der skal køres:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%1 for klassen %2"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "Vis dokumentation for Perl"
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
+"Du har ikke installeret programmet 'dot'.\n"
+"Det kan hentes fra www.graphviz.org."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "Vis Perl-dokumentation for funktion:"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr "Synkronisér klassevisning"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "Vis OSS-indgang"
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Gå til næste funktion"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for nøgleord:"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "Gå til foregående funktion"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr ""
-"De eneste kataloger som findes er funktioner og svar på almindelige spørgsmål."
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
+msgstr "Genindlæs"
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Fejl i perldoc"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Gruppér efter kataloger"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
-msgstr "<b>Kør</b><p>Kører et SQL-script."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Almindelig liste"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "&Database forbindelser"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Java-lignende tilstand"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Uddata fra SQL-kommandoer"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Vis tilstand"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"<b>Output of SQL commands</b>"
-"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
+"<b>View mode</b>"
+"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
msgstr ""
-"<b>Uddata fra SQL-kommandoer</b>"
-"<p>Dette vindue viser uddata fra SQL-kommandoer der køres. Det kan vise "
-"resultater fra SQL \"vælg\"-kommandoer i en tabel."
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Angiv dine databaseforbindelser"
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Vælg venligst en gyldig databaseforbindelse."
+"<b>Visningstilstand</b>"
+"<p>Klassebrowser-punkter kan grupperes efter kataloger og i listes i en "
+"almindelig eller java-lignende visning."
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid "<no database server>"
-msgstr "<ingen database-server>"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "Ny klasse..."
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
-msgid "<error - no connection %1>"
-msgstr "<fejl - ingen forbindelse til %1>"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kalder <b>Ny klasse</b>-guide."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "Ingen sådan forbindelse: %1"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Opret get/set-metoder"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "Forespørgsel lykkedes, antal rækker påvirket: %1"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Tilføj metode..."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Der opstod en fejl:"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
+msgstr "<b>Tilføj metode</b><p>Kalder <b>Ny metode</b>-guide."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Tilføj attribut..."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
+msgstr "<b>Tilføj attribut</b><p>Kalder <b>Ny attribut</b>-guide."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Kør test under markør"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Åbn erklæring"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"<b>Run Test Under Cursor</b>"
-"<p>Runs the function under the cursor as test."
+"<b>Open declaration</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
msgstr ""
-"<b>Kør test under markør</b>"
-"<p>Kører funktionen under markøren som test."
+"<b>Åbn erklæring</b>"
+"<p>Åbner en fil hvor det valgte punkt erklæres og springer til "
+"erklæringslinjen."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Start browser"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Åbn implementering"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
-"<b>Launch Browser</b>"
-"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
-msgstr "<b>Start browser</b><p>Start en browser som viser serveren Ruby Rails."
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Skift til Controller"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Skift til model"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Skift til visning"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Skift til test"
+"<b>Open implementation</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
+msgstr ""
+"<b>Åbn implementation</b>"
+"<p>Åbner en fil hvor det valgte punkt defineres (implementeres) og springer til "
+"definitionslinjen."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Ruby-skal"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Følg editor"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Klassebrowser"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Kan ikke skrive til filen"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Klasser"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB kommando:"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Klassebrowser"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i rdb-kommandoer"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Class browser</b>"
+"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
+msgstr ""
+"<b>Klassebrowser</b>"
+"<p>Klassebrowseren viser alle navnerum, klasser og navnerum- og "
+"klasse-medlemmer i et projekt."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Tilføj tomt stoppunkt"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Funktionsnavigering"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " <Alt+A>"
-msgstr " <Alt+A>"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Funktioner i fil"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
-"<b>Add empty breakpoint</b>"
-"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+"<b>Function navigator</b>"
+"<p>Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
-"<b>Tilføj tomt stoppunkt</b>"
-"<p>Vise en popop-menu der tillader valg af stoppunktets type, tilføjer derefter "
-"et stoppunkt af den valgte type til stoppunktslisten."
+"<b>Funktionsnavigering</b>"
+"<p>Navigerer over funktioner indeholdt i filen."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Sletter det valgte stoppunkt"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Fokusér navigering"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " <Delete>"
-msgstr " <Slet>"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Klasse arve-diagram"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Klasse arve-diagram"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"<b>Delete selected breakpoint</b>"
-"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+"<b>Class inheritance diagram</b>"
+"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-"<b>Sletter det valgte stoppunkt</b>"
-"<p>Sletter det valgte stoppunkt i stoppunktslisten."
+"<b>Klasse arvediagram</b>"
+"<p>Viser arveforholdene mellem klasser i projektet. Bemærk at klasser udenfor "
+"arvehierarkiet ikke vises."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Redigér valgte stoppunkt"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "Gå til erklæring"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " <Return>"
-msgstr " <Return>"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "Gå til definition"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
-msgid ""
-"<b>Edit selected breakpoint</b>"
-"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Redigér valgt udvalgt stoppunkt</b>"
-"<p>Tillader at redigere sted, betingelse og ignorere antal-egenskaber for det "
-"valgte stoppunkt i stoppunktslisten."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Forældreklasser..."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Fjern alle stoppunkter"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Afledte klasser..."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
-msgstr "<b>Fjern alle stoppunkter</b><p>Fjerner alle stoppunkter i projektet."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Klasseværktøj..."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Fil:linje"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Struct"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Overvågningspunkt"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Overvågningspunkt"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Metode()"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Redigér bogmærke"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
-msgstr ""
-"<b>Variabeltræ</b>"
-"<p>Variabeltræet tillader dig at se variabelværdierne mens du går gennem dit "
-"program ved hjælp af den indbyggede fejlsøger. Klik med højre museknap på "
-"punkter i denne visning for at få en pop-op menu.\n"
-"For hurtigere at gå gennem din kode efterlades træ-punkterne lukkede.\n"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Dette dokument"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
-msgstr ""
-"<b>Kaldestak</b>"
-"<p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken "
-"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at "
-"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se "
-"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Brugerdefineret..."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldestak"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Tilføj bogmærke"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "RDB-uddata"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Projektdokumentation"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>RDB output</b>"
-"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
+"<b>Documentation browser</b>"
+"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"<b>RDB-uddata</b>"
-"<p>Viser alle rdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden "
-"rdb-kommando mens der søges efter fejl."
+"<b>Dokumentationssøger</b>"
+"<p>Dokumentationssøgeren giver adgang til forskellige dokumentationskilder (Qt, "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC og DevHelp dokumentation)og "
+"KDevelop-manualerne. Det sørger også for dokumentationsindeks og fulde "
+"tekstsøgningsevner."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Dokumentationsbrowser"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "Uddata fra RDB"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Dokumentationsopsætning"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command."
-msgstr ""
-"<b>Afbryd program</b>"
-"<p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende RDB-kommando."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "&Søg i dokumentation..."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
-msgstr ""
-"<b>Træd over</b>"
-"<p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en "
-"funktion, så udføres hele funktionen og programmet vil standse ved linjen efter "
-"funktionskaldet."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Fuldtekstsøgning i dokumentationen"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
-"<b>Træd ind i</b>"
-"<p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, "
-"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen."
+"<b>Søg i dokumentation</b>"
+"<p>Åbner søgedialogvinduet i dokumentationsfanebladet. Der kan du indtaste et "
+"søgebegreb, som vil blive søgt efter i dokumentationen. For at dette skal "
+"fungere, skal du først lave et fuldstændigt tekstindeks, hvilket kan gøres i "
+"indstillingsdialogvinduet for dokumentations-plugin."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "&Kig i dokumentationsindeks..."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"<b>Træd ud af</b>"
-"<p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så "
-"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis programkøreslen "
-"er i den yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Kig i dokumentationsindeks"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"<b>Watch</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+"<b>Look in documentation index</b>"
+"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-"<b>Overvåg</b>"
-"<p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen."
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Inspicér: %1"
+"<b>Slå op i dokumentationsindeks</b>"
+"<p>Åbner dokumentationsindeksets faneblad. Det tillader et udtryk at blive "
+"indgivet som så vil blive slået op i dokumentationsindekset."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "<b>Inspicér</b><p>Vurderer et udtryk under markøren."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Manualside..."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Genstart"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Viser en manualside"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "&Udtryk at overvåge:"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
+msgstr ""
+"<b>Vis en man-side</b>"
+"<p>Åbne ren man-side ved brug af indlejret fremviser."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Fjern overvågningsudtryk"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Info-side..."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Kopiér til klippebord"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Viser en info-side"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-"rdb-besked:\n"
+"<b>Vis en info-side</b>"
+"<p>Åbner en info-side ved brug af indlejret fremviser."
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Ingen kilde: %1"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Søg efter dokumentation..."
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Ruby-fejlsøgeren kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
-"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
-"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
-"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
-"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+"<b>Find documentation</b>"
+"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
msgstr ""
-"KDevelop Ruby-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Træd over"
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Træd ind i"
+"<b>Find dokumentation</b>"
+"<p>Åbner dokumentationsfinderens faneblad og gennemsøger alle mulige kilder til "
+"dokumentation såsom indholdsfortegnelse, indeks, man- og info-databaser, "
+"Google, osv."
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Vis manual-side"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Viser manualside om:"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Vis info-side"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Viser info-side om:"
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Kan ikke finde implementeringsklasse for formular: %1"
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Find dokumentation: %1"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Lav eller vælg implementeringsklasse for: %1"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
-msgstr "Navnerum &amp;&amp; Klasser"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Klasse blev oprettet men ikke fundet i klassearkiv."
-
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Stoppunkt"
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Udfør programmet"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Udfør programmet"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
-msgstr "<b>Kør program</b><p>Kører Python-programmet."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Kør streng"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
-msgstr "<b>Kører en streng</b><p>Kører en streng som Python-kode."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Start Python-tolken"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Start Python-tolken"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"<b>Start python interpreter</b>"
-"<p>Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr "<b.Starter Python-tolken</b> <p>Starter python-tolken uden et program"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Python Dokumentation..."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Python dokumentation"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
-msgstr "<b>Python-dokumentation</b><p>Viser en Python-dokumentationsside."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Vis python dokumentation"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Vis Python-dokumentation for nøgleord:"
-
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Fejl i pydoc"
-
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Fejl i csharpdoc"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "Kør C#-programmet"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "Kør en streng som C#-kode"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "Start C#-tolk"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "Starter C#-tolken uden et program"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "Søg C#-funktionsdokumentation..."
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "Vis dokumentationssiden for en C#-funktion"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "Søg svar på sædvanlige spørgsmål for C#..."
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "Vis C#-dokumentation"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "Vis funktionsdokumentation for C#:"
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Slå op i dokumentationsindeks: %1"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "problemrapportering"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Søg i dokumentation: %1"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"<b>Problemrapportering</b>"
-"<p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser de "
-"fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
+"<b>Søg i dokumentation</b>"
+"<p>Søger efter et begreb under markøren i dokumentationen. For at dette skal "
+"virke, må et fuldtekstindeks først laves, hvilket kan gøres i "
+"indstillingsdialogen for dokumentations-plugin."
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Gå til manualside: %1"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
+"<b>Goto manpage</b>"
+"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"Fandt et problem\n"
-"Fandt %n problemer"
+"<b>Gå il man-side</b>"
+"<p>Prøver at åbne en manual-side for begrebet under markøren."
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Tolker fil: %1"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Afbild fil"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmenter"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Offentlige"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Detaljeret"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Standard dynamisk indlæser:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Reserveret adresserum:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Inkludér søgesti (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Ressource-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Enheds-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Objekt-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Programfilens uddatakatalog:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Enhedens uddatakatalog:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Pakkekatalog:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Pakke kildekode-katalog:"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Byg"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Byg alle enheder"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Lav ændrede enheder"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Stille oversættelse"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Deaktivér implicit pakke-oversættelse"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Betingede defines (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Enhedsaliasser på formen unit=alias (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Beskeder"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Uddata vink-beskeder"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Uddata-advarselsbeskeder"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Pakker"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Byg med pakker (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Kode-justering && stakrammer"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Standard (-$A8)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Justér aldrig"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Ved ordgrænser"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Ved dobbeltord-grænser"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Ved firdobbeltord-grænser"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Opret stakrammer"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Nummereringsstørrelse"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Standard (-$Z1)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Byte uden tegn (256 værdier)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Ord uden tegn (64K værdier)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Dobbeltord uden tegn (4096M værdier)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Oversæt tidstjek"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Påstande"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Fuldstændig boolsk evaluering"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Udvidet syntaks"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Lange strenge"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Åbne strengparametre"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Type-tjekkede pointere"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Var-streng tjek"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Skrivbare skrevne konstanter"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Kør tidstjek"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Kørselstid-typeinformation"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Importerede datareferencer"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Tjekning af inddata/uddata"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Overflow-tjek"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Områdetjekning"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Aktivér optimeringer"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Fejlsøgning"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Fejlsøgningsinformation"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Lokal symbolinformation"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Fejlsøgningsinformation for GDB"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Navnerum fejlsøgningsinfo"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Skriv symbol info i en .rsm-fil"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Symbolreference information"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Standard (-$YD)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Ingen information"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Definitons-information:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Fuld referenceinformation"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Delphi oversætterindstillinger"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Steder I"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Steder II"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Fejlsøg && optimering"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Linker"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Formatér fejl ligesom GCC"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Skriv al information"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Skriv ingen beskeder"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Vis kun fejl"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Vis noget generel information"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Udsted advarsler"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Udsted noter"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Udsted vink"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Skriv anden fejlsøgnings-information"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Anden information"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Vis linjenumre når filer behandles"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Udskriv information om indlæste enheder"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Udskriv navnene på indlæste filer"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "Skriv hvilke makroer der er defineret"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Advar når en betinget behandles"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Udskriv navne på procedurer og funktioner"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr "Vis alle procedure-erklæringer hvis en overloaded funktionsfejl opstår"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Inkludér filsøgningssti (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Objektfil-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Biblioteks-søgesti (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "Skriv programfiler og enheder i:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Skriv enheder i:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "Programfil-navn:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "Stedet for as- og ld-programmer:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "Kørbar dynamisk linker:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "Oversætterens meddelelsesfil:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "Skriv oversætterens meddelelser til filen:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Pascal-kompatibilitet"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "Slå Delphi 2 udvidelser til"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Streng Delphi kompatibilitetstilstand"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Borland TP 7.0 kompatibilitetstilstand"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "GNU Pascal kompatibilitetstilstand"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "C/C++ kompatibilitet"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "Understøt C-stil operatorer *=, +=, /=, -="
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "Understøt C++-stil INLINE"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "Understøt C-stil makroer"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "Understøtter label- og goto-kommandoerne"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "Brug ansistrings som standard for strenge"
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Gå til info-side: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
+"<b>Goto infopage</b>"
+"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"Kræv at navnet på konstruktører skal være init\n"
-" og at nævnet på destruktører skal være udført"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "Tillad statiske nøgleord i objekter"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Assembler-information"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Slet ikke assembler-filer"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "Liste-kildekode"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "Lav liste over register-allokering og udgivelses-information"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Lav liste over midlertidige allokeringer og deallokeringer"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Assembler-læser"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Brug standard-læser"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "AT&T-stil assembler"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Intel-stil assembler"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Direkte assembler"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Assembler-uddata"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "Brug pipes i stedet for filer når der assembles"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Brug standard-uddata"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "Brug GNU som"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "Brug GNU's asaout"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "Brug NASM's coff"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "Brug NASM's elf"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "Brug NASM's obj"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "Brug MASM"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "Brug TASM"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "Brug coff"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "Brug pecoff"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Opret information for GDB"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Generér information for DBX"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "Brug lineinfo enhed"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "Brug heaptrc enhed"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "Generér tjek for pointer"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilering"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "Generér profilkode for gprof"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Generel optimering"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Generér mindre kode"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Generér hurtigere kode"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Optimeringsniveauer"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "Niveau 3"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Arkitektur"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "En anden optimering"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Brug registervariabler"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "Usikre optimeringer"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Inkludér assert-udsagn i oversat kode"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr "Tjek ikke om enhedsnavnet er det samme som filnavnet"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "Staktjekning"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "Heltals-overflow tjekning"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Afdefinér betingede defines (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "Stakstørrelse:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "Heapstørrelse:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "Linkning stage"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "Opret dynamisk bibliotek"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "Lav smartlinkede enheder"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "Opret udgivelsesenheder"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "Udelad linkning stage"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Lav assembler og linkning script"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Programfil-generering"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "Strip symbolerne fra det kørbare program"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Link med statiske enheder"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Link med smartlinkede enheder"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
-msgstr "Link med dynamiske biblioteker"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
-msgstr "Link med C-biblioteket"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr "Tilvalg videregivet til linkeren (afgrænset af \":\"):"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
-msgstr "Genoversæt alle brugte enheder"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
-msgstr "Læs ikke standard-konfigurationsfil"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
-msgstr "Oversætter-konfigurationsfil:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
-msgstr "Stop efter fejlen:"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
-msgstr "Browserinformation"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "Ingen browserinformation"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "Global browserinformation"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Global og lokal browserinformation"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "Mål OS"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS og version 1 af DJ DELORIE udvideren"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS og version 2 af DJ DELORIE udvideren"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) ved brug af EMX udvideren"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "WINDOWS 32 bit"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+"<b>Gå il info-side</b>"
+"<p>Prøver at åbne en info-side for begrebet under markøren."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Free Pascal oversætterindstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Åbn i dette faneblad"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Tilbagemelding"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Sæt bogmærke for dette sted"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
-msgstr "<b>Næste klasse</b>Generér en ny klasse.<p>"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java støtte"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Behold dem"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java tolkning"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr "Advar om inkonsekvent brug af argumenter som bruger array"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "&Ord at søge efter:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"Advar om dummy-argumenter med en datatype forskellig fra de egentlige "
-"argumenter"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&Søg"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Advar hvis kaldet forudsætter en anden datatype for returtypen, forskellig fra "
-"den egentlige returtype"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "og"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr "Advar hvis et subprogram kaldes med et fejlagtigt antal parametre"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "eller"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"Korresponderende array i hver deklaration af en blok skal stemme når det gælder "
-"størrelse og antal dimensioner"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Metode:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Sammenligning mellem to blokke gøres variabel-for-variabel"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Point"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Advar hvis forskellige deklarationer i samme blok ikke har samme totallængde"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"I hver deklaration af en blok skal modsvarende hukommelsespositioner stemme når "
-"det gælder datatype"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "S&ortér efter:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Brug af resultatet fra en heltalsdivision som eksponent"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "Søge&resultater:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
-"Konvertering af et udtryk som angår en heltalsdivision til flydende tal"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Opdatér konfiguration"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "Division i et konstant heltalsudtryk som giver nul"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Opdatér indeks"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Et skalært dummy-argument er i faktisk det samme som et andet og er (eller kan "
-"blive) ændret"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Relevans"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Et dummy-argument som er et array eller en arraykomponent i samme array som et "
-"andet og er ændret"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "Fuld tekstsøgning skal sættes op før brug."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
-"Et skalært dummy-argument som er det samme som en fælles variabel i "
-"underprogrammet, og en af dem er ændret"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT og TYPE I/O sætninger"
+"Nu vil den fulde tekst-søgedatabase blive oprettet.\n"
+"Vent på databasens oprettelse er færdig og gentag så søgningen."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#, fuzzy
msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
-"Udtryk som definerer arraygrænser som indeholder arraykomponenter eller "
-"funktionsreferencer"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Tildelingssætninger som indeholder array"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Baglæns skråstreg i strenge"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr "COMMON blok variable som ikke er i aftagende orden på størrelse"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith-konstanter"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftn-kontrol"
+"Kan ikke finde programmet htsearch.\n"
+"Det er en del af pakken ht://Dig som bruges af KDevelop til at udføre "
+"fuldtekstsøgning. Installér ht://Dig og brug derefter Dokumentation i dialogen "
+"Indstil KDevelop for at indstille stedet for htsearch."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Kør ftnchek"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Kan ikke finde htdig-konfigurationsfilen."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
-msgid ""
-"<b>Run ftnchek</b>"
-"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Kør ftnchek</b>"
-"<p>Kører <b>ftnchek</b> for at tjekke fortran-programmer for semantiske fejl. "
-"Indstil ftnchek tilvalg i projektopsætningsdialogens, <b>Ftnchek</b>-faneblad."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Kan ikke starte htsearch-kørbart program."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Et job kører i øjeblikket."
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Søger"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftn-kontrol"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Kig efter:"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "PGHPF oversætterindstillinger"
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "PGF77 oversætterindstillinger"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Opretter søgeindeks"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Søger efter filer"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Udefineret funktion"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Udtrækker søgebegreber"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Fejl ved tolkning"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Genererer indeks..."
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "Type for %1 er %2"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Behandlede filer: %1"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr "<b>Kør</b><p>Kører script på en terminal eller en web-server."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "Kunne ikke køre htdig"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Ny klasse..."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "Kunne ikke køre htmerge"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Ny klasse"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Opdatér brugers htdig-konfigurationsfil kun"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
-msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kører Ny klasse-guide."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c genererer indeks"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"<b>PHP problems</b>"
-"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr ""
-"<b>PHP-problemer</b>"
-"<p>Dette viser PHP's tolkningsadvarsel, fejl , og fatal fejl."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "KDevelop ht://Dig indeksering"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE's indeksgenerator for dokumentationsfiler."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "PHP-specifik"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Konfigurationsfil opdateret"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP-indstillinger"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Opdatering af konfigurationsfil mislykkedes."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"Der findes ingen konfiguration for at køre en PHP-fil.\n"
-"Angiv de rette værdier i næste dialogvindue."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc dokumentations-plugin"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "Tilret PHP-tilstand"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc Dokumentationssamling"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"<b>Problemrapportering</b>"
-"<p>Dette vindue viser de fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu dokumentations-plugin"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada-tolkning"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu Dokumentationssamling"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Åbn som UTF8"
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC dokumentationssamling"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Åbn som"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Brugerdefineret dokumentationssamling"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-msgid ""
-"<b>Open As</b>"
-"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Åbn som</b>"
-"<p>Viser en liste med alle kodninger som kan bruges til at åbne den valgte fil."
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF Dokumentations-plugin"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Åbn med"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF Dokumentationssamling"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Open With</b>"
-"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Åbn med</b>"
-"<p>Giver en liste af alle programmer der kan bruges til at åbne den valgte fil."
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen Dokumentationssamling"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Åbner med..."
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 Klassereference"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"<b>Open With...</b>"
-"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"<b>Åbn med...</b>"
-"<p>Sørger for en dialog til at vælge det program den valgte fil skal åbnes med."
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 Medlemsreference"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Søgeresultater"
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Qt Dokumentationssamling"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for søgning."
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Devhelp dokumentationssamling"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Find i filer"
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM Dokumentationssamling"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr ""
-"*** én fundet. ***\n"
-"*** %n fundne. ***"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Navn: %1 | Type: %2 | Værdi: %3"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Fang uddata"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Part Explorer - Giver liste af tjenester"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
+"<b>Matching services</b>"
+"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
-"<b>Find i filer</b> "
-"<p> Dette vindue indeholder udskriften fra grep-kommandoen. Ved at klikke på en "
-"linje i listen åbnes automatisk den tilsvarende kildekodefil med markøren "
-"placeret på linjen med matchende tekst."
+"<b>Matchende tjenester</b> "
+"<p>Resultater (om nogen) vises grupperet efter matchende tjenestenavn."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Udskrift fra grep-kommando"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Søg"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "&Find i filer..."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Ukendt fejl."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Søg efter udtryk i flere filer"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Ingen tjeneste fundet der matcher kriterier."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"<b>Find i filer</b>"
-"<p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialogen. Der kan du indtaste et regulært udtryk "
-"som der derefter søges efter i alle filer i katalogerne som du angiver. "
-"Træffere vises, og du kan direkte skifte over til en træffer."
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Part udforsker"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "KTlinjer udførsel af forespørgsel"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"<b>Part explorer</b>"
+"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialog og sætter mønstret for en tekst under "
-"markøren."
-
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Mønster:"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "&Regulært udtryk"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Indstil mappe til den for nuværende fil (Alt+Y)"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "Rek&ursivt"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Begræns søgning til &projektfiler"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Filer:"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "&Udelad:"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Ny visning"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr "Skjul &søgefejl"
+"<b>Part explorer</b>"
+"<p>Viser en dialog for KTlinjer's udførsel af forespørgsler. Gennemsøg din TDE "
+"dokumentation for mere information om TDE tjenester og Ktlinjer"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Sø&g"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind hukommelseskontrol"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
-"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - Matches any character"
-"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
-"operators exist:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"<qt>Indtast hvilket regulært udtryk (\"regular expression\") du vil\n"
-"søge efter her."
-"<p>Du kan bruge følgende meta-tegn:"
-"<ul>"
-"<li><bold>.</bold> - Matcher alle tegn"
-"<li><bold>^</bold> - Matche på starten af linjen"
-"<li><bold>$</bold> - Matcher på slutningen af linjen"
-"<li><bold>\\\\\\<</bold> - Matcher på starten af et ord"
-"<li><bold>\\\\\\></bold> - Matcher på slutningen af et ord</ul>"
-"De følgende gentagelsesoperatorer findes:\n"
-"<li><bold>?</bold> - Det foregående element matcher maksimalt en gang\n"
-"<li><bold>*</bold> - Det foregående element matcher ingen eller flere gange\n"
-"<li><bold>+</bold> - Det foregående element matcher en eller flere gange\n"
-"<li><bold>{<i>n</i>}</bold> - Det foregående element matcher akkurat <i>n</i> "
-"gange"
-"<li><bold>{<i>n</i>,}</bold> - Det foregående element matcher <i>n</i> "
-"eller flere gange"
-"<li><bold>{,<i>n</i>}</bold> - Det foregående element matcher højst <i>n</i> "
-"gange"
-"<li><bold>{<i>n</i>,<i>m</i>}</bold> - Det foregående elementet matcher mindst "
-"<i>n</i>, men højst <i>m</i> gange\n"
-"</ul>Desuden kan du referere tilbage til underudtryk i parenteser\n"
-"ved at bruge notationen \\\\<i>n</i>.</qt>"
+"Kunne ikke finde valgrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
+"installeret."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
-msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
-msgstr ""
-"Indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. Du kan opgive "
-"flere mønstre adskilt med komma."
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind blev ikke fundet"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"Du kan vælge en skabelon for mønsteret fra kombinationsfeltet og redigere det "
-"her. Strengen %s i skabelonen bliver erstattet med det som står i "
-"mønsterfeltet. Dette fører til et regulært udtryk for søgning."
+"Kunne ikke finde tdecachegrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
+"installeret."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Indtast venligst et søgemønster"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "KCachegrind blev ikke fundet"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
msgid "Valgrind Output"
@@ -19011,36 +16494,6 @@ msgstr "Kunne ikke åbne valgrind-uddata: %1"
msgid "There is already an instance of valgrind running."
msgstr "En instans af valgrind kører allerede."
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind hukommelseskontrol"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde valgrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
-"installeret."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind blev ikke fundet"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde tdecachegrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt "
-"installeret."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind blev ikke fundet"
-
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
msgid "No."
msgstr "Nej."
@@ -19062,319 +16515,89 @@ msgstr "Udvid alle emner"
msgid "Collapse All Items"
msgstr "Kollaps alle punkter"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>Dette vindue indeholder et indlejret konsolvindue. Det forsøger at følge dig "
-"når du bladrer i kildekodekatalogerne"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsol"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Indlejret terminalvindue"
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
-msgid ""
-"<b>Replace</b>"
-"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"<b>Erstat</b>"
-"<p>Dette vindue viser en forhåndsvisning af en strengerstatningsoperation. "
-"Fjern kryds fra en linje for at ekskludere denne erstatning. Fjern kryds fra en "
-"fil for at ekskludere hele filen fra operationen. Klik på en linje i listen vil "
-"automatisk åbne den tilsvarende kildefil og sætte markøren på den tilsvarende "
-"linje."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Projektomfattende strengerstatning"
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Find-Markér-Erstat..."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Find-Select-Replace</b>"
-"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
-msgstr ""
-"<b>Find-Vælg-Erstat</b>"
-"<p>Åbner den projektomfattende streng-erstatningsdialog. Der kan du angive en "
-"streng eller et regulært udtryk som der så søges efter i alle filer på de "
-"steder du angiver. Når det matcher vises det i <b>Erstat</b>"
-"-vinduet, og du kan erstatte det med den angivne streng, udelukke det fra "
-"erstatningsoperationen eller annullere i det hele taget."
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Erstat i hele projektet: %1"
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
-msgid ""
-"<b>Replace Project Wide</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"<b>Erstat i hele projektet</b>"
-"<p>Viser dialogen Søg i filer og indstiller søgebegrebet til teksten ved "
-"markøren."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Dette dokumentkatalog"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
-"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-"<p>Her kan du indtaste en sti for et katalog der skal vises. "
-"<p>"
-"<p>For at komme til et katalog der tidligere er indført, tryk på pilen til "
-"højre og vælg en."
-"<p>Indgang har katalog-komplettering. Højreklik for at vælge hvordan "
-"kompletteringen skal opføre sig."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "Byg API-dokumentation"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der vises."
-"<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
-"<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "Byg API-dokumentation"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"<b>Build API documentation</b>"
+"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"<p>Denne knap rydder navnefilter når det er slået fra, eller genanvender det "
-"sidst brugte filter når den er slået til."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Anvend sidste filter (\"%1\")"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Ryd filter"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Tilgængelige &handlinger:"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Valgte handlinger:"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Auto-synkronisering"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Når et doku&ment bliver aktivt"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Når et dokument er å&bent"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Når en filvælger bliver synlig"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Husk &steder:"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Husk &filtre:"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Session"
+"<b>Byg API-dokumentation</b>"
+"<p>Kører doxygen på et projekt Doxyfile for at generere API-dokumentation. Hvis "
+"søgemotoren er aktiveret i Doxyfile, kører dette også doxytag for at lave det."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Genopret s&ted"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Ren API-dokumentation"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Genopret sidste f&ilter"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "Ren API-dokumentation"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+"<b>Clean API documentation</b>"
+"<p>Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for "
-"sted-kombinationsfeltet"
+"<b>Ryd for API-dokumentation</b>"
+"<p>Fjerner alt genereret af doxygen-filer."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr ""
-"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for "
-"filter-kombinationsfeltet"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
-msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-"<p>Disse valg tillader dig at få filvælgeren til automatisk at ændre stedet for "
-"kataloget for det aktive dokument ved bestemte begivenheder."
-"<p>Autosynkronisering er <em>doven</em>, hvilket betyder den ikke får virkning "
-"før filvælgeren bliver synlig."
-"<p>Ingen af disse er aktive som standard, men du kan altid synkronisere stedet "
-"ved at trykke på sync-knappen i værktøjslinjen."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Dokumentér denne funktion"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil stedet blive genoprettet når du "
-"starter KDev."
-"<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres af TDE's "
-"sessionhåndtering, bliver stedet altid genoprettet."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Opret en dokumentationsskabelon over en funktion"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"<b>Document Current Function</b>"
+"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil dette filter blive genoprettet når "
-"du starter KDev."
-"<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres af TDE's "
-"sessionshåndtering, vil filteret altid blive genoprettet."
-"<p><strong>Bemærk</strong> at nogle af autosync's indstillinger kan gå forud "
-"for det genoprettede sted, hvis de er slået til."
+"<b>Dokumentér denne funktion</b>"
+"<p>Laver en dokumentationsskabelon ifølge funktionens underskrift om en "
+"funktions definition/deklaration."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Filvælger"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Forhåndsvis Doxygen uddata"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Filvælger"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Vis en forhåndsvisning af uddata fra doxygen for denne fil"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>File selector</b>"
-"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"<b>Preview Doxygen output</b>"
+"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-"<b>Filvælger</b>"
-"<p>Denne filvælger giver en liste af katalogindhold og sørger for nogle "
-"filhåndteringsfunktioner."
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Ny fil..."
-
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
-msgstr "Kan ikke oprette fil. Kontrollér at mappe og filnavn er gyldige."
-
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Tilgængelig:"
-
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Markeret:"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionskontrol"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", linje "
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Fjern dette bogmærke"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", Alle"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Fjern disse bogmærker"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Kollaps alt"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Udvid alt"
+"<b>Forhåndsvis uddata fra Doxygen</b>"
+"<p>Kører Doxygen over den nuværende fil og viser den index.html der oprettes."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
-msgid ""
-"<b>Bookmarks</b>"
-"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
-msgstr ""
-"<b>Bogmarker</b>"
-"<p>Bogmærke-fremviseren viser alle kilde-bogmærker i projektet."
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Kunne ikke skrive DOxyfilen."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Kildebogmærker"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr "En anden proces kører stadigvæk. Vent til den er færdig."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Kunne ikke finde filen"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil '%1'"
#: parts/doxygen/messages.cpp:29
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
@@ -19489,6 +16712,14 @@ msgstr "Brug gruppedokumentation for ikke dokumenterede medlemmer"
msgid "Class members type subgrouping"
msgstr "Klassemedlemmer type-undergruppering"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Byg"
+
#: parts/doxygen/messages.cpp:62
msgid "Extract undocumented entities"
msgstr "Udtræk udokumenterede objekter"
@@ -19593,6 +16824,11 @@ msgstr "Vis mappehierarkiet"
msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr "Script at kalde for at holde styr på nuværende version af hver fil"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskeder"
+
#: parts/doxygen/messages.cpp:93
msgid "Suppress output"
msgstr "Undertryk udskrift"
@@ -19713,13 +16949,6 @@ msgstr "Refererer relation"
msgid "Include headers verbatim"
msgstr "Indsæt deklarationsfiler som de er"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
#: parts/doxygen/messages.cpp:136
msgid "Generate alphabetical index"
msgstr "Opret alfabetisk indeks"
@@ -20154,549 +17383,377 @@ msgstr "Sletter den valgte indgang"
msgid "Update selected item"
msgstr "Opdatér den valgte indgang"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Byg API-dokumentation"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Byg API-dokumentation"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
-msgid ""
-"<b>Build API documentation</b>"
-"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
-msgstr ""
-"<b>Byg API-dokumentation</b>"
-"<p>Kører doxygen på et projekt Doxyfile for at generere API-dokumentation. Hvis "
-"søgemotoren er aktiveret i Doxyfile, kører dette også doxytag for at lave det."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Ren API-dokumentation"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Ren API-dokumentation"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Clean API documentation</b>"
-"<p>Removes all generated by doxygen files."
-msgstr ""
-"<b>Ryd for API-dokumentation</b>"
-"<p>Fjerner alt genereret af doxygen-filer."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Dokumentér denne funktion"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Udvid tekst"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Opret en dokumentationsskabelon over en funktion"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Udvid nuværende ord"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
-"<b>Document Current Function</b>"
-"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"<b>Expand current word</b>"
+"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
msgstr ""
-"<b>Dokumentér denne funktion</b>"
-"<p>Laver en dokumentationsskabelon ifølge funktionens underskrift om en "
-"funktions definition/deklaration."
+"<b>Ekspandér dette ord</b>"
+"<p>Dette ord kan kompletteres ved brugen af listen af lignende ord i "
+"kildefiler."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Forhåndsvis Doxygen uddata"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Udvid forkortelser"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Vis en forhåndsvisning af uddata fra doxygen for denne fil"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Udvid forkortelser"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Preview Doxygen output</b>"
-"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"<b>Expand abbreviation</b>"
+"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
+"Abbreviations</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Forhåndsvis uddata fra Doxygen</b>"
-"<p>Kører Doxygen over den nuværende fil og viser den index.html der oprettes."
-
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Kunne ikke skrive DOxyfilen."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr "En anden proces kører stadigvæk. Vent til den er færdig."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil '%1'"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "Indholdsfortegnelse"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger..."
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Redigér bogmærke"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Dette dokument"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Brugerdefineret..."
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Tilføj bogmærke"
-
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Søger"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "&Ord at søge efter:"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "&Søg"
+"<b>Ekspandér forkortelse</b>"
+"<p>Aktivér og indstil forkortelser i <b>KDevelop opsætning</b>, <b>"
+"Forkortelser</b>-fanebladet."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "og"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Forkortelser"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "eller"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Find i filer"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Metode:"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "&Regulært udtryk"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Point"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Indstil mappe til den for nuværende fil (Alt+Y)"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "Rek&ursivt"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "S&ortér efter:"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "Begræns søgning til &projektfiler"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "Søge&resultater:"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Filer:"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Opdatér konfiguration"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "&Udelad:"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Opdatér indeks"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Ny visning"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Relevans"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr "Skjul &søgefejl"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "Fuld tekstsøgning skal sættes op før brug."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Sø&g"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
+"<p>Possible meta characters are:"
+"<ul>"
+"<li><b>.</b> - Matches any character"
+"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
+"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
+"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
+"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
+"operators exist:"
+"<ul>"
+"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
+"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
+"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
+"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
+"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
+"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
+"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
+", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
msgstr ""
-"Nu vil den fulde tekst-søgedatabase blive oprettet.\n"
-"Vent på databasens oprettelse er færdig og gentag så søgningen."
+"<qt>Indtast hvilket regulært udtryk (\"regular expression\") du vil\n"
+"søge efter her."
+"<p>Du kan bruge følgende meta-tegn:"
+"<ul>"
+"<li><bold>.</bold> - Matcher alle tegn"
+"<li><bold>^</bold> - Matche på starten af linjen"
+"<li><bold>$</bold> - Matcher på slutningen af linjen"
+"<li><bold>\\\\\\<</bold> - Matcher på starten af et ord"
+"<li><bold>\\\\\\></bold> - Matcher på slutningen af et ord</ul>"
+"De følgende gentagelsesoperatorer findes:\n"
+"<li><bold>?</bold> - Det foregående element matcher maksimalt en gang\n"
+"<li><bold>*</bold> - Det foregående element matcher ingen eller flere gange\n"
+"<li><bold>+</bold> - Det foregående element matcher en eller flere gange\n"
+"<li><bold>{<i>n</i>}</bold> - Det foregående element matcher akkurat <i>n</i> "
+"gange"
+"<li><bold>{<i>n</i>,}</bold> - Det foregående element matcher <i>n</i> "
+"eller flere gange"
+"<li><bold>{,<i>n</i>}</bold> - Det foregående element matcher højst <i>n</i> "
+"gange"
+"<li><bold>{<i>n</i>,<i>m</i>}</bold> - Det foregående elementet matcher mindst "
+"<i>n</i>, men højst <i>m</i> gange\n"
+"</ul>Desuden kan du referere tilbage til underudtryk i parenteser\n"
+"ved at bruge notationen \\\\<i>n</i>.</qt>"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
-#, fuzzy
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
+"patterns separated by commas"
msgstr ""
-"Kan ikke finde programmet htsearch.\n"
-"Det er en del af pakken ht://Dig som bruges af KDevelop til at udføre "
-"fuldtekstsøgning. Installér ht://Dig og brug derefter Dokumentation i dialogen "
-"Indstil KDevelop for at indstille stedet for htsearch."
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Kan ikke finde htdig-konfigurationsfilen."
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Kan ikke starte htsearch-kørbart program."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Projektdokumentation"
+"Indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. Du kan opgive "
+"flere mønstre adskilt med komma."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
-#, fuzzy
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Documentation browser</b>"
-"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
+"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
+"in the regular expression to search for."
msgstr ""
-"<b>Dokumentationssøger</b>"
-"<p>Dokumentationssøgeren giver adgang til forskellige dokumentationskilder (Qt, "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC og DevHelp dokumentation)og "
-"KDevelop-manualerne. Det sørger også for dokumentationsindeks og fulde "
-"tekstsøgningsevner."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Dokumentationsbrowser"
+"Du kan vælge en skabelon for mønsteret fra kombinationsfeltet og redigere det "
+"her. Strengen %s i skabelonen bliver erstattet med det som står i "
+"mønsterfeltet. Dette fører til et regulært udtryk for søgning."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Dokumentationsopsætning"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
+msgid "Please enter a search pattern"
+msgstr "Indtast venligst et søgemønster"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "&Søg i dokumentation..."
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "Søgeresultater"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Fuldtekstsøgning i dokumentationen"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for søgning."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
msgstr ""
-"<b>Søg i dokumentation</b>"
-"<p>Åbner søgedialogvinduet i dokumentationsfanebladet. Der kan du indtaste et "
-"søgebegreb, som vil blive søgt efter i dokumentationen. For at dette skal "
-"fungere, skal du først lave et fuldstændigt tekstindeks, hvilket kan gøres i "
-"indstillingsdialogvinduet for dokumentations-plugin."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "&Kig i dokumentationsindeks..."
+"*** én fundet. ***\n"
+"*** %n fundne. ***"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Kig i dokumentationsindeks"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "Fang uddata"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Look in documentation index</b>"
-"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"<b>Find in files</b>"
+"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
msgstr ""
-"<b>Slå op i dokumentationsindeks</b>"
-"<p>Åbner dokumentationsindeksets faneblad. Det tillader et udtryk at blive "
-"indgivet som så vil blive slået op i dokumentationsindekset."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Manualside..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Viser en manualside"
+"<b>Find i filer</b> "
+"<p> Dette vindue indeholder udskriften fra grep-kommandoen. Ved at klikke på en "
+"linje i listen åbnes automatisk den tilsvarende kildekodefil med markøren "
+"placeret på linjen med matchende tekst."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"<b>Vis en man-side</b>"
-"<p>Åbne ren man-side ved brug af indlejret fremviser."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Udskrift fra grep-kommando"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Info-side..."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "&Find i filer..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Viser en info-side"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Søg efter udtryk i flere filer"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Find in files</b>"
+"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
msgstr ""
-"<b>Vis en info-side</b>"
-"<p>Åbner en info-side ved brug af indlejret fremviser."
+"<b>Find i filer</b>"
+"<p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialogen. Der kan du indtaste et regulært udtryk "
+"som der derefter søges efter i alle filer i katalogerne som du angiver. "
+"Træffere vises, og du kan direkte skifte over til en træffer."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Søg efter dokumentation..."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
msgid ""
-"<b>Find documentation</b>"
-"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"<b>Grep</b>"
+"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"<b>Find dokumentation</b>"
-"<p>Åbner dokumentationsfinderens faneblad og gennemsøger alle mulige kilder til "
-"dokumentation såsom indholdsfortegnelse, indeks, man- og info-databaser, "
-"Google, osv."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Vis manual-side"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "Viser manualside om:"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Vis info-side"
+"<b>Grep</b>"
+"<p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialog og sætter mønstret for en tekst under "
+"markøren."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "Viser info-side om:"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Tekststruktur"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Find dokumentation: %1"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
+msgstr "<b>Tekststruktur</b><p>Denne browser viser strukturen i din tekst."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Slå op i dokumentationsindeks: %1"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Tekststruktur"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Søg i dokumentation: %1"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Filoprettelse"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"<b>New file</b>"
+"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
+"tab."
msgstr ""
-"<b>Søg i dokumentation</b>"
-"<p>Søger efter et begreb under markøren i dokumentationen. For at dette skal "
-"virke, må et fuldtekstindeks først laves, hvilket kan gøres i "
-"indstillingsdialogen for dokumentations-plugin."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Gå til manualside: %1"
+"<b>Ny fil</b>"
+"<p>Denne del gør det nemmere at lave nye filer. Vælg en type i listen for at "
+"oprette en fil. Listen af projektfil-typer kan indstilles i "
+"projekt-indstillingsdialogen, i <b>Ny fil guide</b>-fanebladet.. Globalt "
+"tilgængelige filtyper er på listen og kan indstilles i KDevelop "
+"opsætningsdialog, <b>Ny fil guide</b> tab."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
msgid ""
-"<b>Goto manpage</b>"
-"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"<b>Gå il man-side</b>"
-"<p>Prøver at åbne en manual-side for begrebet under markøren."
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Ny fil"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Gå til info-side: %1"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "<b>New File Creation</b>"
+msgstr "<b>Oprettelse af ny fil</b>"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
msgid ""
-"<b>Goto infopage</b>"
-"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"<b>Gå il info-side</b>"
-"<p>Prøver at åbne en info-side for begrebet under markøren."
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Åbn i dette faneblad"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Åbn i nyt faneblad"
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Sæt bogmærke for dette sted"
-
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Kig efter:"
-
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Brugerdefineret dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 Klassereference"
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 Medlemsreference"
-
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Qt Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Devhelp dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu dokumentations-plugin"
-
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu Dokumentationssamling"
-
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc dokumentations-plugin"
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Tilføj til projekt"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc Dokumentationssamling"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "En fil med dette navn eksisterer allerede"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF Dokumentations-plugin"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Filen eksisterer"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF Dokumentationssamling"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Filskabeloner"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Opretter søgeindeks"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"<b>New file</b>"
+"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
+"checkbox is turned on."
+msgstr ""
+"<b>Ny fil</b>"
+"<p>Opretter en ny fil. Tilføjer den også til projektet hvis <b>"
+"Tilføj til projekt</b> afkrydsningsfeltet er slået til."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Søger efter filer"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Lav en ny fil"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Udtrækker søgebegreber"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr "Kan ikke oprette fil. Kontrollér at mappe og filnavn er gyldige."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Genererer indeks..."
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Skabelon-placering"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Behandlede filer: %1"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Vælg globale filtyper"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "Kunne ikke køre htdig"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "Kunne ikke køre htmerge"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Type endelse:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Opdatér brugers htdig-konfigurationsfil kun"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Typenavn:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c genererer indeks"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Skabelon-placering:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "KDevelop ht://Dig indeksering"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "TDE's indeksgenerator for dokumentationsfiler."
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Globale typer"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Konfigurationsfil opdateret"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Projekt-skabeloner i "
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Opdatering af konfigurationsfil mislykkedes."
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Den valgte skabelon eksisterer ikke endnu.\n"
+"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Skabelon for den valgte filtype eksisterer ikke endnu.\n"
+"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Træffere: %1"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Skabelon for den valgte filtype er blevet ændret.\n"
+"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Ingen CTags-database fundet"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Brug dette til at oprette nye filer i projektet."
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
@@ -20755,6 +17812,15 @@ msgstr "CTags - Gå til definition: %1"
msgid "CTags - Lookup: %1"
msgstr "CTags - Opslå: %1"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Træffere: %1"
+
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Ingen CTags-database fundet"
+
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
msgid "define"
msgstr "define"
@@ -20907,783 +17973,94 @@ msgstr "procedure"
msgid "mixin"
msgstr "mixin"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-msgid ""
-"<b>View Session Toolbar</b>"
-"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Vis sessionsværktøjslinje</b>"
-"<p>Dette lader dig oprette og arbejde med sessioner. En session er et sæt åbne "
-"dokument.</p>"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
-msgstr "<b>Filliste</b><p>Dette er listen af åbne filer.</p>"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
-msgid "Open files"
-msgstr "Åbn filer"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Åbn session..."
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
-msgid "Open Session"
-msgstr "Åbn session"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
-msgid "Save Session"
-msgstr "Gem session"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-msgid "New Session..."
-msgstr "Ny session..."
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-msgid "Delete Session"
-msgstr "Slet session"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "Gem session som"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "Indtast sessionens navn:"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
-msgid ""
-"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>En session som hedder <b>%1</b> findes allerede. "
-"<br>Vil du overskrive den?</qt>"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overskriv"
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "Denne fil har ændringer der ikke er gemt."
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr "Denne fil er ændret på disken siden den sidst blev gemt."
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
-msgstr ""
-"Konflikt. Denne fil er ændret på disken og har ændringer der ikke er gemt."
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "Luk markeret"
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "Gem markeret"
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "Genindlæs det markerede"
-
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "Filtræ"
-
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<b>File tree</b>"
-"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"<b>Filtræ</b>"
-"<p>Filvisningen viser alle filer i projektet i et trælayout."
-
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
-"not displayed</b>."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der <b>"
-"ikke vises</b>."
-"<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
-"<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
-
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Filtræ-visning i projektkataloget"
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Tilføj filgruppe"
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Redigér filgruppe"
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"<b>File group view</b>"
-"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Filgruppevisning</b>"
-"<p>Filgruppevisningen viser alle filer i projektet, i grupper som kan "
-"konfigureres af dig i projektets opsætningsdialog under <b>Filgrupper</b>"
-"-fanebaldet."
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "Filgrupper"
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Filgrupper i projektkataloget"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Kildekode"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Oversættelser"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Brugergrænseflade"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Andre"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Vis ikke-projektfiler"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Skjul ikke-projektfiler"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
-msgid ""
-"<b>Show non project files</b>"
-"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
-msgstr ""
-"<b>Vis ikke-projekt filer</b>"
-"<p>Viser filer der ikke tilhører et projekt i et fil-træ."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Vis placeringssøjle"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Display the Location Column</b>"
-"<p>Displays a column with the location of the files."
-msgstr "<b>Vis placeringsøjle</b> <p>Viser en søjle med filernes placering."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "Egen..."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
-msgid ""
-"<b>Customize</b>"
-"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
-msgstr ""
-"<b>Brugeindstil</b>"
-"<p>Åbner <b>Brugerindstil filgrupper</b>-dialogen hvor grupperne kan håndteres."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Tilret filgrupper"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Vis VCS-felter"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Skjul VCS-felter"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
-msgid ""
-"<b>Show VCS fields</b>"
-"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-"<b>Vis VCS-felter</b>"
-"<p>Viser <b>Revision</b> og <b>Tidsstempel</b> for hver fil indeholdt i "
-"VCS-arkiv."
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Synkronisér med arkiv"
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"<b>Sync with repository</b>"
-"<p>Synchronize file status with remote repository."
-msgstr ""
-"<b>Synkronisér med arkiv</b>"
-"<p>Synkronisér filstatus med eksternt arkiv."
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Genindlæs træ"
-
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
-msgstr "<b>Genindlæs træ</b><p>Genindlæser projektfilernes træ."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Et alternativ med dette navn findes allerede."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Tilføj i værktøjsmenuen"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for filer"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for kataloger"
-
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Kendte programmer"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Programmer:"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "&Værktøjsmenu:"
-
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Værktøjsmenu"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Udvid tekst"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Udvid nuværende ord"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Expand current word</b>"
-"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
-msgstr ""
-"<b>Ekspandér dette ord</b>"
-"<p>Dette ord kan kompletteres ved brugen af listen af lignende ord i "
-"kildefiler."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Udvid forkortelser"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Udvid forkortelser"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Expand abbreviation</b>"
-"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
-"Abbreviations</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Ekspandér forkortelse</b>"
-"<p>Aktivér og indstil forkortelser i <b>KDevelop opsætning</b>, <b>"
-"Forkortelser</b>-fanebladet."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Forkortelser"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Funktions&navn:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Funktions&liste:er"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Fejl: kan ikke finde matchende navnefunktion."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Hurtig-åbn fil..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Åbn filer i projekt hurtigt"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Quick open</b>"
-"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
-msgstr ""
-"<b>Åbn hurtigt</b>"
-"<p>Sørger for en filnavne inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt at "
-"åbne en fil i et projekt."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Hurtig-åbn klasse..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Find klasse i projekt"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
-msgid ""
-"<b>Find class</b>"
-"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
-msgstr ""
-"<b>Find klasse</b>"
-"<p>Sørger for en klassenavn-inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt "
-"at åbne den fil hvor klassen er defineret."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Hurtig-åbn metode..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Hurtig-åbn funktion i projekt"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Skift til..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Skift til"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
-msgid ""
-"<b>Switch to</b>"
-"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
-msgstr ""
-"<b>Skift til</b>"
-"<p>Beder om at indtaste navnet på den tidligere åbne fil der skal skiftes til."
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Vælg et argument eller en fil af funktion %1"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "Klasse&liste:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Vælg sted for klassen %1"
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Tekststruktur"
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
-msgstr "<b>Tekststruktur</b><p>Denne browser viser strukturen i din tekst."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Tekststruktur"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Vælg katalog som skal importeres"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Du skal opgive et katalog."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Du skal opgive et projektnavn."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "Dit progravnavn bør kun bestå af bogstaver og cifre."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Kan ikke åbne projektskabelon."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Dette er ikke en gyldig projektfil.\n"
-"XML-fejl på linje %1, søjle %2.\n"
-"%3"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Generér byggesystems infrastruktur"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
-msgstr ""
-"Projektets infrastruktur eksisterer allerede i målmappe.\n"
-"Generér ny projektinfrastruktur og overskriv gammel?"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Generér"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Opret ikke"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Tilføj til favoritter"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Fjern fra favoritter"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Vælg projektkatalog"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Intet"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Versionskontrolsystem:"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "Kataloget som du har valgt som plads for projektet findes allerede."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "Mappen du har valgt som placering for projektet er ikke skrivbar."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Skabelonen %1 kan ikke åbnes."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "Mappen %1 kan ikke oprettes."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Arkivet %1 kan ikke åbnes."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Filen %1 kan ikke oprettes."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr "Kataloget ovenfor den valgte plads findes ikke, og kan ikke oprettes."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Skabelon for .%1-filer"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Sæt placeringen af standard-projekt til: %1?"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Nyt projekt"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Sæt"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Sæt ikke"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (ugyldigt)"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (mappe/fil eksisterer allerede)"
-
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Inkluderings-/implementeringsfil:"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Nyt projekt..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Generér et nyt projekt fra en skabelon"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
-msgid ""
-"<b>New project</b>"
-"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
-msgstr ""
-"<b>Nyt projekt</b>"
-"<p>Dette starter KDevelops programguide. Den hjælper dig med at lave et skelet "
-"for dit program fra et antal skabeloner."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&Importér eksisterende projekt..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Importér eksisterende projekt"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Import existing project</b>"
-"<p>Creates a project file for a given directory."
-msgstr ""
-"<b>Importér eksisterende projekt</p>"
-"<p>Opretter en projektfil for et givet katalog."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Kodestumper"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
-msgstr "<b>Kodestumper</b><p>Dette er en liste af tilgængelige stumper."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Indsæt en kodestump"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Vis træ med kodestumper"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Fejlsøg regulært udtryk..."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "Kodestumper-part"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Fejlsøg regulært udtryk"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "Kodestumper-part for KDevelop"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Tilføj gruppe"
-
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprog:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Vil du fjerne denne gruppe og alle dens kodestumper?"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Redigér kodestump"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Redigér gruppe"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Tilføj kodestump..."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Tilføj gruppe..."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
-msgstr "Indtast venligst værdien for <b>%1</b>:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Indtast værdier for variabler"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Indtast erstatningsværdier for disse variabler:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
-msgstr ""
-"Aktivér dette for at gemme værdien der blev indtastet til højre som "
-"standardværdien for denne variabel"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
+"<b>Debug regular expression</b>"
+"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-"Hvis du aktiverer dette, vil værdien der bliver indtastet til højre blive gemt. "
-"Hvis du bruger den samme variabel senere, selv i en anden kodestump, så vil den "
-"indtastede værdi til højre være standardværdien for den variabel."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Indtast erstatningsværdierne for %1:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Gør værdi til stan&dard"
+"<b>Fejlsøg et regulært udtryk</b>"
+"<p>Tillader at gå ind i et regulært udtryk og validere det. Det er muligt at "
+"tjekke syntaksen for basal POSIX, udvidet POSIX regulære udtryk og også syntaks "
+"tilladt af QRegExp og KRegExp klasser."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Meddelelser"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Ingen match"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
-msgid ""
-"<b>Messages output</b>"
-"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
-msgstr ""
-"<b>Beskeder</p>"
-"<p>Beskedsvinduet viser uddata fra oversætteren og brugte værktøjer som "
-"kdoc-referencedokumentation. For oversættelsesfejl, klik på fejlbeskeden. Dette "
-"vil automatisk åbne kildefilen og sætte markøren til linjen som førte til "
-"oversættelsesfejlen/-advarslen."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Matchet O.k."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Oversætterens udskriftsmeddelelser"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Kompileringsfejl. Dit regulære udtryk er ugyldigt."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "&Næste fejl"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Gentagelsesoperatorer må ikke være første tegn"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Gå til næste fejl"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Ugyldig brug af bagudreference-operator"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Next error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from."
-msgstr ""
-"<b>Næste fejl</b> "
-"<p>Skifter til filen og linjen hvorfra næste fejl blev rapporteret."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Forkert antal klammeinterval-operatorer"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "&Forrige fejl"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Forkert antal hakparentes-operatorer for liste"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Gå til foregående fejl"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Ugyldig brug af interval-operator"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Previous error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr ""
-"<b>Forrige fejl</b> "
-"<p>Skifter til filen og linjen hvorfra forrige fejl blev rapporteret."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Ukendt tegnklasse"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Fejlagtig påstand: %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Ugyldigt sammensætningselement"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-msgid "Clear output"
-msgstr "Ryd uddata"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Forkert antal parentes-operatorer for gruppe"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Kopiér markerede linjer"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Ugyldig bagudreference til deludtryk"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Gem uden filtrering"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Ekstra afsluttende baglæns skråstreg"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Gem filtreret uddata"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Ugyldig brug af mønsteroperatorer"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Redigér filter"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Regulært udtryk for stort"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-msgid "Hide view"
-msgstr "Skjul visning"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukendt fejl"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
@@ -21725,10 +18102,6 @@ msgstr "installerer"
msgid "*** Compilation aborted ***"
msgstr "*** Oversættelse afbrudt ***"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Afsluttede med status: %1 ***"
-
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
msgid "*** Success ***"
msgstr "*** Lykkedes ***"
@@ -21743,6 +18116,11 @@ msgstr "Går ind i katalog %1"
msgid "Leaving directory %1"
msgstr "Forlader katalog %1"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Meddelelser"
+
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
msgid "Application Output"
msgstr "Programuddata"
@@ -21767,6 +18145,81 @@ msgstr "Uddata fra brugerprogrammet under kørsel"
msgid "Press Enter to continue!"
msgstr "Tryk enter for at fortsætte."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Fejlagtig påstand: %1"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+msgid "Clear output"
+msgstr "Ryd uddata"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Kopiér markerede linjer"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Gem uden filtrering"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Gem filtreret uddata"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Redigér filter"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+msgid ""
+"<b>Messages output</b>"
+"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
+msgstr ""
+"<b>Beskeder</p>"
+"<p>Beskedsvinduet viser uddata fra oversætteren og brugte værktøjer som "
+"kdoc-referencedokumentation. For oversættelsesfejl, klik på fejlbeskeden. Dette "
+"vil automatisk åbne kildefilen og sætte markøren til linjen som førte til "
+"oversættelsesfejlen/-advarslen."
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "Oversætterens udskriftsmeddelelser"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "&Næste fejl"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Gå til næste fejl"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+msgid ""
+"<b>Next error</b>"
+"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from."
+msgstr ""
+"<b>Næste fejl</b> "
+"<p>Skifter til filen og linjen hvorfra næste fejl blev rapporteret."
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "&Forrige fejl"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Gå til foregående fejl"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"<b>Previous error</b>"
+"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+msgstr ""
+"<b>Forrige fejl</b> "
+"<p>Skifter til filen og linjen hvorfra forrige fejl blev rapporteret."
+
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
msgid "The process has finished with errors"
msgstr "Processen afsluttede med fejl"
@@ -21831,1999 +18284,3276 @@ msgstr ""
"<b>Vis navigerings-beskeder direkte</b>"
"<p>Viser <b>cd</b> kommandoer der udføres under bygning."
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Globalt navnrum)"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Tilgængelig:"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Klasseværktøj"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Markeret:"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Gruppér efter kataloger"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Filvælger"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Almindelig liste"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Filvælger"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Java-lignende tilstand"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"<b>File selector</b>"
+"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"<b>Filvælger</b>"
+"<p>Denne filvælger giver en liste af katalogindhold og sørger for nogle "
+"filhåndteringsfunktioner."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Vis tilstand"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Ny fil..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Dette dokumentkatalog"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
-"<b>View mode</b>"
-"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
+"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
+"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-"<b>Visningstilstand</b>"
-"<p>Klassebrowser-punkter kan grupperes efter kataloger og i listes i en "
-"almindelig eller java-lignende visning."
+"<p>Her kan du indtaste en sti for et katalog der skal vises. "
+"<p>"
+"<p>For at komme til et katalog der tidligere er indført, tryk på pilen til "
+"højre og vælg en."
+"<p>Indgang har katalog-komplettering. Højreklik for at vælge hvordan "
+"kompletteringen skal opføre sig."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kalder <b>Ny klasse</b>-guide."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der vises."
+"<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra."
+"<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Opret get/set-metoder"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Tilføj metode..."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Tilgængelige &handlinger:"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
-msgstr "<b>Tilføj metode</b><p>Kalder <b>Ny metode</b>-guide."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Valgte handlinger:"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Tilføj attribut..."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Auto-synkronisering"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
-msgstr "<b>Tilføj attribut</b><p>Kalder <b>Ny attribut</b>-guide."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Når et doku&ment bliver aktivt"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Åbn erklæring"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Når et dokument er å&bent"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Når en filvælger bliver synlig"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Husk &steder:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Husk &filtre:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Genopret s&ted"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Genopret sidste f&ilter"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
msgid ""
-"<b>Open declaration</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
msgstr ""
-"<b>Åbn erklæring</b>"
-"<p>Åbner en fil hvor det valgte punkt erklæres og springer til "
-"erklæringslinjen."
+"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for "
+"sted-kombinationsfeltet"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Åbn implementering"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr ""
+"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for "
+"filter-kombinationsfeltet"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
msgid ""
-"<b>Open implementation</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-"<b>Åbn implementation</b>"
-"<p>Åbner en fil hvor det valgte punkt defineres (implementeres) og springer til "
-"definitionslinjen."
+"<p>Disse valg tillader dig at få filvælgeren til automatisk at ændre stedet for "
+"kataloget for det aktive dokument ved bestemte begivenheder."
+"<p>Autosynkronisering er <em>doven</em>, hvilket betyder den ikke får virkning "
+"før filvælgeren bliver synlig."
+"<p>Ingen af disse er aktive som standard, men du kan altid synkronisere stedet "
+"ved at trykke på sync-knappen i værktøjslinjen."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Følg editor"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil stedet blive genoprettet når du "
+"starter KDev."
+"<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres af TDE's "
+"sessionhåndtering, bliver stedet altid genoprettet."
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr "Synkronisér klassevisning"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil dette filter blive genoprettet når "
+"du starter KDev."
+"<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres af TDE's "
+"sessionshåndtering, vil filteret altid blive genoprettet."
+"<p><strong>Bemærk</strong> at nogle af autosync's indstillinger kan gå forud "
+"for det genoprettede sted, hvis de er slået til."
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Gå til næste funktion"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"<b>Replace</b>"
+"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"<b>Erstat</b>"
+"<p>Dette vindue viser en forhåndsvisning af en strengerstatningsoperation. "
+"Fjern kryds fra en linje for at ekskludere denne erstatning. Fjern kryds fra en "
+"fil for at ekskludere hele filen fra operationen. Klik på en linje i listen vil "
+"automatisk åbne den tilsvarende kildefil og sætte markøren på den tilsvarende "
+"linje."
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "Gå til foregående funktion"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Projektomfattende strengerstatning"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Find-Markér-Erstat..."
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+"<b>Find-Select-Replace</b>"
+"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-"Du har ikke installeret programmet 'dot'.\n"
-"Det kan hentes fra www.graphviz.org."
+"<b>Find-Vælg-Erstat</b>"
+"<p>Åbner den projektomfattende streng-erstatningsdialog. Der kan du angive en "
+"streng eller et regulært udtryk som der så søges efter i alle filer på de "
+"steder du angiver. Når det matcher vises det i <b>Erstat</b>"
+"-vinduet, og du kan erstatte det med den angivne streng, udelukke det fra "
+"erstatningsoperationen eller annullere i det hele taget."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "Vis forældre"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Erstat i hele projektet: %1"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "Vis børn"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+msgid ""
+"<b>Replace Project Wide</b>"
+"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"<b>Erstat i hele projektet</b>"
+"<p>Viser dialogen Søg i filer og indstiller søgebegrebet til teksten ved "
+"markøren."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "Vis klienter"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Vis leverandører"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Udfør programmet"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "Vis metoder"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Angiv filnavnet uden '/' og så videre."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Vis attributter"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Et dokument med dette navn eksisterer allerede."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "Alle"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "En filskabelon for denne filendelse findes ikke."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Offentlig"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Kunne ikke oprette den nye fil."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
+msgstr "<b>Ny fil</b><p>Laver en ny fil."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Genskan projekt"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Tilføj miljøvariable"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Værdi"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Kopiér filer"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Lav symbolske link"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Tilføj relative stier"
+
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Rediger erstatning"
+
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Erstatning:"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "&Indstillinger..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Beskyttet"
+"<qt><b>Options</b>"
+"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Tilvang</b>"
+"<p>Viser delprojektets tilvalgsdialog der sørger for indstilling af oversætter, "
+"inkluderingsstier, præfikser og byggerækkefølge.</qt>"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
+msgid "Add new subproject..."
+msgstr "Tilføj nyt delprojekt..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Privat"
+"<qt><b>Add new subproject</b>"
+"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Tilføj nyt delprojekt</b>"
+"<p>Opretter et nyt delprojekt til delprojektet som for øjeblikket er valgt.</qt>"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
+msgstr "Fjern delprojekt..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Pakke"
+"<qt><b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Fjern delprojekt</b>"
+"<p>Fjerner delprojektet. Spørger om delprojektet også skal fjernes fra disken. "
+"Kun delprojekter som ikke holder andre delprojekter kan fjernes.</qt>"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "Forældre"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
+msgid "Add Existing Subprojects..."
+msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "Afledte"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+msgid ""
+"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
+"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Tilføj eksisterende delprojekter</b>"
+"<p>Importerer eksisterende delprojekter der indeholder Makefile.am.</qt>"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Klienter"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
+msgid "Add Target..."
+msgstr "Tilføj mål..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Leverandører"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+msgid ""
+"<qt><b>Add target</b>"
+"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Tilføj mål</b>"
+"<p>Tilføjer et nyt mål til det valgte delprojekt. Målet kan være et binært "
+"program, bibliotek, script eller en samling af data- eller hoved-filer. </qt>"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 metoder"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
+msgid "Add Service..."
+msgstr "Ny tjeneste..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 attributter"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+msgid ""
+"<qt><b>Add service</b>"
+"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Tilføj tjeneste</b>"
+"<p>Laver en .desktop-fil der beskriver tjenesten.</qt>"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "Klasseværktøjsdialog"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
+msgid "Add Application..."
+msgstr "Nyt program..."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "%1 for klassen %2"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
+msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
+msgstr "<qt><b>Tilføj program</b><p>Laver en .desktop-fil for program.</qt>"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "Klassebrowser"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+msgid ""
+"<qt><b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Byg</b>"
+"<p>Kører <b>make</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
+"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
+msgid "Force Reedit"
+msgstr "Tving til reedit"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "Klassebrowser"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+msgid ""
+"<qt><b>Force Reedit</b>"
+"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Tving til genredigering</b>"
+"<p>Kører <b>make force-reedit</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
+"<br>Dette genskaber makefile (vink: og løser de fleste .moc relaterede "
+"problemer)"
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Rens"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
msgid ""
-"<b>Class browser</b>"
-"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+"<qt><b>Clean</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-"<b>Klassebrowser</b>"
-"<p>Klassebrowseren viser alle navnerum, klasser og navnerum- og "
-"klasse-medlemmer i et projekt."
+"<qt><b>Rens</b>"
+"<p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Funktionsnavigering"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Installér"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Funktioner i fil"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+msgid ""
+"<qt><b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Installér</b>"
+"<p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
+"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Installér (som brugeren root)"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
msgid ""
-"<b>Function navigator</b>"
-"<p>Navigates over functions contained in the file."
+"<qt><b>Install as root user</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+"<br> It is executed via tdesu command."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-"<b>Funktionsnavigering</b>"
-"<p>Navigerer over funktioner indeholdt i filen."
+"<qt><b>Installér som brugeren root</b>"
+"<p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
+"<br> Det køres via tdesu-kommandoen. "
+"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Fokusér navigering"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
+msgid "Expand Subtree"
+msgstr "Udvid undertræ"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Klasse arve-diagram"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
+msgid "Collapse Subtree"
+msgstr "Sammenklap undertræ"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Klasse arve-diagram"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
+msgid "Manage Custom Commands..."
+msgstr "Håndtér tilpassede kommandoer..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
msgid ""
-"<b>Class inheritance diagram</b>"
-"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+"<qt><b>Manage custom commands</b>"
+"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"<b>Klasse arvediagram</b>"
-"<p>Viser arveforholdene mellem klasser i projektet. Bemærk at klasser udenfor "
-"arvehierarkiet ikke vises."
+"<qt><b>Håndtér brugerdefinerede kommander</b>"
+"<p>Tillader dig at oprette, redigere, og slette brugerdefinerede kommander som "
+"optræder i underprojektets sammenhængsmenu."
+"<br></qt>"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Forældreklasser..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Subproject: %1"
+msgstr "Delprojekt: %1"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Afledte klasser..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
+msgid "Add New Subproject to '%1'"
+msgstr "Tilføj nyt underprojekt til '%1'"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Klasseværktøj..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
+msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
+msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt til '%1'"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Struct"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
+msgid "Add New Target to '%1'"
+msgstr "Tilføj nyt mål til '%1'"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribut"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
+msgid "Add New Service to '%1'"
+msgstr "Tilføj ny tjeneste til '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
+msgid "Add New Application to '%1'"
+msgstr "Tilføj nyt program til '%1'"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Genindlæs"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "This item cannot be removed"
+msgstr "Dette punkt kan ikke fjernes"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Navn: %1 | Type: %2 | Værdi: %3"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
+msgstr "Håndtering af automake"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Part Explorer - Giver liste af tjenester"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
+msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
+msgstr "Der er intet delprojekt %1 i SUBDIRS"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"<b>Matching services</b>"
-"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"<b>Matchende tjenester</b> "
-"<p>Resultater (om nogen) vises grupperet efter matchende tjenestenavn."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Remove Subproject %1"
+msgstr "Fjern delprojekt %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Søg"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
+msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+msgstr "Ønsker du at fjerne delprojektet %1 med alle mål og filer?"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Ukendt fejl."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
+msgid "Manage Custom Commands"
+msgstr "Håndtér brugerdefinerede kommandoer"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Ingen tjeneste fundet der matcher kriterier."
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "Kør configure igen for %1 nu?"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Part udforsker"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Rerun"
+msgstr "Kør igen"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "KTlinjer udførsel af forespørgsel"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Kør ikke"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
msgid ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
msgstr ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Viser en dialog for KTlinjer's udførsel af forespørgsler. Gennemsøg din TDE "
-"dokumentation for mere information om TDE tjenester og Ktlinjer"
+"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n"
+"Diagnosen er:\n"
+"%2"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "Fo&rmatér kildekode igen"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Tilføj oversættelse"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Formatér kildekode igen"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr ""
+"Dine kildefiler er allerede oversat til alle de sprog som er understøttet."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "En oversættelsesfil for sproget %1 findes allerede."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "Målindstillinger for '%1'"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker inden i projektet (LIBADD):"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "Lænk biblioteker udenfor projektet (LIBADD):"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
msgid ""
-"<b>Reformat source</b>"
-"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
-"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
+"or use a variable with $(FOOBAR)"
msgstr ""
-"<b>Omformatér kilde</b>"
-"<p>Kilde omformatering-funktionalitet ved brug af <b>astyle</b>"
-"-biblioteket. Også tilgængelig i <b>Ny klasse</b> og <b>Underklasser</b> "
-"guiderne."
+"Tilføj bibliotek: Vælg .a/.so-filen, angive -l<biblioteksnavn> "
+"eller anvend en variabel med $(BIBLIOTEK)"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-msgid "Format files"
-msgstr "Formatér filer"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+msgid "Shared Library (*.so)"
+msgstr "Delt bibliotek (*.so)"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+msgid "Static Library (*.a)"
+msgstr "Statisk bibliotek (*.a)"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit External Library"
+msgstr "Redigér eksternt bibliotek"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit external library:"
+msgstr "Redigér eksternt bibliotek:"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
-"<b>Fomat files</b>"
-"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
-"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
msgstr ""
-"<b>Formatér filer</b>"
-"<p>Formateringsfunktion bruger biblioteket <b>astyle</b>"
-". Også tilgængelig i guiderna <b>Ny klasse</b> og <b>Delklasser</b>."
+"Træk et eller flere kataloger med en eksisterende Makefile.am fra venstre og "
+"slip dem her."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatering"
+#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
+msgid "Or just use the buttons."
+msgstr "Eller brug knapperne"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-msgid "Format selection"
-msgstr "Formatér markering"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 i %2"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
-msgstr "<b>Formatér</b><p>Formaterer nuværende markering, om muligt."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "Træk en eller flere filer fra venstre og slip dem her."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
-msgstr "<b>Formatér filer</b><p>Formaterer markerede filer, om muligt."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
+msgstr ""
+"Følgende filer findes allerede i målet.\n"
+"Tryk på Fortsæt for at kun importere nye filer.\n"
+"Tryk på Annullér for at afbryde hele importen."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr "Kunne ikke skrive %1"
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "Importerer... %p%"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr "Kunne ikke læse %1"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
+msgstr ""
+"Følgende filer findes ikke i delprojektkataloget.\n"
+"Tryk på Link for at tilføje filerne ved at oprette symbolske link.\n"
+"Tryk på Kopiér for at kopiere filerne til kataloget."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Behandlede %1 filer som har filendelsen %2"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Lænk (anbefales)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Kør kommando..."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Kopiér (anbefales ikke)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Kør skal-kommando"
+#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
+msgid ""
+"_: this is a list of items in the combobox\n"
+"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
+"root),Command,Command (as root)"
+msgstr ""
+"Make mål, make mål (som root), make kommando, make kommando (som root), "
+"kommado, kommando (som root)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
msgid ""
-"<b>Execute shell command</b>"
-"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
msgstr ""
-"<b>Kør skal-kommando</b> "
-"<p>Kører en skal-kommando og giver dens uddatas resultater til dette dokument"
+"Filen %1 findes allerede i det valgte mål.\n"
+"Filen vil blive oprettet men tilføjes ikke til målet.\n"
+"Omdøb filen, og vælg 'Tilføj eksisterende filer' i Håndtering af automake."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Filtervalg via kommando..."
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "Fejl da filer skulle tilføjes"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Filtervalg via en skal-kommando"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
+msgid "Short View"
+msgstr "Kort format"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
+msgid "Home directory"
+msgstr "Hjemmekatalog"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
+msgid "Up one level"
+msgstr "Et niveau op"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "Forrige katalog"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
+msgid "Next directory"
+msgstr "Næste katalog"
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Subproject Options for '%1'"
+msgstr "Delprojektindstillinger for '%1'"
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
msgid ""
-"<b>Filter selection through shell command</b>"
-"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
+"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
+"with -I$(FOOBAR)"
msgstr ""
-"<Filtrér det udvalgte gennem skal-kommando</b>"
-"<p>Filtrerer det udvalgte gennem en skal-kommando og giver dens uddatas "
-"resultater til dette dokument"
+"Tilføj deklarationsmappe: Vælg mappe, angive -Idirectory eller anvend en "
+"variabel med -I$(KATALOG)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Kør kommando"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit Include Directory"
+msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Filtervalg via kommando"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit include directory:"
+msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog:"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Processen afsluttedes med status %1"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
+msgid "Edit Prefix"
+msgstr "Redigér præfiks"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Brug dette til at oprette nye filer i projektet."
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Skabelon-placering"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotek"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Vælg globale filtyper"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
+msgid "Libtool Library"
+msgstr "Libtool-bibliotek"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
+msgid "Script"
+msgstr "Script"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Type endelse:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
+msgid "Header"
+msgstr "Hoved"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Typenavn:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
+msgid "Data File"
+msgstr "Datafil"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Skabelon-placering:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
+msgid "You have to give the target a name"
+msgstr "Du skal give målet et navn."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Filskabeloner"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
+msgid "Libraries must have a lib prefix."
+msgstr "Biblioteker skal have en lib præfiks."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
+msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
+msgstr "Libtool-bibliotek skal have en lib præfiks."
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
+msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
+msgstr "Libtool-bibliotek skal have en .la endelse."
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
+msgid "A target with this name already exists."
+msgstr "Et mål med dette navn eksisterer allerede."
+
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
-"checkbox is turned on."
+"The file %1 is still used by the following targets:\n"
+"%2\n"
+"Remove it from all of them?"
msgstr ""
-"<b>Ny fil</b>"
-"<p>Opretter en ny fil. Tilføjer den også til projektet hvis <b>"
-"Tilføj til projekt</b> afkrydsningsfeltet er slået til."
+"Filen %1 bruges stadigvæk af følgende mål:\n"
+"%2\n"
+"Fjern den fra dem alle?"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Lav en ny fil"
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
+msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
+msgstr "Vil du fjerne <b>%1</b>?"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Globale typer"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
+msgid "You have to enter a file name."
+msgstr "Du skal indtaste et filnavn."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Projekt-skabeloner i "
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
+msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+msgstr "Du skal angive filnavnet for et kørbart program."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Den valgte skabelon eksisterer ikke endnu.\n"
-"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
+msgid "You have to enter an application name."
+msgstr "Du skal angive et progravnavn."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
+msgid "A file with this name exists already."
+msgstr "En fil med samme navn findes allerede."
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning."
+
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "Tilføj præfiks"
+
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
+msgid "&Path:"
+msgstr "&Sti:"
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
+msgid "This file is already in the target."
+msgstr "Denne fil findes allerede i målet."
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<b>A file with this name already exists.</b>"
+"<br>"
+"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
msgstr ""
-"Skabelon for den valgte filtype eksisterer ikke endnu.\n"
-"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
+"<b>En fil med dette navn findes allerede.</b> "
+"<br>"
+"<br>Brug dialogvinduet \"Tilføj eksisterende fil\"."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Du skal opgive et projektnavn."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Et underprojekt med dette navn eksisterer allerede"
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
msgstr ""
-"Skabelon for den valgte filtype er blevet ændret.\n"
-"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen."
+"Der findes ingen config.status i dette projekts rodkatalog. Kør configure "
+"først?"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "En fil ved navn %1 eksisterer allerede."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Ny fil"
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr ""
+"Et underkatalog %1 findes allerede. Vil du tilføje den som et delprojekt?"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "<b>New File Creation</b>"
-msgstr "<b>Oprettelse af ny fil</b>"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "Intet sprogudvidelsesmodul fundet for %1."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Tilføj til projekt"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "Kunne ikke få adgang til underkataloget %1."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "En fil med dette navn eksisterer allerede"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "Kunne ikke oprette Makefile.am i underkatalog %1"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Filen eksisterer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Filoprettelse"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Dokumentationsdata"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "TDE-ikondata"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 i %3)"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Indtast værdi"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "Egenskab %1:"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Du skal opgive et tjenestenavn."
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
-"tab."
+"Do you really want to remove <b>%1</b>"
+"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
+"<br>and <b>all dependencies</b>?"
msgstr ""
-"<b>Ny fil</b>"
-"<p>Denne del gør det nemmere at lave nye filer. Vælg en type i listen for at "
-"oprette en fil. Listen af projektfil-typer kan indstilles i "
-"projekt-indstillingsdialogen, i <b>Ny fil guide</b>-fanebladet.. Globalt "
-"tilgængelige filtyper er på listen og kan indstilles i KDevelop "
-"opsætningsdialog, <b>Ny fil guide</b> tab."
+"Vil du virkelig fjerne <b>%1</b>"
+"<br>med <b>alle filer</b> som hører sammen med den"
+"<br>og <b>alle afhængige</b>?"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Distribution && publicering"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"<none>"
+msgstr "<ingen>"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Byg kildekode- og binærdistribution"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Removing Target... %p%"
+msgstr "Fjerner målet... %p%"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
msgid ""
-"<b>Project distribution & publishing</b>"
-"<p>Helps users package and publish their software."
+"<b>Automake manager</b>"
+"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
msgstr ""
-"<b>Projektdistribution && publicering</b>"
-"<p>Hjælper brugerne pakke og publicere deres programmel."
+"<b>Håndtering af automake<b>"
+"<p>Projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste halvdel viser "
+"delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i nederste halvdel "
+"viser målene og filerne for det aktive delprojekt som markeredes i oversigten."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Distribution & publicering"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Håndtering af automake"
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Du skal først oprette et kildearkiv."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Tilføj &oversættelse..."
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Bygger pakke"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Tilføj oversættelse"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Tilføjer fil: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
+msgstr "<b>Tilføj oversættelse</b><p>Laver .po-fil for det valgte sprog."
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Arkiv oprettet d.: %1"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "&Byg projekt"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Arkiv oprettet"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Byg projekt"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Fjern %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg projekt</b>"
+"<p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Fjern fil"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Byg &aktivt mål"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Visning af forskelle"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Byg &aktivt mål"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Vis i %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+msgid ""
+"<b>Build active target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg aktivt mål</b>"
+"<p>Konstruerer en serie af make kommandoer for at bygge et aktivt mål. Bygger "
+"også deraf afhængige mål."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Gem &som..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Oversæt &fil"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Fremhæv syntaks"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Oversæt fil"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Kan ikke åbne fil."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Oversæt fil</b>"
+"<p>Kører <b>make filnavn.o</b> kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er "
+"navnet på den åbne fil."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff-grænseflade"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Kør configure"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Vis &rå uddata"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Kør configure"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Run configure</b>"
+"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Kør configure</b>"
+"<p>Kører <b>configure</b> med flag, argumenter og miljøvariabler angivet i "
+"projektets opsætningsdialog, i <b>Configure tilvalg</b>-fanebladet."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff udskrift"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Kør automake && beslægtede programmer"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
msgid ""
-"<b>Difference viewer</b>"
-"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+"<b>Run automake && friends</b>"
+"<p>Executes"
+"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
+"<br><b>./configure</b>"
+"<br>commands from the project directory."
msgstr ""
-"<b>Forskelsviser</b>"
-"<p>Viser uddata i diff-formatet. Kan benytte enhver installeret komponent der "
-"kan vise uddata fra diff. For eksempel hvis du har Kompare installeret, kan "
-"Forskelsviseren bruge den grafiske diff-visning."
+"<b>Kør automake && venner</b>"
+"<p>Kører"
+"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
+"<br><b>./configure</b>"
+"<br>kommandoerne fra projektkataloget."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Udskrift fra diff-kommandoen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Opdatér indeks"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Visning af forskelle..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"<b>Update admin module</b>"
+"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Visning af forskelle"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installér</b>"
+"<p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
-msgstr "<b>Forskelsviser</b><p>Viser indholdet af en patch-fil."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Installér som brugeren root"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Forskel til fil på disk"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
+"privileges."
+"<br>It is executed via tdesu command."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installér</b>"
+"<p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget med "
+"root-privilegier. "
+"<br>Det køres via tdesu-kommandoen."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "&Rens projekt"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Rens projekt"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
-"<b>Difference to disk file</b>"
-"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Forskel til fil på disk</b>"
-"<p>Viser forskellen mellem filens indhold i editor og filindholdet der er på "
-"disken."
+"<b>Rens projekt</b>"
+"<p>Kører <b>make clean</b> kommandoen fra projektkataloget."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Kunne ikke starte sammenligningskommandoen."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&DistClean"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: Ingen forskelle fundet."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "DistClean"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
+"<b>Distclean</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Sammenligningskommando mislykkedes (%1):\n"
+"<b>Distclean</b>"
+"<p>Kører <b>make distclean</b> kommandoen fra projektkataloget."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Vælg programrettelsesfil"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Lav beskeder og flet"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "Ingen match"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Lav beskeder og flet"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Matchet O.k."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"<b>Make messages && merge</b>"
+"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Make beskeder && indflet</b>"
+"<p>Kører <b>make package-messages</b> kommandoen fra projektkataloget."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Kompileringsfejl. Dit regulære udtryk er ugyldigt."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Byggeindstilling"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Gentagelsesoperatorer må ikke være første tegn"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Byggeindstillingsmenu"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Ugyldig brug af bagudreference-operator"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"<b>Build configuration menu</b>"
+"<p>Allows to switch between project build configurations."
+"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
+"Configure Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byggeindstillingsmenu</b>"
+"<p>Tillader at skifte mellem projekt-byggekonfigurationer."
+"<br>Byggekonfiguration er et sæt indstillinger for bygge- og "
+"topkilde-kataloger, configure flag og argumenter oversætterflag, osv."
+"<br>Ændr byggekonfigurationer i projektets opsætningsdialog, i <b>"
+"Configure tilvalg</b> fanebladet."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Forkert antal klammeinterval-operatorer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Udfør programmet"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Forkert antal hakparentes-operatorer for liste"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Kør program</b>"
+"<p>Kør målet som for øjeblikket er aktivt, eller hovedprogrammet som angives i "
+"projektindstillingerne under fanebladet <b>Kørselsindstillinger</b>."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Ugyldig brug af interval-operator"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Intet aktivt mål angivet, kørsel af program vil\n"
+"ikke virke indtil du gør et mål aktivt i Automake-håndteringen\n"
+"på højre side eller anvender hovedprogrammets indstillinger under\n"
+"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Ukendt tegnklasse"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Intet aktivt mål angivet"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Ugyldigt sammensætningselement"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
+"Der er intet aktivt mål!\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Forkert antal parentes-operatorer for gruppe"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
+msgstr "Intet aktivt mål fundet"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Ugyldig bagudreference til deludtryk"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
+"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
+"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Ekstra afsluttende baglæns skråstreg"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr "Aktivt mål er ikke et bibliotek"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Ugyldig brug af mønsteroperatorer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"Kataloget du valgte er ikke et aktivt katalog.\n"
+"Du bør 'aktivere' målet du øjeblikket arbejder på i Automake-håndteringen.\n"
+"Højreklik blot på et mål og vælg 'Gør mål aktivt'."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Regulært udtryk for stort"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Intet aktivt mål fundet"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukendt fejl"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Der er ingen Makefile i denne mappe\n"
+"og intet konfigureringsscript for projektet.\n"
+"Kør automake & beslægtede programmer og configure først?"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Fejlsøg regulært udtryk..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Kør dem"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Fejlsøg regulært udtryk"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Der er ingen Makefile i denne mappe. Kør 'configure' først?"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Debug regular expression</b>"
-"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
msgstr ""
-"<b>Fejlsøg et regulært udtryk</b>"
-"<p>Tillader at gå ind i et regulært udtryk og validere det. Det er muligt at "
-"tjekke syntaksen for basal POSIX, udvidet POSIX regulære udtryk og også syntaks "
-"tilladt af QRegExp og KRegExp klasser."
+"Fandt en cirkulær afhængighed i projektet, mellem dette mål og %1.\n"
+"Kan ikke bygge dette projekt før dette er løst"
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "&Åbn projekt..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr "Cirkulær afhængighed fundet"
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Åbn projekt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr "Kan kun oversætte filer i kataloger som hører til projektet."
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "<b>Åbn projekt</b><p>Åbner et KDevelop3 eller KDevelop2 projekt."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Der findes hverken en Makefile.cvs fil eller et autogen.sh script i "
+"projektkataloget."
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Åbn &nyligt projekt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Åbn et &nyligt projekt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Programfil kører allerede"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
-msgstr "<b>Åbn nyligt projekt</b><p>Åbner et nyligt åbnet projekt."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "&Genstart program"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "&Luk projekt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Gør i&ngenting"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "&Luk projekt"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
+"Der er intet aktivt mål!\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
-msgstr "<b>Luk projekt</b><p>Lukker dette projekt."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
+"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
+"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
+"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Projekt&indstillinger"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"<b>Options</b>"
+"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"<b>Tilvang</b>"
+"<p>Måltilvalgsdialog der sørger for indstilling af linker-flag og lister af "
+"afhængigheder og eksterne biblioteker der bruges når målet kompileres."
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Projektvalg"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Opret ny fil..."
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
-msgstr "<b>Projekt-tilvalg</b><p>Lader dig brugerindstille projekttilvalg."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"<b>Lav ny fil</b> "
+"<p>Laver en ny fil og tilføjer den til det valgte mål."
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Tilføj eksisterende filer..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler"
+"<b>Tilføj eksisterende filer</b>"
+"<p>Tilføjer eksisterende filer til et valgt mål. Hoved-filer vil ikke blive "
+"inkluderet i SOURCES listen for et mål. De vil blive tilføjet til "
+"noinst_HEADERS i stedet for."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Åbn projekt"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Tilføj ikon..."
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse dette projekt?"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "<b>Tilføj ikon</b><p>Tilføjer en ikon til et TDEICON-mål."
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Åbn igen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "Byg mål"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Åbn ikke igen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Byg mål..."
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Ændrer plugin-profil...."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
+msgstr ""
+"<b>Bygge-mål</b>"
+"<p>Konstruerer en serie af make-kommandoer og bygger det valgte mål> "
+"Bygger også afhængige mål."
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Indlæser projekt-plugin..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Udfør mål..."
-#: src/projectmanager.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "fejl ved genopretning af KDevelop-sessionen."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"<b>Execute target</b>"
+"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
+msgstr ""
+"<b>Udfør mål</b> "
+"<p>Udfører målet og forsøger at bygge det hvis det ikke er gjort."
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Projekt indlæst."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Gør målet aktivt"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Kunne ikke læse projektfil: %1?"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"<b>Make target active</b>"
+"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
+"menu command builds it."
+msgstr ""
+"<b>Gør mål aktivt</b>"
+"<p>Markerer det valgte mål som 'aktivt'. Nye filer og klasser går som standard "
+"til et aktivt mål. Brug af <b>Byg aktivt mål</b>-menukommando bygger det."
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Dette er ikke en gyldig projektfil."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"<b>Remove</b>"
+"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+msgstr ""
+"<b>Fjern</b>"
+"<p>Viser en liste af mål afhængig af det valgte mål eller den valgte fil og "
+"beder om at få den fjernet. Spørger også om målet eller filen skal fjernes fra "
+"disken."
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Tilføj ny fil til '%1'"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Intet projekthåndteringsplugin %1 fundet."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Tilføj eksisterende filer til '%1'"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Kunne ikke oprette projekthåndteringsplugin %1."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Fjern fil fra '%1'"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Intet sprog-plugin fundet for %1."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Fjern mål fra '%1'"
-#: src/projectmanager.cpp:558
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Kunne ikke oprette sprog-plugin for %1."
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Mål: %1"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Ugyldig URL."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Fil: %1"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Guide til klasseafledning..."
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Linje: %1 Søjle: %2 "
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"<b>Subclass widget</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"<b>Guide til klasseafledning</b>"
+"<p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguide. Dette tillader at oprette en afledt "
+"klasse af klassen defineret i .ui-filen. Der er også mulighed for at "
+"implementere slot og funktioner defineret i basisklassen."
-#: src/projectsession.cpp:81
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Liste af afledte klasser..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
+"<b>List of subclasses</b>"
+"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
msgstr ""
-"Filen %1 indeholder ikke gyldig XML.\n"
-"Indlæsning af sessionen mislykkedes."
+"<b>Liste af afledte klasser</b>"
+"<p>Viser listeeditor for afledte klasser. Det er muligt at tilføje eller fjerne "
+"afledte klasser fra listen."
-#: src/projectsession.cpp:94
-#, fuzzy
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Redigér ui-afledt klasse..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
+"<b>Edit ui-subclass</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
msgstr ""
-"Filen %1 indeholder ikke en gyldig KDevelop-projektsession ('KDevPrjSession').\n"
+"<b>Redigér ui-afledt klasse</b>"
+"<p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguiden og spørger om implementation af "
+"mangler i afledte klassers slot og funktioner."
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Dokumenttypen ser ud til at være: '%1'"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Åbn ui.h-fil"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Indlæser: %1"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"<b>Open ui.h file</b>"
+"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr "<b>Åbn ui.h-fil</b><p>Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui."
-#: src/plugincontroller.cpp:219
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Enhed"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Filsystem"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-type"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
msgid ""
-"<b>Could not load plugin</b>"
-"<br>Plugin %1 could not be loaded"
-"<br>Library loader error: %2"
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
msgstr ""
-"<b>Kunne ikke indlæse plugin</b>"
-"<br>Pluginnet %1 kunne ikke indlæses."
-"<br>Indlæsningsfejl for bibliotek: %2"
+"<b>Byg projekt</b>"
+"<p>Kører <b>ant dist</b>-kommando for at bygge projektet."
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Kunne ikke indlæse plugin"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Byg &mål"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Profil at indlæse"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Byg mål"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
msgstr ""
-"KDevelop Integreret udviklingsmiljø:\n"
-"assistent og dokumentationsfremviser."
+"<b>Byg mål</b>"
+"<p>Kører <b>ant target_navn</b>-kommandoen for at bygge det angivne mål."
-#: src/main_assistant.cpp:33
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Ant-indstillinger"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "Fjern %1 fra projekt"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
+msgstr "<b>Fjern far projekt</b><p>Fjerner denne fil fra projektet."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "Tilføj %1 til projekt"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
+msgstr "<b>Tilføj til projekt</b><p>Tilføjer denne fil til projektet."
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "TDevelop Assistant"
-msgstr "KDevelop Assistent"
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Gem indstilling af nuværende delprojekt?"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "© 1999-2007, KDevelop-udviklerne"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Gem indstilling?"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Udgivelseskoordinator, forbedringer alt i alt, støtte for Pascal, C++, ny fil "
-"og dokumentationsparter"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Tilføj inkluderingsfilkatalog:"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
msgstr ""
-"Udgivelseskoordinator, API-dokumentation, Doxygen og autoprojekt patcher"
+"Tilføj bibliotek: Vælg enten .a/.so-fil eller angive -l<biblioteksnavn>"
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Oprindelig idé, basal arkitektur, meget oprindelig kildekode"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+msgid "Add library directory:"
+msgstr "Tilføj bibliotekskatalog:"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, fejlrettelser"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+msgid "Change include directory:"
+msgstr "Ændr inkluderingsfilkatalog:"
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Understøttelse for Java & Objective C"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+msgid "Change Library:"
+msgstr "Ændr bibliotek:"
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Grænseflade til fejlsøger"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
+msgstr "Ændr bibliotekskatalog:"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP støtte, sammenhængsmenu, ting"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
+msgstr "Tilføj mål:"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE-program-skabeloner"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr "Ændr mål:"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Dist part, støtte for bash, program-skabeloner"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
+"Vælg eksisterende .pri-fil eller angiv et nyt filnavn for at oprette filen"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Adskillige komponenter, htdig-indeksering"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
+"Du har ikke angivie al information som behøves. Rækkevidden kommer ikke til at "
+"skabes."
+"<br>Vil du afbryde at oprette rækkevidden?"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Hjælp med håndtering af automake og bestående klasselagring"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+msgid "Missing information"
+msgstr "Mangler information"
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Overførte til Qt 3, patcher, valgrind, diff og perforce støtte"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Tilføj underprojekt"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj delprojekt</b>"
+"<p>Laver et <i>nyt</i> eller tilføjer et <i>eksisterende</i> "
+"delprojekt til et valgt delprojekt. Denne handling er kun tilladt hvis en type "
+"for delprojektet er 'underkataloger'. Typen for delprojektet kan defineres i <b>"
+"Delprojekt opsætnings</b>dialogen (åbn den fra delprojektets sammenhængsmenu)."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Opret navnerækkevidde"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
-"QEditor komponent, kodekomplettering, Abbrev komponent, C++ støtte, Java støtte"
+"<b>Opret navnerækkevidde</b>"
+"<p>Opretter QMake navnerækkevidde i projektfilen i det tilfælde at delprojektet "
+"er valgt eller laver indlejret navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt."
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Hjælp med KParts infrastruktur"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Genbyg projekt"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada-understøttelse"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"<b>Rebuild project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Genbyg projekt</b>"
+"<p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b<make</b>-kommandoerne fra "
+"projektkataloget."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "QMake projekthåndtering"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Udfør hovedprogram"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute main program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab."
+msgstr ""
+"<b>Kør hovedprogram</b>"
+"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i <b>Run tilvalg</b> "
+"fanebladet."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Opsætning af delprojekt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI tilstande, QEditor, fejlretninger"
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>Opsætning af delprojekt</b>"
+"<p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</b>dialog for det valgte "
+"delprojekt. Det giver opsætning for:"
+"<br>delprojektets type og indstilling,"
+"<br>include og biblioteksstier,"
+"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,"
+"<br>byggerækkefølge,"
+"<br>steder for midlertidige filer,"
+"<br>oversættertilvalg."
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, omdesign af CvsPart, patcher, fejl(retninger0"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Opret ny fil"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
msgstr ""
-"Erstat-, bogmærke-, filliste- og CTags2-plugin. Generelle forbedringer og "
-"programrettelser"
+"<b>Opret ny fil</b> "
+"<p>Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe."
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Filecreate part og andre stumper og patcher"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Tilføj eksisterende filer"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "ClearCase-understøttelse"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj eksisterende filer</b>"
+"<p>Tilføjer eksisterende filer til en valgt gruppe. Det er muligt at kopiere "
+"filer til et delprojektkatalog, lave symbolske link eller tilføje dem med den "
+"relative sti."
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Ruby-understøttelse"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Fjern fil"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Kate editorkomponent"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"<b>Fjern fil</b> "
+"<p>Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra disken."
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "HTML dokumentationskomponent"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Byg delprojekt"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fortran dokumentation"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Build subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg delprojekt</b>"
+"<p>Kører <b>make</b> fra dette delprojekts katalog. Dette delprojekt er et "
+"delprojekt valgt i <b>QMake håndteringens</b> 'overblik' vindue."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Python dokumentationsredskab"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Genbyg delprojekt"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen-guide"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Rebuild subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Genbyg delprojekt</b>"
+"<p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b>make</b>-kommandoen fra dette "
+"delprojekts katalog. Dette delprojekt er et delprojekt valgt i <b>"
+"QMake håndteringens</b> 'overblik' vindue."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Filvælger-komponent"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Kør delprojekt"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Designer kode"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"<b>Execute subproject</b>"
+"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Kør delprojekt</b>"
+"<p>Kører målprogrammet for det valgte delprojekt. Denne handling er kun tilladt "
+"hvis typen for delprojektet er 'application'. Typen for delprojektet kan "
+"defineres i <b>Delprojekt-opsætnings</b>dialogen (åbn den fra delprojektets "
+"sammenhængsmenu)."
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "C++ kodekomplettering, bestående klasselagring"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Udelad fil"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Patcher"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
+msgstr "<b>Udelad fil</b><p>Undtag markeret fil fra rækkevidden."
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Hjælp med Perl-understøttelse"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Tilføj delprojekt"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Visning af dokumentationsindeks"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Angiv et navn på delprojektet: "
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
msgstr ""
-"Dokumentations-søger, qmake projektmanager lapninger, brugbarhedsforbedringer, "
-"fejlrettelser ... "
+"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i "
+"projektkataloget?"
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
#, fuzzy
-msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "Lapning af QMake projekthåndtering"
-
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr "Oprydning og fejlrettelser for qEditor, AutoMake og meget andet"
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
+"Kunne ikke oprette delprojekt. Det betyder enten at projektet du ville tilføje "
+"til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et projekt med "
+"delprojekt."
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Indlæser opsætning"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "Starter GUI"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?"
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "Version %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Slet undermappe?"
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "Brug generelle editorindstillinger"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
+"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "Kunne ikke åbne %1 for læsning."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes"
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Kunne ikke åbne %1 for skrivning."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "Delprojekt %1"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
+"<b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Kunne ikke finde configure.in.in, configure.in eller configure.ac for at "
-"opdatere projektversionen."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Indtast venligst en sti."
+"<b>Byg</b>"
+"<p>Kører <b>make</b> fra det valgte delprojekt."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "'%1' er ikke en absolut sti."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installér</b>"
+"<p>Kør <b>make install</b> i valgt delprojektmappe."
+"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "'%1' er ikke en relativ sti."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Ryd projekt</b>"
+"<p>Kør kommandoen <b>make clean</b> i projektmappen."
+"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "'%1' eksisterer ikke."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Dist-rensning"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "'%1' er ikke en mappe."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Dist-rensning af projekt</b>"
+"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i projektmappen."
+"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "'%1' er ikke en gyldig projektmappe"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Genbyg"
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Vis s&ammenhængs menu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "Kører qmake"
-#: src/simplemainwindow.cpp:99
-msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"<b>Run qmake</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
msgstr ""
+"<b>Kør qmake</b>"
+"<p>Kører <b>qmake</b> fra det valgte delprojekt. dette laver eller regenererer "
+"Makefile"
-#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Kør qmake rekursivt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+"<b>Run qmake recursively</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-"Kan ikke finde plugin, KDevelop vil ikke virke rigtigt.\n"
-"Sørg for at KDevelop er installeret i dit TDE katalog, ellers må du tilføje "
-"KDevelops installationssti til miljøvariablen TDEDIRS og køre tdebuildsycoca. "
-"Genstart KDevelop bagefter.\n"
-"Eksempel for brugere af BASH:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+"<b>Kør qmake rekursivt</b>"
+"<p>Kør <b>qmake</b> i det valgte delprojektsmappe og rekursivt i alle "
+"delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile."
-#: src/simplemainwindow.cpp:116
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "Kunne ikke finde plugin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Tilføj underprojekt..."
-#: src/simplemainwindow.cpp:422
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "Hæv &editor"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"<b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>Fjern delprojekt</b>"
+"<p>Fjerner det valgte delprojekt. Sletter ikke nogen fil fra disken. Slettede "
+"delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde 'Tilføj delprojekt' action."
-#: src/simplemainwindow.cpp:424
-msgid "Raise editor"
-msgstr "Hæv &editor"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Opret navnerækkevidde..."
-#: src/simplemainwindow.cpp:425
-msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
-msgstr "<b>Hæv editor</b><p>Sætter editor i fokus."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+"<b>Opret scope</b>"
+"<p>Laver QMake scope i projektfilen for det valgte delprojekt."
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Sænk alle dokkede"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Delprojektindstillinger"
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "Skift til næste grafiske flikkontrol"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>Delprojekt opsætning</b>"
+"<p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</b>dialog for dette valgte "
+"delprojekt. Det giver opsætning for:"
+"<br>delprojektets type og indstilling,"
+"<br>include og biblioteksstier,"
+"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,"
+"<br>byggerækkefølge,"
+"<br>steder for midlertidige filer,"
+"<br>oversættertilvalg."
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Opdel &vandret"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create Scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"<b>Lav rækkevidde</b>"
+"<p>Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde."
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Opdel &lodret"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Fjern navnerækkevidde"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Del &vandret og åbn"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
+msgstr "<b>Fjern rækkevidde</b><p>Fjerner den valgte rækkevidde."
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Del &lodret og åbn"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj delprojekt</b>"
+"<p>Opretter et <i>nyt</i> eller tilføjer til et <i>eksisterende</i> "
+"delprojekt i navnerækkevidden som for øjeblikket er valgt. Denne handling "
+"tillades kun hvis delprojektets type er 'undermapper'. Delprojektets type kan "
+"defineres i dialogen <b>Delprojektindstillinger</b> (som åbnes fra "
+"delprojektets sammenhængsafhængige menu)."
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Skift venstre dok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Deaktivér delprojekt..."
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Skift højre dok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Disable subproject</b>"
+"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>Deaktivér delprojekt</b>"
+"<p>Deaktiverer delprojektet som for øjeblikket er valgt når navnerækkevidden er "
+"aktiv. Sletter ikke mappen fra disken. Slettede delprojekter kan senere "
+"tilføjes ved at udføre handlingen 'Tilføj delprojekt'."
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Skift underste dok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Scope settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>Opsætning af navnerækkevidde</b>"
+"<p>Åbner qmake dialogen <b>delprojektindstillinger</b>"
+". Den sørger for indstillinger for:"
+"<br>delprojektets type og indstilling,"
+"<br>deklarationsfil-- og bibliotekssøgestier,"
+"<br>lister med afhængigheder og eksterne biblioteker,"
+"<br>byggerækkefølge,"
+"<br>midlertidige filsteder,"
+"<br>oversætterindstillinger."
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Luk alle andre"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
+"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et delprojekt "
+"som har undermapper."
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplikér"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Stop"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle filer"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Indsæt ny filmønster"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
msgstr ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Standser alle kørende processer (såsom byggeproces, grep kommando, osv.). "
-"Når det er placeret på en værktøjslinje giver det en popop-menu til at vælge en "
-"proces der skal standses."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Lader dig vise eller skjule menulinjen."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Lader dig tilrette hurtigtaster."
+"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel "
+"docs/*.html):"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Lader dig tilrette værktøjslinjer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Lader dig tilrette systemunderrettelser."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "Indstil KDevelop"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Tilføj installeringsobjekt..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
#, fuzzy
-msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "Lad dig tilpasse KDevelop."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Vis statuslinje"
+msgid ""
+"<b>Add install object</b>"
+"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj installeringsobjekt</b>"
+"<p>Laver QMake installeringsobjekt. Det er muligt at definere en liste af filer "
+"at installere og installationssteder for hvert objekt. Advarsel! "
+"Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke blive gemt til en projektfil."
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
-msgstr "<b>Vis statuslinje</b><p>Viser eller skjuler statuslinjen."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Installationssti..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "&Næste vindue"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"<b>Install path</b>"
+"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"<b>Installationssti</b>"
+"<p>Tillader at vælge installationsstien for dette installationsobjekt."
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Næste vindue"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
-msgstr "<b>Næste vindue</b><p>Skifter til det næste vindue."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"<b>Add pattern of files to install</b>"
+"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj mønster for filer der skal installeres</b>"
+"<p>Definerer mønstret til at matche filer som vil blive installeret. Det er "
+"muligt at bruge jokertegn og relative stier såsom <i>docs/*</i>."
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Foregående vindue"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Fjern installationsobjekt"
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Foregående vindue"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+msgid ""
+"<b>Remove install object</b>"
+"<p>Removes the install object the current group."
+msgstr ""
+"<b>Fjern installationsobjekt</b>"
+"<p>Fjerner installationsobjektet i nuværende gruppe."
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
-msgstr "<b>Forrige vindue</b><p>Skifter til det forrige vindue."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"<b>Opret ny fil</b> "
+"<p>Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den valgte "
+"OVERSÆTTELSES-gruppe."
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "Si&dst tilgåede vindue"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj eksisterende filer</b>"
+"<p>Tilføjer eksisterende oversættelse- (*.ts) filer til en valgt "
+"OVERSÆTTELSES-gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, "
+"at lave symbolske link eller tilføje dem med den relative sti."
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Sidst tilgåede vindue"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Opdatér oversættelsesfiler"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
msgid ""
-"<b>Last accessed window</b>"
-"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
+"<b>Update Translation Files</b>"
+"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
msgstr ""
-"<b>Sidst tilgåede vindue</b>"
-"<p>Skifter til det sidst sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at "
-"gentage Op-tasten"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "&Først tilgåede vindue"
+"<b>Opdatér oversættelsesfiler</b>"
+"<p>Kører <b>lupdate</b>-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det samler "
+"beskeder der kan oversættes og gemmer dem i oversættelsesfiler."
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Først tilgåede vindue"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Udgiv binære oversættelser"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
msgid ""
-"<b>First accessed window</b>"
-"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
+"<b>Release Binary Translations</b>"
+"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
msgstr ""
-"<b>Først tilgåede vindue</b>"
-"<p>Skifter til det først sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at "
-"gentage Ned-tasten)."
+"<b>Udgiv binær oversættelse</b>"
+"<p>Kører <b>lrelease</b>-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det laver "
+"binære oversættelsesfiler der er parate til at blive indlæst ved programmets "
+"udførsel."
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Indstil plugin..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Vælg installationssti"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Indstil &editor..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Indstillinger editor-opsætning"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
-msgstr "<b>Indstil editor</b><p>Åbner editors indstillingsdialog."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "<b>Vis menulinje</b><p>Lader dig vise eller skjule menulinjen."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Tilføj installeringsobjekt"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Åbn fil"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:"
-#: src/partcontroller.cpp:131
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Mønster: %1"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Open file</b>"
-"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
msgstr ""
-"<b>Åbn fil</b> "
-"<p>Åbner en eksisterende fil uden at tilføje den til projektet.</p>"
-
-#: src/partcontroller.cpp:134
-msgid "Opens recently opened file."
-msgstr "Åbn en nyligt åben fil"
+"<b>Fjern fil</b>"
+"<p>Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes også "
+"delklasseinformation."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
-msgid "Save Al&l"
-msgstr "Gem &alt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Udelad fil"
-#: src/partcontroller.cpp:138
-msgid "Save all modified files"
-msgstr "Gem alle ændrede filer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"<b>Exclude File</b>"
+"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+msgstr ""
+"<b>Udelad fil</b>"
+"<p>Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om delklasser."
-#: src/partcontroller.cpp:139
-msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
-msgstr "<b>Gem alt</b><p>Gem alle ændrede filer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Redigér mønster"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "&Fortryd alt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"<b>Redigér mønster</b>"
+"<p>Tillader at redigere installeringsfilers mønster."
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Fortryd alle ændringer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Fjern mønster"
-#: src/partcontroller.cpp:144
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
msgid ""
-"<b>Revert all</b>"
-"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
+"<b>Remove pattern</b>"
+"<p>Removes install files pattern from the current install object."
msgstr ""
-"<b>Fortryd alt</b>"
-"<p>Fortryder alle ændringer i åbne filer. Spørger om ændringer skal gemmes så "
-"det kan annulleres at fortryde for hver ændret fil."
+"<b>Fjern mønster</b> "
+"<p>Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette installeringsobjekt."
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Luk denne fil"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "Byg fil"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Lukker denne fil."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
+msgstr "<b>Byg fil</b><p>Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Luk alle"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+msgid ""
+"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "Vil du slette filen <strong>%1</strong> fra projektet og disken?"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Luk alle filer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller "
+"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake."
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
-msgstr "<b>Luk alle</b><p>Luk alle åbne filer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Ingen kørbar fil fundet"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Luk andre filer"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
-msgstr "<b>Luk alle andre</b><p>Luk alle åbne filer undtagen denne."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "<b>Tilbage</b><p>Går et skridt tilbage i navigeringshistorikken."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "<b>Fremad</b><p>Går et skridt frem i navigeringshistorikken."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Gå til senest redigerede sted"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde"
-#: src/partcontroller.cpp:181
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Goto Last Edit Position</b>"
-"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-"<b>Gå til senest redigerede sted</b>"
-"<p>Åbn senest redigerede fil og placér markøren hvor redigeringen blev udført"
+"Kunne ikke slette rækkevidde.\n"
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: src/partcontroller.cpp:1008
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Filen \"%1\" er ændret i hukommelsen. Er du sikker på du vil genindlæse den? "
-"(Lokale ændringer mistes.)"
+"Projektfilen \"%1\" er ændret på disk\n"
+"(eller du har \"%2\" åbnet i editoren, hvilket også gør at en opdatering sker "
+"når du ændrer noget i håndtering af qmake).\n"
+"\n"
+"Vil du opdatere den?"
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Fil ændret"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Projektfilen er ændret"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
#: src/partcontroller.cpp:1502
msgid "Do Not Reload"
msgstr "Genindlæs ikke"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen: %1"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen: %1"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "Håndtering af qmake"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+"<b>TQMake manager</b>"
+"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
msgstr ""
-"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
-"\n"
-"Er du sikker på du vil overskrive den? (Eksterne ændringer mistes.)"
+"<b>Håntering af QMake<b>"
+"<p>QKake-håndteringens projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste "
+"halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i "
+"nederste halvdel viser målene og filerne for det aktive delprojekt som "
+"markeredes i oversigten."
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Fil ændret eksternt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "Håndtering af qmake"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Overskriv ikke"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "&Genbyg projekt"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+msgid "&Install Project"
+msgstr "&Installér projekt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+msgid "Install project"
+msgstr "Installér projekt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+"<b>Install project</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Konflikt: Filen \"%1\" er ændret på disken mens den blev ændret i hukommelsen.\n"
-"\n"
-"Du bør undersøge dette inden du gemmer for at sikre du ikke mister data."
+"<b>Installér projekt</b>"
+"<p>Kør kommandoen <b>make install</b> i projektmappen."
+"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Dist-rensning af projekt"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Dist-rensning af projekt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Advarsel: Filen \"%1\" er blevet slettet fra disken.\n"
-"\n"
-"Hvis dette ikke var meningen, så gem filen nu."
+"<b>Dist-rensning af projekt</b>"
+"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i projektmappen."
+"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "Fil slettet"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "Udfør hovedprogram"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
-"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
-"\n"
-"Vil du genindlæse den?"
+"<b>Kør program</b>"
+"<p>Kør delprojektet som for øjeblikket er valgt om det er et program, eller "
+"programmet som angives i projektindstillingerne, under fanebladet <b>"
+"Kørselsindstillinger</b>."
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Filen er ændret"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "&Byg delprojekt"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "unavngiven"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "&Genbyg delprojekt"
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Yderligere sprogunderstøttelse"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "&Installér delprojekt"
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Installér delprojekt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
+"<b>Install subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Primært sprog er '%1'. Vælg venligst yderligere sprog projektet kunne "
-"indeholde."
+"<b>Installér delprojekt</b>"
+"<p>Kør <b>make install</b> i nuværende delprojektmappe. Det nuværende "
+"delprojekt er det delprojekt som blev valgt i oversigtsvinduet i <b>"
+"Håndtering af qmake</b>."
+"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Filer at indlæse"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "&Rens delprojekt"
-#: src/main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "KDevelop Integreret udviklingsmiljø"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Rens delprojekt"
-#: src/main.cpp:33
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "TDevelop"
-msgstr "KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
-"Avanceret kodekomplettering i C++, understøttelse for C++, generelle "
-"forbedringer"
-
-#: src/main.cpp:49
msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+"<b>Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Programrettelser for Håndtering af automake, opdatering af astyle-plugin, "
-"programrettelser og forbedringer"
+"<b>Rens delprojekt</b>"
+"<p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det valgte delprojekt. Dette "
+"delprojekt er et delprojekt valgt i <b>QMake håndteringens</b> "
+"'overblik' vindue."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
-#: src/main.cpp:54
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "&Dist-rensning af delprojekt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Dist-rensning af delprojekt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
-msgstr "Qmake-projekthåndtering, Qt4-understøttelse"
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Dist-rensning af delprojekt</b>"
+"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i mappen for nuværendet delprojekt."
+"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "Kodestumper-part, fejlsøger og lapninger til brugbarhed"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Kør delprojekt"
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Grafik for sproget Ruby"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Indlæser projekt..."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Basale plugin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Vælg Qt3-mappe"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Globale plugin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
+"Vælg Qt3-mappe at bruge. Kataloget skal indeholde mappen include hvor filen "
+"qt.h indgår."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Projektplugin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"Kataloget du angav er ikke en rigtigt Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke "
+"rigtigt uden den.\n"
+"Sørg for at du angav en mappe som indeholder mappen bin hvor binærfilen qmake "
+"indgår, og at den også indeholder mappen include hvor qt.h indgår for "
+"Qt3-projekt.\n"
+"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Fjern markeret profil og alle underprofiler?"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Fejlagtig Qt-mappe angivet"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"Kan ikke fjerne denne profil fordi den ikke er en lokal profil oprettet af "
-"brugeren."
+"Du angav ikke en Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden den.\n"
+"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Dette plugin er allerede i listen af deaktiverede plugin."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Ingen Qt-mappe angivet"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Aktivér plugin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "Vælg kørbart QMake-program"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Dette plugin er allerede i liste af aktiveret plugin."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
+msgstr ""
+"Vælg kørbart QMake-program at bruge. QMake bruges til at oprette filen Makefile "
+"fra en projektfil."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Deaktivér plugin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Binærfilen du angav er ikke kørbar. Projektet fungerer måske ikke rigtigt.\n"
+"Sørg for at du angav en binærfil for qmake som er kørbar.\n"
+"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
#, fuzzy
-msgid "TDevelop Profile Editor"
-msgstr "KDevelop Profil-editor"
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Forkert QMake-program angivet"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, KDevelop-udviklerne"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Du angav ikke et QMake-program. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden "
+"det.\n"
+"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Flyt til venstre kant"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Intet QMake-program angivet"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Flyt til højre kant"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "Hoveder"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr "Flyt til nederste kant"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "Formularer"
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Tildel genvejstast..."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
+msgstr "Corba IDL'er"
-#: src/newui/button.cpp:60
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Fjern genvejstast"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
+msgstr "Lex-kilder"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Ændr knapnummer"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr "Yacc-kilder"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr "Nyt genvejstastnummer:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "Billeder"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "<No Project>"
-msgstr "<Intet projekt>"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressourcer"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
-msgid "&Open Source File"
-msgstr "Å&bn kildekodefil"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "Dist-filer"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "&Fjern kildekodefil fra projekt"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "Installationer"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
-msgid "&Open Form"
-msgstr "Åbn for&mular"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "Installér objekt"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "&Fjern formular fra projekt"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "Kildekodefiler"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
-msgid "&Open Form Source"
-msgstr "Å&bn formular-kildekode"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde ada oversætter.\n"
+"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
-msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "&Fjern kildekodefiler fra formular"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n"
+"Diagnosen er:\n"
+"%2"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
-msgid "&Open Source"
-msgstr "Å&bn kildekode"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Tilføj nyoprettede filer til projektet"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "Indlæser fil"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Genopfyld projekt"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#, fuzzy
msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
+"<b>Re-Populate Project</b>"
+"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
msgstr ""
-"Fejl ved indlæsning %1.\n"
-"Kontrollen %2 kunne ikke oprettes"
+"<b>Genopfyld projekt</b>"
+"<p>Genopfylder projektet. Gennemsøger projektmappen og tilføjer alle filer som "
+"svarer til et af de jokertegn for projektfillisten som er angivne i "
+"indstillingerne af den egne håndtering."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Redigér %1"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg projekt</b>"
+"<p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog "
+"i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
-msgid "Save Code"
-msgstr "Gem kildekode"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "&Byg aktiv mappe"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "Gem ændringer til '%1'?"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Byg aktiv mappe"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Nej"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+msgid ""
+"<b>Build active directory</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg aktiv mappe</b>"
+"<p>Opretter en serie byggekommandoer for at bygge den aktive mappe. "
+"Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "TQt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Oversæt fil</b>"
+"<p>Kører <b>make filnavn.o</b>-kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er "
+"navnet på den åbne fil."
+"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-#, fuzzy
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Installér aktiv mappe"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Installér aktiv mappe"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
msgid ""
-"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
+"<b>Install active directory</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Filen '%1' er blevet ændret på disken.\n"
-"Vil du genindlæse den?"
+"<b>Installér aktiv mappe</b>"
+"<p>Kør kommandoen <b>make install</b> i den aktive mappe."
+"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
+"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Ugyldigt filnavn"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Rens projekt</b>"
+"<p>Kører <b>make clean</b>-kommandoen fra projektets katalog."
+"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
+"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
msgstr ""
-"Projektet inderholder allerede en kildekodefile ved\n"
-"navn '%1'. Vælg et andet filnavn."
+"<b>Kør program</b>"
+"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i <b>Run tilvalg</b> "
+"fanebladet. Hvis det ikke er angivet så bruges det aktive mål til at afgøre "
+"hvilket program der skal køres."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "&Opret skabelon..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg mål</b>"
+"<p>Kører <b>make targetname</b> fra projektets katalog (målnavn er navnet på "
+"det valgte mål)."
+"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog "
+"i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "Tje&k genvejstaster"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Make &miljø"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "S&lot..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Make miljø"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "For&bindelser..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Make Environment</b>"
+"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
+"Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Make-miljø</b>"
+"<p>Vælg et sæt miljøvariabler der overgives til make."
+"<br>Miljøvariabler angives i projektets opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>"
+"-fanebladet."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "&Formularopsætning..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Egen håndtering"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "&Tilføj fil..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Byg"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "&Billedsamling..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Andre"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "&Database forbindelser..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "&Make"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "&Designer projektopsætning..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Make aktivt katalog"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Peger"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"<b>Make active directory</b>"
+"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
+msgstr ""
+"<b>Make aktivt katalog</b>"
+"<p>Vælger dette katalog som mål for nye filer der laves ved brug af guides "
+"såsom <i>Ny klasse</i>-guiden."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "&Forbinder Signal/Slot"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Fjern fra sortliste"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "Faneblads&rækkefølge"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from blacklist</b>"
+"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"<b>Fjern fra sortliste</b>"
+"<p>Fjerner angiven fil eller mappe fra sortlisten hvis den allerede findes i "
+"den."
+"<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres også selvom de "
+"passer ind i et mønster for filtyper i projektet."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Sæt &buddy"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Tilføj til sortliste"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Indstil &værktøjsfelt..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"<b>Add to blacklist</b>"
+"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"<b>Tilføj til sortliste</b>"
+"<p>Tilføj angiven fil eller mappe i sortlisten."
+"<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres selvom de passer "
+"med et mønster for filtyper i projektet."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Redigér &brugerdefinerede kontroller..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Tilføj markerede filer og mapper til projektet"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "Justér &størrelse"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj til projekt</b>"
+"<p>Tilføjer de markerede filer og mapper til listen med projektets filer. "
+"Bemærk at filer skal tilføjes i tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
+"manuelt."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "&Vandret layout"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Tilføj markerede mapper til projektet (rekursivt)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "&Lodret layout"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Tilføj til projekt</b>"
+"<p>Tilføjer markerede mapper rekursivt til listen med projektets filer. Bemærk "
+"at filer skal tilføjes til tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
+"manuelt."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Layout i &gitter"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Fjern markerede filer og mapper fra projekt"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Layout vandret (i o&pdeler)"
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Fjern fra projekt</b>"
+"<p>Fjerner markerede filer og mapper fra listen med projektets filer. Bemærk at "
+"filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) manuelt."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Fjern markerede mapper fra projekt (rekursivt)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Layout lodret (i op&deler)"
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Fjern fra projekt</b>"
+"<p>Fjerner markerede mapper rekursivt fra listen med projektets filer. Bemærk "
+"at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
+"manuelt."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "&Bryd layout"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Dette projekt indeholder ikke nogen filer endnu.\n"
+"Befolk det med alle C/C++/Java-filer under projektkataloget?"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Tilføj mellemrum"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Befolk"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "Forhåndsvisnings&formular"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Befolk ikke"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "&Næste formular"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Objektfiler"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "&Forrige formular"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Andre filer"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "Indstil &KDevDesigner..."
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr "Sortlistede filer/mapper"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesignerPart"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Byg projekt</b>"
+"<p>Kører oversætteren på projektets hoved-kildefil. Oversætteren og "
+"hoved-kildefilen kan indstilles i fanebladet projektopsætning, <b>"
+"Pascal-oversætter</b>."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"<b>Kør program</b>"
+"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i fanebladet <b>"
+"Kør tilvalg</b>. Hvis det ikke er angivet, så vil den binære fil med det samme "
+"navn som hoved-kildeprogrammet blive kørt."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde pascal oversætter.\n"
+"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
+
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
+
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Ny h&andling"
+
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Ny handlings&gruppe"
+
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
@@ -23869,6 +21599,15 @@ msgstr "Ny..."
msgid "Goto Implementation"
msgstr "Gå til implementering"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Redigér %1"
+
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
msgid "Remove Function"
@@ -23912,87 +21651,305 @@ msgstr "Klasse-erklæringer"
msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr "Liste af alle klasser og deres erklæringer i den aktuelle kildekodefil"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Flyt faneblad"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Faneblad 1"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Faneblad 2"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Side 1"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "Side 2"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "Filen %1 kunne ikke gemmes"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Kunne ikke gemme fil '%1'"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' gemt."
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt-brugergrænseflade-filer"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Alle filer"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Gem formular '%1' som"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Filen eksisterer allerede"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Filen eksisterer allerede- Vil du overskrive den?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Gem formular"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "Gem ændringer i formular '%1'?"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Nej"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "Benytter ui.h-fil"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
+msgid ""
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
+msgstr ""
+"En \"ui.h\"-fil til denne formular eksisterer allerede.\n"
+"Vil du bruge den eller oprette en ny?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Brug den eksisterende"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Opret ny"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "Opretter ui.h-fil"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Vil du oprette en ny \"ui.h\"-fil?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Filen '%1' er blevet ændret på disken.\n"
+"Vil du genindlæse den?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Ugyldigt filnavn"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+msgid ""
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+msgstr ""
+"Projektet indeholder allerede en formular med\n"
+"filnavnet '%1'. Vælg et andet navn."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid "<No Project>"
+msgstr "<Intet projekt>"
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Designer-filer (*.ui *.pro)"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt brugergrænseflade-filer (*.ui)"
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE projektfiler (*.pro)"
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
msgid "Edit the Items of '%1'"
msgstr "Redigér filerne i '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
-msgstr "nyt element"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Redigér guide-sider"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "ny adskiller"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Skift siderne %1 og %2 i %3"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "Klip punkt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Omdøb side %1 af %2"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
-msgstr "Indsæt punkt"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Flyt side %1 til %2 i %3"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Sæt ikon"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "Gem kildekode"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "Tilføj punkt"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "Gem ændringer til '%1'?"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Fjern punkt"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+msgid ""
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
+msgstr ""
+"Projektet inderholder allerede en kildekodefile ved\n"
+"navn '%1'. Vælg et andet filnavn."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Omdøb punkt"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Slet værktøjslinje"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
-msgstr "Drop punkt"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Slet værktøjslinje '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "Fjern ikon"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Slet adskiller"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "Flyt punkt op"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Indsæt adskiller"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "Flyt punkt ned"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "Slet handling '%1' fra værktøjslinje '%2'"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Sæt 'navn'-egenskab"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'"
+
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Indsæt/Flyt handling"
+
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n"
-"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n"
-"så navnet er blevet ændret tilbage til '%3'."
+"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n"
+"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'"
+
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n"
-"Navnet er blevet ændret tilbage til '%1'."
+"*.db|Databasefiler\n"
+"*|Alle filer"
+
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.pro|Projektfiler\n"
+"*|Alle filer"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Tilføj/fjern funktioner i '%1'"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Tilføj funktion"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Ændr funktionsattributter"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+msgid ""
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
+msgstr ""
+"Der er defineret funktioner med forkert syntaks.\n"
+"Skal de fjernes?"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
msgid "new menu"
msgstr "ny menu"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "ny adskiller"
+
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
@@ -24032,63 +21989,6 @@ msgstr "Flyt menu til højre"
msgid "Rename Menu"
msgstr "Omdøb menu"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
-
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "Ændr størrelse"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Flyt faneblad"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Faneblad 1"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Faneblad 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Side 1"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Side 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "Advarsler/fejl"
-
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Redigér rækker og søjler af '%1' "
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Redigér guide-sider"
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Skift siderne %1 og %2 i %3"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Omdøb side %1 af %2"
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Flyt side %1 til %2 i %3"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
msgid "Reset the property to its default value"
msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi"
@@ -24107,24 +22007,6 @@ msgstr "Falsk"
msgid "True"
msgstr "Sand"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
@@ -24199,20 +22081,6 @@ msgstr "Tabel"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
@@ -24229,84 +22097,10 @@ msgstr "strakt lodret"
msgid "%1/%2/%3/%4"
msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Pil"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
msgid "Up-Arrow"
msgstr "Pil op"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Kors"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Venter"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Vertical"
-msgstr "Størrelse lodret"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Horizontal"
-msgstr "Størrelse vandret"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Skråstreg størrelse"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Størrelse af baglæns skråstreg"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Størrelse af alt"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Blank"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Vertical"
-msgstr "Opdel lodret"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "Opdel vandret"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Pegende hånd"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Forbudt"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
msgid "Set '%1' of '%2'"
@@ -24350,11 +22144,6 @@ msgstr "Fjern forbindelse"
msgid "Add Connection"
msgstr "Tilføj forbindelse"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Tilføj funktion"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
@@ -24378,106 +22167,501 @@ msgstr "Egenskabs-editor (%1)"
msgid "Signal Handlers"
msgstr "Signal-håndteringer"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Ny h&andling"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Redigér rækker og søjler af '%1' "
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Ny handlings&gruppe"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Afsender"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Modtager"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "For&bind handling..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Tilføjer brugerdefineret kontrol"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Slet handling"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
+msgstr ""
+"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
+"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt "
+"at tilføje endnu en kontrol med dette navn."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Stil"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Fjerner brugerdefineret kontrol"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivemaskine"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr "Den brugerdefinerede kontrol '%1' bruges så den kan ikke fjernes."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Afbryd"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Inkluderingsfiler"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Afsnit"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Omdøber brugerdefineret kontrol"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Venstrejustér"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
+"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt "
+"at omdøbe kontrollet til dette navn."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Centrér"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|Beskrivelse af brugerdefineret kontrol\n"
+"*|Alle filer"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Højrejustér"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Redigér elementer og søjler i '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Citéret"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Ny søjle"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "S&krifttype"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Element"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Skriftstørrelse +1"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Underelement"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Skriftstørrelse -1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "Gem &alt"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Overskrift 1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "&Opret skabelon..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Overskrift 2"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "Tje&k genvejstaster"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Overskrift 3"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "S&lot..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Indstillinger"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "For&bindelser..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Linjeombrydning"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "&Formularopsætning..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Sæt teksten i '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "&Tilføj fil..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Sæt 'linjeombrydning' i '%2'"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "&Billedsamling..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "&Database forbindelser..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "&Designer projektopsætning..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Peger"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "&Forbinder Signal/Slot"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "Faneblads&rækkefølge"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Sæt &buddy"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Indstil &værktøjsfelt..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Redigér &brugerdefinerede kontroller..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Justér &størrelse"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "&Vandret layout"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "&Lodret layout"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Layout i &gitter"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
#, fuzzy
-msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt brugergrænseflade-filer (*.ui)"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Layout vandret (i o&pdeler)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Layout lodret (i op&deler)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "&Bryd layout"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Tilføj mellemrum"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Forhåndsvisnings&formular"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "&Næste formular"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Forrige formular"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "Indstil &KDevDesigner..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
+
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Advarsler/fejl"
+
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "Å&bn kildekodefil"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "&Fjern kildekodefil fra projekt"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "Åbn for&mular"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Fjern formular fra projekt"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "Å&bn formular-kildekode"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "&Fjern kildekodefiler fra formular"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "Å&bn kildekode"
+
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
+msgstr ""
+"En variabel er erklæret to gange.\n"
+"Skal den fjernes?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Vandret"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>A %1 (custom widget)</b> "
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.</p>"
+msgstr ""
+"<b>En %1 (brugerdefineret kontrol)</b> "
+"<p>Klik på <b>Redigér brugerdefinerede kontroller...</b> i <b>"
+"Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
+"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at "
+"integrere dem i <i>Qt Designer</i>, og sørge for et billede som vil blive brugt "
+"til at repræsentere kontrollen i formularen.</p>"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "En %1 (brugerdefineret kontrol)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "Giv igen forældre til kontrol"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "Indsæt %1"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr "Sæt buddy for '%1' til..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "Forbind '%1' med..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "Ændr fanebladsrækkefølge"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "Forbind '%1' til '%2'"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr "Sæt buddy '%1' til '%2'"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr "Sæt buddy '%1' til..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "Indsætter kontrol"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+msgid ""
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
+msgstr ""
+"Du forsøgte at indsætte en kontrol i layoutbeholderkontrollen '%1'.\n"
+"Dette er ikke muligt. For at indsætte kontrollen, skal layout af '%1'\n"
+"først brydes.\n"
+"Bryd layout eller annullér operationen?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Sæt buddy for %1"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Brug størrelsesvink"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Justér størrelse"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Klik på kontroller for at ændre fanebladsrækkefølgen..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Træk en linje for at oprette en forbindelse..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Træk en linje for at sætte en buddy..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Klik på formularen for at indsætte en %1..."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
+msgstr ""
+"Følgende brugerdefinerede kontroller bruges i '%1',\n"
+"men er ukendte for Qt Designer:\n"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"Hvis du gemmer denne formular og genererer kode for den\n"
+"ved hjælp af uis, vil denne kode ikke kunne oversættes.\n"
+"Vil du gemme denne formular nu?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Sænk"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Tjek genvejstaster"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+msgid ""
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
+msgstr ""
+"Genvejstasten '%1' bruges en gang.\n"
+"Genvejstasten '%1' bruges %n gange."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Markér"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Ingen accelerator bruges mere end en gang."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Hæv"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Vandret layout"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Lodret layout"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Layout vandret (i opdeler)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Layout lodret (i opdeler)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Layout i gitter"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "&Vandret udlægning af afledte"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "&Lodret udlægning af afledte"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Layout afledte i &gitter"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Bryd layout"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Redigér forbindelser..."
+
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "For&bind handling..."
+
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Slet handling"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
#, fuzzy
@@ -24852,28 +23036,30 @@ msgstr "Åbn fil"
msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
msgstr "Kunne ikke åbne '%1'. Filen eksisterer ikke."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Åbn projekt"
+
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
msgid "&Preview"
msgstr "&Forhåndsvisning"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "Indlæser fil"
+
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
msgstr ""
-"Kunne ikke forbinde til databasen.\n"
-"Tryk på 'O.k.' for at fortsætte eller på 'Fortryd' for at angive\n"
-"anden forbindelsesinformation.\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Afsender"
+"Fejl ved indlæsning %1.\n"
+"Kontrollen %2 kunne ikke oprettes"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Modtager"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Ændr størrelse"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
msgid "Load Template"
@@ -24903,430 +23089,6 @@ msgstr "Kontrol"
msgid "Main Window"
msgstr "Hovedvindue"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
-msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.db|Databasefiler\n"
-"*|Alle filer"
-
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
-msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.pro|Projektfiler\n"
-"*|Alle filer"
-
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Handlinger"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "Filen %1 kunne ikke gemmes"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Kunne ikke gemme fil '%1'"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' gemt."
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt-brugergrænseflade-filer"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Alle filer"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Gem formular '%1' som"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Filen eksisterer allerede"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Filen eksisterer allerede- Vil du overskrive den?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Gem formular"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Gem ændringer i formular '%1'?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Benytter ui.h-fil"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"En \"ui.h\"-fil til denne formular eksisterer allerede.\n"
-"Vil du bruge den eller oprette en ny?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Brug den eksisterende"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Opret ny"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "Opretter ui.h-fil"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Vil du oprette en ny \"ui.h\"-fil?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"Projektet indeholder allerede en formular med\n"
-"filnavnet '%1'. Vælg et andet navn."
-
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
-msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
-msgstr ""
-"En variabel er erklæret to gange.\n"
-"Skal den fjernes?"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Tilføjer brugerdefineret kontrol"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
-msgstr ""
-"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
-"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt "
-"at tilføje endnu en kontrol med dette navn."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Fjerner brugerdefineret kontrol"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr "Den brugerdefinerede kontrol '%1' bruges så den kan ikke fjernes."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Inkluderingsfiler"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Omdøber brugerdefineret kontrol"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
-msgstr ""
-"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n"
-"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt "
-"at omdøbe kontrollet til dette navn."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
-msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.cw|Beskrivelse af brugerdefineret kontrol\n"
-"*|Alle filer"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Slet værktøjslinje"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Slet værktøjslinje '%1'"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Slet adskiller"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Indsæt adskiller"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "Slet handling '%1' fra værktøjslinje '%2'"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Indsæt/Flyt handling"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
-msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
-msgstr ""
-"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n"
-"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje."
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Vandret"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
-msgstr ""
-"<b>En %1 (brugerdefineret kontrol)</b> "
-"<p>Klik på <b>Redigér brugerdefinerede kontroller...</b> i <b>"
-"Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede "
-"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at "
-"integrere dem i <i>Qt Designer</i>, og sørge for et billede som vil blive brugt "
-"til at repræsentere kontrollen i formularen.</p>"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "En %1 (brugerdefineret kontrol)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "Giv igen forældre til kontrol"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "Indsæt %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "Sæt buddy for '%1' til..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "Forbind '%1' med..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Ændr fanebladsrækkefølge"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "Forbind '%1' til '%2'"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "Sæt buddy '%1' til '%2'"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "Sæt buddy '%1' til..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Indsætter kontrol"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
-msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
-msgstr ""
-"Du forsøgte at indsætte en kontrol i layoutbeholderkontrollen '%1'.\n"
-"Dette er ikke muligt. For at indsætte kontrollen, skal layout af '%1'\n"
-"først brydes.\n"
-"Bryd layout eller annullér operationen?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Sæt buddy for %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Brug størrelsesvink"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Justér størrelse"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "Klik på kontroller for at ændre fanebladsrækkefølgen..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Træk en linje for at oprette en forbindelse..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Træk en linje for at sætte en buddy..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Klik på formularen for at indsætte en %1..."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to TQt Designer:\n"
-msgstr ""
-"Følgende brugerdefinerede kontroller bruges i '%1',\n"
-"men er ukendte for Qt Designer:\n"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
-msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
-msgstr ""
-"Hvis du gemmer denne formular og genererer kode for den\n"
-"ved hjælp af uis, vil denne kode ikke kunne oversættes.\n"
-"Vil du gemme denne formular nu?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Sænk"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Tjek genvejstaster"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
-msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr ""
-"Genvejstasten '%1' bruges en gang.\n"
-"Genvejstasten '%1' bruges %n gange."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Markér"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Ingen accelerator bruges mere end en gang."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Hæv"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally"
-msgstr "Vandret layout"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically"
-msgstr "Lodret layout"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Layout vandret (i opdeler)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
-msgstr "Layout lodret (i opdeler)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Layout i gitter"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr "&Vandret udlægning af afledte"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr "&Lodret udlægning af afledte"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "Layout afledte i &gitter"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Bryd layout"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Redigér forbindelser..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
msgid "Undoes the last action"
msgstr "Fortryder den sidste handling"
@@ -25871,6 +23633,10 @@ msgstr "&Luk"
msgid "Closes the active window"
msgstr "Lukker det aktive vindue"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Luk alle"
+
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
msgid "Close Al&l"
msgstr "Luk al&le"
@@ -26085,4697 +23851,6901 @@ msgstr "Redigér indstillinger..."
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller..."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "Designer-filer (*.ui *.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Sæt 'navn'-egenskab"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE projektfiler (*.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
+msgstr ""
+"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n"
+"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n"
+"så navnet er blevet ændret tilbage til '%3'."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Alle filer (*)"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+msgid ""
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
+msgstr ""
+"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n"
+"Navnet er blevet ændret tilbage til '%1'."
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "Redigér elementer og søjler i '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Stil"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "Ny søjle"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivemaskine"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "Element"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Afbryd"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "Underelement"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Afsnit"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "Tilføj/fjern funktioner i '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Venstrejustér"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "Ændr funktionsattributter"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Centrér"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
-msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
-msgstr ""
-"Der er defineret funktioner med forkert syntaks.\n"
-"Skal de fjernes?"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Højrejustér"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Handlinger for %1"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Citéret"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Indsend"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "S&krifttype"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Tjek ud"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Skriftstørrelse +1"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Fortryd tjek ud"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Skriftstørrelse -1"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Opret element"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Overskrift 1"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Fjern element"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Overskrift 2"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-msgid "History"
-msgstr "Historik"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Overskrift 3"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "List udtjekkede filer"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Indstillinger"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "Linjeombrydning"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Clearcase udskrev fejl under sammenligning."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "Sæt teksten i '%1'"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Fejl under sammenligning"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "Sæt 'linjeombrydning' i '%2'"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"Clearcase udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadigvæk fortsætte?"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "nyt element"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Der er ingen forskel fra arkivet."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Klip punkt"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Ingen forskelle fundet"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "Indsæt punkt"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Clearcase kommentar"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Sæt ikon"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Skriv logbesked:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Tilføj punkt"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Reservér"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Fjern punkt"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Indtast indsendingslogmeddelelse:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Omdøb punkt"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "Åbn SSL-certifikatfil"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Drop punkt"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Uddata for Subversion"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Fjern ikon"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Flyt punkt op"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Beskeder for Subversion"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Flyt punkt ned"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
-msgstr "<b>Subversion</b>Ignorér i Subversions-operationer."
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+msgid ""
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikke forbinde til databasen.\n"
+"Tryk på 'O.k.' for at fortsætte eller på 'Fortryd' for at angive\n"
+"anden forbindelsesinformation.\n"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "&Indsend til arkivet..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Indsend filer"
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+msgstr ""
+"Kan ikke finde plugin, KDevelop vil ikke virke rigtigt.\n"
+"Sørg for at KDevelop er installeret i dit TDE katalog, ellers må du tilføje "
+"KDevelops installationssti til miljøvariablen TDEDIRS og køre tdebuildsycoca. "
+"Genstart KDevelop bagefter.\n"
+"Eksempel for brugere af BASH:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
-msgstr "<b>Send filer ind</b><p>Sender filen til arkiv hvis ændret."
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "Kunne ikke finde plugin"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "&Tilføj til arkiv"
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "Hæv &editor"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Tilføj fil til arkiv"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "Hæv &editor"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>Tilføj fil</b><p>Tilføj fil til arkiv."
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
+msgstr "<b>Hæv editor</b><p>Sætter editor i fokus."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Vis logger..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Sænk alle dokkede"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-msgid "Blame..."
-msgstr "Beskyld..."
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "Skift til næste grafiske flikkontrol"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "&Fjern fra arkiv"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Opdel &vandret"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Fjern fra arkiv"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "Opdel &lodret"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
-msgstr "<b>Fjern fra arkiv</b><p>Fjern filer fra arkivet."
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Del &vandret og åbn"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Opdatér"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "Del &lodret og åbn"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
-msgstr "<b>Opdatér</b><p>Opdatér filer fra arkiv."
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Skift venstre dok"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Diff mod BASE"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Skift højre dok"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Diff mod BASE"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Skift underste dok"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Luk alle andre"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplikér"
+
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Version %1"
+
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Indlæser: %1"
+
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"<b>Could not load plugin</b>"
+"<br>Plugin %1 could not be loaded"
+"<br>Library loader error: %2"
msgstr ""
-"<b>Diff mod fil på disk</b>"
-"<p>Sammenlign nuværende fil med udtjekket kopi af BASE."
+"<b>Kunne ikke indlæse plugin</b>"
+"<br>Pluginnet %1 kunne ikke indlæses."
+"<br>Indlæsningsfejl for bibliotek: %2"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Diff mod HEAD"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Kunne ikke indlæse plugin"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Diff mod HEAD"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Åbn fil"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr "<b>Diff mod HEAD</b><p>Sammenlign nuværende fil med HEAD i Subversion."
+#: src/partcontroller.cpp:131
+msgid ""
+"<b>Open file</b>"
+"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Åbn fil</b> "
+"<p>Åbner en eksisterende fil uden at tilføje den til projektet.</p>"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "Fo&rtryd ændringer"
+#: src/partcontroller.cpp:134
+msgid "Opens recently opened file."
+msgstr "Åbn en nyligt åben fil"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Fortryd ændringer"
+#: src/partcontroller.cpp:138
+msgid "Save all modified files"
+msgstr "Gem alle ændrede filer"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
-msgstr "<b>Fortryd</b><p>Fortryd lokale ændringer."
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
+msgstr "<b>Gem alt</b><p>Gem alle ændrede filer."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "&Løs op for konflikttilstand"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "&Fortryd alt"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Løs op for konflikttilstand for en fil efter en sammenfletning"
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Fortryd alle ændringer"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+"<b>Revert all</b>"
+"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"<b>Løs op for konflikttilstand</b>"
-"<p>Fjerner konflikttilstanden som kan være sat for en fil efter en "
-"sammenfletning er mislykkedet."
+"<b>Fortryd alt</b>"
+"<p>Fortryder alle ændringer i åbne filer. Spørger om ændringer skal gemmes så "
+"det kan annulleres at fortryde for hver ændret fil."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Ændr arbejdskopien til URL..."
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Luk denne fil"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Kopiér arbejdskopien til URL..."
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Lukker denne fil."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Sammenflet forskelle med arbejdskopi"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Luk alle filer"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
-msgstr "<b>Vis log...</b><p>Kig på logger."
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
+msgstr "<b>Luk alle</b><p>Luk alle åbne filer."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
-msgstr "<b>Giv 0:HEAD skylden </b><p>Vis kommentar"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Luk andre filer"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
-msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskelle for fil mod lokal disk."
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
+msgstr "<b>Luk alle andre</b><p>Luk alle åbne filer undtagen denne."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
-msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskel for fil mod arkiv."
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "<b>Tilbage</b><p>Går et skridt tilbage i navigeringshistorikken."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
-msgstr "<b>Opløsning</b><p>Løs op for konflikttilstand."
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "<b>Fremad</b><p>Går et skridt frem i navigeringshistorikken."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
-msgstr "<b>Ændr</b><p>Ændr arbejdstræ."
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr "Gå til senest redigerede sted"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
-msgstr "<b>Kopiér</b><p>Kopiér fra eller mellem søgestier eller URL'er."
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"<b>Goto Last Edit Position</b>"
+"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+msgstr ""
+"<b>Gå til senest redigerede sted</b>"
+"<p>Åbn senest redigerede fil og placér markøren hvor redigeringen blev udført"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
-msgstr "<b>Sammenflet</b><p>Sammenflet forskelle mod arbejdskopi."
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Filen \"%1\" er ændret i hukommelsen. Er du sikker på du vil genindlæse den? "
+"(Lokale ændringer mistes.)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Markér kun et objekt for at ændre i Subversion"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Fil ændret"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "MålURL'en er ugyldig"
+#: src/partcontroller.cpp:1123
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
+"\n"
+"Er du sikker på du vil overskrive den? (Eksterne ændringer mistes.)"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr "Mislykkedes at udføre ændring i Subversion. Ingen handling valgtes."
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Fil ændret eksternt"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Markér kun et punkt for at sammenflette i Subversion"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Overskriv ikke"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Markér kun et punkt for at vise log fra Subversion"
+#: src/partcontroller.cpp:1483
+msgid ""
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+msgstr ""
+"Konflikt: Filen \"%1\" er ændret på disken mens den blev ændret i hukommelsen.\n"
+"\n"
+"Du bør undersøge dette inden du gemmer for at sikre du ikke mister data."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Markér kun et punkt for at se kommentarer"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Markér fil for at se hvem som skal bebrejdes"
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
+"Advarsel: Filen \"%1\" er blevet slettet fra disken.\n"
+"\n"
+"Hvis dette ikke var meningen, så gem filen nu."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Markér fil eller mappe for at se sammenligning"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Fil slettet"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Underretning"
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n"
+"\n"
+"Vil du genindlæse den?"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Loghistorik"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Filen er ændret"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Bebrejd"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "unavngiven"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Jobforløb i Subversion"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "&Åbn projekt..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Brugernavn og kodeord for %1."
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Åbn projekt"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Ingenting at indsende"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "<b>Åbn projekt</b><p>Åbner et KDevelop3 eller KDevelop2 projekt."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Indsendte version %1."
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Åbn &nyligt projekt"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Kopierede version %1"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Åbn et &nyligt projekt"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Kopierede"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
+msgstr "<b>Åbn nyligt projekt</b><p>Åbner et nyligt åbnet projekt."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-#, fuzzy
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "&Luk projekt"
+
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "&Luk projekt"
+
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
+msgstr "<b>Luk projekt</b><p>Lukker dette projekt."
+
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Projekt&indstillinger"
+
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Projektvalg"
+
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
+msgstr "<b>Projekt-tilvalg</b><p>Lader dig brugerindstille projekttilvalg."
+
+#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
-"want to trust this certificate? "
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"Certifikatet fra serveren kunne ikke automatisk anses at være pålideligt. Skal "
-"certifikatet anses for at være pålideligt?"
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "A (bin) %1"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse dette projekt?"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "A %1"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Åbn igen"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Kopierede %1 "
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Åbn ikke igen"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "D %1"
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Ændrer plugin-profil...."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "Genoprettede %1."
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Indlæser projekt-plugin..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Gik tilbage til %1."
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "fejl ved genopretning af KDevelop-sessionen."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
-"Mislykkedes at gå tilbage til %1.\n"
-"Forsøg at opdatere i stedet."
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Projekt indlæst."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Løste op for konflikttilstand for %1."
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Kunne ikke læse projektfil: %1?"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Skippede manglende mål %1."
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Dette er ikke en gyldig projektfil."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "Skippede over %1."
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Eksporterede ekstern version %1."
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Intet projekthåndteringsplugin %1 fundet."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#: src/projectmanager.cpp:498
#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Eksporterede version %1."
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Kunne ikke oprette projekthåndteringsplugin %1."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "Tjekkede ekstern version %1 ud."
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Intet sprog-plugin fundet for %1."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#: src/projectmanager.cpp:558
#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Tjekkede version %1 ud."
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Kunne ikke oprette sprog-plugin for %1."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "Opdateret til ekstern version %1."
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Ugyldig URL."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Opdaterede til version %1."
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Nuværende ekstern version %1."
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Brug generelle editorindstillinger"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Nuværende version %1."
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Kunne ikke åbne %1 for læsning."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "Ekstern eksport klar."
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Kunne ikke åbne %1 for skrivning."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Eksport klar."
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
+msgid ""
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finde configure.in.in, configure.in eller configure.ac for at "
+"opdatere projektversionen."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Ekstern udtjekning klar."
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Indtast venligst en sti."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Udtjekning klar."
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' er ikke en absolut sti."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "Ekstern opdatering klar."
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' er ikke en relativ sti."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Opdatering færdig."
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' eksisterer ikke."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Henter eksternt punkt til %1."
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' er ikke en mappe."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "Status for version: %1."
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' er ikke en gyldig projektmappe"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Udfør status for eksternt punkt i %1."
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Profil at indlæse"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Sender %1"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Filer at indlæse"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Tilføjer (binær) %1."
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "KDevelop Integreret udviklingsmiljø"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Tilføjer %1"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "Sletter %1"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "© 1999-2007, KDevelop-udviklerne"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "Erstatter %1"
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
+"Udgivelseskoordinator, forbedringer alt i alt, støtte for Pascal, C++, ny fil "
+"og dokumentationsparter"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Overfører fildata "
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Udgivelseskoordinator, API-dokumentation, Doxygen og autoprojekt patcher"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "Bebrejd %1."
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
+"Avanceret kodekomplettering i C++, understøttelse for C++, generelle "
+"forbedringer"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr "Acceptér permanent"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Oprindelig idé, basal arkitektur, meget oprindelig kildekode"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "Acceptér midlertidigt"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, fejlrettelser"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-msgid "Reject"
-msgstr "Afslå"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Understøttelse for Java & Objective C"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-msgid "Hostname"
-msgstr "Værtnavn"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Grænseflade til fejlsøger"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr "Fingeraftryk"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP støtte, sammenhængsmenu, ting"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr "Gyldig fra"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE-program-skabeloner"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Gyldig til"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Dist part, støtte for bash, program-skabeloner"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-msgid "Issuer"
-msgstr "Udsteder"
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Adskillige komponenter, htdig-indeksering"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-msgid "Cert"
-msgstr "Certifikat"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Hjælp med håndtering af automake og bestående klasselagring"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Status for fil eller mappe i Subversion"
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgstr ""
+"Programrettelser for Håndtering af automake, opdatering af astyle-plugin, "
+"programrettelser og forbedringer"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Rev"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Overførte til Qt 3, patcher, valgrind, diff og perforce støtte"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Indhold"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"QEditor komponent, kodekomplettering, Abbrev komponent, C++ støtte, Java støtte"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Markér en fil for at vise kommentar"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Hjælp med KParts infrastruktur"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "filer"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada-understøttelse"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Markér en fil i listen for at vise kommentar"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "Qmake-projekthåndtering, Qt4-understøttelse"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Bebrejd denne version"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake projekthåndtering"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Forskel fra foregående version"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI tilstande, QEditor, fejlretninger"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr "Ingen version er markeret"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, omdesign af CvsPart, patcher, fejl(retninger0"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "error"
-msgstr "fejl"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Erstat-, bogmærke-, filliste- og CTags2-plugin. Generelle forbedringer og "
+"programrettelser"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Opdatér fra Subversion"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Filecreate part og andre stumper og patcher"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "den lokale udtjekkede kopi."
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "ClearCase-understøttelse"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "nuværende HEAD-version i Subversion."
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Ruby-understøttelse"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Ingen forskelle mellem filen og %1"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Kate editorkomponent"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Ingen forskel"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "HTML dokumentationskomponent"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Indsend til fjernarkiv"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Fortran dokumentation"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "Fra arbejdskopi"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Python dokumentationsredskab"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Bebrejd i Subversion"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Doxygen-guide"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-#, fuzzy
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Filvælger-komponent"
+
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Designer kode"
+
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "C++ kodekomplettering, bestående klasselagring"
+
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Patcher"
+
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Hjælp med Perl-understøttelse"
+
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Visning af dokumentationsindeks"
+
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
msgstr ""
-"Hvis du netop har installeret en ny version af KDevelop, og hvis "
-"fejlmeddelelsen var at protokollen tdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at "
-"genstarte TDE."
+"Dokumentations-søger, qmake projektmanager lapninger, brugbarhedsforbedringer, "
+"fejlrettelser ... "
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
#, fuzzy
-msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
-msgstr ""
-"Du har ikke installeret Kompare. Vi anbefaler at du installerer Kompare for at "
-"vise forskelle grafisk."
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Lapning af QMake projekthåndtering"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Ingen forskelle i Subversion"
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr "Oprydning og fejlrettelser for qEditor, AutoMake og meget andet"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Vælg filer at indsende"
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "Kodestumper-part, fejlsøger og lapninger til brugbarhed"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-msgid "select"
-msgstr "vælg"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Grafik for sproget Ruby"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "Indlæser opsætning"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr "URL at indsende til"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "Starter GUI"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr "Ingen tilføjede, ændrede eller slettede filer at indsende"
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Stop"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create project directories on repository"
-msgstr "Mislykkedes at oprette projektmapper i arkivet"
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
+msgid ""
+"<b>Stop</b>"
+"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+msgstr ""
+"<b>Stop</b>"
+"<p>Standser alle kørende processer (såsom byggeproces, grep kommando, osv.). "
+"Når det er placeret på en værktøjslinje giver det en popop-menu til at vælge en "
+"proces der skal standses."
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Lader dig vise eller skjule menulinjen."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Lader dig tilrette hurtigtaster."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Lader dig tilrette værktøjslinjer."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Lader dig tilrette systemunderrettelser."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
#, fuzzy
-msgid "Unable to import into repository."
-msgstr "Mislykkedes at importere til arkivet"
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "Indstil KDevelop"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
#, fuzzy
-msgid "Unable to checkout from repository."
-msgstr "Mislykkedes at tjekke ud fra arkiv."
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Lad dig tilpasse KDevelop."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Indsend med Perforce"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Vis statuslinje"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Indtast beskrivelse:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
+msgstr "<b>Vis statuslinje</b><p>Viser eller skjuler statuslinjen."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "K&lient:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "&Næste vindue"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Bruger:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Næste vindue"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Filer:"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
+msgstr "<b>Næste vindue</b><p>Skifter til det næste vindue."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Indtast p4-klientnavnet."
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Foregående vindue"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Indtast p4-brugeren."
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Foregående vindue"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "Ændringslisten indeholder ingen filer."
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
+msgstr "<b>Forrige vindue</b><p>Skifter til det forrige vindue."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "<b>Redigér</b><p>Åbner filer i klient-arbejdsområde til redigering."
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "Si&dst tilgåede vindue"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
-msgstr "<b>Fortryd</b><p>Kasserer de ændringer der er lavet på de åbne filer."
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Sidst tilgåede vindue"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Indsend"
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
+msgid ""
+"<b>Last accessed window</b>"
+"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
+msgstr ""
+"<b>Sidst tilgåede vindue</b>"
+"<p>Skifter til det sidst sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at "
+"gentage Op-tasten"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "&Først tilgåede vindue"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Først tilgåede vindue"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
+msgid ""
+"<b>First accessed window</b>"
+"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"<b>Indsend</b>"
-"<p>Sender ændringer der er lavet på åbne filer ind til depotet."
+"<b>Først tilgåede vindue</b>"
+"<p>Skifter til det først sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at "
+"gentage Ned-tasten)."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Synkronisér"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Indstil plugin..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr "<b>Synkronisér</b><p>Kopierer filer fra depotet til arbejdsområdet."
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Indstil &editor..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Sammenlign med arkiv"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Indstillinger editor-opsætning"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Sammenlign med arkiv"
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
+msgstr "<b>Indstil editor</b><p>Åbner editors indstillingsdialog."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "<b>Vis menulinje</b><p>Lader dig vise eller skjule menulinjen."
+
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Diff against repository</b>"
-"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"<b>Diff mod arkiv</b>"
-"<p>Sammenligner en fil i klient-arbejdsområdet med en udgave i depotet."
+"KDevelop Integreret udviklingsmiljø:\n"
+"assistent og dokumentationsfremviser."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Tilføj til arkiv"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop Assistent"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Tilføj arkiv"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Yderligere sprogunderstøttelse"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"<b>Add to repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
msgstr ""
-"<b>Tilføj til arkiv</b>"
-"<p>Åbner filer i et klient-arbejdsområde til at tilføjes depotet."
+"Primært sprog er '%1'. Vælg venligst yderligere sprog projektet kunne "
+"indeholde."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Fjern fra arkiv"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Vis s&ammenhængs menu"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Linje: %1 Søjle: %2 "
+
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"<b>Remove from repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
msgstr ""
-"<b>Fjern fre arkiv</b>"
-"<p>Åbner filer i klient-arbejdsområdet til sletning i depot."
+"Filen %1 indeholder ikke gyldig XML.\n"
+"Indlæsning af sessionen mislykkedes."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr ""
+"Filen %1 indeholder ikke en gyldig KDevelop-projektsession ('KDevPrjSession').\n"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Kan ikke håndtere kataloger. Vælg enkelt-filer."
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "Dokumenttypen ser ud til at være: '%1'"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr "Vil du genskabe filen %1, og tabe alle dine ændringer?"
+#: src/newui/button.cpp:58
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "Tildel genvejstast..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Fortryd ikke ændringer"
+#: src/newui/button.cpp:60
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "Fjern genvejstast"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Indsending af underkataloger understøttes ikke"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "Ændr knapnummer"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning."
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
+msgstr "Nyt genvejstastnummer:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Flyt til venstre kant"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Ingen forskelle fundet"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Flyt til højre kant"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Log mislykkedes med exitStatus == %1"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
+msgstr "Flyt til nederste kant"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Log mislykkedes"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "KDevelop Profil-editor"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Bruger"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) 2004, KDevelop-udviklerne"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "Ingen filer fra din forespørgsel er markeret som under redigering."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Basale plugin"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "ugyldigt link "
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Globale plugin"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Projektplugin"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Fjern markeret profil og alle underprofiler?"
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-"Du arkiverer dine ændringer uden kommentar. Dette er ikke god praksis. Fortsæt "
-"alligevel?"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "CVS indlægningsadvarsel"
+"Kan ikke fjerne denne profil fordi den ikke er en lokal profil oprettet af "
+"brugeren."
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "spørgNårTommeLogSendesInd"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Dette plugin er allerede i listen af deaktiverede plugin."
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "CVS Log & diff dialog"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Aktivér plugin"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Log fra CVS"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Dette plugin er allerede i liste af aktiveret plugin."
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "Diff mellem %1 og %2"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "Deaktivér plugin"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Fejl: gamle revisioner er tomme!"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
+msgstr "Skifter mellem inkludering/implementering"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Fejl under sammenligning"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
+msgstr "Skift mellem inkludering og implementeringsfiler"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Der opstod en fejl ved brug af diff."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
+msgid ""
+"<b>Switch Header/Implementation</b>"
+"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+msgstr ""
+"<b>Skift mellem inkluderings- og implementeringsfil</b>"
+"<p>Hvis du for øjeblikket kigger på en inkluderingsfil, flyttes du til "
+"tilsvarende implementeringsfil. Hvis du kigger på en implementeringsfil (.cpp "
+"etc.), flyttes du til tilsvarende inkluderingsfil."
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Startede job: %1"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Fuldstændiggør tekst"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Job annulleret pr. brugerforespørgsel ***"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Fuldstændiggør nuværende udtryk"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "Job afsluttede med exitCode == %1"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+msgid ""
+"<b>Complete Text</p>"
+"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+"<b>Afslut tekst</b>"
+"<p>Afslutter nuværende udtryk fra opbevaring i hukommelsen for nuværende "
+"projekt, og bestående af klasselagring for eksterne biblioteker."
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "CVS-kommando udført..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "Opret get-/set-metoder"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS Annoteringsdialog"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "Gør til medlem"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Kommentér"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "Gør til medlem"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Kommentering mislykkedes med status %1"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+msgid ""
+"<b>Make member</b>"
+"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
+msgstr ""
+"<b>Gør til medlem</b>"
+"<p>Laver en klassemedlemsfunktion i implementeringsfilen baseret på "
+"medlemserklæringen på denne linje."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Kommentering mislykkedes"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "Navigeringsmenu"
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "Den valgte revision findes ikke."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr "Vis navigeringsmenu"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
+"<b>Navigate</b>"
+"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"Åbn et projekt først.\n"
-"Operationen vil blive afbrudt."
+"<b>Navigér</b>"
+"<p>Viser en navigeringsmenu baseret på typeevaluering af objektet ved markøren."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
-msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
-msgstr ""
-"En anden CVS-operation kører: ønsker du at annullere den \n"
-"og start denne nye?"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "Opret en ny klasse"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Operation allerede i gang "
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kalder den <b>Ny klasse</b>-guide."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "Ingen af filerne du valgte synes at være gyldige for arkivet."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++-understøttelse"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Kan ikke tjekke ud"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "C++ Klasse-oprettelse"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr "Vil du virkelig afredigere de markerede filer?"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "C++-tolkning"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - Afredigér filer"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Problemer"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Afredigering"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "Problemrapportering"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Afredigér ikke"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"<b>Go to declaration</b>"
+"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"<b>Gå til erklæring</b>"
+"<p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionserklæringer i denne "
+"fil og i den tilsvarende inkluderings- (hvis denne fil er en implementering) "
+"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Kan desværre ikke bruge diff."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+msgid ""
+"<b>Go to definition</b>"
+"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"<b>Gå til definition</b>"
+"<p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionsdefinitioner i denne "
+"fil og i det tilsvarende inkluderings-(hvis denne fil er en implementering) "
+"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Laver tag/gren for filer ..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "Udtræk grænseflade..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Fjerner mærke fra filer..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+msgid ""
+"<b>Extract interface</b>"
+"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
+msgstr ""
+"<b>Udtræk grænseflade</b>"
+"<p>Udtrækker grænseflade fra den valgte klasse og laver en ny klasse med denne "
+"grænseflade. Ingen implementeringskode udtrækkes og ingen implementeringskode "
+"laves."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "Opret eller vælg implementering..."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+"<b>Create or select implementation</b>"
+"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
msgstr ""
-"Kan ikke finde Cervisia KPart.\n"
-"Cervisia integration vil ikke være tilgængelig. Tjek venligst din\n"
-"Cervisia installation og prøv igen. Grunden var:\n"
+"<b>Opret eller vælg implementering</b>"
+"<p>Opretter eller vælger en afledt klasse af den valgte form til brug med den "
+"integrerede KDevDesigner."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Ønsker du at filerne også skal tilføjes til CVS-arkivet?"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "Vælg en klasse."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Nye filer tilføjet til projekt"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Opdaterer..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Tilføj ikke"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Færdig"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "spørgNårNyeFilerTilføjes"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid ""
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
+msgstr ""
+"Bestående klasselagring vil blive deaktiveret. Du har forkert version af PCS "
+"installeret.\n"
+"Fjern gamle PCS-filer?"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
+msgstr "Filen %1 eksisterer allerede"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
+"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
+"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
msgstr ""
-"Ønsker du at de også skal fjernes fra CVS-arkivet?\n"
-"Advarsel: De vil også blive fjernet fra disken."
+"<b>Problemrapportering</b>"
+"<p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser "
+"TODO-indgange, FIXME'er og fejl rapporterede ag en sprogfortolker. For at "
+"tilføje en TODO- eller FIXME-indgang skrives blot"
+"<br><tt>//@todo min todo</tt>"
+"<br><tt>//TODO: min todo</tt>"
+"<br><tt>//FIXME ordn dette</tt>"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Filer fjern fra projekt"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "spørgNårFilerFjernes"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuel"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Operation afbrudt (proces dræbt)."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Fejl"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS-Diff"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+msgid "Warnings"
+msgstr "Advarsler"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Retmig"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Gøremål"
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Fejl ved gæt af arkiv-placering."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Filtreret"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "Tjek ud fra CVS"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Filtreret: %1"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Vælg venligst en gyldig arbejdsmappe"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Søjle"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Vælg venligst en CVS-server."
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Udfyld venligst CVS-modul-feltet."
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Opret underklasse af "
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operationsvindue. Viser resultater af "
-"Cervisiacvs-service."
+"Forsøgte at følge deklarationssøgestier mens en anden følgeproces stadigvæk "
+"kørte"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "CvsService uddata"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr "Makefile mangler i mappen \"%1\""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsService"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "Problem med forsøg på at bestemme deklarationssøgestier for %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "cvs-uddata"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+msgid "Cached: "
+msgstr "Cachet: "
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&Send ind til arkiv"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr "Filnavnet %1 synes at være fejlagtigt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Forskel mellem revisioner"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Kunne ikke starte byggeprocessen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Byg forskel"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "Byggeprocessen afsluttedes med fejl"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
-msgstr "<b>Bygge-forskelle</b><p>Byggeforskelle mellem udgivelser."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "Uddata: %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Generér &log"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+msgid "make-process failed"
+msgstr "Byggeprocessen mislykkedes"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Generér log"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Rekursivt byggekald mislykkedes"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
-msgstr "<b>Generér log</b><p>Producér log for denne fil."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
+msgstr "Parameter-strengen \"%1\" synes ikke at være gyldig. Uddata: %2"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Kommentér"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr "Kataloget \"%1\" findes ikke. Uddata: %2"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Opret kommentarer"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Rekursivt kald til make fejlagtigt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
-msgstr "<b>Kommentér</b><p>Opretter kommentarer for denne fil."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Uddata: %2"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>Tilføj fil arkiv</b><p>Tilføj fil til arkiv."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+msgstr "Uddataen synes ikke at være et gyldigt kald til gcc eller g++"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "&Redigér filer"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr "Mappe: \"%1\", kommando: \"%2\", Output: \"%3\""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Markér som under redigering"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+msgid "typeless"
+msgstr "Uden type"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
-msgstr ""
-"<b>Markér som under redigering</b>"
-"<p>Markér filerne som under redigering."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr "boolesk værdi, 1 byte, (\"sandt\" eller \"falsk\")"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "&Afredigér filer"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr "tegn, 1 byte"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Fjern redigeringsmærke fra filer"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr "tegn, 1 byte, interval -128 til 127"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
-msgstr "<b>Fjern redigeringsmærke</b><p>Fjern redigeringsmærke fra filerne."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr "tegn, 1 byte, interval 0 til 128"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "&Vis editorer"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "bredt tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Vis editorer"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr "heltal med tegn, 4 byte, interval -2 147 483 648 til 2 147 483 647"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
-msgstr "<b>Vis editorer</b><p>Viser listen af brugere som redigerer filer."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr "heltal uden tegn, 4 byte, interval 0 til 4 294 967 295"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Tilføj til arkiv som &binær"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr "kort heltal, 2 byte, interval -32 768 til 32 768"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Tilføj til arkiv som binær"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "kort heltal uden tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr "decimaltalværdi, 4 byte, interval cirka -3,4E+38 til 3,4E+38"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr ""
+"decimaltalværdi med dobbelt præcision, 8 byte, interval cirka -1,8E+308 til "
+"1,8E+308"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Add to repository as binary</b>"
-"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
msgstr ""
-"<b>Tilføj til arkiv som binær</b>"
-"<p>Tilføj fil til arkiv som binær (-kb flaget)."
+"decimaltalsværdi med udvidet dobbelt præcision, 10 byte, interval cirka "
+"-3,4E+4932 til 3,4E+4932"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "&Opdatér/vend tilbage til en anden udgave"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr "heltal uden tegn, antal byte afhænger af operativsystemet"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Opdatér/vend tilbage"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Brug som privat"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"<b>Update/revert to another release</b>"
-"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
-msgstr ""
-"<b>Opdatér/vend tilbage</b>"
-"<p>Opdatér/vend tilbage til filer i en anden udgave."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Brug som beskyttet"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "F&jern klæbrigt flag"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Brug som offentlig"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Fjern klæbrigt flag"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Afstil"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr "<b>Fjern klæbrigt flag</b><p>Fjern klæbrigt flag fra filer."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "Udvid basisklassens funktionalitet"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Opret &tag/gren"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Erstat basisklassens metode"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Opret tag/gren"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
+msgstr ""
+"Objective C understøtter ikke multipel arv.\n"
+"Kun den første basisklasse i listen bliver brugt."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
msgstr ""
-"<b>Opret tag/gren</b>"
-"<p>Markerer eller gør udvalgte filer til tag/grene."
+"Multipel arv kræver at klassen afledt fra QObject skal være først og unik i "
+"listen med basisklasser."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "S&let mærke"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Slots (Qt-specifikke)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Slet mærke"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributter"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"<b>Slet mærke</b>"
-"<p>Sletter mærke fra markeret fil eller markerede filer."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "erstat"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ignorér i CVS-operationer"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "udvider"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Ignorér i CVS-operationer"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Du skal indtaste et klassenavn."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
-msgid ""
-"<b>Ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
-msgstr ""
-"<b>Ignorér i CVS operationer</b>"
-"<p>Ignorér filer ved at tilføje dem til .cvsignore-filen."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Du skal indtaste et navn på inkluderingsfilen."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Ignorér &ikke i CVS-operationer"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Du skal indtaste et navn på implementeringsfilen."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Ignorér ikke i CVS-operationer"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+msgid ""
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
+msgstr ""
+"Oprettede filer tilføjes altid i det aktive katalog, så du må ikke angive et "
+"eksplicit underkatalog."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
msgstr ""
-"<b>Ignorér ikke i CVS-operationer</b>"
-"<p>Ignorér ikke filer ved at fjerne\n"
-"dem fra .cvsignore-filen."
+"KDevelop kan ikke tilføje klasser til eksisterende inkluderings- eller "
+"implementeringsfiler."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "&Log på server"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "Kan ikke skrive til implementeringsfil"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Log på server"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "Kunne ikke skrive til inkluderingsfil"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
-msgstr "<b>Log på server</b><p>Log på CVS-server."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
+msgid "Jump to %1 %2"
+msgstr "Gå til %1 %2"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "L&og af server"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+msgstr "Gå til deklaration af %1(...)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Log af server"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
+msgstr "Gå til definition af %1(...)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
-msgstr "<b>Log af server</b><p>Log af CVS-server."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
+#, c-format
+msgid "Jump to %1"
+msgstr "Gå til %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
-msgstr "<b>Opret kommentar</b><p>Opretter kommentarudskrift for denne fil."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
+msgid " is unresolved"
+msgstr " kan ikke bestemmes"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
-msgstr ""
-"<b>Markér som under redigering</b>"
-"<p>Markerer filerne som under redigering."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
+msgid " (builtin "
+msgstr " (indbygget "
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Initiér CVS-arkiv"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "Vis %1 %2"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"cvs init afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer "
-"korrekt."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Vis %1"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"cvs init afsluttede med status: %1. Tjek om cvs placeringen er korrekt."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+msgstr "#include \"%1\" (definerer %2)"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"cvs import afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer "
-"korrekt."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
+#, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "Kommentar på %1"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"cvs import afsluttede med status: %1. Tjek om cvs-placeringen er korrekt."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
+msgid "Specialized from \"%1\""
+msgstr "Specialisering af \"%1\""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Intern fejl"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
+msgid "Template-param \"%1\""
+msgstr "Skabelonparameter \"%1\""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Syntaksfejl inden '%1'"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
+msgid "Return-type \"%1\""
+msgstr "Returtype \"%1\""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Tolkningsfejl inden '%1'"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
+msgid "Argument-types"
+msgstr "Argumenttyper"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Kunne ikke finde inkluderingsfilen %1"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
+msgid "Argument \"%1\""
+msgstr "Argument \"%1\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid "<eof>"
-msgstr "<eof>"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
+msgid "Trace"
+msgstr "Følg"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
-msgid "expression expected"
-msgstr "forventede udtryk"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
+msgid "%1 -> %2"
+msgstr "%1 -> %2"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:583
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr "Syntaksfejl i deklaration"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
-msgid "} expected"
-msgstr "} forventet"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
+msgid "Base-class \"%1\""
+msgstr "Basisklasse \"%1\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:671
-msgid "namespace expected"
-msgstr "forventede navnerum"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
+msgid "Nested in \"%1\""
+msgstr "Indlejret i \"%1\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "{ forventet"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
+msgid "Jump to declaration under cursor"
+msgstr "Gå til deklaration under markør"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "Forventede navn på navnerum"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
+msgid "Jump to definition under cursor"
+msgstr "Gå til definition under markør"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "En typespecifikation at deklarere kræves"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
+msgid "Navigate by Macro \"%1\""
+msgstr "Navigér ifølge makroen \"%1\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "Forventede en deklaration"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
+msgid "Body"
+msgstr "Body"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Forventede konstantudtryk"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Goto Include File: %1"
+msgstr "Gå til inkluderingsfil: %1"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' forventet"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
+msgid ""
+"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
+"project file list."
+msgstr ""
+"Denne include-fil kunne ikke findes på normal måde, og blev valgt fra "
+"projektfillisten."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "} mangler"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
+msgid "Not Found: \"%1\""
+msgstr "Ikke fundet: \"%1\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Forventede initiering af medlem"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
+msgid "Navigate by \"%1\""
+msgstr "Navigér ifølge \"%1\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Forventede basisklassespecifikator"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+msgid ""
+"<b>Navigation</b>"
+"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
+msgstr ""
+"<b>Navigering</b>"
+"<p>Sørger for en menu til at navigere til pladser for punkter som indgår i "
+"udtrykket."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Forventede initieringsklausul"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr "Navigér klassevisning ifølge \"%1\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Forventede identifikator"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"<b>Navigation</b>"
+"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
+"<b>Navigering</b>"
+"<p>Sørger for en menu for at vise objekter som indgår i klassevisningen."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Forventede typeidentifikator"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Forventede klassenavn"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Kommentar for variabel \"%1\": \"%2\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "Forventede betingelser"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Kommentar for \"%1\": \"%2\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "Forventede sætning"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr "\"%1\" har ingen kommentar"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "Forventede initiering af for"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr "Typen for \"%1\" kan ikke bestemmes, navn: \"%2\""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "Forventede catch"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr "\"%1\" har den indbyggede type \"%2\", en %3"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr "Kunne ikke køre \"%1\". Forsikr dig om at det er rigtigt installeret."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
+msgstr ""
+"Typen for \"%1\" kunne ikke bestemmes. Forsøgte at evaluere udtrykket som "
+"\"%2\""
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Fejl da kommandoen skulle køres"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\", \"%3\""
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Kommandoen kører..."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
+msgstr " (bestemt) "
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Vent indtil \"%1\"-processen er færdig."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr " (ikke bestemt) "
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Kan ikke få KScript Runner for type \"%1\"."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr " (indbygget type) "
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript-fejl"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne databasen \"%1\"?"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
-msgstr "<b>Genindlæs</b><p>Genindlæser dette dokument."
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Slet database"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
-msgstr "<b>Stop</b><p>Stopper indlæsning af dette dokument."
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "Redigér søgestier til Qt4-Designer plugin"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Duplikér faneblad"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "Søgestier for plugin"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
-msgstr "<b>Duplikér vindue</b><p>Åbner dette dokument i et nyt vindue"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "%1. Meddelelse: %2"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Back</b>"
-"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"<b>Tilbage</b>"
-"<p>Går et skridt tilbage i <b>dokumentations</b>-browser-historikken."
+"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n"
+"Vælg en anden mappe."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Ugyldig mappe"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Forward</b>"
-"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"<b>Fremad</b>"
-"<p>Går et skridt fremad i <b>dokumentations</b>-browser-historikken."
+"Dette synes ikke at være en gyldig Qt4-deklarationsmappe.\n"
+"Vælg en anden mappe."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
-msgstr "<b>Åbn i nyt vindue</b><p>Åbner nuværende link i et nyt vindue."
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Dette synes ikke at være en gyldig TDE-deklarationsmappe.\n"
+"Vælg en anden mappe."
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Kataloger der skal fortolkes"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Luk &andre"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr "Kontrollér kun syntaksfejl i koden, generér ingen objektkode."
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Afsluttede normalt ***"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr "Generér ekstra kode for at udskrive profileringsinformation til gprof"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Proces afbrudt. Segmentfejl ***"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "Slet ikke midlertidig uddata såsom assembler-filer"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Proces afbrudt ***"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Kodegenerering"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Træk dette for at ændre størrelse på kombinationsfelt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Aktivér undtagelsesåndtering"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Gem ændrede filer?"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "Deaktivér undtagelseshåndtering"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemmes?"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+msgstr ""
+"Returnér visse struct- og unionværdier i hukommelsen frem for i registre"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Gem &markeret"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr "Returnér visse struct- og unionværdier i registre hvis det er muligt"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Gemmer alle markerede filer"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "Vælg den mindst mulige heltalstype for enum'er"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Gem &ingen"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "Lad 'double' være det samme som 'float'"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Lad alle ændringer gå tabt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "Optimeringsniveau"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Annullerer handlingen"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "Ingen optimering"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Gem &alt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "Niveau 1"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Fjerner alle ændrede filer"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "Niveau 2"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr "Fed"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
+msgstr "<qt>Gem ikke decimaltalværdier i registre</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Kursiv"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
+msgid ""
+"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
+"returns</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Pop argumenterne til hvert funktionskald direkte efter funktionen "
+"returnerer</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
+msgid ""
+"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic "
+"on them</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Tving hukommelsesoperander til at kopieres til registre, før der udføres "
+"aritmetiske beregninger på dem</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Minimum ekspanderende"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
+msgid ""
+"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
+"arithmetic on them</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Tving konstante hukommelsesadresser til at kopieres til registre før der "
+"udføres aritmetiske beregninger på dem</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoreret"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
+msgid ""
+"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need "
+"one</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Behold ikke aktiveringspost-pegeren i et register for funktioner som ikke "
+"behøver den</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Vandret størrelsestype"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
+msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
+msgstr "<qt>Ignorér <i>inline</i> nøgleordet</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Lodret størrelsestype"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
+msgid ""
+"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside "
+"the class scope</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Lav ikke medlemsfunktioner inline, kun på grund af at de defineres indenfor "
+"klassens rækkevidde</qt>"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
+msgid "Dialect"
+msgstr "Dialekt"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Vandret strækning"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
+msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
+msgstr "Tolk kildekoden som Fortran 90 på fri form"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "Vandret strækning"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
+msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
+msgstr "Tillad visse Fortran 90-konstruktioner"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Lodret strækning"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
+msgid "Allow '$' in symbol names"
+msgstr "Tillad '$' i symbolnavne"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Pil op"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
+msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
+msgstr ""
+"Tillad '' i tegnkonstanter for at behandle specialtegn som almindelige tegn"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "Hvad er dette"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
+msgid "DO loops are executed at least once"
+msgstr "DO-løkker udføres mindst en gang"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "sand"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
+msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
+msgstr "Behandl lokale variable som om SAVE-sætningen var angivet"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "falsk"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
+msgid "Init local variables to zero"
+msgstr "Initiér lokale variable til nul"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
-msgstr "<b>Ny fil</b><p>Laver en ny fil."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
+msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
+msgstr "Opret kørselstids-kontroller for arrayindex"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Genskan projekt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
+msgid "Inhibit all warnings"
+msgstr "Skjul alle advarsler"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Angiv filnavnet uden '/' og så videre."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
+msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
+msgstr "Skjul advarsler om brugen af #import"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Et dokument med dette navn eksisterer allerede."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
+msgid "Make all warnings into errors"
+msgstr "Lav alle advarsler om til fejl"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "En filskabelon for denne filendelse findes ikke."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
+msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
+msgstr "Vis advarsler som kræves af strikt ANSI C eller ISO C++"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Kunne ikke oprette den nye fil."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
+msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
+msgstr "Som -pedantic, men der produceres fejl i stedet for advarsler"
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Tilføj nyoprettede filer til projektet"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
+msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
+msgstr "Alle advarsler nedenfor, kombineret (-Wall):"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Genopfyld projekt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
+msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis et arrayindex har typen <i>char</i></qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Re-Populate Project</b>"
-"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
+msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
msgstr ""
-"<b>Genopfyld projekt</b>"
-"<p>Genopfylder projektet. Gennemsøger projektmappen og tilføjer alle filer som "
-"svarer til et af de jokertegn for projektfillisten som er angivne i "
-"indstillingerne af den egne håndtering."
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "&Byg projekt"
+"<qt>Advar når en kommentars startsekvens /* optræder inde i en kommentar</qt>"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Byg projekt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
+msgid ""
+"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
+"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
+"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
+"in the format string make sense</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Tjekker kald til <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> osv\n"
+"for at sikre at de angivne argumenter har de rigtige typer\n"
+"for de angivne formatstrenge, og at den angivne konvertering\n"
+"i formatstrengen giver mening</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
+"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
+"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
+"-Wformat-y2k'.</qt>"
msgstr ""
-"<b>Byg projekt</b>"
-"<p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog "
-"i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
+"<qt>Aktivér -Wformat samt formatkontroller som \n"
+"ikke indgår i -Wformat. For øjeblikket det samme som \n"
+"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
+"-Wformat-y2k'.</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "&Byg aktiv mappe"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
+msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en deklaration ikke angiver en type</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Byg aktiv mappe"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
+msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
+msgstr "<qt>Vis en advarsel hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
+msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
+msgstr "<qt>Vis en fejl hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
+msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis typen for <i>main()</i> virker mistænkelig</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
+msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis konstanter med flere tegn blev fundet</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
msgid ""
-"<b>Build active directory</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
msgstr ""
-"<b>Byg aktiv mappe</b>"
-"<p>Opretter en serie byggekommandoer for at bygge den aktive mappe. "
-"Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+"<qt>Advar hvis en sammensat eller foreningsinitialisator ikke er fuldt ud i "
+"parentes</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Oversæt &fil"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
+msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis parenteser udelukkes i visse sammenhænge</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Oversæt fil"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
+msgid ""
+"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
+"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar om kode der kan have udefineret semantik på grund af\n"
+"brud på sekvenspunktregler i C-standarden</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
+msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en funktion uden eksplicit returtype defineres</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
+"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
+"enumeration</qt>"
msgstr ""
-"<b>Oversæt fil</b>"
-"<p>Kører <b>make filnavn.o</b>-kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er "
-"navnet på den åbne fil."
-"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
+"<qt>Advar når som helst et <i>switch</i>-udsagn har et indeks af numerisk type\n"
+"og mangler et <i>tilfælde</i> for en eller flere af nævnte koder for denne "
+"nummerering</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Installér"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
+msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis trigrafer findes</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
+msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en variabel deklareres men ikke bruges</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
+msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en variabel bruges uden at først initieres</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
+msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en ukendt #pragma-sætning findes</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
+msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en division med nul finder sted.</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
+"the order in the class declaration</qt>"
msgstr ""
-"<b>Installér</b>"
-"<p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+"<qt>Advar hvis ordningen af medlemsfunktioner adskiller sig fra\n"
+"ordningen i klassedeklarationen</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Installér aktiv mappe"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
+msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Vælg alternativer som ikke indgår i -Wall og er meget specifikke</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Installér aktiv mappe"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
+msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis flydende tals-værdier bruges til lighedssammenligninger</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
msgid ""
-"<b>Install active directory</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
msgstr ""
-"<b>Installér aktiv mappe</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make install</b> i den aktive mappe."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+"<qt>Advar hvis en udefineret identifikator evalueres i et <i>#if</i> "
+"direktiv</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Installér (som brugeren root)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
+msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
+msgstr "<qt>Advar når en lokal variabel skjuler en anden lokal variabel</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Installér som brugeren root"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
+msgid ""
+"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
+"function type or of <i>void</i></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar om alt som beror på <i>sizeof</i> af en\n"
+"funktionstype eller af <i>void</i></qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
-"privileges."
-"<br>It is executed via tdesu command."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
+"qualifier from the target type</qt>"
msgstr ""
-"<b>Installér</b>"
-"<p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget med "
-"root-privilegier. "
-"<br>Det køres via tdesu-kommandoen."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så typekvalifikationen\n"
+"fjernes fra måltypen</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "&Rens projekt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
+msgid ""
+"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
+"alignment of the target is increased</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så nødvendig\n"
+"justering af måltypen øges</qt>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Rens projekt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
+msgid ""
+"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
+"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når adressen af en strengkonstant typekonverteres\n"
+"til en ikke-konstant <i>char *</i> peger</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
+"from what would happen to the same argument in the absence\n"
+"of a prototype</qt>"
msgstr ""
-"<b>Rens projekt</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b>-kommandoen fra projektets katalog."
-"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
+"<qt>Advar hvis en prototype giver en typekonvertering som adskiller sig\n"
+"fra, hvad som skulle ske med samme argument hvis prototypen ikke\n"
+"fandtes</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
+"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
+"could produce an incorrect result when the signed value\n"
+"is converted to unsigned</qt>"
msgstr ""
-"<b>Kør program</b>"
-"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i <b>Run tilvalg</b> "
-"fanebladet. Hvis det ikke er angivet så bruges det aktive mål til at afgøre "
-"hvilket program der skal køres."
+"<qt>Advar når en sammenligning mellem værdier med og uden tegn\n"
+"skulle kunne give et fejlagtigt resultat når værdien med tegn\n"
+"konverteres til det uden tegn</qt>"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Byg &mål"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar om funktioner som kunne være kandidater for attributten "
+"'noreturn'</qt>"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Byg mål"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
+msgid ""
+"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
+"defined or called</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis nogen funktion som returnerer struct'er eller unioner er\n"
+"defineret eller kaldes</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
msgstr ""
-"<b>Byg mål</b>"
-"<p>Kører <b>make targetname</b> fra projektets katalog (målnavn er navnet på "
-"det valgte mål)."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog "
-"i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet."
+"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere deklaration</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Make &miljø"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
+msgid ""
+"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
+"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar ikke om brugen af funktioner, variabler, og typer markeret som\n"
+"forældede ved at bruge 'deprecated'-attributten</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Make miljø"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
+msgid ""
+"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
+"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en struktur gives pakkede attribut, men den pakkede\n"
+"attribut ikke har nogen virkning på layout eller størrelse af strukturen</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
msgid ""
-"<b>Make Environment</b>"
-"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
-"Build Options</b> tab."
+"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
+"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
msgstr ""
-"<b>Make-miljø</b>"
-"<p>Vælg et sæt miljøvariabler der overgives til make."
-"<br>Miljøvariabler angives i projektets opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>"
-"-fanebladet."
+"<qt>Advar hvis mellemrum er inkluderet i en struktur, enten til at justere et\n"
+"element af strukturen eller til at justere hele strukturen</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Egen håndtering"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
+msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis noget deklareres mere end en gang inden for samme rækkevidde</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Byg"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
+msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis oversætteren opdager at koden aldring vil blive kørt</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Andre"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
+msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en <i>inline</i> funktion ikke kan gøres inline</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "&Make"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
+msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis <i>long long</i> typen bruges</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Make aktivt katalog"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
+msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en forespurgt optimeringsgennemgang er deaktiveret</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
+msgstr "<qt>Advar ikke hvis der divideres med nul</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
msgid ""
-"<b>Make active directory</b>"
-"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
+"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
+"in traditional and ANSI C</qt>"
msgstr ""
-"<b>Make aktivt katalog</b>"
-"<p>Vælger dette katalog som mål for nye filer der laves ved brug af guides "
-"såsom <i>Ny klasse</i>-guiden."
+"<qt>Advar om visse konstruktioner som opfører sig anderledes\n"
+"i traditionel og ANSI C</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Fjern fra sortliste"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
+msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis et funktionskald typekonverteres til en type som ikke "
+"matcher</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
msgid ""
-"<b>Remove from blacklist</b>"
-"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
+"the argument types</qt>"
msgstr ""
-"<b>Fjern fra sortliste</b>"
-"<p>Fjerner angiven fil eller mappe fra sortlisten hvis den allerede findes i "
-"den."
-"<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres også selvom de "
-"passer ind i et mønster for filtyper i projektet."
+"<qt>Advar hvis en funktion deklareres eller defineres uden at angive\n"
+"argumenttyper</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Tilføj til sortliste"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
+msgid ""
+"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
+"declaration</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere "
+"prototypedeklaration</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
msgid ""
-"<b>Add to blacklist</b>"
-"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
+msgstr "<qt>Advar hvis en <i>extern</i> deklaration findes i en funktion</qt>"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
+msgid ""
+"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
+"functions from a base class</qt>"
msgstr ""
-"<b>Tilføj til sortliste</b>"
-"<p>Tilføj angiven fil eller mappe i sortlisten."
-"<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres selvom de passer "
-"med et mønster for filtyper i projektet."
+"<qt>Advar når en funktionsdeklaration skjuler virtuelle\n"
+"funktioner far en basisklasse</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Tilføj markerede filer og mapper til projektet"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
+msgid ""
+"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
+"not match that of cfront</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når synteseopførslen for g++ ikke er stemmer\n"
+"med det som cfront gør</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
+"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
+"public static member functions</qt>"
msgstr ""
-"<b>Tilføj til projekt</b>"
-"<p>Tilføjer de markerede filer og mapper til listen med projektets filer. "
-"Bemærk at filer skal tilføjes i tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
-"manuelt."
+"<qt>Advar når en klasse synes ubrugelig, fordi alle konstruktørerne eller\n"
+"destruktørerne i en klasse ar private og klassen ingen venner har eller\n"
+"offentlige statiske medlemsfunktioner</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Tilføj markerede mapper til projektet (rekursivt)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
+msgid ""
+"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
+"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
+"polymorphically</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når en klasse erklærer en ikke-virtuel destruktør der formodentlig\n"
+"skulle være virtuel,fordi det ser ud som om klassen vil blive brugt\n"
+"polymorft</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
+"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
+"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
+"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
+"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
msgstr ""
-"<b>Tilføj til projekt</b>"
-"<p>Tilføjer markerede mapper rekursivt til listen med projektets filer. Bemærk "
-"at filer skal tilføjes til tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
-"manuelt."
+"<qt>Advar når en overbelastningsresolution vælger en promotion fra en numerisk\n"
+"type uden tegn til en med tegn frem for en konvertering til en type uden tegn\n"
+"af samme størrelse. Tidligere udgaver af G++ ville forsøge at bevare 'uden "
+"tegn'\n"
+"men standarden kræver denne opførsel</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Fjern markerede filer og mapper fra projekt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
+msgid ""
+"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
+"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Advar når G++ genererer kode der formodentlig ikke er kompatibel med\n"
+"den forhandler-neutrale C++ ABI</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
+"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
+"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
+"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
+" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
+"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
+"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
+"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
+"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
+" return an object\n"
+"\n"
+"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
+"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
+"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
+" increment and decrement operators;\n"
+"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
msgstr ""
-"<b>Fjern fra projekt</b>"
-"<p>Fjerner markerede filer og mapper fra listen med projektets filer. Bemærk at "
-"filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) manuelt."
+"<qt>Advar om brud p følgende retningslinjer fro stil fra Scott\n"
+"Meyers' 'Effective C++' bog:\n"
+"* Punkt 11: Definér en kopi-konstruktør og en tilknytnings\n"
+" operator for klasser med dynamisk allokeret hukommelse;\n"
+"* Punkt 12: Foretræk initialisering fremfor tilknytning i konstruktører;\n"
+"* Punkt 14: Lav destruktører virtuelle i basisklasser;\n"
+"* Punkt 15: Hav `operator=' returnere en reference til `*this';\n"
+"* Punkt 23: Prøv ikke at returnere en reference når du skal \n"
+" returnere et objekt\n"
+"\n"
+"og om brud på følgende retningslinjer for stil fra Scott\n"
+"Meyers' 'More Effective C++' bog:\n"
+"* Punkt 6: Skeln mellem præfiks og postfiks-former af\n"
+" increment- og decrement-operatorer;\n"
+"* Punkt 7: Overbelast aldrig '&&', '||', eller ','</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Fjern markerede mapper fra projekt (rekursivt)"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
+msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
+msgstr "<qt>Advar ikke om brug af forældede egenskaber</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
+"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
+"within a template</qt>"
msgstr ""
-"<b>Fjern fra projekt</b>"
-"<p>Fjerner markerede mapper rekursivt fra listen med projektets filer. Bemærk "
-"at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) "
-"manuelt."
+"<qt>Deaktivér advarsler hvis en ikke-skabelon venne-funktion erklæres\n"
+"indeni en skabelon</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
+"within a C++ program</qt>"
msgstr ""
-"Dette projekt indeholder ikke nogen filer endnu.\n"
-"Befolk det med alle C/C++/Java-filer under projektkataloget?"
+"<qt>Advar hvis en gammel slags (C-stil) typekonvertering til en \n"
+"ikke-tom type bruges indeni et C++ program</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Befolk"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+msgid ""
+"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
+"function to a plain pointer</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Deaktivér diagnostik for at konvertere en bundet peger fra medlems\n"
+"funktion til en almindelig peger</qt>"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Befolk ikke"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
+msgid "Optimization"
+msgstr "Optimering"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
-msgstr "Objektfiler"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
+msgid "Fortran Specifics"
+msgstr "Fortranspecifikt"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "Andre filer"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
+msgid "Warnings (safe)"
+msgstr "Advarsler (sikker)"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "Sortlistede filer/mapper"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
+msgid "Warnings (unsafe)"
+msgstr "Advarsler (usikker)"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Tilføj miljøvariable"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
+msgid "GNU C Compiler Options"
+msgstr "GNU C oversætterindstillinger"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Værdi"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
+msgid "GNU C++ Compiler Options"
+msgstr "GNU C++ oversætterindstillinger"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Kopiér filer"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
+msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
+msgstr "GNU Fortran 77 oversætterindstillinger"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Lav symbolske link"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr " midlertidig"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Tilføj relative stier"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
+msgstr " hw"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "Betingelse"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr "Ignorér antal"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "Træffere"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
+msgid "Tracing"
+msgstr "Sporer"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
-msgstr ""
-"<b>Byg projekt</b>"
-"<p>Kører <b>ant dist</b>-kommando for at bygge projektet."
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Kode"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
-msgstr ""
-"<b>Byg mål</b>"
-"<p>Kører <b>ant target_navn</b>-kommandoen for at bygge det angivne mål."
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
+msgstr "Dataskrivning"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Ant-indstillinger"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
+msgstr "Datalæsning"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Classpath"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+msgid ""
+"_: New breakpoint\n"
+"New"
+msgstr "Ny"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Fjern %1 fra projekt"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
+msgid "Show text"
+msgstr "Vis tekst"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
-msgstr "<b>Fjern far projekt</b><p>Fjerner denne fil fra projektet."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivér"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Tilføj %1 til projekt"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
+msgid "Disable all"
+msgstr "Deaktivér alle"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
-msgstr "<b>Tilføj til projekt</b><p>Tilføjer denne fil til projektet."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
+msgid "Enable all"
+msgstr "Aktivér alle"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Byg projekt</b>"
-"<p>Kører oversætteren på projektets hoved-kildefil. Oversætteren og "
-"hoved-kildefilen kan indstilles i fanebladet projektopsætning, <b>"
-"Pascal-oversætter</b>."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
+msgid "Delete all"
+msgstr "Slet alle"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
+"<b>Data write breakpoint</b>"
+"<br>Expression: %1"
+"<br>Address: 0x%2"
+"<br>Old value: %3"
+"<br>New value: %4"
msgstr ""
-"<b>Kør program</b>"
-"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i fanebladet <b>"
-"Kør tilvalg</b>. Hvis det ikke er angivet, så vil den binære fil med det samme "
-"navn som hoved-kildeprogrammet blive kørt."
+"<b>Brydepunkt ved dataskrivning</b>"
+"<br>Udtryk: %1"
+"<br>Adresse: 0x%2"
+"<br>Gammel værdi: %3"
+"<br>Ny værdi: %4"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde pascal oversætter.\n"
-"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivér"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Hvilende (tilføjelse)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Hvilende (rydning)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Hvilende (ændring)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Tråd %1"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Variabeltræ"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Evaluér"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Overvåg"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+"<b>Variable tree</b>"
+"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value."
msgstr ""
-"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n"
-"Diagnosen er:\n"
-"%2"
+"<b>Variabeltræ</b>"
+"<p>Variabeltræet lader dig se værdier på lokale variabler og vilkårlige udtryk."
+"<p>Lokale variabler vises automatisk og opdateres mens du skridter gennem "
+"programmet. Du kan enten evaluere hvert udtryk du skriver ind en gang, eller "
+"\"overvåge\" det (gøre at det opdateres automatisk). Udtryk som ikke opdateres "
+"automatisk kan opdateres manuelt fra den sammenhængsafhængige menu. Udtrykkenes "
+"navne kan ændres til mere beskrivende navne ved at klikke på navnesøjlen."
+"<p>For at ændre værdien på en variabel eller et udtryk, klikkes på værdien."
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen: %1"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
+msgstr "<b>Indtastning af udtryk</b><p>Indtast udtryk at evaluere."
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "Evaluér udtrykket."
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen: %1"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr "Evaluér udtrykket og opdatér værdien automatisk ved skridt."
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+msgid "Natural"
+msgstr "Positivt heltal"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
-"Vælg eksisterende .pri-fil eller angiv et nyt filnavn for at oprette filen"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+msgid "Binary"
+msgstr "Binær"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Husk værdi"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Slet overvågningsvariabel"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Overvåg variabel"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "Genevaluér udtryk"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "Fjern udtryk"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "Brydepunkt ved dataskrivning"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Kopiér værdi"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "Nylige udtryk"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "&Fjern alt"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Genevaluér alt"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+msgid "Locals"
+msgstr "Lokale variabler"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+msgid "Internal error"
+msgstr "Intern fejl"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "<b>Debugger error</b><br>"
+msgstr "<b>Fejl i fejlsøger</b><br>"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Fejl i fejlsøgeren"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Overvåg"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "Stoppunktsliste"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+"<b>Breakpoint list</b>"
+"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
+"source in the editor window."
msgstr ""
-"Du har ikke angivie al information som behøves. Rækkevidden kommer ikke til at "
-"skabes."
-"<br>Vil du afbryde at oprette rækkevidden?"
+"<b>Stoppunktsliste</b>"
+"<p>Viser en liste af stoppunkter med deres nuværende status. Klik på et "
+"stoppunkt tillader dig at ændrestoppunktet. Dobbeltklik vil tage dig til kilden "
+"i redigeringsvinduet."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Mangler information"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Stoppunkter"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Tilføj underprojekt"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "Fejlsøgerens afbrudspunkter"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "Fejlsøgerens variabelvisning"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "Kaldestak"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+"<b>Frame stack</b>"
+"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+"function is currently active and who called each function to get to this point "
+"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
+"previous calling functions."
msgstr ""
-"<b>Tilføj delprojekt</b>"
-"<p>Laver et <i>nyt</i> eller tilføjer et <i>eksisterende</i> "
-"delprojekt til et valgt delprojekt. Denne handling er kun tilladt hvis en type "
-"for delprojektet er 'underkataloger'. Typen for delprojektet kan defineres i <b>"
-"Delprojekt opsætnings</b>dialogen (åbn den fra delprojektets sammenhængsmenu)."
+"<b>Kaldestak-visning</b>"
+"<p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken "
+"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at "
+"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se "
+"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Opret navnerækkevidde"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldsstak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "Maskinkodevisning"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+"<b>Machine code display</b>"
+"<p>A machine code view into your running executable with the current "
+"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
+"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
+"instruction."
msgstr ""
-"<b>Opret navnerækkevidde</b>"
-"<p>Opretter QMake navnerækkevidde i projektfilen i det tilfælde at delprojektet "
-"er valgt eller laver indlejret navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt."
+"<b>Maskinkodevisning</b>"
+"<p>En maskinkodevisning for dit kørende program med nuværende instruktion "
+"markeret. Du kan gå instruktion efter instruktion ved at bruge fejlsøgerens "
+"værktøjslinjeknapper \"træd over\" instruktion og \"træd ind i\" instruktion."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "Disassemble"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "Fejlsøgerens disassemblervisning"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>GDB output</b>"
+"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
-"<b>Byg projekt</b>"
-"<p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
+"<b>GDB-uddata</b>"
+"<p>Viser alle gdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden "
+"gdb-kommando mens der søges efter fejl."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Genbyg projekt"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "gdb"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "Uddata fra GDB"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Debug views"
+msgstr "Visninger i fejlsøgeren"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "Særlige visninger i fejlsøgeren"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "Start i fejlsøger"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
msgid ""
-"<b>Rebuild project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Start in debugger</b>"
+"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"<b>Genbyg projekt</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b<make</b>-kommandoerne fra "
-"projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+"<b>Start i fejlsøgeren</b>"
+"<p>Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
+"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at "
+"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Udfør hovedprogram"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+msgid "&Restart"
+msgstr "&Genstart"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Restart program"
+msgstr "Genstart program"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
+msgstr "<b>Genstarter programmet</b><p>Genstarter programmet fra begyndelsen."
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "&Stop"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "Stands fejlsøger"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
+msgstr "<b>Stands fejlsøger</b><p>Dræber programmet og afslutter fejlsøgeren."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Afbryd"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "Afbryd program"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
msgid ""
-"<b>Execute main program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab."
+"<b>Interrupt application</b>"
+"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command."
msgstr ""
-"<b>Kør hovedprogram</b>"
-"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i <b>Run tilvalg</b> "
-"fanebladet."
+"<b>Afbryd program</b>"
+"<p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende GDB-kommando."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Opsætning af delprojekt"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "Kør til &markør"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "Kør til markør"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+"<b>Run to cursor</b>"
+"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr ""
-"<b>Opsætning af delprojekt</b>"
-"<p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</b>dialog for det valgte "
-"delprojekt. Det giver opsætning for:"
-"<br>delprojektets type og indstilling,"
-"<br>include og biblioteksstier,"
-"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,"
-"<br>byggerækkefølge,"
-"<br>steder for midlertidige filer,"
-"<br>oversættertilvalg."
+"<b>Kør til markør</b>"
+"<p>Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Opret ny fil"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
+msgstr "Flyt &køreposition til markør"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "Gå til markør"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+"<b>Set Execution Position </b>"
+"<p>Set the execution pointer to the current cursor position."
msgstr ""
-"<b>Opret ny fil</b> "
-"<p>Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe."
+"<b>Indstil køreposition</b>"
+"<p>Inbdstil kørepegeren på nuværende markørposition."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Tilføj eksisterende filer"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "Træd &over"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "Træd over næste linje"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
+"<b>Step over</b>"
+"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
+"the line following the function call."
msgstr ""
-"<b>Tilføj eksisterende filer</b>"
-"<p>Tilføjer eksisterende filer til en valgt gruppe. Det er muligt at kopiere "
-"filer til et delprojektkatalog, lave symbolske link eller tilføje dem med den "
-"relative sti."
+"<b>Træd over</b>"
+"<p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en "
+"funktion, så udføres hele funktionen, og programmet vil standse ved linjen "
+"efter funktionskaldet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Fjern fil"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Træder over in&struktion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Træder over instruktion"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+"<b>Step over instruction</b>"
+"<p>Steps over the next assembly instruction."
msgstr ""
-"<b>Fjern fil</b> "
-"<p>Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra disken."
+"<b>Træder over instruktion</b>"
+"<p>Træder over den næste assemblyinstruktion"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "Træd &ind i"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "Træder ind i næste udtryk"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Step into</b>"
+"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"function then execution will stop after the function has been entered."
msgstr ""
-"<b>Oversæt fil</b>"
-"<p>Kører <b>make filnavn.o</b> kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er "
-"navnet på den åbne fil."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
+"<b>Træd ind i</b>"
+"<p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, "
+"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Byg delprojekt"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "Træd ind i i&nstruktion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "Træd ind i instruktion"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
msgid ""
-"<b>Build subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Step into instruction</b>"
+"<p>Steps into the next assembly instruction."
msgstr ""
-"<b>Byg delprojekt</b>"
-"<p>Kører <b>make</b> fra dette delprojekts katalog. Dette delprojekt er et "
-"delprojekt valgt i <b>QMake håndteringens</b> 'overblik' vindue."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
+"<b>Træd ind i instruktion</b>"
+"<p>Træder ind i næste assemblyinstruktion."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Genbyg delprojekt"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "Træd &ud af"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
msgid ""
-"<b>Rebuild subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Step out</b>"
+"<p>Executes the application until the currently executing function is "
+"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
+"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
+"then this operation has no effect."
msgstr ""
-"<b>Genbyg delprojekt</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b>make</b>-kommandoen fra dette "
-"delprojekts katalog. Dette delprojekt er et delprojekt valgt i <b>"
-"QMake håndteringens</b> 'overblik' vindue."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+"<b>Træd ud af</b>"
+"<p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så "
+"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis vi er i den "
+"yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Kør delprojekt"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Fremvisere"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "Fejlsøger-fremvisere"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
msgid ""
-"<b>Execute subproject</b>"
-"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+"<b>Debugger viewers</b>"
+"<p>Various information about application being executed. There are 4 views "
+"available:"
+"<br><b>Memory</b>"
+"<br><b>Disassemble</b>"
+"<br><b>Registers</b>"
+"<br><b>Libraries</b>"
msgstr ""
-"<b>Kør delprojekt</b>"
-"<p>Kører målprogrammet for det valgte delprojekt. Denne handling er kun tilladt "
-"hvis typen for delprojektet er 'application'. Typen for delprojektet kan "
-"defineres i <b>Delprojekt-opsætnings</b>dialogen (åbn den fra delprojektets "
-"sammenhængsmenu)."
+"<b>Fejlsøgningvisere</b>"
+"<p>Forskellige oplysninger om de programmer der køres. Der er 4 visninger "
+"tilgængelige:"
+"<br><b>Hukommelse</b>"
+"<br><b>Disassemble</b>"
+"<br><b>Registre</b>"
+"<br><b>Biblioteker</b>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Udelad fil"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Undersøg core-fil..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
-msgstr "<b>Udelad fil</b><p>Undtag markeret fil fra rækkevidden."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Undersøg core-fil"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"<b>Examine core file</b>"
+"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has "
+"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
+"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
+"analysis."
+msgstr ""
+"<b>Undersøg hukommelsesdump</b>"
+"<p>Dette indlæser et hukommelsesdump, core, som typisk er oprettet efter "
+"programmet gik ned, fx med en segmenteringsfejl. Hukommelsesdumpet indeholder "
+"en afbildning af programmets hukommelse på tidspunktet da det gik ned, hvilket "
+"gør en post-mortem analyse mulig."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Programfil kører allerede"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Kobl til proces"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&Genstart program"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "Kobl til proces"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Gør i&ngenting"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
+msgstr "<b>Kobl til proces</b><p>Kobler fejlsøgeren til en kørende proces"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Tilføj delprojekt"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Angiv et navn på delprojektet: "
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "Slå stoppunkt til/fra"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
+"<b>Toggle breakpoint</b>"
+"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor."
msgstr ""
-"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i "
-"projektkataloget?"
+"<b>Slå stoppunkt til og fra</b>"
+"<p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje i editoren."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "Fejlsøg i &KDevelop"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
msgstr ""
-"Kunne ikke oprette delprojekt. Det betyder enten at projektet du ville tilføje "
-"til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et projekt med "
-"delprojekt."
+"<b>Slå stoppunkt til og fra</b>"
+"<p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Evaluér: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+msgid ""
+"<b>Evaluate expression</b>"
+"<p>Shows the value of the expression under the cursor."
+msgstr "<b>Evaluér udtryk</b><p>Viser værdien af udtrykket under markøren."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Slet undermappe?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "Overvåg: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+"<b>Watch expression</b>"
+"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+"<b>Overvåg udtryk</b>"
+"<p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Fejlsøger"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Delprojekt %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "Kunne ikke finde fejlsøgningsskallen '%1'."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"<b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Byg</b>"
-"<p>Kører <b>make</b> fra det valgte delprojekt."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "Fejlsøgningsskallen blev ikke fundet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Fortsæt"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "Fortsætter programudførelsen"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
+"has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
-"<b>Installér</b>"
-"<p>Kør <b>make install</b> i valgt delprojektmappe."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+"Fortsæt programkørsel\n"
+"\n"
+"Fortsætter udførslen af dit program i fejlsøgeren. Dette har kun en virkning "
+"når programmet er blevet standset af fejlsøgeren (f. eks. et stoppunkt er "
+"blevet aktiveret eller interrupt blev trykket på)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Rens"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "Kører programmet i fejlsøgeren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"<b>Ryd projekt</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make clean</b> i projektmappen."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Dist-rensning"
+"Start i fejlsøgeren\n"
+"\n"
+"Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen "
+"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at "
+"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>GDB exited abnormally</b>"
+"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
+"debugger"
msgstr ""
-"<b>Dist-rensning af projekt</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i projektmappen."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+"<b>GDB afsluttedes unormalt</b>"
+"<p>Dette er formodentlig en fejl i GDB. Kontrollér udskriftsvinduet i gdb og "
+"stop derefter fejlsøgeren."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Genbyg"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "GDB afsluttede unormalt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Kører qmake"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "Genbyg projektet?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"<b>Run qmake</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"<b>Kør qmake</b>"
-"<p>Kører <b>qmake</b> fra det valgte delprojekt. dette laver eller regenererer "
-"Makefile"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr "<p>Projektet er forældet. Benbyg det?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Kør qmake rekursivt"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "Fortsætter programmet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Run qmake recursively</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"<b>Kør qmake rekursivt</b>"
-"<p>Kør <b>qmake</b> i det valgte delprojektsmappe og rekursivt i alle "
-"delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "Fejlsøgningsprogram"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Tilføj underprojekt..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+msgid "Running program"
+msgstr "Kører program"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Fjern delprojekt..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "Vælg en core-fil der skal undersøges..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"<b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"<b>Fjern delprojekt</b>"
-"<p>Fjerner det valgte delprojekt. Sletter ikke nogen fil fra disken. Slettede "
-"delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde 'Tilføj delprojekt' action."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#, c-format
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "Undersøg core-fil %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Opret navnerækkevidde..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "Vælg en proces at koble til..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "Kobler til proces %1"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"<b>Opret scope</b>"
-"<p>Laver QMake scope i projektfilen for det valgte delprojekt."
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "Start"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Delprojektindstillinger"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "Genstarter programmet i fejlsøgeren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
msgstr ""
-"<b>Delprojekt opsætning</b>"
-"<p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</b>dialog for dette valgte "
-"delprojekt. Det giver opsætning for:"
-"<br>delprojektets type og indstilling,"
-"<br>include og biblioteksstier,"
-"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,"
-"<br>byggerækkefølge,"
-"<br>steder for midlertidige filer,"
-"<br>oversættertilvalg."
+"Genstart i fejlsøger\n"
+"\n"
+"Genstarter programmet i fejlsøgeren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program"
+
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+msgid "Amount"
+msgstr "Antal"
+
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+msgid "Memory view"
+msgstr "Hukommelsesvisning"
+
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Ændr hukommelsesinterval"
+
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr "Luk visningen"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Create Scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
+"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
msgstr ""
-"<b>Lav rækkevidde</b>"
-"<p>Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde."
+"<b>Kunne ikke tolke uddata fra kommandoen <tt>ps</tt>.</b>"
+"<p>Følgende linje kunne ikke tolkes:<b><tt>%1</tt>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Fjern navnerækkevidde"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB cmd:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
-msgstr "<b>Fjern rækkevidde</b><p>Fjerner den valgte rækkevidde."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i gdb-kommandoer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr "Vis interne kommandoer"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
msgstr ""
-"<b>Tilføj delprojekt</b>"
-"<p>Opretter et <i>nyt</i> eller tilføjer til et <i>eksisterende</i> "
-"delprojekt i navnerækkevidden som for øjeblikket er valgt. Denne handling "
-"tillades kun hvis delprojektets type er 'undermapper'. Delprojektets type kan "
-"defineres i dialogen <b>Delprojektindstillinger</b> (som åbnes fra "
-"delprojektets sammenhængsafhængige menu)."
+"Kontrollerer om kommandoen som sendes internt af KDevelop skal vises eller "
+"ikke."
+"<br>Dette tilvalg påvirker kun fremtidige kommandoer. Det tilføjer ikke eller "
+"fjerner kommandoer som allerede er sendt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Deaktivér delprojekt..."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+msgid "Copy All"
+msgstr "Kopiér alle"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Dok i panel"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Disable subproject</b>"
-"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"<b>Deaktivér delprojekt</b>"
-"<p>Deaktiverer delprojektet som for øjeblikket er valgt når navnerækkevidden er "
-"aktiv. Sletter ikke mappen fra disken. Slettede delprojekter kan senere "
-"tilføjes ved at udføre handlingen 'Tilføj delprojekt'."
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Dok i panel && minimér KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Scope settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Opsætning af navnerækkevidde</b>"
-"<p>Åbner qmake dialogen <b>delprojektindstillinger</b>"
-". Den sørger for indstillinger for:"
-"<br>delprojektets type og indstilling,"
-"<br>deklarationsfil-- og bibliotekssøgestier,"
-"<br>lister med afhængigheder og eksterne biblioteker,"
-"<br>byggerækkefølge,"
-"<br>midlertidige filsteder,"
-"<br>oversætterindstillinger."
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "KDevelop-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivér"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
-"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et delprojekt "
-"som har undermapper."
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Aktivér (KDevelop får fokus)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Træd ud af"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Alle filer"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Kør til markør"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Indsæt ny filmønster"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "Fortsæt med programudførelse, kan starte programmet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel "
-"docs/*.html):"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Afbryd programudførelse"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Tilføj installeringsobjekt..."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Udfør én linje med kode, gå ind i funktioner hvis man kan"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"<b>Tilføj installeringsobjekt</b>"
-"<p>Laver QMake installeringsobjekt. Det er muligt at definere en liste af filer "
-"at installere og installationssteder for hvert objekt. Advarsel! "
-"Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke blive gemt til en projektfil."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Installationssti..."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"<b>Installationssti</b>"
-"<p>Tillader at vælge installationsstien for dette installationsobjekt."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
-msgstr ""
-"<b>Tilføj mønster for filer der skal installeres</b>"
-"<p>Definerer mønstret til at matche filer som vil blive installeret. Det er "
-"muligt at bruge jokertegn og relative stier såsom <i>docs/*</i>."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Sæt fokus på KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Fjern installationsobjekt"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-msgid ""
-"<b>Remove install object</b>"
-"<p>Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"<b>Fjern installationsobjekt</b>"
-"<p>Fjerner installationsobjektet i nuværende gruppe."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "Fortsæt med programudførelse. Kan starte programmet."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Opret ny fil..."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Afbryd programudførelse."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"<b>Opret ny fil</b> "
-"<p>Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den valgte "
-"OVERSÆTTELSES-gruppe."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Tilføj eksisterende filer..."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Udfør én linje med kode, træd ind i funktioner hvis man kan."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
-"<b>Tilføj eksisterende filer</b>"
-"<p>Tilføjer eksisterende oversættelse- (*.ts) filer til en valgt "
-"OVERSÆTTELSES-gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, "
-"at lave symbolske link eller tilføje dem med den relative sti."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Opdatér oversættelsesfiler"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"<b>Opdatér oversættelsesfiler</b>"
-"<p>Kører <b>lupdate</b>-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det samler "
-"beskeder der kan oversættes og gemmer dem i oversættelsesfiler."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Udgiv binære oversættelser"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Sæt fokus på KDevelop."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus."
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
+"<br>The command was:"
+"<br> %1"
msgstr ""
-"<b>Udgiv binær oversættelse</b>"
-"<p>Kører <b>lrelease</b>-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det laver "
-"binære oversættelsesfiler der er parate til at blive indlæst ved programmets "
-"udførsel."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Vælg installationssti"
+"<b>Kommando til gdb sendt mens fejlsøgeren ikke kørte</b>"
+"<br>Kommandoen er:"
+"<br>%1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
+msgstr "<b>Ugyldig fejlsøgerkommando</b><br>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+"<b>Invalid gdb reply</b>"
+"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
msgstr ""
-"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):"
+"<b>Ugyldigt svar fra gdb</b>"
+"<p>Pakken 'stopped' (stoppet) indeholder ikke feltet 'reason' (grund)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Tilføj installeringsobjekt"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr "Svaret fra gdb er nonsens"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr "Ugyldigt svar fra gdb"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Fil: %1"
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Afsluttedes med signal %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Mønster: %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr "Programmet modtog signalet %1 (%2)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Redigér ui-afledt klasse..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+msgid "Received signal"
+msgstr "Modtog signal"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid ""
-"<b>Edit ui-subclass</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
+"gdb message:\n"
msgstr ""
-"<b>Redigér ui-afledt klasse</b>"
-"<p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguiden og spørger om implementation af "
-"mangler i afledte klassers slot og funktioner."
+"gdb-besked:\n"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Guide til klasseafledning..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Ingen sådan fil eller katalog."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"<b>Subclass widget</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-"<b>Guide til klasseafledning</b>"
-"<p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguide. Dette tillader at oprette en afledt "
-"klasse af klassen defineret i .ui-filen. Der er også mulighed for at "
-"implementere slot og funktioner defineret i basisklassen."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Åbn ui.h-fil"
+"Ugyldigt svar fra gdb\n"
+"Kommandoen er: %1\n"
+"Svaret er: %2\n"
+"Ugyldigt svar af type: \"%3\""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
-"<b>Open ui.h file</b>"
-"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr "<b>Åbn ui.h-fil</b><p>Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui."
+"<b>Could not start debugger.</b>"
+"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+msgstr ""
+"<b>Kunne ikke starte fejlsøgeren.</b>"
+"<p>Kunne ikke køre '%1'. Sørg for at søgestinavnet er rigtigt angivet."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Liste af afledte klasser..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Kunne ikke starte fejlsøger"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Fejlsøger stoppet"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
-"<b>List of subclasses</b>"
-"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"<b>Liste af afledte klasser</b>"
-"<p>Viser listeeditor for afledte klasser. Det er muligt at tilføje eller fjerne "
-"afledte klasser fra listen."
+"GDB kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
+"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
+"\n"
+"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
+"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
+"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
+"<b>Application does not exist</b>"
+"<p>The application you are trying to debug,"
+"<br> %1\n"
+"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
msgstr ""
-"<b>Fjern fil</b>"
-"<p>Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes også "
-"delklasseinformation."
+"<b>Programmet findes ikke</b>"
+"<p>Programmet du forsøger at fejlsøge,"
+"<br> %1\n"
+"<br>findes ikke. Kontrollér at du har angivet det rette program i "
+"fejlsøgerindstillingerne."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Udelad fil"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "Programmet findes ikke"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
-"<b>Exclude File</b>"
-"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+"<b>Could not run application '%1'.</b>"
+"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
msgstr ""
-"<b>Udelad fil</b>"
-"<p>Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om delklasser."
+"<b>Kunne ikke køre programmet '%1'.</b>"
+"<p>Programmet har ikke bitten kørbar sat. Forsøg at genbygge projektet, eller "
+"ændre rettighederne manuelt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Redigér mønster"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Kunne ikke køre program"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Gået ud af proces"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
msgstr ""
-"<b>Redigér mønster</b>"
-"<p>Tillader at redigere installeringsfilers mønster."
+"<b>Fejl i fejlsøgeren</b>"
+"<p>Fejlsøgeren rapporterer følgende fejl:"
+"<p><tt>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Fjern mønster"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
+"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
+msgstr ""
+"<p>Fejlsøgerkomponent stødte på en intern fejl da den behandlede et svar fra "
+"gdb. Indsend gerne en fejlrapport."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
msgid ""
-"<b>Remove pattern</b>"
-"<p>Removes install files pattern from the current install object."
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
msgstr ""
-"<b>Fjern mønster</b> "
-"<p>Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette installeringsobjekt."
+"Undtaget er: %1\n"
+"MI-svaret er: %2"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Byg fil"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Intern fejl i fejlsøgeren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
-msgstr "<b>Byg fil</b><p>Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen."
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "HVAD GØR DENNE DEL?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-msgid ""
-"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "Vil du slette filen <strong>%1</strong> fra projektet og disken?"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "&Gør noget...Formularopsætning..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
-msgstr ""
-"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller "
-"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake."
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "Gør noget"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Ingen kørbar fil fundet"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
+msgstr "<b>Gør noget</b><p> Beskriv her hvad handlingen gør."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Denne handling gør ingenting."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Kør ikke"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME}plugin"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Et TDE KPart-program"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Udvikler"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Indsæt Hallo verden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Kunne ikke slette rækkevidde.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
-"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "%{APPNAME}-Information"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Punkter"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Skift &farver"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
#, fuzzy
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"Projektfilen \"%1\" er ændret på disk\n"
-"(eller du har \"%2\" åbnet i editoren, hvilket også gør at en opdatering sker "
-"når du ændrer noget i håndtering af qmake).\n"
-"\n"
-"Vil du opdatere den?"
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "Et TDE4-program"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Projektfilen er ændret"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Indstillinger ændret"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "Gem indstilling af nuværende delprojekt?"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Dette projekt er %1 dage gammelt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Gem indstilling?"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Et TDE-program"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Tilføj inkluderingsfilkatalog:"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument at åbne"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
-msgstr ""
-"Tilføj bibliotek: Vælg enten .a/.so-fil eller angive -l<biblioteksnavn>"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Shared Library (*.so)"
-msgstr "Delt bibliotek (*.so)"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "&Kør"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Static Library (*.a)"
-msgstr "Statisk bibliotek (*.a)"
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "Fil at åbne"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
-msgid "Add library directory:"
-msgstr "Tilføj bibliotekskatalog:"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Dette er et beskrivelsesvindue"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
-msgid "Change include directory:"
-msgstr "Ændr inkluderingsfilkatalog:"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Dette er et hjælpevindue"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
-msgid "Change Library:"
-msgstr "Ændr bibliotek:"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Dette er et indstillingsvindue"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
-msgid "Change library directory:"
-msgstr "Ændr bibliotekskatalog:"
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Brugbar information om %{APPNAMELC}-modulet."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
-msgid "Add target:"
-msgstr "Tilføj mål:"
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Leder efter %1..."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
-msgid "Change target:"
-msgstr "Ændr mål:"
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Hej med dig."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
-msgid "Headers"
-msgstr "Hoveder"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}Part"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
-msgid "Forms"
-msgstr "Formularer"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Kunne ikke finde part."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
-msgid "Corba IDLs"
-msgstr "Corba IDL'er"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Spil"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
-msgid "Lexsources"
-msgstr "Lex-kilder"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spilleliste"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
-msgid "Yaccsources"
-msgstr "Yacc-kilder"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Ændr løkkestil"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
-msgid "Images"
-msgstr "Billeder"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Ingen fil indlæst"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
-msgid "Resources"
-msgstr "Ressourcer"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Ingen løkker"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
-msgid "Distfiles"
-msgstr "Dist-filer"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Sang i løkke"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
-msgid "Installs"
-msgstr "Installationer"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Spilleliste i løkke"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
-msgid "Install object"
-msgstr "Installér objekt"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Tilfældig afspilning"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
-msgid "Source Files"
-msgstr "Kildekodefiler"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "Handling for &plugin"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "TQMake Manager"
-msgstr "Håndtering af qmake"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Kan ikke oversætte kildekoden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>TQMake manager</b>"
-"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"<b>Håntering af QMake<b>"
-"<p>QKake-håndteringens projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste "
-"halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i "
-"nederste halvdel viser målene og filerne for det aktive delprojekt som "
-"markeredes i oversigten."
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Du kan ikke oversætte andet end websider med dette plugin."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "Håndtering af qmake"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr "Webbadressen du angav er ugyldig. Ret den og forsøg igen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&Genbyg projekt"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Kunne ikke finde passende HTML-komponent"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "&Installér projekt"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{APPNAME} præferencer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Installér projekt"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Første side"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"<b>Install project</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installér projekt</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make install</b> i projektmappen."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Indstillinger for side ét"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "Anden side"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Alternativer for anden side"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Tilføj noget her"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "Egne menupos&ter"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Åbn sti"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Et enkelt tdemdi-program"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Fejl i pydoc"
+
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Kan ikke skrive til filen"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
+msgstr "<b>Kør program</b><p>Kører Python-programmet."
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Kør streng..."
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Kør streng"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
+msgstr "<b>Kører en streng</b><p>Kører en streng som Python-kode."
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Start Python-tolken"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Start Python-tolken"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Start python interpreter</b>"
+"<p>Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr "<b.Starter Python-tolken</b> <p>Starter python-tolken uden et program"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Python Dokumentation..."
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Python dokumentation"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
+msgstr "<b>Python-dokumentation</b><p>Viser en Python-dokumentationsside."
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "Streng der skal køres"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "Streng der skal køres:"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Vis python dokumentation"
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Vis Python-dokumentation for nøgleord:"
+
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
msgstr ""
-"<b>Rens projekt</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b> kommandoen fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+"De eneste kataloger som findes er funktioner og svar på almindelige spørgsmål."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Dist-rensning af projekt"
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Fejl i csharpdoc"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Dist-rensning af projekt"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "Kør C#-programmet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "Kør en streng som C#-kode"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "Start C#-tolk"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "Starter C#-tolken uden et program"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "Søg C#-funktionsdokumentation..."
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "Vis dokumentationssiden for en C#-funktion"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "Søg svar på sædvanlige spørgsmål for C#..."
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for et nøgleord"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "Vis C#-dokumentation"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "Vis funktionsdokumentation for C#:"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "Vis OSS-indgang"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for nøgleord:"
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "Kører Perl-programmet"
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "Kører en streng som Perl-kode"
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "Start Perl-tolk"
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "Starter Perl-tolken uden et program"
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Find Perl funktionsdokumentation..."
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Vis dokumentationssiden for en Perl-funktion"
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Find svar på almindelige spørgsmål for Perl..."
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "Vis dokumentation for Perl"
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "Vis Perl-dokumentation for funktion:"
+
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "Fejl i perldoc"
+
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Stoppunkt"
+
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Lav eller vælg implementeringsklasse for: %1"
+
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
+msgstr "Navnerum &amp;&amp; Klasser"
+
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Klasse blev oprettet men ikke fundet i klassearkiv."
+
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Kan ikke finde implementeringsklasse for formular: %1"
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
+msgstr "<b>Kør</b><p.Starter et program."
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "Kør test under markør"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Run Test Under Cursor</b>"
+"<p>Runs the function under the cursor as test."
msgstr ""
-"<b>Dist-rensning af projekt</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i projektmappen."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+"<b>Kør test under markør</b>"
+"<p>Kører funktionen under markøren som test."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Start browser"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Kør program</b>"
-"<p>Kør delprojektet som for øjeblikket er valgt om det er et program, eller "
-"programmet som angives i projektindstillingerne, under fanebladet <b>"
-"Kørselsindstillinger</b>."
+"<b>Launch Browser</b>"
+"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+msgstr "<b>Start browser</b><p>Start en browser som viser serveren Ruby Rails."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "&Byg delprojekt"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Skift til Controller"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&Genbyg delprojekt"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Skift til model"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "&Installér delprojekt"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Skift til visning"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Installér delprojekt"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Skift til test"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Ruby-skal"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Tilføj tomt stoppunkt"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " <Alt+A>"
+msgstr " <Alt+A>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
msgid ""
-"<b>Install subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Add empty breakpoint</b>"
+"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
msgstr ""
-"<b>Installér delprojekt</b>"
-"<p>Kør <b>make install</b> i nuværende delprojektmappe. Det nuværende "
-"delprojekt er det delprojekt som blev valgt i oversigtsvinduet i <b>"
-"Håndtering af qmake</b>."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+"<b>Tilføj tomt stoppunkt</b>"
+"<p>Vise en popop-menu der tillader valg af stoppunktets type, tilføjer derefter "
+"et stoppunkt af den valgte type til stoppunktslisten."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "&Rens delprojekt"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Sletter det valgte stoppunkt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Rens delprojekt"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " <Delete>"
+msgstr " <Slet>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
msgid ""
-"<b>Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Delete selected breakpoint</b>"
+"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"<b>Rens delprojekt</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det valgte delprojekt. Dette "
-"delprojekt er et delprojekt valgt i <b>QMake håndteringens</b> "
-"'overblik' vindue."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+"<b>Sletter det valgte stoppunkt</b>"
+"<p>Sletter det valgte stoppunkt i stoppunktslisten."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&Dist-rensning af delprojekt"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Redigér valgte stoppunkt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Dist-rensning af delprojekt"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " <Return>"
+msgstr " <Return>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
msgid ""
-"<b>Dist-Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Edit selected breakpoint</b>"
+"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"<b>Dist-rensning af delprojekt</b>"
-"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i mappen for nuværendet delprojekt."
-"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
-"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
+"<b>Redigér valgt udvalgt stoppunkt</b>"
+"<p>Tillader at redigere sted, betingelse og ignorere antal-egenskaber for det "
+"valgte stoppunkt i stoppunktslisten."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Kør delprojekt"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Fjern alle stoppunkter"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Indlæser projekt..."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
+msgstr "<b>Fjern alle stoppunkter</b><p>Fjerner alle stoppunkter i projektet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Vælg Qt3-mappe"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Fil:linje"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-#, fuzzy
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Overvågningspunkt"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Overvågningspunkt"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Metode()"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "&Udtryk at overvåge:"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Fjern overvågningsudtryk"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopiér til klippebord"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
+"<b>Variable tree</b>"
+"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
+"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
+"in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
-"Vælg Qt3-mappe at bruge. Kataloget skal indeholde mappen include hvor filen "
-"qt.h indgår."
+"<b>Variabeltræ</b>"
+"<p>Variabeltræet tillader dig at se variabelværdierne mens du går gennem dit "
+"program ved hjælp af den indbyggede fejlsøger. Klik med højre museknap på "
+"punkter i denne visning for at få en pop-op menu.\n"
+"For hurtigere at gå gennem din kode efterlades træ-punkterne lukkede.\n"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+"<b>Frame stack</b>"
+"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
+"is currently active and who called each method to get to this point in your "
+"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
+"calling methods."
msgstr ""
-"Kataloget du angav er ikke en rigtigt Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke "
-"rigtigt uden den.\n"
-"Sørg for at du angav en mappe som indeholder mappen bin hvor binærfilen qmake "
-"indgår, og at den også indeholder mappen include hvor qt.h indgår for "
-"Qt3-projekt.\n"
-"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?"
+"<b>Kaldestak</b>"
+"<p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken "
+"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at "
+"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se "
+"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Fejlagtig Qt-mappe angivet"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldestak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "RDB-uddata"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+"<b>RDB output</b>"
+"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
-"Du angav ikke en Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden den.\n"
-"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?"
+"<b>RDB-uddata</b>"
+"<p>Viser alle rdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden "
+"rdb-kommando mens der søges efter fejl."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Ingen Qt-mappe angivet"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "Vælg kørbart QMake-program"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "Uddata fra RDB"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
+"<b>Interrupt application</b>"
+"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command."
msgstr ""
-"Vælg kørbart QMake-program at bruge. QMake bruges til at oprette filen Makefile "
-"fra en projektfil."
+"<b>Afbryd program</b>"
+"<p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende RDB-kommando."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+"<b>Step over</b>"
+"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
+"line following the method call."
msgstr ""
-"Binærfilen du angav er ikke kørbar. Projektet fungerer måske ikke rigtigt.\n"
-"Sørg for at du angav en binærfil for qmake som er kørbar.\n"
-"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Forkert QMake-program angivet"
+"<b>Træd over</b>"
+"<p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en "
+"funktion, så udføres hele funktionen og programmet vil standse ved linjen efter "
+"funktionskaldet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+"<b>Step into</b>"
+"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"method then execution will stop after the method has been entered."
msgstr ""
-"Du angav ikke et QMake-program. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden "
-"det.\n"
-"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?"
+"<b>Træd ind i</b>"
+"<p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, "
+"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Intet QMake-program angivet"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "Træder ud af den nuværende funktion"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+"<b>Step out</b>"
+"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. "
+"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
+"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
+"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
-"Filen %1 findes allerede i det valgte mål.\n"
-"Filen vil blive oprettet men tilføjes ikke til målet.\n"
-"Omdøb filen, og vælg 'Tilføj eksisterende filer' i Håndtering af automake."
+"<b>Træd ud af</b>"
+"<p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så "
+"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis programkøreslen "
+"er i den yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Fejl da filer skulle tilføjes"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+msgid ""
+"<b>Watch</b>"
+"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+msgstr ""
+"<b>Overvåg</b>"
+"<p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 i %2"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "Inspicér: %1"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "Træk en eller flere filer fra venstre og slip dem her."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "<b>Inspicér</b><p>Vurderer et udtryk under markøren."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Genstart"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+"rdb message:\n"
msgstr ""
-"Følgende filer findes allerede i målet.\n"
-"Tryk på Fortsæt for at kun importere nye filer.\n"
-"Tryk på Annullér for at afbryde hele importen."
+"rdb-besked:\n"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Importerer... %p%"
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Ingen kilde: %1"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"Følgende filer findes ikke i delprojektkataloget.\n"
-"Tryk på Link for at tilføje filerne ved at oprette symbolske link.\n"
-"Tryk på Kopiér for at kopiere filerne til kataloget."
+"Ruby-fejlsøgeren kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n"
+"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n"
+"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n"
+"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n"
+"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Lænk (anbefales)"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"KDevelop Ruby-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Kopiér (anbefales ikke)"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Træd over"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "Målindstillinger for '%1'"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "Træd ind i"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker inden i projektet (LIBADD):"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Lænk biblioteker udenfor projektet (LIBADD):"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner."
+
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB kommando:"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i rdb-kommandoer"
+
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
-"or use a variable with $(FOOBAR)"
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows errors reported by a language parser."
msgstr ""
-"Tilføj bibliotek: Vælg .a/.so-filen, angive -l<biblioteksnavn> "
-"eller anvend en variabel med $(BIBLIOTEK)"
+"<b>Problemrapportering</b>"
+"<p>Dette vindue viser de fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit External Library"
-msgstr "Redigér eksternt bibliotek"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada-tolkning"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "Redigér eksternt bibliotek:"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+msgid ""
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
+msgstr ""
+"<b>Problemrapportering</b>"
+"<p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser de "
+"fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren."
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "Tilføj præfiks"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "Ingen sådan forbindelse: %1"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Sti:"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "Forespørgsel lykkedes, antal rækker påvirket: %1"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Indtast værdi"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Der opstod en fejl:"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "Egenskab %1:"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Du skal indtaste et filnavn."
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid "<no database server>"
+msgstr "<ingen database-server>"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Du skal opgive et tjenestenavn."
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
+msgid "<error - no connection %1>"
+msgstr "<fejl - ingen forbindelse til %1>"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "En fil med samme navn findes allerede."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
+msgstr "<b>Kør</b><p>Kører et SQL-script."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "&Database forbindelser"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Uddata fra SQL-kommandoer"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+"<b>Output of SQL commands</b>"
+"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
-"Filen %1 bruges stadigvæk af følgende mål:\n"
-"%2\n"
-"Fjern den fra dem alle?"
+"<b>Uddata fra SQL-kommandoer</b>"
+"<p>Dette vindue viser uddata fra SQL-kommandoer der køres. Det kan vise "
+"resultater fra SQL \"vælg\"-kommandoer i en tabel."
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
-msgstr "Vil du fjerne <b>%1</b>?"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Angiv dine databaseforbindelser"
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "Eller brug knapperne"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Vælg venligst en gyldig databaseforbindelse."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "Delprojektindstillinger for '%1'"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr "Advar om inkonsekvent brug af argumenter som bruger array"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"Tilføj deklarationsmappe: Vælg mappe, angive -Idirectory eller anvend en "
-"variabel med -I$(KATALOG)"
-
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog"
-
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog:"
+"Advar om dummy-argumenter med en datatype forskellig fra de egentlige "
+"argumenter"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Redigér præfiks"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+msgid ""
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
+msgstr ""
+"Advar hvis kaldet forudsætter en anden datatype for returtypen, forskellig fra "
+"den egentlige returtype"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Denne fil findes allerede i målet."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr "Advar hvis et subprogram kaldes med et fejlagtigt antal parametre"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
-"<b>A file with this name already exists.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
msgstr ""
-"<b>En fil med dette navn findes allerede.</b> "
-"<br>"
-"<br>Brug dialogvinduet \"Tilføj eksisterende fil\"."
+"Korresponderende array i hver deklaration af en blok skal stemme når det gælder "
+"størrelse og antal dimensioner"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Tilføj oversættelse"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "Sammenligning mellem to blokke gøres variabel-for-variabel"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
msgstr ""
-"Dine kildefiler er allerede oversat til alle de sprog som er understøttet."
+"Advar hvis forskellige deklarationer i samme blok ikke har samme totallængde"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "En oversættelsesfil for sproget %1 findes allerede."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"I hver deklaration af en blok skal modsvarende hukommelsespositioner stemme når "
+"det gælder datatype"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "&Indstillinger..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Brug af resultatet fra en heltalsdivision som eksponent"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"<qt><b>Options</b>"
-"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order.</qt>"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
msgstr ""
-"<qt><b>Tilvang</b>"
-"<p>Viser delprojektets tilvalgsdialog der sørger for indstilling af oversætter, "
-"inkluderingsstier, præfikser og byggerækkefølge.</qt>"
+"Konvertering af et udtryk som angår en heltalsdivision til flydende tal"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "Tilføj nyt delprojekt..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "Division i et konstant heltalsudtryk som giver nul"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"<qt><b>Add new subproject</b>"
-"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-"<qt><b>Tilføj nyt delprojekt</b>"
-"<p>Opretter et nyt delprojekt til delprojektet som for øjeblikket er valgt.</qt>"
+"Et skalært dummy-argument er i faktisk det samme som et andet og er (eller kan "
+"blive) ændret"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
-"<qt><b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
msgstr ""
-"<qt><b>Fjern delprojekt</b>"
-"<p>Fjerner delprojektet. Spørger om delprojektet også skal fjernes fra disken. "
-"Kun delprojekter som ikke holder andre delprojekter kan fjernes.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt..."
+"Et dummy-argument som er et array eller en arraykomponent i samme array som et "
+"andet og er ændret"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
-"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
-"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
msgstr ""
-"<qt><b>Tilføj eksisterende delprojekter</b>"
-"<p>Importerer eksisterende delprojekter der indeholder Makefile.am.</qt>"
+"Et skalært dummy-argument som er det samme som en fælles variabel i "
+"underprogrammet, og en af dem er ændret"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Tilføj mål..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT og TYPE I/O sætninger"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"<qt><b>Add target</b>"
-"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
msgstr ""
-"<qt><b>Tilføj mål</b>"
-"<p>Tilføjer et nyt mål til det valgte delprojekt. Målet kan være et binært "
-"program, bibliotek, script eller en samling af data- eller hoved-filer. </qt>"
+"Udtryk som definerer arraygrænser som indeholder arraykomponenter eller "
+"funktionsreferencer"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Ny tjeneste..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Tildelingssætninger som indeholder array"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Baglæns skråstreg i strenge"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr "COMMON blok variable som ikke er i aftagende orden på størrelse"
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith-konstanter"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftn-kontrol"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Kør ftnchek"
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
-"<qt><b>Add service</b>"
-"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+"<b>Run ftnchek</b>"
+"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
-"<qt><b>Tilføj tjeneste</b>"
-"<p>Laver en .desktop-fil der beskriver tjenesten.</qt>"
+"<b>Kør ftnchek</b>"
+"<p>Kører <b>ftnchek</b> for at tjekke fortran-programmer for semantiske fejl. "
+"Indstil ftnchek tilvalg i projektopsætningsdialogens, <b>Ftnchek</b>-faneblad."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Nyt program..."
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Et job kører i øjeblikket."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
-msgstr "<qt><b>Tilføj program</b><p>Laver en .desktop-fil for program.</qt>"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftn-kontrol"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "PGHPF oversætterindstillinger"
+
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "PGF77 oversætterindstillinger"
+
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr "<b>Kør</b><p>Kører script på en terminal eller en web-server."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Ny klasse..."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Ny klasse"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
+msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kører Ny klasse-guide."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
-"<qt><b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>PHP problems</b>"
+"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
msgstr ""
-"<qt><b>Byg</b>"
-"<p>Kører <b>make</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
+"<b>PHP-problemer</b>"
+"<p>Dette viser PHP's tolkningsadvarsel, fejl , og fatal fejl."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Tving til reedit"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP-specifik"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP-indstillinger"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
-"<qt><b>Force Reedit</b>"
-"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
-"<qt><b>Tving til genredigering</b>"
-"<p>Kører <b>make force-reedit</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br>Dette genskaber makefile (vink: og løser de fleste .moc relaterede "
-"problemer)"
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
+"Der findes ingen konfiguration for at køre en PHP-fil.\n"
+"Angiv de rette værdier i næste dialogvindue."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "Tilret PHP-tilstand"
+
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "Type for %1 er %2"
+
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Udefineret funktion"
+
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Fejl ved tolkning"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Test de aktive scripter."
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS-konsol"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "KJS indlejret konsol"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "problemrapportering"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
msgid ""
-"<qt><b>Clean</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
msgstr ""
-"<qt><b>Rens</b>"
-"<p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
+"Fandt et problem\n"
+"Fandt %n problemer"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Tolker fil: %1"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Formatér fejl ligesom GCC"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Skriv al information"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Skriv ingen beskeder"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Vis kun fejl"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Vis noget generel information"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Udsted advarsler"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Udsted noter"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Udsted vink"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Skriv anden fejlsøgnings-information"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Anden information"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "Vis linjenumre når filer behandles"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "Udskriv information om indlæste enheder"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "Udskriv navnene på indlæste filer"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "Skriv hvilke makroer der er defineret"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Advar når en betinget behandles"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Udskriv navne på procedurer og funktioner"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+msgstr "Vis alle procedure-erklæringer hvis en overloaded funktionsfejl opstår"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Enheds-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Inkludér filsøgningssti (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Objektfil-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Biblioteks-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "Skriv programfiler og enheder i:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "Skriv enheder i:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "Programfil-navn:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "Stedet for as- og ld-programmer:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "Kørbar dynamisk linker:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "Oversætterens meddelelsesfil:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "Skriv oversætterens meddelelser til filen:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "Pascal-kompatibilitet"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "Slå Delphi 2 udvidelser til"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "Streng Delphi kompatibilitetstilstand"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "Borland TP 7.0 kompatibilitetstilstand"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "GNU Pascal kompatibilitetstilstand"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "C/C++ kompatibilitet"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "Understøt C-stil operatorer *=, +=, /=, -="
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "Understøt C++-stil INLINE"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "Understøt C-stil makroer"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "Understøtter label- og goto-kommandoerne"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "Brug ansistrings som standard for strenge"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
-"<qt><b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
-"<qt><b>Installér</b>"
-"<p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
+"Kræv at navnet på konstruktører skal være init\n"
+" og at nævnet på destruktører skal være udført"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "Tillad statiske nøgleord i objekter"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "Assembler-information"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "Slet ikke assembler-filer"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "Liste-kildekode"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "Lav liste over register-allokering og udgivelses-information"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "Lav liste over midlertidige allokeringer og deallokeringer"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "Assembler-læser"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "Brug standard-læser"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "AT&T-stil assembler"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Intel-stil assembler"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Direkte assembler"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Assembler-uddata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "Brug pipes i stedet for filer når der assembles"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Brug standard-uddata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "Brug GNU som"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "Brug GNU's asaout"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "Brug NASM's coff"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "Brug NASM's elf"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "Brug NASM's obj"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "Brug MASM"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "Brug TASM"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "Brug coff"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "Brug pecoff"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Fejlsøgning"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Opret information for GDB"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Generér information for DBX"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "Brug lineinfo enhed"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "Brug heaptrc enhed"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "Generér tjek for pointer"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profilering"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "Generér profilkode for gprof"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "Generel optimering"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "Generér mindre kode"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "Generér hurtigere kode"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "Optimeringsniveauer"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "Niveau 3"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arkitektur"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "En anden optimering"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "Brug registervariabler"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "Usikre optimeringer"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Oversæt tidstjek"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "Inkludér assert-udsagn i oversat kode"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr "Tjek ikke om enhedsnavnet er det samme som filnavnet"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Kør tidstjek"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Områdetjekning"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "Staktjekning"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Tjekning af inddata/uddata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "Heltals-overflow tjekning"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Betingede defines (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Afdefinér betingede defines (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "Stakstørrelse:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "Heapstørrelse:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "Linkning stage"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "Opret dynamisk bibliotek"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "Lav smartlinkede enheder"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "Opret udgivelsesenheder"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "Udelad linkning stage"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "Lav assembler og linkning script"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "Programfil-generering"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "Strip symbolerne fra det kørbare program"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "Link med statiske enheder"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "Link med smartlinkede enheder"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "Link med dynamiske biblioteker"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "Link med C-biblioteket"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "Tilvalg videregivet til linkeren (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "Genoversæt alle brugte enheder"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "Læs ikke standard-konfigurationsfil"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "Oversætter-konfigurationsfil:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "Stop efter fejlen:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "Browserinformation"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "Ingen browserinformation"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "Global browserinformation"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "Global og lokal browserinformation"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "Mål OS"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS og version 1 af DJ DELORIE udvideren"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS og version 2 af DJ DELORIE udvideren"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) ved brug af EMX udvideren"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "WINDOWS 32 bit"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Free Pascal oversætterindstillinger"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Steder I"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Steder II"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Fejlsøg && optimering"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Linker"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Tilbagemelding"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Afbild fil"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmenter"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Offentlige"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Detaljeret"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Standard dynamisk indlæser:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Reserveret adresserum:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Inkludér søgesti (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Ressource-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Objekt-søgesti (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Programfilens uddatakatalog:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Enhedens uddatakatalog:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Pakkekatalog:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Pakke kildekode-katalog:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Byg alle enheder"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Lav ændrede enheder"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Stille oversættelse"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Deaktivér implicit pakke-oversættelse"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Enhedsaliasser på formen unit=alias (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Uddata vink-beskeder"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Uddata-advarselsbeskeder"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Pakker"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Byg med pakker (afgrænset af \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Kode-justering && stakrammer"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Standard (-$A8)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Justér aldrig"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Ved ordgrænser"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Ved dobbeltord-grænser"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Ved firdobbeltord-grænser"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Opret stakrammer"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Nummereringsstørrelse"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Standard (-$Z1)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Byte uden tegn (256 værdier)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Ord uden tegn (64K værdier)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Dobbeltord uden tegn (4096M værdier)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Påstande"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Fuldstændig boolsk evaluering"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Udvidet syntaks"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Lange strenge"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Åbne strengparametre"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Type-tjekkede pointere"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Var-streng tjek"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Skrivbare skrevne konstanter"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Kørselstid-typeinformation"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Importerede datareferencer"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Overflow-tjek"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Aktivér optimeringer"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Fejlsøgningsinformation"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Lokal symbolinformation"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Fejlsøgningsinformation for GDB"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Navnerum fejlsøgningsinfo"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Skriv symbol info i en .rsm-fil"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Symbolreference information"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Standard (-$YD)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Ingen information"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Definitons-information:"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Fuld referenceinformation"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Delphi oversætterindstillinger"
+
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java tolkning"
+
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
+msgstr "<b>Næste klasse</b>Generér en ny klasse.<p>"
+
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java støtte"
+
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Behold dem"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr "Brugernavn og kodeord for %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Ingenting at indsende"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Indsendte version %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Kopierede version %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+msgid "Copied"
+msgstr "Kopierede"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><b>Install as root user</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via tdesu command."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"<qt><b>Installér som brugeren root</b>"
-"<p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br> Det køres via tdesu-kommandoen. "
-"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"
+"Certifikatet fra serveren kunne ikke automatisk anses at være pålideligt. Skal "
+"certifikatet anses for at være pålideligt?"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Udvid undertræ"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (bin) %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Sammenklap undertræ"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Håndtér tilpassede kommandoer..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr "Kopierede %1 "
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "Genoprettede %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Gik tilbage til %1."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"<qt><b>Manage custom commands</b>"
-"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-"<br></qt>"
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-"<qt><b>Håndtér brugerdefinerede kommander</b>"
-"<p>Tillader dig at oprette, redigere, og slette brugerdefinerede kommander som "
-"optræder i underprojektets sammenhængsmenu."
-"<br></qt>"
+"Mislykkedes at gå tilbage til %1.\n"
+"Forsøg at opdatere i stedet."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "Delprojekt: %1"
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Løste op for konflikttilstand for %1."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Tilføj nyt underprojekt til '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Skippede manglende mål %1."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt til '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "Skippede over %1."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Tilføj nyt mål til '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Eksporterede ekstern version %1."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Tilføj ny tjeneste til '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Eksporterede version %1."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Tilføj nyt program til '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Tjekkede ekstern version %1 ud."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Dette punkt kan ikke fjernes"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Tjekkede version %1 ud."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "Håndtering af automake"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Opdateret til ekstern version %1."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "Der er intet delprojekt %1 i SUBDIRS"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Opdaterede til version %1."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "Fjern delprojekt %1"
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Nuværende ekstern version %1."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
-msgstr "Ønsker du at fjerne delprojektet %1 med alle mål og filer?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Nuværende version %1."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Håndtér brugerdefinerede kommandoer"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
+msgid "External export complete."
+msgstr "Ekstern eksport klar."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
+msgstr "Eksport klar."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotek"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Ekstern udtjekning klar."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool-bibliotek"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Udtjekning klar."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
+msgid "External update complete."
+msgstr "Ekstern opdatering klar."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "Hoved"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
+msgid "Update complete."
+msgstr "Opdatering færdig."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Henter eksternt punkt til %1."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "Status for version: %1."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Dokumentationsdata"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr "Udfør status for eksternt punkt i %1."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "KDE Icon data"
-msgstr "TDE-ikondata"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Sender %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 i %3)"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Tilføjer (binær) %1."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Datafil"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Tilføjer %1"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Du skal give målet et navn."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "Sletter %1"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Biblioteker skal have en lib præfiks."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "Erstatter %1"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Libtool-bibliotek skal have en lib præfiks."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "Overfører fildata "
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Libtool-bibliotek skal have en .la endelse."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr "Bebrejd %1."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Et mål med dette navn eksisterer allerede."
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+msgid "Rev"
+msgstr "Rev"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+msgid "Content"
+msgstr "Indhold"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Enhed"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Markér en fil for at vise kommentar"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Filsystem"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+msgid "files"
+msgstr "filer"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME-type"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr "Markér en fil i listen for at vise kommentar"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Kort format"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+msgid "Notification"
+msgstr "Underretning"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Hjemmekatalog"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+msgid "Log History"
+msgstr "Loghistorik"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Et niveau op"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+msgid "Blame"
+msgstr "Bebrejd"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Forrige katalog"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Jobforløb i Subversion"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Næste katalog"
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr "Status for fil eller mappe i Subversion"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Rediger erstatning"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Bebrejd denne version"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Erstatning:"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Forskel fra foregående version"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Automake manager</b>"
-"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"<b>Håndtering af automake<b>"
-"<p>Projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste halvdel viser "
-"delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i nederste halvdel "
-"viser målene og filerne for det aktive delprojekt som markeredes i oversigten."
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr "Ingen version er markeret"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Håndtering af automake"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "error"
+msgstr "fejl"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Tilføj &oversættelse..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Uddata for Subversion"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "Tilføj oversættelse"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
-msgstr "<b>Tilføj oversættelse</b><p>Laver .po-fil for det valgte sprog."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Beskeder for Subversion"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Byg &aktivt mål"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
+msgstr "<b>Subversion</b>Ignorér i Subversions-operationer."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "Byg &aktivt mål"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&Indsend til arkivet..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
-msgid ""
-"<b>Build active target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Indsend filer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
+msgstr "<b>Send filer ind</b><p>Sender filen til arkiv hvis ændret."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&Tilføj til arkiv"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Tilføj fil til arkiv"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>Tilføj fil</b><p>Tilføj fil til arkiv."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Vis logger..."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+msgid "Blame..."
+msgstr "Beskyld..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Fjern fra arkiv"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Fjern fra arkiv"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
+msgstr "<b>Fjern fra arkiv</b><p>Fjern filer fra arkivet."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Opdatér"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
+msgstr "<b>Opdatér</b><p>Opdatér filer fra arkiv."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "&Diff mod BASE"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Diff mod BASE"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-"<b>Byg aktivt mål</b>"
-"<p>Konstruerer en serie af make kommandoer for at bygge et aktivt mål. Bygger "
-"også deraf afhængige mål."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet."
+"<b>Diff mod fil på disk</b>"
+"<p>Sammenlign nuværende fil med udtjekket kopi af BASE."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Kør configure"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr "&Diff mod HEAD"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "Kør configure"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr "Diff mod HEAD"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr "<b>Diff mod HEAD</b><p>Sammenlign nuværende fil med HEAD i Subversion."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "Fo&rtryd ændringer"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Fortryd ændringer"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
+msgstr "<b>Fortryd</b><p>Fortryd lokale ændringer."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "&Løs op for konflikttilstand"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Løs op for konflikttilstand for en fil efter en sammenfletning"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"<b>Run configure</b>"
-"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
+"<b>Resolve the conflicting state</b>"
+"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"<b>Kør configure</b>"
-"<p>Kører <b>configure</b> med flag, argumenter og miljøvariabler angivet i "
-"projektets opsætningsdialog, i <b>Configure tilvalg</b>-fanebladet."
+"<b>Løs op for konflikttilstand</b>"
+"<p>Fjerner konflikttilstanden som kan være sat for en fil efter en "
+"sammenfletning er mislykkedet."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Kør automake && beslægtede programmer"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr "Ændr arbejdskopien til URL..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr "Kopiér arbejdskopien til URL..."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Sammenflet forskelle med arbejdskopi"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
+msgstr "<b>Vis log...</b><p>Kig på logger."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
+msgstr "<b>Giv 0:HEAD skylden </b><p>Vis kommentar"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
+msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskelle for fil mod lokal disk."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
+msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskel for fil mod arkiv."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
+msgstr "<b>Opløsning</b><p>Løs op for konflikttilstand."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
+msgstr "<b>Ændr</b><p>Ændr arbejdstræ."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
+msgstr "<b>Kopiér</b><p>Kopiér fra eller mellem søgestier eller URL'er."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
+msgstr "<b>Sammenflet</b><p>Sammenflet forskelle mod arbejdskopi."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr "Markér kun et objekt for at ændre i Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "MålURL'en er ugyldig"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr "Mislykkedes at udføre ændring i Subversion. Ingen handling valgtes."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr "Markér kun et punkt for at sammenflette i Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr "Markér kun et punkt for at vise log fra Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr "Markér kun et punkt for at se kommentarer"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Markér fil for at se hvem som skal bebrejdes"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Markér fil eller mappe for at se sammenligning"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Opdatér fra Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr "den lokale udtjekkede kopi."
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "nuværende HEAD-version i Subversion."
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "Ingen forskelle mellem filen og %1"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+msgid "No difference"
+msgstr "Ingen forskel"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Indsend til fjernarkiv"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr "Fra arbejdskopi"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Bebrejd i Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Run automake && friends</b>"
-"<p>Executes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>commands from the project directory."
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"<b>Kør automake && venner</b>"
-"<p>Kører"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>kommandoerne fra projektkataloget."
+"Hvis du netop har installeret en ny version af KDevelop, og hvis "
+"fejlmeddelelsen var at protokollen tdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at "
+"genstarte TDE."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "Opdatér indeks"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
msgid ""
-"<b>Update admin module</b>"
-"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
+"Du har ikke installeret Kompare. Vi anbefaler at du installerer Kompare for at "
+"vise forskelle grafisk."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&DistClean"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Ingen forskelle i Subversion"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr "DistClean"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "Indtast indsendingslogmeddelelse:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Kører <b>make distclean</b> kommandoen fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "Åbn SSL-certifikatfil"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Lav beskeder og flet"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Vælg filer at indsende"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Lav beskeder og flet"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+msgid "select"
+msgstr "vælg"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Make messages && merge</b>"
-"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Make beskeder && indflet</b>"
-"<p>Kører <b>make package-messages</b> kommandoen fra projektkataloget."
-"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
-"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+msgid "status"
+msgstr "status"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Byggeindstilling"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
+msgstr "URL at indsende til"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Byggeindstillingsmenu"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr "Ingen tilføjede, ændrede eller slettede filer at indsende"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
-msgid ""
-"<b>Build configuration menu</b>"
-"<p>Allows to switch between project build configurations."
-"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
-"Configure Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr "Acceptér permanent"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr "Acceptér midlertidigt"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+msgid "Reject"
+msgstr "Afslå"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+msgid "Hostname"
+msgstr "Værtnavn"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
+msgstr "Fingeraftryk"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr "Gyldig fra"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Gyldig til"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+msgid "Issuer"
+msgstr "Udsteder"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+msgid "Cert"
+msgstr "Certifikat"
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Mislykkedes at oprette projektmapper i arkivet"
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Mislykkedes at importere til arkivet"
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Mislykkedes at tjekke ud fra arkiv."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr "<b>Redigér</b><p>Åbner filer i klient-arbejdsområde til redigering."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
+msgstr "<b>Fortryd</b><p>Kasserer de ændringer der er lavet på de åbne filer."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Indsend"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-"<b>Byggeindstillingsmenu</b>"
-"<p>Tillader at skifte mellem projekt-byggekonfigurationer."
-"<br>Byggekonfiguration er et sæt indstillinger for bygge- og "
-"topkilde-kataloger, configure flag og argumenter oversætterflag, osv."
-"<br>Ændr byggekonfigurationer i projektets opsætningsdialog, i <b>"
-"Configure tilvalg</b> fanebladet."
+"<b>Indsend</b>"
+"<p>Sender ændringer der er lavet på åbne filer ind til depotet."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Synkronisér"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr "<b>Synkronisér</b><p>Kopierer filer fra depotet til arbejdsområdet."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Sammenlign med arkiv"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Sammenlign med arkiv"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, <b>Run Options</b> tab."
+"<b>Diff against repository</b>"
+"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-"<b>Kør program</b>"
-"<p>Kør målet som for øjeblikket er aktivt, eller hovedprogrammet som angives i "
-"projektindstillingerne under fanebladet <b>Kørselsindstillinger</b>."
+"<b>Diff mod arkiv</b>"
+"<p>Sammenligner en fil i klient-arbejdsområdet med en udgave i depotet."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Tilføj til arkiv"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "Tilføj arkiv"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"<b>Add to repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
-"Intet aktivt mål angivet, kørsel af program vil\n"
-"ikke virke indtil du gør et mål aktivt i Automake-håndteringen\n"
-"på højre side eller anvender hovedprogrammets indstillinger under\n"
-"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
+"<b>Tilføj til arkiv</b>"
+"<p>Åbner filer i et klient-arbejdsområde til at tilføjes depotet."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Intet aktivt mål angivet"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Fjern fra arkiv"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
-#, fuzzy
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
+"<b>Remove from repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
msgstr ""
-"Der er intet aktivt mål!\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram"
+"<b>Fjern fre arkiv</b>"
+"<p>Åbner filer i klient-arbejdsområdet til sletning i depot."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
-msgid "No active target found"
-msgstr "Intet aktivt mål fundet"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Handlinger for %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Kan ikke håndtere kataloger. Vælg enkelt-filer."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr "Vil du genskabe filen %1, og tabe alle dine ændringer?"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Fortryd ikke ændringer"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "Indsending af underkataloger understøttes ikke"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning."
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Fejl under sammenligning"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
-"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
-"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
+"P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "Aktivt mål er ikke et bibliotek"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Der er ingen forskel fra arkivet."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "Ingen forskelle fundet"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Indsend med Perforce"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "&Indtast beskrivelse:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "K&lient:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "&Bruger:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Filer:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Indtast p4-klientnavnet."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Indtast p4-brugeren."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "Ændringslisten indeholder ingen filer."
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase kommentar"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "Skriv logbesked:"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Reservér"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Indsend"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Tjek ud"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Fortryd tjek ud"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Opret element"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "Fjern element"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+msgid "History"
+msgstr "Historik"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "List udtjekkede filer"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "Clearcase udskrev fejl under sammenligning."
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Kataloget du valgte er ikke et aktivt katalog.\n"
-"Du bør 'aktivere' målet du øjeblikket arbejder på i Automake-håndteringen.\n"
-"Højreklik blot på et mål og vælg 'Gør mål aktivt'."
+"Clearcase udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadigvæk fortsætte?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Intet aktivt mål fundet"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Ingen forskelle fundet"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
+"<b>CVS</b>"
+"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
msgstr ""
-"%1\n"
-"Der er ingen Makefile i denne mappe\n"
-"og intet konfigureringsscript for projektet.\n"
-"Kør automake & beslægtede programmer og configure først?"
+"<b>CVS</b>"
+"<p>Concurrent Versions System operationsvindue. Viser resultater af "
+"Cervisiacvs-service."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
-msgstr "Kør dem"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "CvsService uddata"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsService"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "cvs-uddata"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "&Send ind til arkiv"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Forskel mellem revisioner"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Byg forskel"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
+msgstr "<b>Bygge-forskelle</b><p>Byggeforskelle mellem udgivelser."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Generér &log"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Generér log"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
+msgstr "<b>Generér log</b><p>Producér log for denne fil."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Kommentér"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Opret kommentarer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
+msgstr "<b>Kommentér</b><p>Opretter kommentarer for denne fil."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>Tilføj fil arkiv</b><p>Tilføj fil til arkiv."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "&Redigér filer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Markér som under redigering"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
msgstr ""
-"%1\n"
-"Der er ingen Makefile i denne mappe. Kør 'configure' først?"
+"<b>Markér som under redigering</b>"
+"<p>Markér filerne som under redigering."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "&Afredigér filer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "Fjern redigeringsmærke fra filer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
+msgstr "<b>Fjern redigeringsmærke</b><p>Fjern redigeringsmærke fra filerne."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "&Vis editorer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "Vis editorer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
+msgstr "<b>Vis editorer</b><p>Viser listen af brugere som redigerer filer."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Tilføj til arkiv som &binær"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Tilføj til arkiv som binær"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
+"<b>Add to repository as binary</b>"
+"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-"Fandt en cirkulær afhængighed i projektet, mellem dette mål og %1.\n"
-"Kan ikke bygge dette projekt før dette er løst"
+"<b>Tilføj til arkiv som binær</b>"
+"<p>Tilføj fil til arkiv som binær (-kb flaget)."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Circular Dependency found"
-msgstr "Cirkulær afhængighed fundet"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "&Opdatér/vend tilbage til en anden udgave"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr "Kan kun oversætte filer i kataloger som hører til projektet."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Opdatér/vend tilbage"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
+"<b>Update/revert to another release</b>"
+"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-"Der findes hverken en Makefile.cvs fil eller et autogen.sh script i "
-"projektkataloget."
+"<b>Opdatér/vend tilbage</b>"
+"<p>Opdatér/vend tilbage til filer i en anden udgave."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "F&jern klæbrigt flag"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Fjern klæbrigt flag"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr "<b>Fjern klæbrigt flag</b><p>Fjern klæbrigt flag fra filer."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "Opret &tag/gren"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Opret tag/gren"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
-"Der er intet aktivt mål!\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram"
+"<b>Opret tag/gren</b>"
+"<p>Markerer eller gør udvalgte filer til tag/grene."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "S&let mærke"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Slet mærke"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
-"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n"
-"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n"
-"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n"
-"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger"
+"<b>Slet mærke</b>"
+"<p>Sletter mærke fra markeret fil eller markerede filer."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Du skal opgive et projektnavn."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Ignorér i CVS-operationer"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Et underprojekt med dette navn eksisterer allerede"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Ignorér i CVS-operationer"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+"<b>Ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-"Der findes ingen config.status i dette projekts rodkatalog. Kør configure "
-"først?"
+"<b>Ignorér i CVS operationer</b>"
+"<p>Ignorér filer ved at tilføje dem til .cvsignore-filen."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "En fil ved navn %1 eksisterer allerede."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Ignorér &ikke i CVS-operationer"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Ignorér ikke i CVS-operationer"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"Et underkatalog %1 findes allerede. Vil du tilføje den som et delprojekt?"
+"<b>Ignorér ikke i CVS-operationer</b>"
+"<p>Ignorér ikke filer ved at fjerne\n"
+"dem fra .cvsignore-filen."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "Intet sprogudvidelsesmodul fundet for %1."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "&Log på server"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Kunne ikke få adgang til underkataloget %1."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Log på server"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "Kunne ikke oprette Makefile.am i underkatalog %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
+msgstr "<b>Log på server</b><p>Log på CVS-server."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "L&og af server"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Log af server"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
+msgstr "<b>Log af server</b><p>Log af CVS-server."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
+msgstr "<b>Opret kommentar</b><p>Opretter kommentarudskrift for denne fil."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
-"<b>Tilvang</b>"
-"<p>Måltilvalgsdialog der sørger for indstilling af linker-flag og lister af "
-"afhængigheder og eksterne biblioteker der bruges når målet kompileres."
+"<b>Markér som under redigering</b>"
+"<p>Markerer filerne som under redigering."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"<b>Lav ny fil</b> "
-"<p>Laver en ny fil og tilføjer den til det valgte mål."
+"Åbn et projekt først.\n"
+"Operationen vil blive afbrudt."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-"<b>Tilføj eksisterende filer</b>"
-"<p>Tilføjer eksisterende filer til et valgt mål. Hoved-filer vil ikke blive "
-"inkluderet i SOURCES listen for et mål. De vil blive tilføjet til "
-"noinst_HEADERS i stedet for."
+"En anden CVS-operation kører: ønsker du at annullere den \n"
+"og start denne nye?"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Tilføj ikon..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Operation allerede i gang "
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>Tilføj ikon</b><p>Tilføjer en ikon til et TDEICON-mål."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "Ingen af filerne du valgte synes at være gyldige for arkivet."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Byg mål"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Kan ikke tjekke ud"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Byg mål..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr "Vil du virkelig afredigere de markerede filer?"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr ""
-"<b>Bygge-mål</b>"
-"<p>Konstruerer en serie af make-kommandoer og bygger det valgte mål> "
-"Bygger også afhængige mål."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - Afredigér filer"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Udfør mål..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Afredigering"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"<b>Execute target</b>"
-"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"<b>Udfør mål</b> "
-"<p>Udfører målet og forsøger at bygge det hvis det ikke er gjort."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Afredigér ikke"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Gør målet aktivt"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Kan desværre ikke bruge diff."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Fejl under sammenligning"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Laver tag/gren for filer ..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Fjerner mærke fra filer..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"<b>Make target active</b>"
-"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
-"menu command builds it."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"<b>Gør mål aktivt</b>"
-"<p>Markerer det valgte mål som 'aktivt'. Nye filer og klasser går som standard "
-"til et aktivt mål. Brug af <b>Byg aktivt mål</b>-menukommando bygger det."
+"Kan ikke finde Cervisia KPart.\n"
+"Cervisia integration vil ikke være tilgængelig. Tjek venligst din\n"
+"Cervisia installation og prøv igen. Grunden var:\n"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Ønsker du at filerne også skal tilføjes til CVS-arkivet?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Nye filer tilføjet til projekt"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Tilføj ikke"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "spørgNårNyeFilerTilføjes"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"<b>Remove</b>"
-"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"<b>Fjern</b>"
-"<p>Viser en liste af mål afhængig af det valgte mål eller den valgte fil og "
-"beder om at få den fjernet. Spørger også om målet eller filen skal fjernes fra "
-"disken."
+"Ønsker du at de også skal fjernes fra CVS-arkivet?\n"
+"Advarsel: De vil også blive fjernet fra disken."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Tilføj ny fil til '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - Filer fjern fra projekt"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Tilføj eksisterende filer til '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "spørgNårFilerFjernes"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Fjern fil fra '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Operation afbrudt (proces dræbt)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Fjern mål fra '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS-Diff"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Fejl: gamle revisioner er tomme!"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Der opstod en fejl ved brug af diff."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "Tjek ud fra CVS"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Vælg venligst en gyldig arbejdsmappe"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Vælg venligst en CVS-server."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Udfyld venligst CVS-modul-feltet."
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Mål: %1"
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Startede job: %1"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Kør configure igen for %1 nu?"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Job annulleret pr. brugerforespørgsel ***"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Kør igen"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "Job afsluttede med exitCode == %1"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Træk et eller flere kataloger med en eksisterende Makefile.am fra venstre og "
-"slip dem her."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "CVS-kommando udført..."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove <b>%1</b>"
-"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
-"<br>and <b>all dependencies</b>?"
-msgstr ""
-"Vil du virkelig fjerne <b>%1</b>"
-"<br>med <b>alle filer</b> som hører sammen med den"
-"<br>og <b>alle afhængige</b>?"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Log mislykkedes med exitStatus == %1"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"<none>"
-msgstr "<ingen>"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Log mislykkedes"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "Ingen filer fra din forespørgsel er markeret som under redigering."
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, c-format
-msgid "Removing Target... %p%"
-msgstr "Fjerner målet... %p%"
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Kommentering mislykkedes med status %1"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "Du skal angive filnavnet for et kørbart program."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Kommentering mislykkedes"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "Du skal angive et progravnavn."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "Den valgte revision findes ikke."
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr ""
-"Make mål, make mål (som root), make kommando, make kommando (som root), "
-"kommado, kommando (som root)"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "CVS Log & diff dialog"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde ada oversætter.\n"
-"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige."
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Log fra CVS"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "Diff mellem %1 og %2"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Fejl ved gæt af arkiv-placering."
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "CVS Annoteringsdialog"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Kommentér"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "ugyldigt link "
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
-"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n"
-"Diagnosen er:\n"
-"%2"
+"Du arkiverer dine ændringer uden kommentar. Dette er ikke god praksis. Fortsæt "
+"alligevel?"
-#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
-#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
-msgid "delay: %1 msec"
-msgstr "forsinkelse: %1 msec"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "CVS indlægningsadvarsel"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
-msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
-msgstr "Indstil KatePlugin%{APPNAME}"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "spørgNårTommeLogSendesInd"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
-msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
-msgstr "%{APPNAME} Koffice-program"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "Initiér CVS-arkiv"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ugyldig"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+msgid ""
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+"cvs init afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer "
+"korrekt."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
-msgid "Read Watchpoint"
-msgstr "Overvågningspunkt for læsning"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+msgid ""
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"cvs init afsluttede med status: %1. Tjek om cvs placeringen er korrekt."
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
-msgid "Connection successful"
-msgstr "Forbindelse lykkedes"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+msgid ""
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+"cvs import afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer "
+"korrekt."
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
-msgid "Unable to connect to database server"
-msgstr "Kunne ikke forbinde til databaseserver"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"cvs import afsluttede med status: %1. Tjek om cvs-placeringen er korrekt."
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
#, fuzzy
@@ -30817,10 +30787,6 @@ msgstr "(Klasser)"
msgid "(Functions)"
msgstr "(Funktioner)"
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
-msgid "Choose Image"
-msgstr "Vælg billede"
-
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
msgid "Add Signal/Slot Connection"
msgstr "Tilføj forbindelse"
@@ -30841,6 +30807,40 @@ msgstr "Fjern forbindelser"
msgid "Edit Signal/Slot Connections"
msgstr "Redigér forbindelser"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
+msgid "Choose Image"
+msgstr "Vælg billede"
+
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
+#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
+msgid "delay: %1 msec"
+msgstr "forsinkelse: %1 msec"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
+msgid "Invalid"
+msgstr "Ugyldig"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
+msgid "Read Watchpoint"
+msgstr "Overvågningspunkt for læsning"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
+msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
+msgstr "Indstil KatePlugin%{APPNAME}"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
+msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
+msgstr "%{APPNAME} Koffice-program"
+
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
+msgid "Connection successful"
+msgstr "Forbindelse lykkedes"
+
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
+msgid "Unable to connect to database server"
+msgstr "Kunne ikke forbinde til databaseserver"
+
#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
msgid "Perforce is a version control system"
msgstr "Perforce er et versionskontrolsystem"