summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po36
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeio.po24
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po28
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/krec.po8
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po6
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po16
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevtipofday.po4
9 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 72a24834885..f9b1ee84117 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -181,12 +181,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"Hukommelsesforbrugsfilen '%1' synes at bruge et andet filformat end forventet.\n"
"Måske er din version af proc-filsystemet inkompatibel de understøttede "
-"versioner. Kontakt venligst udvikleren på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge "
+"versioner. Kontakt venligst udvikleren på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge "
"at finde ud af det."
#: sample.cc:239
@@ -213,49 +213,49 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Kan ikke finde indgange for CPU-statistikken i 'kstat'-biblioteket. Kører du en "
"ikke-standardversion af Solaris?\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Kan ikke læse CPU-statistikindgangen fra 'kstat'-biblioteket. Diagnosen er "
"'%1'.\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Antallet af CPU'er synes pludselig at være ændret meget hurtigt eller også "
"giver 'kstat'-biblioteket inkonsistente resultater (%1 i modsætning til %2 "
"CPU'er).\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Kan ikke læse hukommelsesstatistikindgangen fra 'kstat'-biblioteket. Diagnosen "
"er '%1'.\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:367
@@ -274,35 +274,35 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Kan ikke afgøre antallet af swapsteder. Diagnosen er '%1'.\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"KTimeMon løb tør for hukommelse under forsøget på at afgøre swapforbruget.\n"
"Forsøgte at allokere %1 byte hukommelse (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Kan ikke afgøre swapforbruget.\n"
"Diagnosen er '%1'.\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af det."
#: sample.cc:407
@@ -310,13 +310,13 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Der blev bedt om information for %1 swapsteder, men kun %2 swapindgange kom "
"tilbage.\n"
"KTimeMon vil forsøge at fortsætte.\n"
-"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.kde.org/ som vil forsøge at "
+"Kontakt venligst vedligeholderen på http://bugs.trinitydesktop.org/ som vil forsøge at "
"finde ud af dette."
#: timemon.cc:173
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po
index c5353ff8ff7..23ff9c9acea 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -867,8 +867,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "Udskrift af dokumentet tillades ikke."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
-msgstr "Kunne ikke udskrive dokumentet. Rapportér til bugs.kde.org."
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Kunne ikke udskrive dokumentet. Rapportér til bugs.trinitydesktop.org."
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeio.po
index bef488f647c..925776fe59c 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Kunne ikke starte processen %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Intern fejl\n"
-"Send venligst en fejlrapport på http://bugs.kde.org\n"
+"Send venligst en fejlrapport på http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "Kunne ikke få adgang til %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Ukendt fejlkode %1\n"
"%2\n"
-"Send venligst en fejlrapport på http://bugs.kde.org."
+"Send venligst en fejlrapport på http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"tredjepartsvedligeholderen af dette program ved at indsende en fejlrapport af "
"høj kvalitet. Hvis programmet kommer fra tredjepart, så kontakt dem venligst "
"direkte. Ellers, undersøg først om den samme fejl er blevet indsendt af en "
-"anden ved at søge på <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"anden ved at søge på <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE's hjemmeside for fejlrapportering/a>. Hvis det ikke er tilfældet, så notér "
"detaljerne givet ovenfor og inkludér dem i din fejlrapport sammen med alle de "
"detaljer som du tror vil hjælpe."
@@ -2237,12 +2237,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Indsend venligst en fejlrapport på <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> for at informere TDE-holdet om den ikke-understøttede "
+"Indsend venligst en fejlrapport på <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> for at informere TDE-holdet om den ikke-understøttede "
"godkendelsesmetode."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5656,8 +5656,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Sender en kort fejlrapport til submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Sender en kort fejlrapport til submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 1d0cd596cbe..bd6afaae31c 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
"forfatter. I andre tilfælde er det et resultat af en programmeringsfejl i "
"Konqueror. Hvis du har mistanke om det første, så kontakt den ansvarlige for "
"det sted det drejer sig om. Hvis på den anden side du tror det er en fejl i "
-"Konqueror, så indsend venligst en fejlrapport på http://bugs.kde.org/. En test "
+"Konqueror, så indsend venligst en fejlrapport på http://bugs.trinitydesktop.org/. En test "
"der illustrerer problemet vil hjælpe meget."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4712,8 +4712,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4724,8 +4724,8 @@ msgstr ""
"brugeren - må sige til når noget ikke virker som forventet eller kunne gøres "
"bedre."
"<br>"
-"<br>Det er der et fejlrapporteringssystem til. Besøg <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> "
+"<br>Det er der et fejlrapporteringssystem til. Besøg <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"eller brug dialogen 'Rapportér fejl...' for at rapportere en fejl."
"<br>"
"<br> Hvis du har et forslag til en forbedring er du velkommen til at bruge "
@@ -5491,11 +5491,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Kunne ikke sende fejlrapporten.\n"
"Indsend venligst rapporten manuelt...\n"
-"Se http://bugs.kde.org/ for vejledning."
+"Se http://bugs.trinitydesktop.org/ for vejledning."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5977,10 +5977,10 @@ msgstr "&Udviklere"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Brug venligst <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"Brug venligst <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"til at rapportere om fejl.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8568,9 +8568,9 @@ msgstr "Dette program blev skrevet af en som ønsker at forblive anonym."
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Brug venligst http://bugs.kde.org til at rapportere om fejl.\n"
+"Brug venligst http://bugs.trinitydesktop.org til at rapportere om fejl.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12633,11 +12633,11 @@ msgstr "fejl i tekstdeklaration for en ekstern entitet"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Klik på knappen nedenfor for at indsende en fejlrapport.\n"
-#~ "Det vil åbne et browser-vindue på http://bugs.kde.org hvor du vil finde en formular der skal udfyldes.\n"
+#~ "Det vil åbne et browser-vindue på http://bugs.trinitydesktop.org hvor du vil finde en formular der skal udfyldes.\n"
#~ "Informationen vist ovenfor vil blive overført til denne server."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/krec.po
index 3a9b1dfddff..71167fc2568 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<h4>...at du er inviteret til at rapportere om fejl?</h4>\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
"Selvom der testes meget, er vore muligheder for at fange hver mulige "
"begivenhed/konfiguration begrænset. Så hvis du finder en fejl, så brug "
"\"Rapportér fejl\" i \"Hjælp\"-menuen eller gå direkte til "
-"http://bugs.kde.org.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
#: tips.txt:35
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -618,6 +618,6 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Så hvis der er en eller anden egenskab du synes KRec burde have med, så fortæl "
"os det! For at undgå dobbeltrapporter og forbedre produktiviteten så gør det "
-"venligst gennem bugs.kde.org eller fejlrapport-værktøjerne og brug ønskeliste "
+"venligst gennem bugs.trinitydesktop.org eller fejlrapport-værktøjerne og brug ønskeliste "
"som sværhedsgrad.\n"
"</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po
index d800ab12d50..9650b5b157b 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2465,10 +2465,10 @@ msgstr "Indskrivning til %1 med din konto %2 mislykkedes."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Serveren %1 synes at klienten du bruger er for gammel. Rapportér venligst dette "
-"som en fejl til http://bugs.kde.org"
+"som en fejl til http://bugs.trinitydesktop.org"
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 26ad3322738..e749de16da6 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -815,17 +815,17 @@ msgstr "Modtage&r:"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "Normal (bugs.kde.org & udvikler & kde-bugs-dist)"
+msgstr "Normal (bugs.trinitydesktop.org & udvikler & kde-bugs-dist)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Kun udvikler (bugs.kde.org & udvikler)"
+msgstr "Kun udvikler (bugs.trinitydesktop.org & udvikler)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "Stille (kun bugs.kde.org)"
+msgstr "Stille (kun bugs.trinitydesktop.org)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
index d04847f64cc..ee66e034830 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -20303,11 +20303,11 @@ msgstr "Slet undermappe?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
@@ -20792,11 +20792,11 @@ msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
@@ -20807,11 +20807,11 @@ msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
@@ -20822,11 +20822,11 @@ msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kunne ikke slette rækkevidde.\n"
-"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
+"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor "
"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 54048e0309c..7828557e880 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -123,10 +123,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"<p> Hvis du har fundet en fejl i KDevelop, så fortæl os om det. Brug TDE's "
-"Bugzilla på http://bugs.kde.org/ eller vælg \"Hjælp\"->"
+"Bugzilla på http://bugs.trinitydesktop.org/ eller vælg \"Hjælp\"->"
"\"Rapportér fejl\" fra menuen.\n"
#: tips.cc:58