summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_man.po154
1 files changed, 0 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_man.po
deleted file mode 100644
index 76ca47a0631..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_man.po
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-# translation of kio_man.po to German
-# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003.
-# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006.
-# translation of kio_man.po to
-# Übersetzung von kio_man.po ins Deutsche
-# translation of kio_man.po to
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-01 21:03+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "thd@kde.org"
-
-#: kio_man.cpp:465
-msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
-msgstr ""
-"Es wurde keine passende Handbuch-Seite für %1 gefunden."
-"<br>"
-"<br>Bitte prüfen Sie, dass Sie den Namen des gesuchten Handbuchs richtig "
-"geschrieben haben. Achten Sie bitte auch auf Groß- und Kleinschreibung."
-"<br>Falls Sie keinen Fehler finden können, müssen Sie möglicherweise einen "
-"besseren Suchpfad zu den Handbüchern einstellen. Dies können Sie entweder über "
-"die Umgebungsvariable MANPATH oder mit einer Konfigurationsdatei in /etc "
-"erledigen."
-
-#: kio_man.cpp:496
-msgid "Open of %1 failed."
-msgstr "Öffnen von %1 fehlgeschlagen"
-
-#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
-msgid "Man output"
-msgstr "Handbuch-Ergebnis"
-
-#: kio_man.cpp:604
-msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
-msgstr "<body><h1>Fehler des KDE-Handbuch-Betrachters</h1>"
-
-#: kio_man.cpp:622
-msgid "There is more than one matching man page."
-msgstr "Es gibt mehr als eine Handbuchseite dazu."
-
-#: kio_man.cpp:633
-msgid ""
-"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
-"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
-"English version."
-msgstr ""
-"Beachten Sie: Wenn Sie ein Handbuch in Ihrer Sprache lesen, könnte es unter "
-"Umständen Fehler enthalten oder veraltet sein. Falls Sie unsicher sind, sollten "
-"Sie sich das englische Original ansehen."
-
-#: kio_man.cpp:723
-msgid "User Commands"
-msgstr "Nutzer-Befehle"
-
-#: kio_man.cpp:725
-msgid "System Calls"
-msgstr "System-Aufrufe"
-
-#: kio_man.cpp:727
-msgid "Subroutines"
-msgstr "Unter-Routinen"
-
-#: kio_man.cpp:729
-msgid "Perl Modules"
-msgstr "Perl-Module"
-
-#: kio_man.cpp:731
-msgid "Network Functions"
-msgstr "Netzwerk-Funktionen"
-
-#: kio_man.cpp:733
-msgid "Devices"
-msgstr "Geräte"
-
-#: kio_man.cpp:735
-msgid "File Formats"
-msgstr "Dateiformate"
-
-#: kio_man.cpp:737
-msgid "Games"
-msgstr "Spiele"
-
-#: kio_man.cpp:741
-msgid "System Administration"
-msgstr "Systemverwaltung"
-
-#: kio_man.cpp:743
-msgid "Kernel"
-msgstr "Kernel"
-
-#: kio_man.cpp:745
-msgid "Local Documentation"
-msgstr "Lokale Dokumentation"
-
-#: kio_man.cpp:747
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
-
-#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
-msgid "UNIX Manual Index"
-msgstr "Index für Unix-Handbücher"
-
-#: kio_man.cpp:801
-msgid "Section "
-msgstr "Abschnitt "
-
-#: kio_man.cpp:1214
-msgid "Index for Section %1: %2"
-msgstr "Index für Abschnitt %1: %2"
-
-#: kio_man.cpp:1219
-msgid "Generating Index"
-msgstr "Index wird erstellt"
-
-#: kio_man.cpp:1529
-msgid ""
-"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
-"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
-"PATH before starting KDE."
-msgstr ""
-"Das Programm sgml2roff ist nicht auffindbar. Bitte installieren Sie es "
-"gegebenenfalls. Sollte das Programm bereits installiert sein, können Sie auch "
-"den Suchpfad erweitern, indem Sie die Umgebungsvariable PATH vor einem erneuten "
-"KDE-Start ändern."
-
-#: kmanpart.cpp:65
-msgid "KMan"
-msgstr "KMan"